Earth-moving machinery -- Symbols for operator controls and other displays

ISO 6405-2:2017 standardizes symbols for use on operator controls and other displays on specific types of earth-moving machinery as defined in ISO 6165. NOTE 1 ISO 6405‑1 covers common symbols that apply to multiple types of earth-moving machinery. NOTE 2 ISO 7000 and IEC 60417 can be consulted for additional internationally standardized symbols of potential relevance to earth-moving machinery.

Engins de terrassement -- Symboles pour les commandes de l'opérateur et autres indications

ISO 6405-2:2017 normalise les symboles ŕ utiliser sur les commandes de l'opérateur et autres indicateurs sur les engins de terrassement de types spécifiques tels que définis dans l'ISO 6165. NOTE 1 L'ISO 6405‑1 couvre les symboles communs qui s'appliquent aux divers types d'engins de terrassement. NOTE 2 Il est possible de se référer ŕ l'ISO 7000 et ŕ l'IEC 60417 pour obtenir d'autres symboles couverts par des normes internationales pouvant potentiellement s'appliquer aux engins de terrassement.

General Information

Status
Published
Publication Date
29-Jan-2017
Current Stage
6060 - International Standard published
Start Date
28-Dec-2016
Completion Date
30-Jan-2017
Ref Project

RELATIONS

Effective Date
04-Nov-2015

Buy Standard

Standard
ISO 6405-2:2017 - Earth-moving machinery -- Symbols for operator controls and other displays
English language
56 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 6405-2:2017 - Engins de terrassement -- Symboles pour les commandes de l'opérateur et autres indications
French language
63 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (sample)

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 6405-2
Second edition
2017-02
Earth-moving machinery — Symbols
for operator controls and other
displays —
Part 2:
Symbols for specific machines,
equipment and accessories
Engins de terrassement — Symboles pour les commandes de
l’opérateur et autres indications —
Partie 2: Symboles spécifiques aux engins, équipements et accessoires
Reference number
ISO 6405-2:2017(E)
ISO 2017
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 6405-2:2017(E)
COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2017, Published in Switzerland

All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form

or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior

written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISO’s member body in the country of

the requester.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
ii © ISO 2017 – All rights reserved
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 6405-2:2017(E)
Contents Page

Foreword ........................................................................................................................................................................................................................................iv

1 Scope ................................................................................................................................................................................................................................. 1

2 Normative references ...................................................................................................................................................................................... 1

3 Terms and definitions ..................................................................................................................................................................................... 1

4 General ............................................................................................................................................................................................................................ 2

5 Colour ............................................................................................................................................................................................................................... 3

6 Development of new symbols ................................................................................................................................................................. 3

7 Adaptation of symbols as digital display icons ..................................................................................................................... 4

8 General machine and equipment symbols ................................................................................................................................ 4

9 Stabilizer symbols ............................................................................................................................................................................................... 7

10 Outrigger symbols............................................................................................................................................................................................10

11 Clamshell bucket symbols .......................................................................................................................................................................14

12 Grapple symbols ................................................................................................................................................................................................15

13 Dozer symbols ......................................................................................................................................................................................................16

14 Grader symbols ...................................................................................................................................................................................................18

15 Scraper symbols .................................................................................................................................................................................................23

16 Excavator/backhoe symbols .................................................................................................................................................................26

17 Excavator/shovel symbols .......................................................................................................................................................................31

18 Loader symbols ...................................................................................................................................................................................................32

19 Skid-steer loader symbols .......................................................................................................................................................................36

20 Dumper symbols ................................................................................................................................................................................................37

21 Ground-engaging equipment (ripper and scarifier) symbols ............................................................................39

22 Winch symbols .....................................................................................................................................................................................................41

23 Trencher symbols .............................................................................................................................................................................................42

24 Horizontal directional drilling machine symbols ...........................................................................................................49

25 Counterweight symbols ..............................................................................................................................................................................55

Bibliography .............................................................................................................................................................................................................................56

© ISO 2017 – All rights reserved iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 6405-2:2017(E)
Foreword

ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards

bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out

through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical

committee has been established has the right to be represented on that committee. International

organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.

ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of

electrotechnical standardization.

The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are

described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the

different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the

editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www .iso .org/ directives).

Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of

patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of

any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or

on the ISO list of patent declarations received (see www .iso .org/ patents).

Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not

constitute an endorsement.

For an explanation on the meaning of ISO specific terms and expressions related to conformity assessment,

as well as information about ISO’s adherence to the World Trade Organization (WTO) principles in the

Technical Barriers to Trade (TBT) see the following URL: www . i so .org/ iso/ foreword .html.

This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 127, Earth-moving machinery,

Subcommittee SC 3, Machine characteristics, electrical and electronic systems, operation and maintenance.

This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 6405-2:1993), which has been

technically revised with many new symbols added. It also incorporates the Amendments

ISO 6405-2:1993/Amd 1:1997 and ISO 6405-2:1993/Amd 2:2004.
A list of all parts in the ISO 6405 series can be found on the ISO website.
iv © ISO 2017 – All rights reserved
---------------------- Page: 4 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 6405-2:2017(E)
Earth-moving machinery — Symbols for operator controls
and other displays —
Part 2:
Symbols for specific machines, equipment and accessories
1 Scope

This document standardizes symbols for use on operator controls and other displays on specific types

of earth-moving machinery as defined in ISO 6165.

NOTE 1 ISO 6405-1 covers common symbols that apply to multiple types of earth-moving machinery.

NOTE 2 ISO 7000 and IEC 60417 can be consulted for additional internationally standardized symbols of

potential relevance to earth-moving machinery.
2 Normative references

The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content

constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For

undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.

ISO 6165, Earth-moving machinery — Basic types — Identification and terms and definitions

ISO 6405-1:2017, Earth-moving machinery — Symbols for operator controls and other displays — Part 1:

Common symbols

IEC 80416-1, Basic principles for graphical symbols for use on equipment — Part 1: Creation of graphical

symbols for registration

ISO 80416-2, Basic principles for graphical symbols for use on equipment — Part 2: Form and use of arrows

IEC 80416-3, Basic principles for graphical symbols for use on equipment — Part 3: Guidelines for the

application of graphical symbols
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.

ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:

— ISO Online browsing platform: available at www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: available at www .electropedia .org
3.1
symbol
graphical symbol
visually perceptible figure used to transmit information independent of language

Note 1 to entry: It may be produced by drawing, printing, or other means. Letters, numerals, and mathematical

symbols may be used as symbols or symbol elements. For some specific applications, groups of letters (for

example, AUTO, STOP) are used as symbols or symbol elements.
© ISO 2017 – All rights reserved 1
---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 6405-2:2017(E)

Note 2 to entry: Letters and numerals are not registered by ISO/TC 145/SC 3 or published in ISO 7000 unless they

are symbol elements embedded in graphical symbols.
3.2
icon
digital display icon

digitized (pixelated) representation of a graphical symbol, usually used on a reconfigurable electronic

display screen or graphical user interface (GUI)

Note 1 to entry: A single symbol can be represented by multiple icons, each of a different size, pixel count, or

colourization.
4 General

4.1 Except as indicated in subsequent clauses, symbols shall be used as shown in this document.

4.2 Selected symbols, which are shown in outline form in this document, may be filled in actual use for

enhanced clarity of reproduction and improved visual perception by the operator, except as otherwise

specified for individual symbols, and in accordance with IEC 80416-3.

4.3 Limitations inherent in some reproduction and display technologies can require increased line

width or other minor modifications of symbols. Such modifications are allowed, provided that the symbol

remains conceptually unchanged in its basic graphical elements and is easily discernible by the operator.

4.4 To improve the appearance and perceptibility of a graphical symbol, or to coordinate with the

design of the equipment to which it is applied, it can be necessary to modify the symbol as indicated

in IEC 80416-3 (for example, to change the line width or to round the corners of the symbol). Such

modifications are allowed, provided that the essential perceptible characteristics of the symbol are

maintained.

4.5 For actual use, all symbols shall be reproduced large enough to be easily discernible by the operator.

Follow IEC 80416-3 for the proper sizing of symbols. Symbols grouped together in a display or on a set

of controls should be scaled to the same degree relative to the corner marks of the symbol original as

shown in this document in order to maintain the correct visual relationship among the symbols. Symbols

shall be used in the orientation shown in this document, unless rotation or mirror imaging is specifically

allowed for individual symbols.

4.6 Most symbols are constructed using a building block approach in which various symbols and

symbol elements are combined in a logical manner to produce a new symbol.

4.7 In some cases, symbols may be used in conjunction, without being combined into a composite

symbol, to convey the same meaning as the composite symbol.

4.8 Symbols are generally intended to replace a word or words with a graphical image that has the

same meaning for all operators, regardless of their native language. However, the use of a graphical

symbol to identify a control or display does not preclude the use of words in conjunction with that

control or display.

4.9 If a symbol shows a machine or parts of a machine from a side view, a machine moving from right

to left across the symbol area shall be assumed. If a symbol shows a machine or parts of a machine from

an overhead view, a machine moving from bottom to top across the symbol area shall be assumed.

4.10 Symbols on controls and displays shall have a good contrast to their background. A white or light-

coloured symbol on a black or dark-coloured background is preferred for most controls. Displays may

use either a white or light-coloured symbol on a black or dark-coloured background or a black or dark-

2 © ISO 2017 – All rights reserved
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 6405-2:2017(E)

coloured symbol on a white or light-coloured background, depending upon which alternative provides

the best visual perception. When a symbol image is reversed (for example, from black-on-white to white-

on-black or vice versa) this reversal shall be done for the entire symbol.

4.11 If symbols are cast, moulded, embossed, or stamped into a surface, the symbols shall be visually

distinct from that surface without dependence on colour.

4.12 Symbols shall be located on or adjacent to the control or display that is being identified. Where

more than one symbol is required for a control, the symbols shall be located in relation to the control

such that movement of the control towards the symbols shall effect the function depicted by that symbol.

4.13 Arrows used in symbols shall conform to the requirements of ISO 80416-2. IEC 80416-1 shall be

consulted for the general principles for creating symbol originals. IEC 80416-3 should be consulted for

guidelines for the application of symbols.

4.14 ISO/IEC registration numbers are shown for symbols which are registered in ISO 7000 or

IEC 60417.

NOTE Symbol originals are approved and registered either by ISO/TC 145/SC 3 and published in ISO 7000

or by IEC/SC 3C and published in IEC 60417. In some cases, modified or application symbols, rather than the

registered symbol originals, are standardized in this document.

4.15 When letters or numerals are used in a symbol, the font shown shall not be considered definitive.

Other fonts may be used so long as the letters and numerals remain legible.

4.16 Symbols in this document are shown within marks that delimit the corners of the 75 mm square

basic pattern from IEC 80416-1. Corner marks are not part of the symbol, but are provided to ensure

consistent presentation of all symbol graphics.
5 Colour

When used on illuminated displays, the following colours shall have the meanings indicated:

— red denotes a failure, serious malfunction, or operating condition that requires immediate attention;

— yellow or amber denotes a condition outside normal operating limits;
— green denotes a normal operating condition.
6 Development of new symbols

6.1 Prior to developing a new symbol, a search should be conducted for previously standardized

symbols with the same or similar meaning to what is needed. ISO 7000 and IEC 60417 (both available

in database form) are compilations of internationally standardized symbols which can be useful both for

finding appropriate symbols that do not appear in ISO 6405 and for generating concepts that can be used

in the development of new symbols.

6.2 New symbols shall be developed in accordance with the principles of ISO 6405-1:2017, Annex A.

IEC 80416-1 should be consulted for general principles for the creation of symbols. Arrows shall be in

accordance with ISO 80416-2. Different arrow forms have different meanings according to ISO 80416-

2. Care should be taken to use the correct arrow form. Following the guidelines of ISO 6405-1:2017,

Annex A makes possible the development of symbols appropriate in graphical form and content for

international standardization and ISO 7000 registration.
© ISO 2017 – All rights reserved 3
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 6405-2:2017(E)

6.3 Symbols proposed for standardization in this document shall include a short explanation of the

function or expected use of the symbol.

NOTE IEC 80416–1 uses the term “description” for this type of information and provides guidelines for

writing descriptions for symbols intended for standardization in ISO 7000 or IEC 60417. The descriptions for

symbols standardized in this document can serve as examples.
7 Adaptation of symbols as digital display icons

Symbols can be adapted for use as digital display icons on visual display units, reconfigurable displays,

or other electronic displays. Such adaptations should follow the principles of ISO 80416-4. Special care

should be taken to ensure that digital display icons preserve the visual impression of the symbol from

which the icon is adapted. The same principles regarding use of colour with symbols apply to the use of

colour with digital display icons.
8 General machine and equipment symbols
ISO/IEC
Graphical symbol Symbol title and description
registration number
8.1 Area worked ISO 7000-1657
To indicate the area that has been worked by a
machine.
To identify the control for specifying an area.
8.2 Area worked per hour ISO 7000-1658
To indicate the area that has been worked by a ma-
chine per hour of operation.
8.3 Work distance travelled ISO 7000-2177
To indicate the distance that has been travelled by a
machine during work.
8.4 Rockshaft ISO 7000-1566
To identify the control for the rockshaft of a machine; the
rockshaft raises or lowers the implement or equipment
attached to it.
To indicate the operational status of the rockshaft.
The horizontal ground line may be deleted if in context,
the symbol meaning remains clear.
8.5 Rockshaft, up; rockshaft, raise ISO 7000-1567
To identify the control that raises the rockshaft.
To indicate that the rockshaft is being raised or is in
the raised (up) position.
The horizontal ground line may be deleted if in con-
text, the symbol meaning remains clear.
4 © ISO 2017 – All rights reserved
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 6405-2:2017(E)
ISO/IEC
Graphical symbol Symbol title and description
registration number
8.6 Rockshaft, down; rockshaft, lower ISO 7000-1568
To identify the control that lowers the rockshaft.
To indicate that the rockshaft is being lowered or is in
the lowered (down) position.
The horizontal ground line may be deleted if in con-
text, the symbol meaning remains clear.
8.7 Rockshaft, float ISO 7000-1660
To identify the control that allows the rockshaft to
move up and down with the contour of the ground
over which or through which the implement or equip-
ment attached to the rockshaft moves.
To indicate that the rockshaft is in the float condition.
8.8 Rockshaft, upper limit ISO 7000-2178
To identify the control that sets the maximum height
to which an implement can be raised by the rockshaft.
To indicate that the rockshaft is raised to its maxi-
mum height.
A machine symbol may be placed to the left of this
symbol.
The horizontal ground line may be deleted if in con-
text, the symbol meaning remains clear.
8.9 Differential lock ISO 7000-1662
To identify the control for the differential lock, which
forces both wheels on an axle to rotate at the same
speed regardless of the traction available to either
wheel individually while still allowing the wheels to
rotate at different speeds when negotiating a turn.
To indicate the operational status of the differential
lock.
8.10 PTO; power take-off ISO 7000-1572
To identify the control for the power take-off (PTO)
system.
To indicate the operational status of the PTO.
Symbol may be used with a numerical indicator of
rated PTO rotational speed.
8.11 Power take-off (PTO), direction of rotation, ISO 7000-1664
clockwise
To indicate that the PTO shaft rotates clockwise.
For anti-clockwise rotation, use the mirror image
(see 8.12).
Direction of rotation is from the perspective of a per-
son looking at the end of the PTO shaft.
© ISO 2017 – All rights reserved 5
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 6405-2:2017(E)
ISO/IEC
Graphical symbol Symbol title and description
registration number
8.12 Power take-off (PTO), direction of rotation, an- Mirror image of
ti-clockwise ISO 7000–1664
To indicate that the PTO shaft rotates anti-clockwise.
For clockwise rotation, use ISO 7000-1664 (see 8.11).
Direction of rotation is from the perspective of a per-
son looking at the end of the PTO shaft.
8.13 Power take-off (PTO), rotational speed ISO 7000–3194
To identify the control that sets or adjusts the rota-
tional speed of the power take-off (PTO)
To indicate the rotational speed of the PTO.
Symbol element “n/min” may be replaced by a numeri-
cal indicator of PTO rated rotational speed.
8.14 Machine immobilizer ISO7000–3037
To identify the control that immobilizes the machine
to prevent its unintended or unauthorized movement.
To indicate that the machine is in the immobilized
condition.
6 © ISO 2017 – All rights reserved
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 6405-2:2017(E)
9 Stabilizer symbols
ISO/IEC
Graphical symbol Symbol title and description
registration number
9.1 Left stabilizer Mirror image of
ISO 7000–2072
To identify the equipment used to stabilize the ma-
chine to prevent movement of the machine during
operation.
To identify the control for operation of the left sta-
bilizer.
If one control operates both the left and right stabiliz-
ers, use this symbol.
This symbol is viewed from the perspective of a per-
son looking forward along the longitudinal axis of the
machine.
9.2 Right stabilizer ISO 7000–2072
To identify the equipment used to stabilize the ma-
chine to prevent movement of the machine during
operation.
To identify the control for operation of the right sta-
bilizer.
If one control operates both the left and right stabiliz-
ers, use symbol in 9.1.
This symbol is viewed from the perspective of a per-
son looking forward along the longitudinal axis of the
machine.
9.3 Left stabilizer, up; left stabilizer, raise ISO 7000–2073
To identify the control that raises the left stabilizer.
To indicate that the left stabilizer is being raised or is
in the raised (up) position.
If one control raises both the left and right stabilizers,
use this symbol.
This symbol is viewed from the perspective of a per-
son looking forward along the longitudinal axis of the
machine.
9.4 Left stabilizer, down; left stabilizer, lower ISO 7000–2074
To identify the control that raises the right stabilizer.
To indicate that the right stabilizer is being lowered or
is in the lowered (down) position.
If one control lowers both the left and right stabiliz-
ers, use this symbol.
This symbol is viewed from the perspective of a per-
son looking forward along the longitudinal axis of the
machine.
© ISO 2017 – All rights reserved 7
---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 6405-2:2017(E)
ISO/IEC
Graphical symbol Symbol title and description
registration number
9.5 Right stabilizer, up; right stabilizer raise ISO 7000–1292
To identify the control that lowers the right stabilizer.
To indicate that the right stabilizer is being raised or
is in the raised (up) position.
If one control raises both the left and right stabilizers,
use ISO 7000–2073 (see 9.3).
This symbol is viewed from the perspective of a per-
son looking forward along the longitudinal axis of the
machine.
9.6 Right stabilizer, down; right stabilizer, lower ISO 7000–1291
To identify the control that raises the right stabilizer.
To indicate that the right stabilizer is being lowered or
is in the lowered (down) position.
If one control lowers both the left and right stabiliz-
ers, use ISO 7000–2074 (see 9.4).
This symbol is viewed from the perspective of a per-
son looking forward along the longitudinal axis of the
machine.
9.7 Left stabilizer, extend Application of
ISO 7000–2075
To identify the control that extends the left stabilizer
to provide a wider stance of the machine for greater
stability during operation.
To indicate that the left stabilizer is being extended or
is in the extended position.
If one control extends both the left and right stabiliz-
ers, use this symbol.
This symbol is viewed from the perspective of a per-
son looking forward along the longitudinal axis of the
machine.
8 © ISO 2017 – All rights reserved
---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 6405-2:2017(E)
ISO/IEC
Graphical symbol Symbol title and description
registration number
9.8 Left stabilizer, retract Application of
ISO 7000–2076
To identify the control that retracts the left stabilizer.
To indicate that the left stabilizer is being retracted or
is in the retracted position.
If one control retracts both the left and right stabiliz-
ers, use this symbol.
This symbol is viewed from the perspective of a per-
son looking forward along the longitudinal axis of the
machine.
9.9 Right stabilizer, extend Application of
ISO 7000–1536
To identify the control that extends the right stabi-
lizer to provide a wider stance of the machine for
greater stability during operation.
To indicate that the right stabilizer is being extended
or is in the extended position.
If one control extends both the left and right stabiliz-
ers, use application of ISO 7000–2075 (see 9.7).
This symbol is viewed from the perspective of a per-
son looking forward along the longitudinal axis of the
machine.
9.10 Right stabilizer, retract Application of
ISO 7000–1537
To identify the control that retracts the right stabilizer.
To indicate that the right stabilizer is being retracted
or is in the retracted position.
If one control retracts both the left and right stabiliz-
ers, use application of ISO 7000–2076 (see 9.8).
This symbol is viewed from the perspective of a per-
son looking forward along the longitudinal axis of the
machine.
© ISO 2017 – All rights reserved 9
---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO 6405-2:2017(E)
10 Outrigger symbols
ISO/IEC
Graphical symbol Symbol title and description
registration number
10.1 Left outrigger Mirror image applica-
tion of
To identify the control for the left outrigger.
ISO7000–2077
If one control operates both the left and right outriggers,
use this symbol
Use as the base symbol for developing left outrigger
symbols.
This symbol is viewed from the perspective of a person
looking forward along the longitudinal axis of the machine.
10.2 Right outrigger Application of
ISO 7000–2077
To identify the control for the right outrigger.
If one control operates both the left and right outrig-
gers, use symbol in 10.1.
Use as the base symbol for developing right outrigger
symbols.
This symbol is viewed from the perspective of a per-
son looking forward along the longitudinal axis of the
machine.
10.3 Outrigger, left beam out, horizontal extension only Application of
ISO 7000–2078
To identify the control that extends the left beam
away from the machine.
To indicate that the left beam is extending horizontal-
ly away from the machine or has reached its exten-
sion limit.
To indicate the operational status of the left beam
horizontal extension function.
If one control extends both left and right beams, use
this symbol.
This symbol is viewed from the perspective of a per-
son looking forward along the longitudinal axis of the
machine.
10.4 Outrigger, left beam in, horizontal retraction only
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 6405-2
Deuxième édition
2017-02
Engins de terrassement — Symboles
pour les commandes de l’opérateur et
autres indications —
Partie 2:
Symboles spécifiques aux engins,
équipements et accessoires
Earth-moving machinery — Symbols for operator controls and other
displays —
Part 2: Symbols for specific machines, equipment and accessories
Numéro de référence
ISO 6405-2:2017(F)
ISO 2017
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 6405-2:2017(F)
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2017, Publié en Suisse

Droits de reproduction réservés. Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée

sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l’affichage sur

l’internet ou sur un Intranet, sans autorisation écrite préalable. Les demandes d’autorisation peuvent être adressées à l’ISO à

l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
ii © ISO 2017 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 6405-2:2017(F)
Sommaire Page

Avant-propos ..............................................................................................................................................................................................................................iv

1 Domaine d’application ................................................................................................................................................................................... 1

2 Références normatives ................................................................................................................................................................................... 1

3 Termes et définitions ....................................................................................................................................................................................... 1

4 Généralités .................................................................................................................................................................................................................. 2

5 Couleur ........................................................................................................................................................................................................................... 3

6 Élaboration de nouveaux symboles .................................................................................................................................................. 4

7 Adaptation de symboles sous forme d’icônes d’affichage numérique .........................................................4

8 Symboles généraux pour engins et équipements .............................................................................................................. 5

9 Symboles pour les stabilisateurs ......................................................................................................................................................... 8

10 Symboles pour les stabilisateurs à béquille .........................................................................................................................11

11 Symboles pour godet de benne preneuse ...............................................................................................................................16

12 Symboles pour grappins ............................................................................................................................................................................18

13 Symboles pour bouteurs ...........................................................................................................................................................................20

14 Symboles pour niveleuses........................................................................................................................................................................23

15 Symboles pour décapeuses .....................................................................................................................................................................28

16 Symboles pour pelleteuses/rétrocaveuses ............................................................................................................................31

17 Symboles pour excavateurs/pelles.................................................................................................................................................37

18 Symboles pour chargeuses .....................................................................................................................................................................38

19 Symboles pour chargeuses compactes (chargeuse à direction par glissement) ............................42

20 Symboles pour tombereaux ...................................................................................................................................................................43

21 Symboles pour les équipements pénétrant dans le sol (défonceuses et scarificateurs) .......45

22 Symboles pour treuils ..................................................................................................................................................................................47

23 Symboles pour trancheuses ...................................................................................................................................................................48

24 Symboles pour appareils de forage dirigé ..............................................................................................................................55

25 Symboles pour contrepoids ...................................................................................................................................................................62

Bibliographie ...........................................................................................................................................................................................................................63

© ISO 2017 – Tous droits réservés iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 6405-2:2017(F)
Avant-propos

L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes

nationaux de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est

en général confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude

a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,

gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux.

L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui

concerne la normalisation électrotechnique.

Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont

décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents

critères d’approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été

rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www

.iso .org/ directives).

L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de

droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable

de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant

les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de

l’élaboration du document sont indiqués dans l’Introduction et/ou dans la liste des déclarations de

brevets reçues par l’ISO (voir www .iso .org/ brevets).

Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données

pour information, par souci de commodité à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un

engagement.

Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions

spécifiques de l’ISO liés à l’évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l’adhésion

de l’ISO aux principes de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles

techniques au commerce (OTC) voir le lien suivant: w w w . i s o .org/ iso/ fr/ avant -propos .html.

Le présent document a été élaboré par le comité technique l’ISO/TC 127 Engins de terrassement, SC 3

Caractéristiques des engins, systèmes électriques et électroniques, mise en service et entretien

Cette deuxième édition annule et remplace la première édition (ISO 6405-2:1993), qui a fait l’objet

d’une révision technique avec l’ajout de nombreux nouveaux symboles. Elle incorpore également

l’ISO 6405-2:1993/Amd 1:1997 et ISO 6405-2:1993/Amd 2:2004.

Une liste de toutes les parties de la série ISO 6405 peut être trouvée sur le site web ISO.

iv © ISO 2017 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 4 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 6405-2:2017(F)
Engins de terrassement — Symboles pour les commandes
de l’opérateur et autres indications —
Partie 2:
Symboles spécifiques aux engins, équipements et
accessoires
1 Domaine d’application

Le présent document normalise les symboles à utiliser sur les commandes de l’opérateur et autres

indicateurs sur les engins de terrassement de types spécifiques tels que définis dans l’ISO 6165.

NOTE 1 L’ISO 6405-1 couvre les symboles communs qui s’appliquent aux divers types d’engins de terrassement.

NOTE 2 Il est possible de se référer à l’ISO 7000 et à l’IEC 60417 pour obtenir d’autres symboles couverts par

des normes internationales pouvant potentiellement s’appliquer aux engins de terrassement.

2 Références normatives

Les documents suivants cités dans le texte constituent, pour tout ou partie de leur contenu, des

exigences du présent document. Pour les références datées, seule l’édition citée s’applique. Pour les

références non datées, la dernière édition du document de référence s’applique (y compris les éventuels

amendements).

ISO 6165, Engins de terrassement — Principaux types — Identification et termes et définitions

ISO 6405-1:2017, Engins de terrassement — Symboles pour les commandes de l’opérateur et autres

indicateurs — Partie 1: Symboles communs

IEC 80416-1, Principes de base pour les symboles graphiques utilisables sur le matériel — Partie 1: Création

des symboles graphiques pour enregistrement

ISO 80416-2, Principes de base pour les symboles graphiques utilisables sur le matériel — Partie 2: Forme

et utilisation des flèches

IEC 80416-3, Principes élémentaires pour les symboles graphiques utilisables sur le matériel — Partie 3:

Guide pour l’application des symboles graphiques
3 Termes et définitions

Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants, s’appliquent.

L’ISO et l’IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées en

normalisation, consultables aux adresses suivantes:
— IEC Electropedia: disponible à l’adresse http:// www .electropedia .org/

— ISO Online browsing platform: disponible à l’adresse http:// www .iso .org/ obp

© ISO 2017 – Tous droits réservés 1
---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 6405-2:2017(F)
3.1
symbole
symbole graphique

figure visuellement perceptible utilisée pour transmettre des informations indépendamment de la langue

Note 1 à l’article: Un symbole peut être reproduit par un dessin, une impression ou tout autre moyen. Les lettres,

les caractères numériques et les symboles mathématiques peuvent être employés comme symboles ou éléments

de symbole. Pour les besoins de certaines applications spécifiques, des groupes de lettres, comme par exemple

AUTO, STOP, etc. sont utilisés comme symboles ou éléments de symbole.

Note 2 à l’article: Les lettres et les caractères numériques ne sont ni couverts par l’ISO/TC 145/SC 3 ni publiés

dans l’ISO 7000 à moins d’être intégrés dans des symboles graphiques.
3.2
icône
icône d’affichage numérique

représentation numérisée (pixélisée) d’un symbole graphique, habituellement utilisée sur un écran

électronique reconfigurable ou sur une interface utilisateur graphique

Note 1 à l’article: Un même symbole peut être représenté par plusieurs icônes, chacune ayant une taille, un

nombre de pixels ou une colorisation différents.
4 Généralités

4.1 Sauf indication contraire dans les articles suivants, les symboles doivent être utilisés conformément

au présent document.

4.2 Les symboles sélectionnés, qui sont présentés sous forme de contour dans le présent document,

peuvent utiliser un remplissage dans l’utilisation réelle afin de renforcer la clarté de la reproduction et

d’améliorer la perception visuelle de l’opérateur, sauf indication contraire notifiée pour les symboles

individuels, et suivant les préconisations de l’IEC 80416-3.

4.3 Les restrictions propres à certaines technologies de reproduction et de représentation peuvent

nécessiter un épaississement du trait ou d’autres modifications mineures des symboles. De telles

modifications sont autorisées si le symbole reste conceptuellement inchangé dans ses éléments

graphiques de base et s’il demeure facilement perceptible par l’opérateur.

4.4 Pour améliorer l’apparence et la perceptibilité d’un symbole graphique ou pour le coordonner avec

la conception du matériel où il sera apposé, il peut être nécessaire de modifier le symbole tel que décrit

dans l’IEC 80416-3 (par exemple, changer l’épaisseur du trait ou arrondir les angles du symbole). Ces

modifications sont autorisées sous réserve que les caractéristiques perceptibles essentielles du symbole

soient conservées.

4.5 Pour l’utilisation réelle, tout symbole doit être reproduit aussi grand que possible afin d’être

facilement perceptible par l’opérateur. Suivre l’IEC 80416-3 pour le dimensionnement approprié des

symboles. Il convient que les symboles regroupés dans un indicateur ou sur un ensemble de commandes

soient à la même échelle que les repères en coin du symbole d’origine, comme illustré dans le présent

document, afin de préserver une bonne relation visuelle entre les symboles. Les symboles doivent être

utilisés dans l’orientation représentée dans le présent document, à moins qu’une rotation ou un effet

d’image inverse ne soient précisément autorisés pour les symboles individuels.

4.6 La plupart des symboles sont créés en utilisant une approche de montage globale dans laquelle

différents symboles et éléments de symbole sont combinés d’une manière logique pour produire un

nouveau symbole.

4.7 Dans certains cas, les symboles peuvent être utilisés de façon conjointe, sans toutefois être

combinés dans un symbole composite, afin de véhiculer la même signification que le symbole composite.

2 © ISO 2017 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 6405-2:2017(F)

4.8 Les symboles ont généralement pour but de remplacer un ou plusieurs termes par une image

graphique ayant la même signification pour tous les opérateurs, quelle que soit leur langue maternelle.

Pour autant, l’emploi d’un symbole graphique dans le but d’identifier une commande ou un indicateur

n’interdit pas d’utiliser des termes en parallèle.

4.9 Si le symbole représente une machine ou des parties d’une machine en vue de côté, la machine doit

être présumée comme se déplaçant de la droite vers la gauche dans la zone du symbole. Si le symbole

représente une machine ou des parties d’une machine en vue de dessus, la machine doit être présumée

comme se déplaçant de bas en haut dans la zone du symbole.

4.10 Les symboles sur les commandes et les indicateurs doivent présenter un bon contraste par

rapport au fond. Un symbole blanc ou clair sur un fond noir ou sombre est préférable pour la plupart des

commandes. Les indicateurs peuvent utiliser soit un symbole blanc ou clair sur un fond noir ou sombre,

soit un symbole noir ou sombre sur un fond blanc ou clair, en fonction de l’alternative offrant la meilleure

perception visuelle. Lorsqu’une image de symbole est inversée (par exemple, noir pour blanc et vice

versa), cette inversion doit être réalisée sur l’ensemble du symbole.

4.11 Dans le cas de symboles coulés, moulés, appliqués en relief ou gravés sur une surface, les symboles

doivent pouvoir être dissociés visuellement de la surface quelle que soit la couleur utilisée.

4.12 Les symboles doivent être situés sur ou à côté des commandes ou des indicateurs qu’ils identifient.

Lorsque plusieurs symboles sont nécessaires pour une commande, les symboles doivent être situés, par

rapport à la commande, de sorte que le mouvement de la commande vers le symbole produise l’action

décrite par ce symbole.

4.13 Les flèches utilisées dans les symboles doivent être conformes aux spécifications de l’ISO 80416-2.

L’IEC 80416-1 doit être consultée pour les principes généraux de création des symboles graphiques pour

enregistrement. Il convient de se référer à l’IEC 80416-3 pour obtenir les lignes directrices relatives à

l’application des symboles.

4.14 Les numéros d’enregistrement ISO/IEC sont indiqués pour les symboles enregistrés dans

l’ISO 7000 ou l’IEC 60417.

NOTE Les symboles graphiques pour enregistrement sont approuvés puis enregistrés soit par le comité

technique ISO/TC 145/SC 3 pour publication dans l’ISO 7000, soit par l’IEC/SC 3C pour publication dans

l’IEC 60417. Dans certains cas, des symboles modifiés ou adaptés à l’application sont normalisés dans le présent

document en lieu et place des symboles graphiques enregistrés.

4.15 Lorsque des lettres ou des chiffres sont utilisés dans un symbole, la police utilisée ne doit pas être

considérée comme définitive. Il est possible d’appliquer des polices différentes dans la mesure où les

lettres et les chiffres demeurent lisibles.

4.16 Les symboles référencés dans le présent document comportent des repères qui marquent les

angles du modèle de base carré de 75 mm de côté de l’IEC 80416-1. Les repères d’angle ne font pas

partie du symbole, mais sont représentés pour assurer une présentation uniforme de tous les symboles

graphiques.
5 Couleur

Lorsqu’elles sont utilisées sur des indicateurs lumineux, les couleurs suivantes doivent avoir la

signification indiquée ci-après:

— Le rouge indique un défaut, un sérieux dysfonctionnement ou un état de fonctionnement nécessitant

une attention immédiate;

— Le jaune ou ambre indique un état en dehors des limites normales de fonctionnement;

© ISO 2017 – Tous droits réservés 3
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 6405-2:2017(F)
— Le vert indique une condition normale de fonctionnement.
6 Élaboration de nouveaux symboles

6.1 Avant d’élaborer un nouveau symbole, il convient de rechercher les symboles déjà normalisés

ayant une signification identique ou similaire. L’ISO 7000 et l’IEC 60417 (toutes deux disponibles sous

forme de base de données) regroupent les symboles internationalement normalisés et peuvent se révéler

utiles pour rechercher les symboles appropriés qui ne figurent pas dans l’ISO 6405 et pour générer des

concepts exploitables dans l’élaboration de nouveaux symboles.

6.2 Les nouveaux symboles doivent être élaborés conformément aux principes de l’ISO 6405-1:2016,

Annexe A. Il convient de consulter l’IEC 80416-1 pour les principes généraux de la création des symboles.

Les flèches doivent être telles qu’indiquées dans l’ISO 80416-2. Chaque forme de flèche possède une

signification bien précise, conformément à l’ISO 80416-2. Il convient de veiller à utiliser la forme de flèche

appropriée. Conformément aux lignes directrices de l’ISO 6405-1:2016, l’Annexe A permet d’élaborer des

symboles à la forme graphique et au contenu compatibles avec une normalisation internationale et un

enregistrement ISO 7000

6.3 Les symboles proposés en vue de leur normalisation dans le présent document doivent inclure une

brève explication de leur fonction ou utilisation prévue

NOTE L’IEC 80416-1 utilise le terme «description» pour ce type d’information et fournit des lignes directrices

pour la rédaction des descriptions concernant les symboles en attente de normalisation dans l’ISO 7000 ou

l’IEC 60417. Les descriptions des symboles normalisés dans le présent document peuvent être utilisées comme

exemples.
7 Adaptation de symboles sous forme d’icônes d’affichage numérique

Il est possible d’adapter les symboles afin de les utiliser comme icônes d’affichage numérique sur des

unités d’affichage visuel, telles que des indicateurs reconfigurables ou autres indicateurs électroniques.

Il convient que ces adaptations respectent les principes de l’ISO 80416-4. Il convient en outre de veiller

tout particulièrement à ce que les icônes d’affichage numérique conservent l’impression visuelle

du symbole dont elles sont dérivées. Les principes relatifs à l’emploi des couleurs dans les symboles

s’appliquent également à l’emploi des couleurs dans les icônes d’affichage numérique.

4 © ISO 2017 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 6405-2:2017(F)
8 Symboles généraux pour engins et équipements
Numéro d’enregis-
Symbole gra-
Description/application du symbole trement
phique
ISO/IEC
8.1 Surface travaillée ISO 7000-1657
Pour indiquer la surface sur laquelle travaille un engin.
Pour identifier la commande servant à spécifier une
surface.
8.2 Surface travaillée par heure ISO 7000-1658
Pour indiquer la surface sur laquelle travaille un engin
par heure de fonctionnement.
8.3 Itinéraire de travail ISO 7000-2177
Pour indiquer la distance parcourue par un engin
pendant le travail.
8.4 Bras de relevage ISO 7000-1566
Pour identifier la commande du bras de relevage d’un
engin; le bras de relevage relève ou abaisse l’instru-
ment ou l’équipement qui y est raccordé.
Pour indiquer l’état de fonctionnement du bras de
relevage.
La ligne horizontale représentant le sol peut être
supprimée si, en conditions d’utilisation réelle, la
signification du symbole demeure claire.
8.5 Bras de relevage, levé; bras de relevage, relever ISO 7000-1567
Pour identifier la commande qui relève le bras de
relevage.
Pour indiquer que le bras de relevage est en cours de
relevage ou se trouve en position relevée (vers le haut).
La ligne horizontale représentant le sol peut être
supprimée si, en conditions d’utilisation réelle, la
signification du symbole demeure claire.
8.6 Bras de relevage, abaissé; bras de relevage, ISO 7000-1568
abaisser
Pour identifier la commande qui abaisse le bras de
relevage.
Pour indiquer que le bras de relevage est en cours
d’abaissement ou se trouve en position abaissée (vers
le bas).
La ligne horizontale représentant le sol peut être
supprimée si, en conditions d’utilisation réelle, la
signification du symbole demeure claire.
© ISO 2017 – Tous droits réservés 5
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 6405-2:2017(F)
Numéro d’enregis-
Symbole gra-
Description/application du symbole trement
phique
ISO/IEC
8.7 Bras de relevage, libre ISO 7000-1660
Pour identifier la commande qui permet de déplacer le
bras de relevage vers le haut et vers le bas en fonction
de la configuration du terrain sur lequel ou à travers
lequel l’instrument ou l’équipement raccordé au bras
de relevage se déplace.
Pour indiquer que le bras de relevage se trouve en
position libre.
8.8 Bras de relevage, limite supérieure ISO 7000-2178
Pour identifier la commande qui permet de régler la
hauteur maximale à laquelle un instrument peut être
soulevé par le bras de relevage.
Pour indiquer que le bras de relevage est relevé à sa
hauteur maximale.
Un symbole de machine peut être positionné à gauche
de ce symbole.
La ligne horizontale représentant le sol peut être
supprimée si, en conditions d’utilisation réelle, la
signification du symbole demeure claire.
8.9 Blocage de différentiel ISO 7000-1662
Pour identifier la commande de blocage de différentiel
qui contraint les deux roues d’un même essieu à tour-
ner à la même vitesse, indépendamment de la traction
disponible sur chacune des roues, tout en permet-
tant aux roues de tourner à des vitesses différentes
lorsque l’engin négocie un virage.
Pour indiquer l’état de fonctionnement du blocage de
différentiel.
8.10 PDF; prise de force ISO 7000-1572
Pour identifier la commande du système de prise de
force (PDF).
Pour indiquer l’état de fonctionnement de la prise de
force.
Le symbole peut être utilisé avec un indicateur numé-
rique représentant la vitesse de rotation nominale de
la prise de force.
8.11 Prise de force (PDF), sens de rotation, horaire ISO 7000-1664
Pour indiquer que l’arbre de la prise de force tourne
dans le sens horaire.
Pour la rotation anti-horaire, utiliser l’image inversée
(voir 8.12).
Le sens de rotation est représenté comme si l’observa-
tion se faisait par une personne regardant l’extrémité
de l’arbre à cardan.
6 © ISO 2017 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 6405-2:2017(F)
Numéro d’enregis-
Symbole gra-
Description/application du symbole trement
phique
ISO/IEC
8.12 Prise de force (PDF), sens de rotation, anti-horaire Image inversée de
l’ISO 7000-1664
Pour indiquer que l’arbre de la prise de force tourne
dans le sens anti-horaire.
Pour la rotation horaire, utiliser l’image
ISO 7000-1664 (voir 8.11).
Le sens de rotation est représenté comme si l’observa-
tion se faisait par une personne regardant l’extrémité
de l’arbre à cardan.
8.13 PDF (prise de force), vitesse de rotation ISO 7000-3194
Pour identifier la commande qui régule la vitesse de
rotation de la prise de force (PDF).
Pour indiquer la vitesse de rotation de la prise de force.
L’élément de symbole « n/min » peut être remplacé
par un indicateur numérique de la vitesse de rotation
nominale de la prise de force.
8.14 Immobilisation de l’engin ISO 7000-3037
Pour identifier la commande qui immobilise l’engin
afin d’empêcher tout déplacement imprévu ou non
autorisé.
Pour indiquer que l’engin est immobilisé.
© ISO 2017 – Tous droits réservés 7
---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 6405-2:2017(F)
9 Symboles pour les stabilisateurs
Numéro d’enregis-
Symbole gra-
Description/application du symbole trement
phique
ISO/IEC
9.1 Stabilisateur gauche Image inversée de
l’ISO 7000-2072
Pour identifier le matériel utilisé pour stabiliser
la machine afin d’empêcher tout mouvement de la
machine pendant qu’elle fonctionne.
Pour identifier la commande faisant fonctionner le
stabilisateur gauche.
Si une seule commande contrôle les deux stabilisa-
teurs gauche et droit, utiliser ce symbole.
Ce symbole est représenté comme si l’observation
se faisait par une personne regardant vers l’avant et
dans l’axe longitudinal de la machine.
9.2 Stabilisateur droit ISO 7000-2072
Pour identifier le matériel utilisé pour stabiliser
la machine afin d’empêcher tout mouvement de la
machine pendant qu’elle fonctionne.
Pour identifier la commande faisant fonctionner le
stabilisateur droit.
Si une seule commande contrôle les deux stabilisa-
teurs gauche et droit, utiliser le symbole au point 9.1.
Ce symbole est représenté comme si l’observation
se faisait par une personne regardant vers l’avant et
dans l’axe longitudinal de la machine.
9.3 Stabilisateur gauche, relevage; stabilisateur ISO 7000-2073
gauche, lever
Pour identifier la commande qui relève le stabilisa-
teur droit.
Pour indiquer que le stabilisateur droit est en cours de
relevage ou se trouve en position relevée (vers le haut).
Si une seule commande abaisse les deux stabilisateurs
gauche et droit, utiliser ce symbole.
Ce symbole est représenté comme si l’observation
se faisait par une personne regardant vers l’avant et
dans l’axe longitudinal de la machine.
9.4 Stabilisateur gauche, descente; stabilisateur ISO 7000-2074
gauche, abaisser
Pour identifier la commande qui abaisse le stabilisa-
teur gauche.
Pour indiquer que le stabilisateur gauche est en cours
d’abaissement ou se trouve en position abaissée (vers
le bas).
Si une seule commande relève les deux stabilisateurs
gauche et droit, utiliser ce symbole.
Ce symbole est représenté comme si l’observation
se faisait par une personne regardant vers l’avant et
dans l’axe longitudinal de la machine.
8 © ISO 2017 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 6405-2:2017(F)
Numéro d’enregis-
Symbole gra-
Description/application du symbole trement
phique
ISO/IEC
9.5 Stabilisateur droit, relevage; stabilisateur droit, ISO 7000-1292
lever
Pour identifier la commande qui relève le stabilisa-
teur droit.
Pour indiquer que le stabilisateur droit est en cours de
relevage ou se trouve en position relevée (vers le haut).
Si une seule commande abaisse les deux stabilisateurs
gauche et droit utiliser l’ISO 7000-2073 (voir 9.3).
Ce symbole est représenté comme si l’observation
se faisait par une personne regardant vers l’avant et
dans l’axe longitudinal de la machine.
9.6 Stabilisateur droit, descente; stabilisateur droit, ISO 7000-1291
abaisser
Pour identifier la commande qui abaisse le stabilisa-
teur droit.
Pour indiquer que le stabilisateur droit est en cours
d’abaissement ou se trouve en position abaissée (vers
le bas).
Si une seule commande relève les deux stabilisateurs
gauche et droit, utiliser l’ISO 7000-2074 (voir 9.4).
Ce symbole est représenté comme si l’observation
se faisait par une personne regardant vers l’avant et
dans l’axe longitudinal de la machine.
9.7 Sta
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.