ISO 3529-2:1981
(Main)Vacuum technology — Vocabulary — Part 2: Vacuum pumps and related terms
Vacuum technology — Vocabulary — Part 2: Vacuum pumps and related terms
In addition to terms used in the three official ISO-languages (E, F, R) the equivalent terms in German are given. The annex provides a classification table of vacuum pumps in the above mentioned languages.
Technique du vide — Vocabulaire — Partie 2: Pompes à vide et termes associés
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
INTERNATIONAL STANDARD
NORME INTERNATIONALE
352912
MEXAYHAPO~Hbllil CTAHAAPT
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATIONWlE~YHAPO~HAR OPTAHM3ALWlR I-IO CTAHAAPTM3Al&lWORGANISATION INTERNATIONALE DE 6lORMALISATION
Vacuum technology - Vocabulary -
Part 2 : Vacuum Pumps and related terms
First edition - 1981-12-15
Technique du vide - Vocabulaire -
Partie 2 : Pompes ti vide et termes associes
Premiere Edition - 1981-12-15
BaKyyMtiasi TeXHHKa - CJlOBapb -
%CTb 2: BaKyyMHble HaCOCbl Pl OTHOCfl~aSlCfl K HVIM TePMHHOnOWlPl
rlepBoe HsAaHHe - 19814245
Verzeichnis von Fachausdrücken und Definitionen -
Vakuumtechnik -
Teil 2 : Vakuumpumpen und zugehörige Begriffe
02
\eL
UDClCDUlYAK 621.52.001.4 Ref. No./Rhf. no : ISO 3529/2-1981 (E/F/R)
55
kk!g
CCblflKa No : MC0 3529/2=1981(A/@/P)
45s
Pr
Descriptors : vacuum apparatus, vacuum Pumps, vocabulary./Descripteurs : appareil 3 vide, pompe 3 vide, vocabulaire./~ecKpwTopbi :
dJ+
YCTBHOBKM BBKyyMHble, HXOCbl BaKyyMHble, CJlOBBpb.
4%
~ln
mrn
*0
00
Price based on 31 pages/Prix base sur 31 pages/L(ei!a paccrwatia Ha 31 CTp.
v,s
---------------------- Page: 1 ----------------------
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of
national Standards institutes (ISO member bodies). The work of developing lnter-
national Standards is carried out through ISO technical committees. Every member
body interested in a subject for which a technical committee has been set up has the
right to be represented on that committee. International organizations, governmental
and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to
the member bodies for approval before their acceptance as International Standards by
the ISO Council.
International Standard ISO 3529/2 was developed by Technical Committee
ISO/TC 112, Vacuum technology, and was circulated to the member bodies in
October 1978.
lt has been approved by the member bodies of the following countries :
Australia Italy South Africa, Rep. of
Belgium Japan Spain
Czechoslovakia United Kingdom
Mexico
France Netherlands USA
Germany, F. R. Poland
India Romania
No member body expressed disapproval of the document.
@ International Organkation for Standardization, 1981 0
Printed in Switzerland
---------------------- Page: 2 ----------------------
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une federation mondiale
d’organismes nationaux de normalisation (comites membres de I’ISO). L’eiaboration
des Normes internationales est confiee aux comites techniques de I’ISO. Chaque
comite membre interesse par une etude a Ie droit de faire Partie du comite technique
correspondant. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouverne-
mentales, en liaison avec I’ISO, participent 6galement aux travaux.
Les projets de Normes internationales adoptes par les comites techniques sont soumis
aux comites membres pour approbation, avant leur acceptation comme Normes inter-
nationales par Ie Conseil de I’ISO.
La Norme internationale ISO 3529/2 a etc elaboree par Ie comite technique
ISO/TC 112, Technique du vide, et a etc soumise aux comites membres en octobre
1978.
Les comites membres des pays suivants I’ont approuvee :
Afrique du Sud, Rep. d’ Inde Roumanie
Allemagne, R. F. Italie Royaume-Uni
Australie Tchecoslovaquie
Japon
Mexique
Belgique USA
Espagne Pays- Bas
France Pologne
Aucun comite membre ne I’a desapprouvee.
0 Organisation internationale de normalisation, 1981
Imprimb en Suisse
---------------------- Page: 3 ----------------------
MC0 (Mex,qyHapoAtiaR Oprawma~m no CTati,qapTtmaqbw) s!BmeTcfi BceMupHoti @e,qepa-
ql+leh HaQldOHaJlbHblX OpraHM3aL@ fl0 CTaHfiapTl43aLJWl (WeHOB MCO). fle5lTeflbHOCTb fl0
pa3pa60TKe Mek,qyHapO,qHblX CTaHAapTOB npOBO#lTUI TeXHtWeCKMMM KOMMTeTaMM MCO.
flm60M WleH OpraHM3a4Ml4, 3aIlHTepeCOBaHHblh B ~eSITenbHOCTi4, pF4 KOTOpOti 6bm CO3AaH
TeXHWleCKMfi KOMMTeT, MMeeT flpaB0 6blTb llpedCTaBfleHHblM B 3TOM KOMMTeTe. npaBb+lTeflb-
CTBeHHble M HenpaBIlTenbcTBeHHble MeX$!JyHapOAHble OpraHM3a4MM, IlMetO~kle CBF13M C HCO,
TaKme IipMHMMatOT yqaCTkle B paoo-re.
flpOeKTbl Me~yHapO~Hblx CTaHAapTOB, flpMH5ITble TeXHWleCKMMM KOMMTeTaMM, paCCbl-
natomx weHaM oprawmaqw Ha o,qo6pewe nepeA y-rBepx,qeHMeM MX CoseToM MC0
B KaqeCTBe Me~yHapO~Hblx CTaHAapTOB.
fVk~yHapO~HblI8 CTaHAapT MC0 352912 6bln paspa60TaH TeXHweCKMM KOMMTeTOM
MCOA-K 112, &iKyyhwaR TeXHHKa, M pa3OCnaH KOMMTeTaM-WeHaM B OKTfl6pe 1978 ro,qa.
OH 6bln oAo6peH KOMUTeTaMM-WleHaMM CneAytOqMX CTpaH:
ABCT~~~WI HblJqepnaH/JoB @paHqwl
6enbrvu4 rlonbLwl qexocnoBaKw4
MH#Nl PyMblHMM DAP
McnaHm COeflMHeHHOrO KOpOneBCTBa FlnOHMM
MTanw CLLIA
bktaxta @eAepaTMBHoM Pecny6mKM repMaHku4
HH O#IH KOMMTeT-WeH He Bblpa3kIn HeO,qO6petitM 3TOMy JJOKyMeHTy.
0 MemgyHapoAHan OpratwsaqHA no CTaH~apmnaqw, 1981 l
VlsAaHo B UJBefiqapw
iv
---------------------- Page: 4 ----------------------
Page
Contents
2
Scope and field of application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
2 Vacuum Pumps and related terms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Annexes
18
..................................
A Classification table of vacuum Pumps.
18
A.l English .
19
A.2 French .
20
A.3 Russian .
21
A.4 German .
Indexes
22
English .
25
...........................................................
French.
28
Russian .
29
German .
---------------------- Page: 5 ----------------------
Page
Sommaire
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Objet et domaine d’application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Pompes h vide et termes associhs . . . . . . . . . . . . . . . . .
Annexes
............................. 18
A Tableau de classification des pompes a vide
18
A.1 Anglais .
19
A.2 Francais .
20
A.3 Russe .
21
A.4 Allemand .
Index
22
Anglais .
25
Francais .
28
..............................................................
Russe
29
Allemand .
vi
---------------------- Page: 6 ----------------------
CTP.
06beKT VI 06nacTb npMMeHeHm . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2 BaKyyMHble HaCOCbl M OTHOC~llJa5WI K HMM TepMl4HOJlOWl5l . . . . . . . . . . 3
llpbmomews4
A Ta6mqa KJIaCCMC@KC\tyM BaKYYMHblX HaCOCOB . . 18
A.l AHrnMtiCKMti . . 18
A.2 @paHQI3CKi@l . . 19
A.3 PYCCKML;i . . . . . . . ‘. . . . . .
....... 20
t-heqtwh . .
A.4 . 21
hct>aBMTHblti yKa3aTenb
AHrnidr(rCKMti . . . . . . . . . . . . . . . . 22
@paHqY3CKMti . 25
PYCCKLlti .
28
tieMeqK~h .
29
vii
---------------------- Page: 7 ----------------------
Seite
Inhalt
3
Zweck und Anwendungsbereich. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
2 Vakuumpumpen und zugehörige Begriffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Anhänge
18
A Einteilung der Vakuumpumpen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
A.l Englisch .
....................................................... 19
A.2 Französisch
20
A.3 Russisch .
........................................................ 21
A.4 Deutsch.
Alphabetisches Stichwortverzeichnis
Englisch . 22
25
Französisch .
28
Russisch .
............................................................ 29
Deutsch
. . .
VIII
---------------------- Page: 8 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD
ISO 3529/2-1981 (E/F/R)
NORME INTERNATIONALE
VI CO 3529124 981 (AIWP)
MEXAYHAPOJJHblül CTAHAAPT
Vacuum technology - Vocabulary -
Part 2 : Vacuum Pumps and related terms
Technique du vide - Vocabulaire -
Partie 2 : Pompes A vide et termes associes
BaKyyMtiaFI TeXHldKa - CJIOBapb -
L(aCTb 2: BaKyyMHble HaCOCbl Pl OTHOCSI~WICSI K HeAM TePMHHOflOWlFl
Vakuumtechnik - Verzeichnis von Fachausdrücken und Definitionen -
Teil 2 : Vakuumpumpen und zugehörige Begriffe
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 3529/2-1981 (E/F/R)
VI CO 3529124 981 (AIWP)
Scope and field of application Objet et domaine d’application
La presente Partie de I’ISO 3529 donne les definitions des diffe-
This part of ISO 3529 gives definitions of vacuum Pumps and
related terms. It is a continuation of ISO 3529/1 which defines rentes pompes a vide et des termes associes. Elle fait Suite a
general terms used in vacuum technology. I’ISO 3529/1 qui definit les termes generaux utilises en techni-
que du vide.
NOTES
NOTES
1 En Supplement aux termes donnes dans les trois langues officielles
1 In addition to terms used in the three official ISO languages
de I’ISO (anglais, francais et russe), Ia presente Norme internationale
(English, French and Russian), this International Standard gives the
donne les termes equivalents en allemand; ces termes ont etc inclus a
equivalent terms in the German language; these have been included at
Ia demande du comite technique ISO/TC 112 et sont publies sous Ia
the request of Technical Committee ISO/TC 112, and are published
responsabilite du comite membre de I’Allemagne, R. F. (DIN).
under the responsibility of the Member Body for Germany, F.R. (DIN).
Toutefois, seuls les termes et definitions donnes dans les langues of-
However, only the terms and definitions given in the official languages
ficielles peuvent etre consideres comme termes et definitions ISO.
tan be considered as ISO terms and definitions.
2 Les abreviations suivantes sont utilisees pour les termes francais et
allemands :
2 The following abbreviations are used in connection with the F
and German terms in this docu ment :
(m) masculin
feminin
(fl
(nd masculi ne
(n) neutre
feminine
(fl
(n) neuter
2 Vacuum and related terms 2 Pompes ZI vide et termes associh
2.1 Vacuum Pumps Pompes 2 wide
2.1.0 vacuum pump : A device for creating, improving pompe G vide (f) : Dispositif permettant de faire, d’ameliorer
ou de maintenir Ie vide. On peut considerer deux categories
and/or maintaining a vacuum. Two basically distinct categories
may be considered : gas transfer Pumps (2.1.1 and 2.1.2) and essentiellement distinctes : les pompes a transfert (2.1 .l et
entrapment or Capture Pumps (2.1.3). 21.2) et celles a fixation (2.1.3).
pompe (5 vide) volumetrique (f) : Pompe a vide dans
2.1.1 positive displacement (vacuum) pump : A vacuum
laquelle un volume rempli de gaz est isole cycliquement de
pump in which a volume filled with gas is cyclically isolated
I’admission, ce gaz etant ensuite transfere vers un refoulement.
from the inlet, the gas being then transferred to an outlet. In
most types of positive displacement Pumps the gas is com- Dans Ia plupart des types de pompes volumetriques, Ie gaz est
comprime avant son refoulement. On distingue les pompes
pressed before the discharge at the outlet. Two categories tan
be considered : reciprocating positive displacement Pumps volumetriques alternatives (2.1.1.1) et les pompes volumetri-
(2.1 .l .l) and rotary positive displacement Pumps (2.1 .1.2 to ques rotatives (2.1.1.2 a 2.1.1.4).
2.1.1.4).
2.1.1.0 Terms relating to positive displacement Pumps Termes relatifs auw pompes volum6triques
2.1.1.0.1 gas ballast (vacuum) pump : A positive displace- pompe (ti vide) ti injection de gan If) : Pompe volumetrique
dans laquelle un dispositif permet I’injection d’une quantite
ment pump in which a controlled quantity of a suitable non-
reglable d’un gaz non condensable au cours de Ia Phase de
condensable gas is admitted during the compression part of the
compression du cycle de pompage, afin de reduire les conden-
cycle so as to reduce the extent of condensation within the
sations a I’interieur de Ia pompe. Ce dispositif peut etre incor-
pump. This device may be incorporated in any types of Pumps
pore a chacun des types de pompes definis en 2.1 .1.3.1 a
in 2.1.1.3.1 to 2.1.1.3.3.
2.1.1.3.3.
psmpe 5 vide 5 bain d’huile [6 bain de liquide] (f) : Pompe
2.1.1.0.2 oil-sealed [liquid-sealedl vacuum pump : A
rotary positive displacement pump in which oil is used to seal volumetrique rotative dans laquelle on utilise un bain d’huile,
the gap between Parts which move with respect to one another pour assurer I’etancheite relative des volumes a pressions diffe-
rentes et pour diminuer Ie volume nuisible a Ia fin de Ia Phase de
and to reduce the residual free volume in the pump chamber at
the end of the compression part of the cycle. compression du cycle.
2.1.1.0.3 dry-sealed vacuum pump : A positive iV tide SMW Pompe volumetrique bain
displace- (f) : sans
PomPe
ment pump which is not oil-sealed (liquid-sealed). d’huile ( sans bain de liq uide).
2
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 3529/2-1981 (E/F/R)
MC0 352912~1981 (AIWP)
06beKT M 06naCTb llfNlMeHt?HWl Zweck und Anwendungsbereich
B HaCTOfitqeti ‘iaCTI/I L’lCO 3529 JJaHbl Onpe~eneHi4~ BaKyyMHblX Dieser Teil von ISO 3529 enthält Definitionen von Va-
HaCOCOB Pl OTHOCFl~lAXCSl K HMM TepMMHOB. 3TOT 4OKyMeHT FIBJWeTCFi kuumpumpen und zugehörigen Begriffen. Sie ist die
ilpO,4OJDKeHVleM AOKyMeHTa HC0 3!%?9/1, KOTOpblti Ollpe~en5le-r 061.4yto Fortsetzung von ISO 3529/1, in welcher die allgemei-
TepMVlHOnOrVltO, WlOnb3yeMytO B BaKyyMHOil TeXHVlKe. nen, in der Vakuumtechnik üblichen Begriffe definiert
werden.
I-lPklMEEL-IAHWl
Die Fachausdrücke sind in Englisch, Französisch, Russisch
1 KpoMe TepMWiOB Ha TpeX OC@lL(MaJlbHblX F13blKaX MC0 (aHrJWltiCKOM, @paH-
und Deutsch angegeben, die Definitionen nur in Englisch,
L/y3CKOM kl pyCCKOM) B 3TOM Me>KflytiapOAHOM CTaHAapTe AaHbl 3KBklBaJleHTbl
Französisch und Russisch.
TepMMHOB Ha HeMeL/KOM 543blKe. OHM 6buw BKfltOqeHbl l-l0 npocb6e TexHw-iec-
KOTO KOMnrnTeTa l’lCO/TK 112 VI ny6nuKytOTCR t-IO4 OTBeTCTBeHHOCTb KOMviTeTa-
Im Dokument benutzte Abkürzungen :
qneHa @eAepaTldBHoil Pecny6nuKM repMaHw4 (DIN). OJJHaKO, TepMviHaMVl M
(m) maskulin
Ol-lpe,fJeneH~fiM~ IKO MOryT WMTaTbCF1 TOJ-lbKO TepMMHbl M OllpeAeneHVl54,
(f) feminin
,LJaHHble Ha OC@‘ll+laJlbHblX R3blKaX 3TOti OpraHkl3aqHU.
(n) neutrum
2 B HeMeqKOtl M qaCTFTX JOKyMeHTa t’WlOJlb3yKITC54 CJle,4ytOqkle
CoKpalqeHvlfl:
(m) My>KCKOrO poAa
MeHcKoro pofia
(0
(n) cpeAHer0 poAa
2 Vakuumpumpen und zugehörige
2 BaKyyMHble HaCOCbl M OTHOC5lU(aSlC5ll K HMM
Begriffe
Tf?pMMHOJlOWl~
Vakuumpumpen
2.1 BaKyyMtible HaCOCbl
2.1 .O saKyywibiH Hacoc: YCT~OMCTBO AnFt co3AaHw noBbiweHi4fi Vakuumpumpe (f)
IdWWI flO&qep~aHWI BaKyyMa. t-iacocbl MOryT 6blTb pa3AeneHbi Ha
ABe OCHOBHble rpyllf-lbl: nepeKawBatoqMe Hacocbl (2.1 .l-2.1.2) M
ynasnvrsatotqfle w-iti 3axBaTblBaawi4e Hacocbl (2.1.3).
Verdrängervakuumpumpe (f)
2.1.1 HacOC (BaKYYMHbl#) 06beMHOr0 @iCTBH% BaKyyMHblIi HaCOC,
B K~TOPOM o6beM, 3anonHeHHblti ra30M, nepi4oflwecKM oTceKaeTc9
OT BXOAa, a ra3 3aTeM nepeMeqaeTcfi K BblXOAy. B 60nbUJHHCTBe
Tt’ll-lOB 06beMHblX HaCOCOB ra3 nepep, Bbl6paCbiBaHIAeM Ha BblXOAe
C>KMMaeTCFI. MO>KHO BblAenMTb ,qBe rpynnbl HaCOCOB 06beMHoro Aeil-
CTBMFI: llOpUlHeBble HaCOCbl(2.1.1.1) M BpaqaTenbHble HaCOCbl(2.1 .1.2-
2.1 .l .4).
2.1.1.0 TepMHH OJ-lOWlFI, OTHOCS’lllJa5lC~ K H acocaM 06beMHOrO Ausdrücke, die si ch auf Verdrängerva kuum-
~eih@TBHR pumpen beziehen
Gasballastvakuumpumpe (f)
2.1 .a .O.l i-a306aJ’IJIaCTHblti (BaKYYMHbl@i) HaCOC: Hacoc 06beMHOrO
,iIjetiCTBolA, B KOTOpbli BO BpeMFl llpOqeCCa C>KaTMFl IlOAaeTCFl ,403W
pyeMOe KOnMqeCTBO COOTBeTCTBytO~erO HeKOH~eHCVlpyKIlqerOCFl ra3a
C TeM, wO6bl yMeHbWVITb CTerleHb KOH,4eHCaqWl B HaCOCe. ra3o6an-
naCTHblMl4 yCTpOtiCTBaMl4 MOryT 6blTb OCHaqeHbl nto6bie Tl’lllbl HaCO-
COB, yKa3aHHble B 2.1 .l .3.1-2.1 .l .3.3.
2.1.1.0.2 BaKyYMHbliii HaCOC C MaCJlfiHblM (Wl~KOCTHblM) YNlOTHe- ölgedichtete (flüssigkeitsgedichtete) Vakuum-
HHeM: BpaLL/aTenbHblii HaCOC 06-beMtiOrO AetiCTBldFI, B KOTOpOM MaCnO pumpe (f)
wnonbsyercfi An9 3anonHeHwi 3a30poB MexAy Bpa~atq~M~cfi
OTHOCMTenbHO P,pyr Apyra qaCTfiMM Ll ,4JlFl yMeHbl.UeHWI BpeAHOrO
flpOCTpaHCTBa B KaMepe Hacoca B KOHqe npoqecca C>KaTvlFI.
2.1 .l CYXYIM YrUlOTHeHkleM: Hacoc o6beM- trockenlaufende Vakuumpumpe (f)
.8.3 BilK’yyMHblii HaCOC C
HOTO ,qeicrem 6e3 Mac~~HorO (>KVIjJKOCTHOrO) yllnOTHeHW4.
---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 3529/2-1981 (E/F/R)
VI CO 352912-1981 (A/@/P)
2.1.1.1 Piston vacuum pump : A positive displacement pompe a vide 6 Piston alternatif (f) : Pompe volumetrique
pump in which the gas is compressed and expelled due to the dans laquelle Ie gaz est comprime et expulse par Ie mouvement
alternatif d’un Piston dans un cylindre.
movement of a reciprocating Piston moving in a cylinder.
2.1.1.2 liquid ring vacuum pump : A rotary positive pompe 6 vide a anneau liquide (f) : Pompe volumetrique
displacement pump in which an eccentric rotor with fixed rotative dans laquelle un rotor excentre a ailettes projette un
blades throws a liquid against the Stator Wall. The liquid takes liquide contre Ia paroi du Stator. Ce liquide prend Ia forme d’un
anneau concentrique au Stator et coopere avec les ailettes du
the form of a ring concentric to the Stator and combines with
rotor pour definir un volume variable.
the rotor blades to define a varying volume.
2.1.1.3 Rotary Pumps using sliding separators
Pompes rotatives a separateurs coulissants
2.1.1.3.1 sliding vane rotary vacuum pump : A rotary
pompe a vide 6 palettes (f) : Pompe volumetrique rotative
positive displacement pump in which an eccentrically placed
dans laquelle un rotor excentre tourne en restant tangent a une
rotor is turning tangentially to the fixed sutface of the Stator.
Two or more vanes sliding in Slots of the rotor (usually radial) generatrice ou a une surface fixe du Stator. Dans des fentes
and rubbing on the internal wall of the Stator, divide the Stator habituellement radiales du rotor, coulissent deux ou plusieurs
chamber into several Parts of varying volume. palettes qui glissent sur Ie Stator et qui divisent ainsi Ia chambre
statorique en plusieurs compat-timents de volume variable.
2.1.1.3.2 rotary Piston vacuum pump : A rotary displace- pompe a vide a Piston tournant (f) : Pompe volumetrique
ment pump in which a rotor is turning eccentrically, in contact rotative dans laquelle un rotor tourne excentriquement en con-
with the internal wall of the Stator. A device moving relative to tact avec Ia paroi interne du Stator. Un dispositif qui se deplace
the Stator is pressed against the rotor and divides the Stator par rapport au Stator s’appuie sur Ie rotor et divise Ia chambre
chamber into Parts of varying volume. statorique en compartiments de volume variable.
2.1.1.3.3 rotary plunger vacuum pump : A rotary displace- pompe a vide a Piston oscillant (f) : Pompe volumetrique
rotative dans laquelle un rotor roule excentriquement sur Ia
ment pump in which a rotor is turning eccentrically to the inter-
paroi interne du Stator. Une Palette liee rigidement au rotor
nal wall of the Stator. The Stator chamber is divided into two
Parts of varying volume by a vane rigidily fixed to the rotor. The divise Ia chambre statorique en deux compartiments de volume
vane slides in a plug oscillating in an appropriate housing in the variable. Elle coulisse dans une noix qui oscille dans un loge-
ment adequat du Stator.
Stator.
2.1.1.4 Roots vacuum pump : A positive displacement depresseur Roots (m) : Pompe volumetrique dans laquelle
pump in which two lobed rotors, interlocked and synchronized,
deux rotors en forme de huit, imbriques et synchronises, tour-
rotate in opposite directions moving past each other and the nent en sens inverse I’un par rapport a I’autre. Les rotors ne se
housing wall with a small clearance and without touching.
touchent pas et ne touchent pas Ia paroi de Ia pompe. Le jeu
entre les pieces est faible.
2.1.1.5 trochoid pump : pompe trochoide (f) :
A rotary positive displacement Pompe volumetrique rotative dans
pump in which the Cross-section of the rotor has trochoidal laquelle Ia section droite du rotor est en forme de trocho’ide
shape (for example an ellipse) whose centre of gravity describes (par exemple une ellipse) dont Ie centre de gravite decrit un cer-
a circle. cle.
2.1.2 kinetic vacuum pump : A vacuum pump in which a
pompe a vide cinetique (f) : Pompe a vide dans laquelle une
momentum is imparted to the gas or the molecules in such a quantite de mouvement est communiquee au gaz ou aux mole-
way that the gas is transferred continuously from the inlet to cules, de teile facon que Ie gaz soit transfere, sans Solution de
the outlet. Two categories tan be considered : fluid entrain- continuite, de I’admission vers Ie refoulement. On distingue des
pompes cinetiques a fluide moteur et des pompes cinetiques a
ment Pumps and drag vacuum Pumps.
entrainement mecanique.
2.1.2.1 turbine vacuum pump : A rotary kinetic pump in depresseur a turbine (m) : Pompe cinetique tournante dans
which the transfer of a large amount of gas is obtained by a laquelle Ie transfert de grandes quantites de gaz est obtenu a
rapidly rotating device.
The dynamic sealing is obtained I’aide d’un dispositif tournant a grande vitesse. L’etancheite
without rubbing. The gas flow either may be directed parallel to dynamique est obtenue sans frottement. La circulation de gaz
the axis of rotation (axial flow pump) or at right angles to the
se fait, ou bien suivant I’axe de Ia pompe (depresseur 21 flux
axis of rotation (radial flow pump).
axial), ou bien perpendiculairement a I’axe de Ia pompe Idepres-
seur a flux radial).
4
---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 3529/2-1981 (E/F/R)
MC0 3529124 981 (AIWP)
2.1 .l .l nOplllHeBOti BaKYYMHblfi HaCOC: Hacoc 06beMHOrO ,4ehCTBL’lSI, Hubkolbenvakuumpumpe (f)
B ~0~0p0~ c>KaTMe M 9bl6poc ra3a npoi4cxo~~~ B pe3ynbTaTe t303-
BpaTHO-flOCTyllaTeflbHOr0 ,4BWKeHVlFI flOpLUHFI B ~WWlH~pe.
2.1.1.2 IKHJjKOCTHOKOJlb~eBO@l BaKYYMHblii HaCOC: BpaUjaTenbHblti Flüssigkeitsringvakuumpumpe (f)
HaCOC 06beMHOrO JJehCTBVIFI, B KOTOpOM 3KC~eHTpMKOBblfi pOTOp C
HellO~BM~HblMM JlOl-laTKaMM OT6paCblBaeT WlflKOCTb K CTeHKe CTaTOpa.
xl4,4KOCTb llpVlHl4MaeT @OpMy KOJlbqa, KOH~eHTpWeCKOrO OTHOCM-
TeJlbHO CTaTOpa, M BMeCTe C nOllaTKaMVI 0llpeAeflsie-r l43MeHFltO~I’lfiCR
o6beM.
2.1.1.3 POTa4HOHHble HaCOCbl CO CKOJlb35l~HMH OT~NlldTWlSIMH. Rotationstrennschiebervakuumpumpen
Drehschiebervakuumpumpe (f)
2.1.1.3.1 flJlaCTPlHWT0-pOTa~HoHHblii BZlKYYMHbl6i HFICOC: Bpaqa-
TeJlbHblti HaCOC 06beMHOrO JJetiCTBMFI, B KOTOpOM 3KC4eHTpMqHO yCTa-
HOBJleHHblti pOTOp BpaqaeTCfi TaHreHqMaJlbHO OTHOCPlTeJlbHO HenOp,-
9111~~0ti nosepxHocTH cTaTopa. pl9e w-w 6onee nnacTMHbl, cKonb3fiiq4e
B npope3Fix poTopa (06blqHo paAuranbH0) M npvrwMatotqrlrecfi K BHy-
TpeHHeti CTeHKe CTaTOpa, AeJlfiT KaMepy CTaTOpa Ha nOJlOCTVl C
MBMeHRt&lMCR 06beMOM.
2.1.1.3.2 POTa~HOHHblti BaKYYMHblti HWOC: BpaI.L/aTenbHblti HaCOC
06beMtiOrO AetiCTBMR, B KOTOpOM 3KCL/eHTpWHO yCTaHOBJleHHblti pOTOp
spai.qaeTcfi, npvwr/rMaficb K BHyTpeHHeti cTeHKe cTaTopa. YCTPOMCTBO,
fiswytqeec54 OTHOCMTeJ-lbHO c-ra-ropa, npwtwMaeTcfi K pOTOpy M AenMT
KaMepy CTaTOpa Ha nOnOCTt4 C M3MeHWO~MMC5I 06beMOM.
2.1.1.3.3 llJlyHNN!pHblti BaKyYMHbl6i HaCOC: BpaqaTenbHblti HaCOC Sperrschiebervakuumpumpe (f)
06beMHoro AetiCTBVlg, B KOTOpOM pOTOp BpalqaeTCfl 3KCqeHTpWHO
OTHOCMTeJlbHO BHyTpeHHeli CTeHKLl CTaTOpa. nJlaCTVlHOti, >KeCTKO
3aKpenneHHoi Ha po-rope, KaMepa cTaTopa AenvrTcfi Ha Ase nonocTi4
C M3MeHFItOlljMMCFI 06beMOM. f%-iaCTMHa CKOnb3MT B flnyH>Kepe, KO-
ne6ntotqeMcR B COOTBeTCTBytO~eM rHe3Ae CTaTOpa.
Wälzkolbenvakuumpumpe (f); Rootspumpe (f)
2.1.1.4 BaKyyMHbliii HaCOC PyTCa: Hacoc 06beMtiOrO AehCTBMFI, B
KOTOpOM flBa B3aMMHO CBF13aHHblX pOTOpa, n0 @OpMe HanOMtiHatOlqMX
BOCbMepKM, CMHXpOHHO Bpa~atOTCFl B npOTlABOnOJlO>KHblX HanpaBJle-
HWlX C OqeHb MaJlblM 3a30pOM Vl He KaCaACb Apyr Apyra VI CTeHOK
KaMepbl.
2.1 .1.5 TPOXOH&JlbHblh HaCOC: BpaqaTenbHblh HaCOC 06beMtiOrO Kreiskolbenvakuumpumpe (f)
fieMcT9wq y KoToporo nonepeqHoe ceqeHMe poTopa MMeeT Tpoxovr-
AanbHytO @OpMy (HallpPlMep, 3nnWlCa), L(eHTp TFl>KeCTL’l KOTOpOrO
OrlvlcblBaeT Kpyr.
2.1.2 KHHeTlWeCKHti BaKyyMHbllil HaCOC: BaKyyMHblh HaCOC, B KOTO- kinetische Vakuumpumpe (f)
POM ra3y IN-IM MOneKynaM CKOpOCTb coo6qaeTc5i TaKVlM o6pa3oM, qT0
ra3 HenpepblBHo nepeMeqaeTcfi 0~ sxoAa K 9blxoAy. 3Aecb pa3nw
qatOTC5l ABe rpynnbl HaCOCOB: 1) HaCOCbl, B KOTOpblX OTKaqKa OCyu(e-
cTBn54eTwi 3a cqeT 3axBaTa ra3a i4nM MoneKyn ra3a c-rpyeii padorero
Tena; 2) HaCOCbl, B KOTOpblX CKOpOCTb coo6qaeTcfi ABl4>KyqMMVICR
nOBepXHOCTRMM TBep,fJOrO Tena.
2.1.2.1 BaKYYMHblti Typ6OHaCOC: BpaiqaTenbHblh KMHeTWeCKMh Turbovakuumpumpe (f)
Hacoc, B K~T~POM nepeKaqKa 6onbLuoro KonwiecTBa ra3aAocTwaeTw
3a weT 6blcTpo spa~atoqerocfi ycTpoMcTsa. #HaMwecKoe ynno-r-
HeHMe AocTwaeTcfi 6e3 TpeHvw. ~OTOK ra3a HanpaBnfieTcfi nvr6o na-
pannenbH0 OCM BpaqeHwl (Hacoc c OCeBblM rlOTOKOM), nvr6o nag
np5lMblMVl yrnaMl4 K OCM BpalljeHWI (HaCOC C pa&PlaJlbHblM nOTOKOM).
---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO 3529/2-1981 (E/F/R)
VI CO 3529124 981 (A/@/P)
2.1.2.2 ejector vacuum pump : A kinetic pump which uses pompe a vide 5 ejecteur (f); ejecteur (m) : Pompe cinetique
qui utilise Ia depression creee par un effet Venturi et dans
the pressure decrease due to a Venturi effect and in which the
gas is entrained in a high-speed stream towards the outiet. An laquelle Ie gaz est entraine dans un jet a grande vitesse vers Ie
refoulement. Un ejecteur fonctionne correctement dans les
ejector pump operates when viscous and intermediate flow
conditions d’un regime visqueux ou intermediaire.
conditions obtain.
2.1.2.2.1 liquid jet vacuum pump : An ejector pump in trompe 5 vide (f) : Ejecteur qui utilise un liquide (habituelle-
which the entrainment fluid is a liquid (usually wate+ ment de I’eau) comme fluide d’entrainement.
in which ejecteur a gaz pour Ie vide (m) : ijecteur qui
2.1. 2.2.2 gas jet va cuum p ump : An ejector utilise un gaz
Pump
the en tra inment fluid non condensable com me fluide d’ entrainement.
1s a non -conde nsable gas
2.1.2.2.3 vapour jet vacuum pump : An ejector pump in hjecteur 5 vapeur pour Ie vide (m) : Ejecteur qui utilise une
which the entrainment fluid is a vapour (water, mercury or oil vapeur (d’eau, de m,ercure ou d’huile) comme fluide d’entraine-
vapou r) .
ment.
2.1.2.3 diffusion pump : A kinetic pump in which a low- pompe a diffusion (f) : Pompe cinetique dans laquelle une
pressure, high-speed vapour stream provides the entrainment nappe de vapeur a faible Pression, animee d’une grande
fluid. The gas molecules diffuse into this stream and are driven vitesse, sert de fluide d’entraFnement. Les molecules de gaz dif-
to the outlet. The number density of gas molecules is always fusent dans cette nappe et sont entraFnees vers Ie refoulement.
low in the stream. A diffusion pump operates when molecular
Le nombre volumique de molecules de gaz est toujours faible
flow conditions obtain. dans Ia nappe de vapeur. Une pompe a diffusion fonctionne
correctement en regime moleculaire.
2.1.2.3.1 self-purifying diffusion pump : An oil vapour dif- pompe G diffusion autorectifiante (f) : Pompe a diffusion a
fusion pump in which the volatile impurities of the operating vapeur d’huile concue de teile facon que les impuretes volatiles
du fluide moteur soient, autant que possible, rejetees par Ie
fluid are prevented from returning to the boiler but are
refoulement 21 I’exterieur de Ia pompe et ne puissent ainsi
transported towards the outlet by a special design.
retourner a Ia chaudiere.
2.1.2.3.2 fractionating diffusion pump : A multi-stage oil pompe 2 diffusion fractionnante (f9 : Pompe a diffusion a
vapour diffusion pump in which the lowest pressure Stage is vapeur d’huile a plusieurs etages, dans laquelle I’etage a Ia plus
supplied with the more dense, low vapour pressure constit-
basse Pression est alimente par les elements les plus denses, a
uents of the operating fluid, and where the higher pressure basse Pression de vapeur, du fluide moteur, tandis que les eta-
stages are supplied with the less dense constituents of higher ges a Pression plus elevee sont alimentes par les elements les
vapour pressure.
moins denses, de Pression de vapeur plus elevee.
2.1.2.4 diffusion-ejector pump : A multi-stage kinetic pompe ti diffusion et ti ejecteur (f) : Pompe cinetique a plu-
pump in which a Stage or stages having the characteristics of a sieurs etages dans laquelle un ou plusieurs etages ayant les
diffusion pump are succeeded by a Stage or stages having the
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.