Composition cork — Expansion joint fillers — Test methods

Aggloméré composé de liège — Matériau pour le remplissage de joints de dilatation — Méthodes d'essai

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
18-Jul-2001
Withdrawal Date
18-Jul-2001
Technical Committee
Drafting Committee
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
25-Jul-2017
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 3867:2001 - Composition cork -- Expansion joint fillers -- Test methods
English language
6 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 3867:2001 - Aggloméré composé de liege -- Matériau pour le remplissage de joints de dilatation -- Méthodes d'essai
French language
6 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 3867
Second edition
2001-07-01
Composition cork — Expansion joint
fillers — Test methods
Aggloméré composé de liège — Matériau pour le remplissage de joints de
dilatation — Méthodes d'essai
Reference number
ISO 3867:2001(E)
© ISO 2001

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 3867:2001(E)
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but shall not be
edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In downloading this file,
parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation parameters
were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In the unlikely event
that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.
© ISO 2001
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means, elec-
tronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or ISO's mem-
ber body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.ch
Web www.iso.ch
Printed in Switzerland
©
ii ISO 2001 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 3867:2001(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies (ISO
member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO technical
committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been established has
the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and non-governmental, in
liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International Electrotechnical
Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 3.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting.
Publication as an International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this International Standard may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
International Standard ISO 3867 was prepared by Technical Committee ISO/TC 87, Cork, using the standard
ASTM D 545:1984 as the basis for the work.
This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 3867:1982), which has been technically revised.
©
ISO 2001 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 3867:2001(E)
Introduction
Some test methods specified in this International Standard (e.g. compression resistance perpendicular to the faces,
extrusion during compression and ability to recover after release of the load) are indicative of the ability of a joint filler
to continuously fill a concrete expansion joint and thereby to prevent damage that might otherwise occur during ther-
mal expansion. The resistance to water absorption is a relative measure of durability and life expectancy.
©
iv ISO 2001 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 3867:2001(E)
Composition cork — Expansion joint fillers — Test methods
1 Scope
This International Standard specifies test methods to determine the following characteristics of the composition cork
intended to be used as a joint filler of expansion joints of concrete or other construction materials:
— apparent density,
— expansion in water,
— compression,
—recovery,
— extrusion,
— water absorption.
These test methods apply to agglomerated cork joint filler with a nominal thickness ranging from 6,3 mm to 25 mm.
2 Normative references
The following normative documents contain provisions which, through reference in this text, constitute provisions of
this International Standard. For dated references, subsequent amendments to, or revisions of, any of these publica-
tions do not apply. However, parties to agreements based on this International Standard are encouraged to investi-
gate the possibility of applying the most recent editions of the normative documents indicated below. For undated
references, the latest edition of the normative document referred to applies. Members of ISO and IEC maintain reg-
isters of currently valid International Standards.
ISO 633, Cork — Vocabulary
ISO 3869:2001, Composition cork — Expansion joint fillers — Specifications, packaging and marking
ISO 7322:2000, Composition cork — Test methods
3 Terms and definitions
For the purposes of this International Standard, the terms and definitions given in ISO 633 apply.
4Apparatus
4.1 Balance, with resolution of 0,01 g.

4.2 Convection oven, capable of maintaining (105� 6) C.
4.3 Desiccators, of sufficient size to accommodate the test specimens and containing an efficient desiccant.
4.4 Vernier gauge, with resolution of 0,1 mm.
4.5 Compression testing machine, with one fixed jaw and one mobile jaw which shall move unloaded at a speed
of 1,3 mm/min, and having enough capacity to reduce the test specimen to 50 % of its initial thickness.
©
ISO 2001 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 3867:2001(E)
4.6 Load recorder, to indicate the load with a readability of 1%.
4.7 Three-sided extrusion mould, to confine the lateral movement of test specimens under compression to one
side only. The mould shall have internal dimensions equal to (100� 0,5) mm� (100� 0,5) mm and sides of such
height as to extend at least 13 mm above the test specimens.
4.8 Steel template, to fit the extrusion mould to within 0,13 mm in length and width, equipped with a dial
comparator.
4.9 Dial gauge, with a resolution of 0,02 mm.
4.10 Metal plate, having dimensions of (100� 2,5) mm� (100� 2,5) mm� 0,6 mm, with parallel faces
machined.
4.11 Cutting system.
5 Sampling and preparation of test specimens
5.1 Sampling
2 2
5.1.1 The sample taken shall be approximately 0,2 m from each lot of 100 m and shall consist of sufficient
material to provide at least five test specimens measuring 100 mm� 100 mm. Each test specimen shall be squarely
cut using the cutting system (4.11).
5.1.2 The test specimens from self-expanding agglomerated cork joint filler shall be properly banded and plastic-
wrapped at the factory immediately after cutting.
Samples shall be packaged for safe transportation to the testing laboratory so that there will be no distortion or
breakage.
5.2 Preparation of test specimens
5.2.1 If necessary, squarely cut the test specimens immediately before testing to obtain test specimens with a side
length of 100 mm.
24 h
5.2.2 The test specimens of self-expanding agglomerated cork shall be dried for in ambient air after boiling the
specimens (see 6.2.1). Then cut the test specimens to the size described in 5.
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 3867
Deuxième édition
2001-07-01
Aggloméré composé de liège — Matériau
pour le remplissage de joints de
dilatation — Méthodes d'essai
Composition cork — Expansion joint fillers — Test methods
Numéro de référence
ISO 3867:2001(F)
© ISO 2001

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 3867:2001(F)
PDF — Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier peut
être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence autorisant l'uti-
lisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées acceptent de fait la res-
ponsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute responsabilité en la matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info du
fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir l'exploitation de
ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation, veuillez en informer le Secré-
tariat central à l'adresse donnée ci-dessous.
© ISO 2001
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quel-
que forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit de l'ISO
à l'adresse ci-après ou au comité membre de l'ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.ch
Web www.iso.ch
ImpriméenSuisse
©
ii ISO 2001 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 3867:2001(F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité
technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en liaison
avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique
internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI, Partie 3.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour
vote. Leur publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres
votants.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments de la présente Norme internationale peuvent faire l'objet
de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne pas
avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
La Norme internationale ISO 3867 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 87, Liège, en tenant pour base la
Norme ASTM D 545:1984.
Cette deuxième édition annule et remplace la première édition (ISO 3867:1982), dont elle constitue une révision
technique.
©
ISO 2001 – Tous droits réservés iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 3867:2001(F)
Introduction
Quelques méthodes d’essai spécifiées dans la présente Norme internationale (par exemple, la résistance à la
compression perpendiculaire aux faces, l'extrusion pendant la compression et la capacité de récupération après
décharge) donnent des indications relativement à la capacité de ces matériaux de remplir en continu un joint
d'expansion en béton et donc d'éviter des endommagements qui peuvent se présenter pendant l'expansion
thermique. La résistance à l'absorption d'eau est une mesure relative de la durabilité et du temps de vie.
©
iv ISO 2001 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 4 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 3867:2001(F)
Aggloméré composé de liège — Matériau pour le remplissage de
joints de dilatation — Méthodes d'essai
1 Domaine d'application
La présente Norme internationale spécifie les méthodes d'essai pour déterminer les caractéristiques suivantes de
l'aggloméré composé de liège destiné à être utilisé comme matériau de remplissage de joints de dilatation de béton
ou d'autres matériau de construction:
—massevolumique,
— expansion dans l'eau,
— compression,
— récupération,
— extrusion,
— absorption d'eau.
Ces méthodes essai sont applicables à l'aggloméré de liège pour remplissage de joints dont l'épaisseur nominale se
situe entre 6,3 mm et 25 mm.
2 Références normatives
Les documents normatifs suivants contiennent des dispositions qui, par suite de la référence qui y est faite,
constituent des dispositions valables pour la présente Norme internationale. Pour les références datées, les
amendements ultérieurs ou les révisions de ces publications ne s'appliquent pas. Toutefois, les parties prenantes
aux accords fondés sur la présente Norme internationale sont invitées à rechercher la possibilité d'appliquer les
éditions les plus récentes des documents normatifs indiqués ci-après. Pour les références non datées, la dernière
édition du document normatif en référence s'applique. Les membres de l'ISO et de la CEI possèdent le registre des
Normes internationales en vigueur.
ISO 633, Liège — Vocabulaire
ISO 3869:2001, Aggloméré composé de liège — Matériau pour le remplissage de joints de dilatation —
Spécifications, emballage et marquage
ISO 7322:2000, Aggloméré composé de liège — Méthodes d'essai
3 Termes et définitions
Pour les besoins de la présente Norme internationale, les termes et définitions donnés dans l'ISO 633 s'appliquent.
4 Appareillage
4.1 Balance, avec résolution de 0,01 g.

4.2 Étuve de convection, capable de maintenir (105� 6) C.
4.3 Dessiccateurs, de capacité suffisante pour contenir les éprouvettes et contenant un dessiccant approprié.
©
ISO 2001 – Tous droits réservés 1

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 3867:2001(F)
4.4 Pied à coulisse, avec résolution de 0,1 mm.
4.5 Machine d'essai de compression, ayant une mâchoire fixe et l'autre mobile laquelle doit se déplacer à une
vitesse de 1,3 mm/min et ayant une capacité suffisante pour réduire l'éprouvette à 50 % de son épaisseur initiale.
4.6 Unité d'enregistrement de la charge, ayant une précision de lecture de 1%.
4.7 Moule d'extrusion, ayant trois cotés fermés et un côté ouvert de façon à confiner le mouvement latéral de
l'éprouvette sous compression à un seul coté. Le moule doit avoir des dimensions internes égales à
(100� 0,5) mm� (100� 0,5) mm 13 mm
et ses côtes doivent avoir une hauteur dépassant d'au moins les
éprouvettes.
4.8 Butoir en acier, pour s'adapter au moule d'extrusion à 0,13 mm près en longueur et en largeur, équipé d'un
comparateur à cadran.
4.9 Comparateur à cadran, avec une résolution de 0,02 mm.
4.10 Plaque métallique, aux dimensions (100� 2,5) mm� (100� 2,5) mm� 0,6 mm, et ayant des faces
parallèles rectifiées.
4.11 Système de coupe.
5 Échantillonnage et préparation des éprouvettes
5.1 Échantillonnage
2 2
5.1.1 Prendre, par chaque lot de 100 m , un échantillon d'environ 0,2 m . L'échantillon doit contenir suffisamment
de matériau pour fournir au moins cinq éprouvettes mesurant 100 mm� 100 mm. Chaque éprouvette doit être
coupée orthogonalement au moyen du système de coupe (4.11).
5.1.2 Pour l'aggloméré de liège autoexpansible, les éprouvettes doivent être enrobées et emballées en plastique à
l'usine, immédiatement après la coupe.
Les échantillons doivent être emballés de façon à garantir un transport sans
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.