Dentistry — Interoperability of CAD/CAM systems

This document specifies an extensible markup language (XML) format to facilitate the transfer of dental case data and CAD/CAM data between software systems.

Médecine bucco-dentaire — Interopérabilité des systèmes de CFAO

Le présent document spécifie un format de langage de balisage extensible (XML) destiné à faciliter le transfert des données de cas dentaires et de données de CFAO entre les systèmes logiciels.

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
29-May-2018
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
02-Sep-2022
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 18618:2018 - Dentistry -- Interoperability of CAD/CAM systems
English language
64 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 18618:2018 - Médecine bucco-dentaire -- Interopérabilité des systemes de CFAO
French language
65 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 18618
First edition
2018-05
Dentistry — Interoperability of CAD/
CAM systems
Médecine bucco-dentaire — Interopérabilité des systèmes de CFAO
Reference number
ISO 18618:2018(E)
©
ISO 2018

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 18618:2018(E)

COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2018
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting
on the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address
below or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Fax: +41 22 749 09 47
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2018 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 18618:2018(E)

Contents Page
Foreword .iv
Introduction .v
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
4 Data security and storage methods . 5
5 Naming . 5
6 Tooth numbering system . 5
7 Measurement units . 5
8 Additional restrictions on IDS XML documents . 6
9 XSD Description . 6
Annex A (normative) XML Schema for IDS . 7
Annex B (informative) Examples .53
Bibliography .64
© ISO 2018 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 18618:2018(E)

Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www .iso .org/directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www .iso .org/patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation on the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and
expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the
World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT) see the following
URL: www .iso .org/iso/foreword .html.
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 106, Dentistry, Subcommittee SC 9, CAD/
CAM Systems.
iv © ISO 2018 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 18618:2018(E)

Introduction
Manufacturers of dental CAD/CAM systems differ in how they exchange manufacturing information and
three dimensional data. This causes difficulty in data processing, design processes, and manufacturing
processes for users of those systems. In order to overcome these interoperability issues, this document
has been prepared to facilitate open interoperability between CAD/CAM systems in dentistry.
The International Organization for Standardization (ISO) draws attention to the fact that it is claimed
that compliance with this document may involve the use of a patent.
ISO takes no position concerning the evidence, validity and scope of this patent right.
The holder of this patent right has assured ISO that he/she is willing to negotiate licences under
reasonable and non-discriminatory terms and conditions with applicants throughout the world. In this
respect, the statement of the holder of this patent right is registered with ISO.
This document is based on the open source Universal Dental Exchange (UDX) standard created by the
Open Exchange Dental Interoperability Group (OXDIG). The UDX specification is licensed under the
Open Software License version 3.0. Users who wish to implement this document must obtain an open
source license agreement from the licensor. The licensor will grant a worldwide, royalty-free, non-
exclusive, sublicensable license upon request.
The licensor may be contacted at:
OXDIG LLC
4141 MacArthur Boulevard
Newport Beach, CA 92660 USA
Web: http: //www .oxdig .org
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights other than those identified above. ISO shall not be held responsible for identifying any or
all such patent rights.
© ISO 2018 – All rights reserved v

---------------------- Page: 5 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 18618:2018(E)
Dentistry — Interoperability of CAD/CAM systems
1 Scope
This document specifies an extensible markup language (XML) format to facilitate the transfer of dental
case data and CAD/CAM data between software systems.
2 Normative references
The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content
constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For
undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 1942, Dentistry — Vocabulary
ISO 3166-1, Codes for the representation of names of countries and their subdivisions — Part 1: Country codes
ISO 3950, Dentistry — Designation system for teeth and areas of the oral cavity
ISO 16443, Dentistry — Vocabulary for dental implants systems and related procedure
ISO 18739, Dentistry — Vocabulary of process chain for CAD/CAM systems
ISO 19429:2015, Dentistry — Designation system for dental implants’ after ‘ISO 18739, Dentistry —
Vocabulary of process chain for CAD/CAM systems’
W3C — Extensible Markup Language (XML) 1.0 (Fifth Edition), November 2008
W3C XML Schema Definition Language (XSD) 1.1, 2012
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO 1942, ISO 16443, ISO 18739,
W3C XML1.0, W3C XSD 1.1and the following apply.
ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:
— IEC Electropedia: available at http: //www .electropedia .org/
— ISO Online browsing platform: available at https: //www .iso .org/obp
NOTE 1 Throughout the IDS (interface for dental CAD/CAM systems) schema there are terms that have special
meaning or definition. Understanding the use of these terms is the key to well-defined IDS documents that all
parties can understand universally.
NOTE 2 The IDS schema defines several peer level nodes immediately within the enveloping root
element that organizes the IDS document into structures for specific transactions. They represent a submission,
a query, an update of a previous submission, a notification of an event or status change and a series of catalogs.
A single IDS document can contain a combination of different transaction nodes or consist of only a single
transactional node.
NOTE 3 In addition to the transactional nodes mentioned above, the IDS schema also defines several nodes
that provide traceability and source identification features as well as provide information on how to reply to a
document transaction.
3.1 General terms
© ISO 2018 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 18618:2018(E)

3.1.1
broker
entity that acts as a middleman or intermediary
Note 1 to entry: Such organizations may take multiple orders from multiple sources and consolidate them into
a single order for a Provider or they may take single orders from an originator and split them among multiple
providers or they may just pass orders through between originators and providers.
3.1.2
originator
entity (organization or person) that is responsible for creating the current document, order,
submission, etc.
Note 1 to entry: As such, they are the “originator” of the data being exchanged.
Note 2 to entry: Most often an originator would be a dental practice. In some cases, an originator may be a dental
laboratory that is outsourcing work to another lab.
3.1.3
provider
entity (company, lab, etc.) that is responsible for providing the services or products that are being
requested in an order
Note 1 to entry: Most often, this would be a dental laboratory or manufacturer.
3.2 Terms and definitions relating to XML content
3.2.1
CADDataCatalog
collection of nodes describing CAD data associated with one or more of the orders and/or restorations
Note 1 to entry: It can include digital scan and/or design files, etc.
3.2.2
case
set of one or more orders for dental appliances, products or services, all of which are being submitted
for a single patient
EXAMPLE A case might contain one order for a crown, and another order for a bridge.
3.2.3
catalogs
data that are referenced in other elements or areas
Note 1 to entry: The catalogs are subdivided by the data they are grouping, making it easier to manage and
reference.
3.2.4
DeliveryRequest
information for the out-going, finished order, which will be sent to the originator (or an originator’s
agent) as a separate delivery
Note 1 to entry: A delivery may be physical, electronic, or both.
3.2.5
dentist
dentist or responsible clinician who requested the order
2 © ISO 2018 – All rights reserved

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 18618:2018(E)

3.2.6
DentistCatalog
collection of dentist (3.2.5) nodes that provides attribute and elements to define the dentists being
referenced within this document
Note 1 to entry: The definition can include billing information, license information, etc.
3.2.7
ExtraInfo
child node that can be used to extend the schema with undefined XML
EXAMPLE Many of the elements will contain child nodes with the suffix “ExtraInfo” (i.e. ,
, etc. These sections are intended to be areas that can be used to extend the defined schema
with proprietary or undefined XML. For example, an implementation may use one (or more) of these sections to
embed XML that is only of use to the implementer for an internal workflow. Another use could be two business
partners using these sections to experiment with XML they intend to propose for future versions or to pass
proprietary XML they have previously defined between themselves. The IDS schema and XSD will ignore the
contents of these sections so they will not be validated as part of the IDS schema. It is highly recommended that
if these sections are used, that any XML be enclosed within some proprietary element tag so that if the XML
document passes through multiple handlers there are no conflicts:

     
          data specific and of use only to “MyCompany”…
     

3.2.8
FileCatalog
collection of nodes that describe files associated with the , or CAD data
(scans, design files, etc.)
3.2.9
host service
system that receives the IDS document and processes the contents
3.2.10
IdMapCatalog
collection of nodes which provide a means of defining alternate identifiers for key
elements within the IDS
3.2.11
notification
means for publishing or returning a defined status, event or message related to an order
Note 1 to entry: Within the notification node is an untyped element that can be defined according to the needs of
the parties exchanging information.
3.2.12
order
request for a self-contained dental appliance, service or product that is being requested by an originator
Note 1 to entry: Each order in a case might be created or manufactured by a different provider. Each order
contains its own delivery (or reply) instruction nodes.
© ISO 2018 – All rights reserved 3

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 18618:2018(E)

3.2.13
OrderCatalog
collection of nodes that provide attributes and elements necessary to define or describe an order
Note 1 to entry: An will often contain one or more nodes but may omit those nodes when
not needed.
3.2.14
parcel
physical package that is mailed
3.2.15
patient
patient for whom a case is being manufactured
Note 1 to entry: Patient info is not a mandatory part of the IDS schema.
3.2.16
PatientCatalog
collection of nodes that provide attributes and elements to define patients that are referenced
in the or elements
Note 1 to entry: Because patients may be referenced in multiple nodes and/or multiple nodes the
patient information is grouped into a catalog.
3.2.17
prescription
written directive from the dentist or responsible clinician to the supplier specifying the product that
should be manufactured for the patient
3.2.18
ProductCatalog
means for a provider or broker to publish the products that will be available for ordering
Note 1 to entry: The node provides attribute and elements to define a product, include multiple descriptions in
different languages and specify ordering options and variations.
3.2.19
ProductSKU
product stocking unit used my manufacturers to identify their products to their internal systems
3.2.20
DataQuery
method to request data from another system or entity
Note 1 to entry: It provides elements to define the data elements to be searched or matched on as well as elements
to define the data requested in response.
3.2.21
submission
batch or group of one or more described in the IDS document
Note 1 to entry: In traditional (non digital) dentistry a submission would be equivalent to receiving a physical
package [parcel (3.2.14)] containing one or more cases. In the digital IDS realm, the submission may represent any
combination of one or more physical and/or digital cases that are being “submitted” to a provider for production.
4 © ISO 2018 – All rights reserved

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 18618:2018(E)

3.2.22
UUID
universally unique identifier. It will be denoted in the document as string(36) to correspond to the
xsd definition for the UUIDTypeDef. 128-bit (16 bytes) number represented as a 36-character string
of its hexadecimal presentation (32 characters + separators including leading 0 values) in the format:
XXXXXXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXXXXXXXXXX.
Note 1 to entry: UUIDs are a means of identifying key elements within the document.
Note 2 to entry: An section within the section of the document provides a means of equating
the UUID with alternate identifiers that carry external meaning, such as a lab management system ids for a
dentist, case or patient.
Note 3 to entry: UUID values can have multiple alternate ids in the section but each UUID shall be
defined only once and used on a single key element.
EXAMPLE If the UUID “107face6-fc51-4366-805d-2ee23014d835” is assigned to the dentist “smith”, that
UUID value may not be used on any other element as a key identifier and may only be used as a reference in other
elements needing to associate with that specific dentist.
3.2.23
update
means to send an abbreviated set of data elements to update or modify a previously submitted
Note 1 to entry: It contains elements that allow the update to match expected values in addition to providing the
new values.
4 Data security and storage methods
The Internet has proven to be an effective means of communication, yet its vulnerability to interception
raises issues of privacy, authentication and integrity of the communicated message. Therefore, data
security is of utmost importance to users of dental information systems.
Because of the personal and private nature of health records, the dental practitioner needs to understand
the security issues associated with “data at rest” and “data in transit.” This document is not intended to
explain security concepts and the risks associated with the maintenance of data in storage and transit,
and over an internet connection. The ADA (American Dental Association) Standards Committee on
Dental Informatics has published a series of technical reports that provide dental practitioners with
guidelines in addressing issues of security of data in storage and transmission over the Internet.
A ZIP file format is recommended for transport of the IDS XML file and related files, however,
implementation of a file container is left up to the implementer.
5 Naming
The file name shall end with an .ids extension. The file name can be prepended with any naming
convention that the user desires.
6 Tooth numbering system
Throughout the entire document, the tooth number system shall be based on ISO 3950 for tooth
numbering.
7 Measurement units
All units are in millimetres unless otherwise specified.
© ISO 2018 – All rights reserved 5

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 18618:2018(E)

8 Additional restrictions on IDS XML documents
In addition to the schema provided above, a valid IDS document shall also meet the following
requirements.
a) The total length of the document shall not exceed 2 megabytes (MB).
b) The document shall contain a Unique Identifier for ProviderIds.
c) The document shall contain a Unique Identifier for BrokerIds.
9 XSD Description
The definition of the elements of the XSD schema provided in Annex A shall be used. The XSD definition
document is available by e-mailing standards@ada .org.
6 © ISO 2018 – All rights reserved

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 18618:2018(E)

Annex A
(normative)

XML Schema for IDS
A.1 General
NOTE Below is a description of the IDS schema. Please note the following conventions used in this annex:
a) An asterisk (*) denotes a required XML node or attribute. Unless marked with an asterisk, all nodes
and attributes are considered optional. Note that some optional nodes have required attributes,
which means that if the node is present at all, then those attributes marked with * are also present.
b) For nodes and attributes of type “String,” the allowed length of the string is unlimited unless the
length is specified [e.g. String(100)].
c) The data type “Datetime UTC” implies a DateTime value, stored in ISO 8601.
d) All data types refer to the XML schema data types: string, integer, boolean, dateTime, etc.
A.2 XML schema for IDS root section
IDS *
The root node for all IDS documents.
Attribute Data Type Description
IDSVersion * String (10) The version identifier of the XML schema of the message.
IDSUUID * String(36) A globally unique identifier for the IDS message.
IDS/IDSSource
An optional node describing the system from which the document originates.
Attribute Data Type Description
HostName String (100) The network name of the source host system creating and sending
the message.
IPAddress String(15) An IPv4 address of the source host system creating and sending the
message.
IPAddress6 String(45) An IPv6 address of the source host system creating and sending the
message.
MACAddress String(15) A MAC address of the source host system creating and sending the
message.
OperatorID String(100) A network user identifier for the user account on the source host
system creating and sending the message.
NetworkDomain String(100) A network name identifier for the domain containing the system
sending the message.
ApplicationName String(100) A value indicating the Application (by name) that was used to gen-
erate or originate the IDS message.
SystemName String(100) A value indicating the system (by name) that the IDS document
originated in.
SystemID String(100) A value indicating the originating system by identifier or version.
© ISO 2018 – All rights reserved 7

---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 18618:2018(E)

SubSystemName String An identifying name of a subsystem originating the message.
SubSystemID String A value indicating the originating subsystem by identifier or version.
SystemVersion String The software or system version information from the system origi-
nating the message.
IDS/IDSReplies/ReplyTo
An Element specifying address information used for IDS message responses.
Attribute Data Type Description
Address String (200) The text of an address. The address itself may be one of a variety
of formats.
AddressType String(5) An Enumerated value identifying the format of the address pro-
vided. Acceptable values are:
—  URL
—  WCF
—  MSMQ
—  IPV4
—  IPV6
—  UNC
A.3 XML schema for IDS request
IDS/Submission *
The root node for the submission XML.
Attribute Data Type Description
UUID * String(36) A globally unique identifier for this Submission. This UUID would
change for each new submission and should be provided by the
Originator.
DateUTCSubmit- DateTime UTC The date and time the Submission was first submitted to the
ted receiver.
DateUTCReceived DateTime UTC The date and time the Submission was actually received by the re-
ceiver. This value will be populated by the receiver (Broker or Pro-
vider) and should be omitted (or left blank) on new submissions.
IDS/Submission/Originator *
Contains information describing the person or business entity that has created the Submission.
Attribute Data Type Description
UUID * String(36) A unique identifier for this element that can be used by reference
elsewhere in the document. It should be defined within the Catalog> section along with any alternate identifiers from external
(non IDS) sources.
Name * String (255) Name of the Originator.
8 © ISO 2018 – All rights reserved

---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO 18618:2018(E)

BusinessType String (3) A three-character code signifying the Originator’s entity type. Valid
values are as follows:
LAB — Lab
DOC — Dentist
SRV — A Broker or intermediary service
OTH — Other
FacilityId String (50) The Originator’s Id for the facility where this Submission originated.
FacilityUTCOff- Time The UTC Offset for this Originator facility. Note that this is an xs: time
set value, represented at the Midnight plus/minus the UTC Offset. For
example, a Facility in the Eastern time zone would have a value of
00:00:00-05:00.
IDS/Submission/Originator/Address
The postal address of the Originator.
Attribute Data Type Description
Street1 * String (125) Line 1 of the street address.
Street2 String (125) Line 2 of the street address.
City * String (125) The Name of the City or Town.
State String(64) A two-character state code (in the US) or up to 64 characters for a
postal zone, other region (and sub-region) name, such as province,
department, canton or county area outside the US.
PostalCode String(100) The Postal Code (Zipcode in the US).
Country * String(3) Three-character country code signifying the Originator’s country.
The value should conform to the ISO 3166-1 Alpha-3 standard.
IDS/Submission/Originator/BillingAddress
The billing address of the Originator.
Attribute Data Type Description
Street1 * String (125) Line 1 of the street address.
Street2 String (125) Line 2 of the street address.
City * String (125) The Name of the City or Town.
State String(64) A two-character state code (in the US) or up to 64 characters for a
postal zone, other region (and sub-region) name, such as province,
department, canton or county area outside the US.
PostalCode String(100) The Postal Code (Zipcode in the US).
Country * String(3) Three-character country code signifying the Originator’s country.
The value should conform to the ISO 3166-1 Alpha-3 standard.
IDS/Submission/Originator/Contact
The Originator’s contact information.
Attribute Data Type Description
Name String (255) Contact person’s name.
Phone String (255) Contact phone number (business).
Fax String (255) Contact fax number.
MobilePhone String (255) Contact mobile number.
Email String(254) Contact email address.
© ISO 2018 – All rights reserved 9

---------------------- Page: 14 ----------------------
ISO 18618:2018(E)

IDS/Submission/Originator/Localization
The Originator’s localization preferences.
Attribute Data Type Description
Language String(4) A 4 Character code for language as defined in ISO 639-4.
DecimalSymbol String(1) The symbol to use for Decimals.
DigitGrouping String(1) The character to use for digit grouping.
CurrencyCode String (3) The 3-character ISO 4217 currency code for the preferred cur-
rency (e.g. “USD” for US. Dollar).
CurrencySymbol String(5) The symbol to use for currency values.
IDS/Submission/Originator/OriginatorExtraInfo
A Node allowing for un-validated XML data to augment the Originator data. This node is a CDATA
marked block and will not be validated by the XML schema. It is suggested that any additional or pro-
prietary data added to this node, be embedded within custom identifying XML tags so that additional
data may be added by different systems or partners minimizing the risk of breaking the IDS structures.
IDS/Submission/Broker *
Contains information describing the person or business entity that is brokering the Submission.
Attribute Data Type Description
UUID String(36) Unique identifier for the broker.
BrokerIdOrigina- String (50) The Id used internally by the Originator to refer to Broker.
tor
BrokerIdProvider String (50) The Id used internally by the Provider (assuming there is only
one Provider) for the Broker.
BrokerIdBroker String (50) The Id used internally by the Broker for itself, if applicable.
Name * String (255) Name of the Broker.
BusinessType String (3) A three-character code signifying the Broker’s entity type.
Valid values are as follows:
LAB — Lab
DOC —Dentist
SRV — A Broker or intermediary service
OTH — Other
FacilityId String (50) The Broker’s Id for the facility where this Submission was
received.
FacilityUTCOffset Integer The UTC Offset for this Broker facility. Note that this is an xs:
time value, represented at the Midnight plus/minus the UTC
Offset. For example, a Facility in the Eastern time zone would
have a value of 00:00:00-05:00.
SubSystemName String(50) The name of the Broker’s sub-system that received this sub-
mission.
SubSystemId String(50) The Id of the Broker’s sub-system that received this submission.
IDS/Submission/Broker/Address
The postal address of the Broker.
Attribute Data Type Description
Street1 * String (125) Line 1 of the street address.
Street2 String (125) Line 2 of the street address.
10 © ISO 2018 – All rights reserved

---------------------- Page: 15 ----------------------
ISO 18618:2018(E)

City * String (125
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 18618
Première édition
2018-05
Médecine bucco-dentaire —
Interopérabilité des systèmes de CFAO
Dentistry — Interoperability of CAD/CAM systems
Numéro de référence
ISO 18618:2018(F)
©
ISO 2018

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 18618:2018(F)

DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2018
Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en oeuvre, aucune partie de cette
publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut
être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Tél.: +41 22 749 01 11
Fax: +41 22 749 09 47
E-mail: copyright@iso.org
Web: www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2018 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 18618:2018(F)

Sommaire Page
Avant-propos .iv
Introduction .v
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 1
4 Sécurité des données et méthodes de stockage . 5
5 Affectation de nom . 5
6 Système de numérotation des dents . 6
7 Unités de mesure . 6
8 Restrictions additionnelles pour les documents XML IDS . 6
9 Description de l’XDS . 6
Annexe A (normative) Schéma XML de l’IDS . 7
Annexe B (informative) Exemples .54
Bibliographie .65
© ISO 2018 – Tous droits réservés iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 18618:2018(F)

Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux.
L'ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents
critères d'approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www
.iso .org/directives).
L'attention est attirée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant
les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de
l'élaboration du document sont indiqués dans l'Introduction et/ou dans la liste des déclarations de
brevets reçues par l'ISO (voir www .iso .org/brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions
spécifiques de l'ISO liés à l'évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l'adhésion
de l'ISO aux principes de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles
techniques au commerce (OTC), voir le lien suivant: www .iso .org/avant -propos.
Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 106, Médecine bucco-dentaire, sous-
comité SC 9, Interopérabilité des systèmes de CFAO.
iv © ISO 2018 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 18618:2018(F)

Introduction
Les fabricants de systèmes de CFAO se distinguent par la manière dont ils échangent des informations
de fabrication et des données tridimensionnelles. Cela entraîne des difficultés dans le traitement
des données, les processus de conception et les processus de fabrication pour les utilisateurs de
ces systèmes. En vue de surmonter ces problèmes, le présent document a été établi pour faciliter
l’interopérabilité ouverte entre les systèmes de CFAO en médecine bucco-dentaire.
L’Organisation internationale de normalisation (ISO) attire l’attention sur le fait qu’il est déclaré que la
conformité au présent document peut impliquer l’utilisation d’un brevet.
L’ISO ne prend pas position quant à la preuve, à la validité et au domaine d’application de ce droit de
propriété industrielle.
Le détenteur de ce droit de propriété industrielle a donné l’assurance à l’ISO qu’il/elle consent à
négocier des licences avec des demandeurs du monde entier, à des termes et conditions raisonnables et
non discriminatoires. À cet égard, la déclaration du détenteur de ce droit de propriété industrielle est
enregistrée à l’ISO.
Le présent document est basé sur la norme en open source UDX (Universal Dental Exchange – Échange
dentaire universel), créée par le groupe OXDIG (Open Exchange Dental Interoperability Group –
Groupe sur l’interopérabilité dentaire par échange ouvert). La spécification UDX est couverte par
la licence logicielle open source OSL Version 3.0. Les utilisateurs qui souhaitent mettre en œuvre le
présent document doivent obtenir un accord de licence open source auprès du concédant de licence.
Sur demande, le concédant de licence accordera une licence à validité mondiale, libre de droits, non
exclusive, transférable sur demande.
Les coordonnées du concédant de licence sont les suivantes:
OXDIG LLC
4141 MacArthur Boulevard
Newport Beach, CA 92660 – États-Unis
Web: http: //www .oxdig .org
L’attention est attirée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de
droits de propriété autres que ceux qui ont été mentionnés ci-dessus. L’ISO ne saurait être tenue pour
responsable de ne pas avoir identifié de tels droits et averti de leur existence.
© ISO 2018 – Tous droits réservés v

---------------------- Page: 5 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 18618:2018(F)
Médecine bucco-dentaire — Interopérabilité des
systèmes de CFAO
1 Domaine d’application
Le présent document spécifie un format de langage de balisage extensible (XML) destiné à faciliter le
transfert des données de cas dentaires et de données de CFAO entre les systèmes logiciels.
2 Références normatives
Les documents suivants cités dans le texte constituent, pour tout ou partie de leur contenu, des
exigences du présent document. Pour les références datées, seule l’édition citée s’applique. Pour les
références non datées, la dernière édition du document de référence s’applique (y compris les éventuels
amendements).
ISO 1942, Médecine bucco-dentaire — Vocabulaire
ISO 3166-1, Codes pour la représentation des noms de pays et de leurs subdivisions — Partie 1: Codes de pays
ISO 3950, Médecine bucco-dentaire — Code de désignation des dents et des régions de la cavité buccale
ISO 16443, Médecine bucco-dentaire — Vocabulaire des systèmes d'implants dentaires et procédures
associées
ISO 18739, Médecine bucco-dentaire — Vocabulaire de la chaîne de procédé applicable aux systèmes de CFAO
ISO 19429:2015, Médecine bucco-dentaire — Système de désignation pour les implants dentaires
W3C — Extensible Markup Language (XML) 1.0 (cinquième édition), novembre 2008 (disponible en
anglais seulement)
W3C XML Schema Definition Language (XSD) 1.1, 2012 (disponible en anglais seulement)
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions de l’ISO 1942, l’ISO 16443, l’ISO 18739,
du W3C XML 1.0, du W3C XSD 1.1 et les suivants s’appliquent.
L'ISO et l'IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées en
normalisation, consultables aux adresses suivantes:
— IEC Electropedia: disponible à l'adresse http: //www .electropedia .org/
— ISO Online browsing platform: disponible à l'adresse https: //www .iso .org ./obp
NOTE 1 Le schéma de l’IDS contient des termes ayant une signification ou une définition particulière.
Comprendre l’utilisation de ces termes est la clé pour élaborer des documents IDS bien définis qui pourront être
compris par toutes les parties.
NOTE 2 Le schéma de l’IDS définit plusieurs nœuds de niveau homologue immédiatement au sein de l’élément
racine enveloppante qui organisent le document IDS en structures pour des transactions spécifiques. Ils
représentent une soumission, une interrogation, une mise à jour d’une soumission précédente, une notification
d’un événement ou d’un changement d’état et une série de catalogues. Un seul document IDS peut contenir une
combinaison de différents nœuds de transaction ou être constitué d’un seul nœud transactionnel.
© ISO 2018 – Tous droits réservés 1

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 18618:2018(F)

NOTE 3 Outre les nœuds transactionnels mentionnés ci-dessus, le schéma de l’IDS définit également plusieurs
nœuds qui réalisent des fonctionnalités de traçabilité et d’identification de la source et fournissent aussi des
informations sur la manière de répondre à une transaction du document.
3.1 Termes généraux
3.1.1
courtier
entité qui agit comme un médiateur ou un intermédiaire
Note 1 à l'article: Les organisations de ce type peuvent accepter de multiples commandes en provenance de
multiples sources et les regrouper en une seule commande pour un fournisseur, ou peuvent accepter des
commandes uniques de la part d’un donneur d’ordre et les partager entre plusieurs fournisseurs, ou encore
peuvent simplement transférer des commandes entre les donneurs d’ordre et les fournisseurs.
3.1.2
donneur d’ordre
entité (organisation ou personne) qui est responsable de la création du document, de la commande, de
la soumission, etc. en cours
Note 1 à l'article: À ce titre, il s’agit du «créateur» des données échangées.
Note 2 à l'article: Le plus souvent, un donneur d’ordre sera un cabinet dentaire. Dans certains cas, un donneur
d’ordre peut être un laboratoire dentaire qui sous-traite du travail auprès d’un autre laboratoire.
3.1.3
fournisseur
entité (entreprise, laboratoire, etc.) qui est responsable de la fourniture des services ou des produits
qui sont demandés dans une commande
Note 1 à l'article: Il s’agit le plus souvent d’un laboratoire dentaire ou d’un fabricant.
3.2 Termes et définitions en rapport avec le contenu XML
3.2.1
catalogue de données CAO
ensemble de nœuds décrivant les données de CAO associées à une ou plusieurs des commandes et/ou
restaurations
Note 1 à l'article: Il peut inclure des fichiers d’image numérisée et/ou de dessin, etc.
3.2.2
cas
ensemble d’une ou de plusieurs commandes pour des appareils, produits ou services dentaires, qui sont
toutes soumises pour un seul patient
EXEMPLE Un cas peut contenir la commande pour une couronne et une autre commande pour un bridge.
3.2.3
catalogue
données qui sont citées en référence dans d’autres éléments ou zones
Note 1 à l'article: Les catalogues sont subdivisés par les données qu’ils regroupent, ce qui les rend plus faciles à
gérer et à référencer.
3.2.4
demande de livraison
informations relatives à la commande finie sortante, lesquelles seront envoyées au donneur d’ordre (ou
à l’agent du donneur d’ordre) sous forme de livraison distincte
Note 1 à l'article: Une livraison peut être physique et/ou électronique.
2 © ISO 2018 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 18618:2018(F)

3.2.5
dentiste
dentiste ou clinicien responsable qui est à l’origine de la commande
3.2.6
catalogue de référence «dentistes»
ensemble de nœuds dentiste (3.2.5) qui fournit des attributs et des éléments pour définir les dentistes
cités en référence au sein du présent document
Note 1 à l'article: La définition peut inclure des informations de facturation, des informations de licence, etc.
3.2.7
infos supplémentaires
nœud enfant qui peut être utilisé pour étendre le schéma avec un XML indéfini
EXEMPLE Éléments qui, pour la plupart, contiendront des nœuds enfants avec le suffixe «ExtraInfo» (par
exemple , , etc.). Ces sections sont destinées à être des zones qui peuvent
être utilisées pour étendre le schéma défini avec un XML propriétaire ou indéfini. Une mise en œuvre, par
exemple, peut utiliser une (ou plusieurs) de ces sections pour incorporer du code XML qui est seulement utilisé
par le maître d’œuvre pour une séquence de travail interne. Une autre application pourrait être l’utilisation de
ces sections par deux partenaires commerciaux pour expérimenter un code XML qu’ils prévoient de proposer
pour de futures versions ou pour transférer un code XML propriétaire qu’ils ont précédemment défini entre
eux. Le schéma de l’IDS et l’XSD ignoreront le contenu de ces sections, elles ne seront donc pas validées dans le
cadre du schéma IDS. Si ces sections sont utilisées, il est fortement recommandé que tout code XML soit encadré
par des balises propriétaires afin d’empêcher d’éventuels conflits si le document XML passe à travers plusieurs
gestionnaires:

     
          données spécifiques et utilisées seulement pour «MyCompany»…
     

3.2.8
catalogue de fichiers
ensemble de nœuds qui décrit les fichiers associés avec , ou les données de
CAO (images numérisées, fichiers de dessin, etc.)
3.2.9
service hôte
système qui reçoit le document IDS et traite le contenu
3.2.10
catalogue id map
ensemble de nœuds qui fournit un moyen de définir des identificateurs alternatifs pour
les principaux éléments au sein de l’IDS
3.2.11
notification
moyen pour publier ou retourner un état, événement ou message défini en rapport avec une commande
Note 1 à l'article: Le nœud de notification contient un élément non typé qui peut être défini selon les besoins des
parties qui échangent des informations.
© ISO 2018 – Tous droits réservés 3

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 18618:2018(F)

3.2.12
commande
demande pour un appareil, un service ou un produit dentaire autonome qui est émise par un
donneur d’ordre
Note 1 à l'article: Chaque commande dans un cas peut être créée ou fabriquée par un fournisseur différent.
Chaque commande contient ses propres nœuds d’instruction de livraison (ou de réponse).
3.2.13
catalogue de commandes
ensemble de nœuds qui fournit les attributs et les éléments nécessaires pour définir ou décrire
une commande
Note 1 à l'article: Un nœud contiendra souvent un ou plusieurs nœuds , mais il peut les
ignorer lorsqu’ils ne sont pas nécessaires.
3.2.14
colis
emballage physique qui est expédié
3.2.15
patient
patient pour lequel un cas est fabriqué
Note 1 à l'article: L’information Patient n’est pas une partie obligatoire du schéma IDS.
3.2.16
catalogue de patients
ensemble de nœuds qui fournit des attributs et des éléments pour définir les patients qui sont
cités en référence dans les éléments ou
Note 1 à l'article: Du fait que les patients peuvent être cités en référence dans plusieurs nœuds et/ou
plusieurs nœuds , les informations des patients sont regroupées dans un catalogue.
3.2.17
prescription
directive écrite par le dentiste ou le clinicien responsable et destinée au fournisseur, spécifiant le
produit qu’il convient de fabriquer pour le patient
3.2.18
catalogue de produits
moyen pour un fournisseur ou un courtier de publier les produits qui seront disponibles en commande
Note 1 à l'article: Le nœud fournit les attributs et éléments pour définir un produit, contient plusieurs descriptions
dans différentes langues et spécifie les options et les variantes de commande.
3.2.19
SKU de produit
unité de stockage de produit utilisée par les fabricants pour identifier leurs produits auprès de leurs
systèmes internes
3.2.20
nœud d’interrogation
méthode pour demander des données de la part d’un autre système ou d’une autre entité
Note 1 à l'article: Le nœud d’interrogation fournit des éléments pour définir les éléments de données à rechercher
ou avec lesquels coïncider ainsi que des éléments pour définir les données demandées en réponse.
4 © ISO 2018 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 18618:2018(F)

3.2.21
soumission
lot ou groupe d’un ou de plusieurs décrits dans le document IDS
Note 1 à l'article: En médecine bucco-dentaire traditionnelle (non numérique), une soumission équivaudrait à
recevoir un paquet physique [colis (3.2.14)] contenant un ou plusieurs cas. Dans le domaine de l’IDS numérique, la
soumission peut représenter n’importe quelle combinaison d’un ou de plusieurs cas physiques et/ou numériques
qui sont «soumis» à un fournisseur en vue de la production.
3.2.22
UUID
identificateur unique universel, indiqué dans le document sous la forme d’une chaîne (36) pour
correspondre à la définition XSD pour l’UUIDTypeDef. Nombre de 128 bits (16 octets) représenté sous
la forme d’une chaîne de 36 caractères de sa présentation hexadécimale (32 caractères + séparateurs, y
compris les valeurs 0 de tête) au format: XXXXXXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXXXXXXXXXX
Note 1 à l'article: Les UUID sont des moyens d’identifier les principaux éléments au sein du document.
Note 2 à l'article: Une section au sein de la section du document fournit un moyen d’associer
l’UUID à des identificateurs alternatifs qui transportent une signification externe, comme par exemple les ID du
système de gestion de laboratoire pour un dentiste, un cas ou un patient.
Note 3 à l'article: Les valeurs UUID peuvent posséder plusieurs ID alternatifs dans la section , mais
chaque UUID doit être défini une seule fois et utilisé sur un seul élément principal.
EXEMPLE Si l’UUID «107face6-fc51-4366-805d-2ee23014d835» est affecté au dentiste «Smith», cette valeur
d’UUID ne peut pas être utilisée sur un quelconque autre élément comme identificateur clé et peut seulement être
utilisée comme référence dans d’autres éléments qu’il faut associer à ce dentiste spécifique.
3.2.23
mise à jour
moyen d’envoyer un ensemble abrégé d’éléments de données pour mettre à jour ou modifier une
commande () soumise précédemment
Note 1 à l'article: Il contient des éléments qui permettent à la mise à jour de coïncider avec des valeurs attendues
en plus de fournir les nouvelles valeurs.
4 Sécurité des données et méthodes de stockage
L’Internet s’est avéré être un moyen de communication efficace, mais sa vulnérabilité aux interceptions
soulève des questions de confidentialité, d’authentification et d’intégrité du message communiqué. Par
conséquent, la sécurité des données est d’une importance capitale pour les utilisateurs des systèmes
d’informations dentaires.
En raison de la nature personnelle et privée des dossiers de santé, le praticien doit comprendre les
questions de sécurité associées aux «données en attente» et aux «données en transit». Le présent
document n’est pas destiné à expliquer les concepts de sécurité et les risques associés à la maintenance
des données stockées et en transit ainsi que celles se trouvant sur une connexion Internet. Le Comité
des normes ADA sur l’informatique dentaire a publié une série de rapports techniques qui apportent
aux praticiens des lignes directrices concernant le traitement des questions de sécurité des données en
stockage et transmission sur l’Internet.
Un format de fichier ZIP est recommandé pour le transport du fichier XML IDS et des fichiers associés,
la mise en œuvre d’un conteneur de fichier est toutefois laissée à la discrétion du maitre d’œuvre.
5 Affectation de nom
Le nom du fichier doit se terminer par une extension .ids. Le nom du fichier peut être précédé d’un
préfixe avec toute convention de nom souhaitée par l’utilisateur.
© ISO 2018 – Tous droits réservés 5

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 18618:2018(F)

6 Système de numérotation des dents
Dans l’ensemble du document, le système de numérotation des dents doit se baser sur l’ISO 3950 relative
à la désignation des dents.
7 Unités de mesure
Sauf indication contraire, toutes les unités sont en millimètres.
8 Restrictions additionnelles pour les documents XML IDS
Outre le schéma produit ci-dessus, un document IDS valide doit également répondre aux exigences
suivantes:
a) la longueur totale du document ne doit pas excéder 2 mégaoctets (Mo);
b) le document doit contenir un identificateur unique pour les ID de fournisseur;
c) le document doit contenir un identificateur unique pour les ID de courtier.
9 Description de l’XDS
Les définitions des éléments du schéma XSD qui se trouvent dans l’Annexe A doivent être utilisées.
Le document de définition XDS est disponible auprès de l’ADA, qui peut être contactée par courrier
électronique à l’adresse standards@ada .org.
6 © ISO 2018 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 18618:2018(F)

Annexe A
(normative)

Schéma XML de l’IDS
A.1 Généralités
NOTE Ci-après une description du schéma de l’IDS. Noter les conventions suivantes utilisées dans cette annexe:
a) Un astérisque (*) désigne un nœud ou attribut XML obligatoires. Lorsqu’ils ne sont pas accompagnés d’un
astérisque, tous les nœuds et les attributs sont considérés comme facultatifs. Noter que certains nœuds
facultatifs possèdent des attributs obligatoires, ce qui signifie que si le nœud est présent, les attributs
accompagnés d’un * sont également présents.
b) Pour les nœuds et les attributs de type «Chaîne», la longueur autorisée de la chaîne est illimitée, sauf si elle
est spécifiée [par exemple Chaîne (100)].
c) Le type de données «Date Heure UTC» implique une valeur de date et d’heure stockée au format ISO 8601.
d) Tous les types de données se réfèrent aux types de données du schéma XML: chaîne, nombre entier, booléen,
DateHeure, etc.
A.2 Schéma XML pour la section Racine IDS
IDS *
Le nœud racine pour tous les documents IDS.
Attribut Type des données Description
IDSVersion * Chaîne (10) L’identificateur de version du schéma XML du message.
IDSUUID * Chaîne (36) Un identificateur globalement unique pour le message IDS.
IDS/IDSSource
Un nœud facultatif décrivant le système duquel est originaire le document.
Attribut Type des Description
données
HostName Chaîne (100) Le nom de réseau du système hôte source qui crée et envoie le
message.
IPAddress Chaîne (15) Une adresse IPv4 du système hôte source qui crée et envoie le
message.
IPAddress6 Chaîne (45) Une adresse IPv6 du système hôte source qui crée et envoie le
message.
MACAddress Chaîne (15) Une adresse MAC du système hôte source qui crée et envoie le
message.
OperatorID Chaîne (100) Un identificateur d’utilisateur de réseau pour le compte
d’utilisateur sur le système hôte source qui crée et envoie le
message.
NetworkDomain Chaîne (100) Un identificateur de nom de réseau pour le domaine contenant
le système qui envoie le message.
ApplicationName Chaîne (100) Une valeur indiquant l’application (par nom) qui a été utilisée
pour générer ou initier le message IDS.
© ISO 2018 – Tous droits réservés 7

---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 18618:2018(F)

SystemName Chaîne (100) Une valeur indiquant le système (par nom) dans lequel a été
initié le document IDS.
SystemID Chaîne (100) Une valeur indiquant le système initiateur par l’identificateur
ou la version.
SubSystemName Chaîne Un nom d’identification d’un sous-système à l’origine du
message.
SubSystemID Chaîne Une valeur indiquant le sous-système initiateur par
l’identificateur ou la version.
SystemVersion Chaîne L’information de version du logiciel ou du système à l’origine
du message.



IDS/IDSReplies/ReplyTo
Un élément spécifiant les informations d’adresse utilisées pour les réponses au message IDS.
Attribut Type des données Description
Address Chaîne (200) Le texte d’une adresse. L’adresse elle-même peut présenter l’un
des nombreux formats.
AddressType Chaîne (5) Une valeur énumérée identifiant le format de l’adresse fournie.
Les valeurs admissibles sont:
—  URL
—  WCF
—  MSMQ
—  IPV4
—  IPV6
—  UNC
A.3 Schéma XML pour la demande IDS
IDS/Submission *
Le nœud racine pour le code XML de soumission.
Attribut Type des Description
données
UUID * Chaîne (36) Un identificateur globalement unique pour cette soumission.
Cet UUID changerait pour chaque nouvelle soumission et il
convient qu’il soit fourni par le donneur d’ordre.
DateUTCSubmitted DateHeure UTC La date et l’heure auxquelles la soumission a été présentée
pour la première fois au destinataire.
DateUTCReceived DateHeure UTC La date et l’heure auxquelles la soumission a été réellement
reçue par le destinataire. Cette valeur sera renseignée par
le destinataire (courtier ou fournisseur) et il convient de
l’ignorer (ou de la laisser vide) sur les nouvelles soumissions.
8 © ISO 2018 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO 18618:2018(F)

IDS/Submission/Originator *
Contient des informations décrivant la personne physique ou morale qui a créé la soumission.
Attribut Type des Description
données
UUID * Chaîne (36) Un identificateur unique pour cet élément pouvant servir de
référence ailleurs dans le document. Il convient de le définir à
l’intérieur de la section , conjointement avec tout
autre identificateur provenant de sources externes (non IDS).
Name * Chaîne (255) Nom du donneur d’ordre.
BusinessType Chaîne (3) Un code de trois caractères désignant le type d’entité du donneur
d’ordre. Les valeurs valides sont les suivantes:
LAB — Laboratoire
DOC — Dentiste
SRV — Un courtier ou un service intermédiaire
OTH — Autre
FacilityId Chaîne (50) L’ID du donneur d’ordre pour l’installation d’où est originaire cette
soumission.
FacilityUTCOffset Temps Le décalage UTC pour cette installation du donneur d’ordre. Noter
qu’il s’agit d’une valeur xs: time, représentée à minuit plus/moins
le décalage UTC. Une installation dans le fuseau horaire à l’est, par
exemple, aurait pour valeur 00:00:00-05:00.
IDS/Submission/Originator/Address
L’adresse postale du donneur d’ordre.
Attribut Type des Description
données
Street1 * Chaîne (125) Ligne 1 de la rue de l’adresse.
Street2 Chaîne (125) Ligne 2 de la rue de l’adresse.
City * Chaîne (125) Le nom de la ville ou de la commune.
State Chaîne (64) Un code d’état de deux caractères (aux États-Unis) ou d’un
maximum de 64 caractères pour le nom d’une zone postale,
d’une autre région (et sous-région), comme une province, un
département, un canton ou un comté en dehors des États-Unis.
PostalCode Chaîne (100) Le code postal (code ZIP aux États-Unis).
Country * Chaîne (3) Un code pays de trois caractères désignant le pays du donneur
d’ordre. Il convient que la valeur soit conforme à l’ISO 3166-1
Alpha-3.
IDS/Submission/Originator/BillingAddress
L’adresse de facturation du donneur d’
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.