ISO 9712:2012
(Main)Non-destructive testing - Qualification and certification of NDT personnel
Non-destructive testing - Qualification and certification of NDT personnel
This International Standard specifies requirements for principles for the qualification and certification of personnel who perform industrial non-destructive testing (NDT). The system specified in this International Standard can also apply to other NDT methods or to new techniques within an established NDT method, provided a comprehensive scheme of certification exists and the method or technique is covered by International, regional or national standards or the new NDT method or technique has been demonstrated to be effective to the satisfaction of the certification body. The certification covers proficiency in one or more of the following methods: a) acoustic emission testing; b) eddy current testing; c) infrared thermographic testing; d) leak testing (hydraulic pressure tests excluded); e) magnetic testing; f) penetrant testing; g) radiographic testing; h) strain gauge testing; i) ultrasonic testing; j) visual testing (direct unaided visual tests and visual tests carried out during the application of another NDT method are excluded).
Essais non destructifs — Qualification et certification du personnel END
L'ISO 9712:2012 spécifie des exigences pour les principes de qualification et de certification du personnel chargé d'effectuer des essais non destructifs (END) industriels. Le système spécifié dans l'ISO 9712:2012 peut également s'appliquer à d'autres méthodes d'essais non destructifs, ou à de nouvelles techniques employées dans une méthode d'essai non destructif établie, à condition qu'un programme de certification complet existe et que la méthode ou technique soit couverte par des normes internationales, régionales ou nationales, ou que la méthode ou technique de contrôle non destructif ait démontré son efficacité de façon satisfaisante aux yeux de l'organisme de certification. La certification couvre la compétence dans l'une ou plusieurs des méthodes suivantes: a) émission acoustique; b) courants de Foucault; c) thermographie infrarouge; d) étanchéité (les essais de pression hydrauliques étant exclus); e) magnétoscopie (contrôle par particules magnétiques et par flux de fuite); f) ressuage; g) radiographie; h) contrôle des contraintes résiduelles; i) ultrasons; j) examen visuel (à l'exclusion des examens visuels directs à l'?il nu et des examens visuels effectués dans l'application d'une autre méthode d'essai non destructif).
General Information
Relations
Frequently Asked Questions
ISO 9712:2012 is a standard published by the International Organization for Standardization (ISO). Its full title is "Non-destructive testing - Qualification and certification of NDT personnel". This standard covers: This International Standard specifies requirements for principles for the qualification and certification of personnel who perform industrial non-destructive testing (NDT). The system specified in this International Standard can also apply to other NDT methods or to new techniques within an established NDT method, provided a comprehensive scheme of certification exists and the method or technique is covered by International, regional or national standards or the new NDT method or technique has been demonstrated to be effective to the satisfaction of the certification body. The certification covers proficiency in one or more of the following methods: a) acoustic emission testing; b) eddy current testing; c) infrared thermographic testing; d) leak testing (hydraulic pressure tests excluded); e) magnetic testing; f) penetrant testing; g) radiographic testing; h) strain gauge testing; i) ultrasonic testing; j) visual testing (direct unaided visual tests and visual tests carried out during the application of another NDT method are excluded).
This International Standard specifies requirements for principles for the qualification and certification of personnel who perform industrial non-destructive testing (NDT). The system specified in this International Standard can also apply to other NDT methods or to new techniques within an established NDT method, provided a comprehensive scheme of certification exists and the method or technique is covered by International, regional or national standards or the new NDT method or technique has been demonstrated to be effective to the satisfaction of the certification body. The certification covers proficiency in one or more of the following methods: a) acoustic emission testing; b) eddy current testing; c) infrared thermographic testing; d) leak testing (hydraulic pressure tests excluded); e) magnetic testing; f) penetrant testing; g) radiographic testing; h) strain gauge testing; i) ultrasonic testing; j) visual testing (direct unaided visual tests and visual tests carried out during the application of another NDT method are excluded).
ISO 9712:2012 is classified under the following ICS (International Classification for Standards) categories: 03.100.30 - Management of human resources; 19.100 - Non-destructive testing. The ICS classification helps identify the subject area and facilitates finding related standards.
ISO 9712:2012 has the following relationships with other standards: It is inter standard links to ISO 9712:2021, ISO 9712:2005. Understanding these relationships helps ensure you are using the most current and applicable version of the standard.
You can purchase ISO 9712:2012 directly from iTeh Standards. The document is available in PDF format and is delivered instantly after payment. Add the standard to your cart and complete the secure checkout process. iTeh Standards is an authorized distributor of ISO standards.
Standards Content (Sample)
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 9712
Fourth edition
2012-06-15
Non-destructive testing — Qualification
and certification of NDT personnel
Essais non destructifs — Qualification et certification du personnel END
Reference number
©
ISO 2012
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or ISO’s
member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2012 – All rights reserved
Contents Page
Foreword . v
Introduction .vi
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 2
4 Methods and abbreviated terms . 5
5 Responsibilities . 5
5.1 General . 5
5.2 Certification body . 5
5.3 Authorized qualification body . 6
5.4 Examination centre . 6
5.5 Employer . 7
5.6 Candidate . 8
5.7 Certificate holders . 8
6 Levels of qualification . 8
6.1 Level 1 . 8
6.2 Level 2 . 8
6.3 Level 3 . 9
7 Eligibility . 9
7.1 General . 9
7.2 Training . 9
7.3 Industrial NDT experience . 11
7.4 Vision requirements — all levels .12
8 Qualification examination .13
8.1 General .13
8.2 Examination content and grading for Level 1 and Level 2 .13
8.3 Examination content and grading for Level 3 .15
8.4 Conduct of examinations .17
8.5 Re-examination .17
8.6 Examination exemptions .18
9 Certification .18
9.1 Administration .18
9.2 Certificates and/or wallet cards .18
9.3 Digital certificates .19
9.4 Validity .19
10 Renewal .19
11 Recertification .20
11.1 General .20
11.2 Level 1 and 2 .20
11.3 Level 3 .20
12 Files .21
13 Transition period .21
[4]
14 Transition between EN 473:2008, ISO 9712:2005 and this International Standard .22
Annex A (normative) Sectors .23
Annex B (normative) Minimum number and type of specimens for the Level 1 and Level 2
practical examination .24
Annex C (normative) Structured credit system for Level 3 recertification .25
Annex D (normative) Grading practical examination.27
Annex E (informative) Engineering of NDT .30
Bibliography .31
iv © ISO 2012 – All rights reserved
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International
Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 9712 was prepared by Technical Committee ISO/TC 135, Non-destructive testing, Subcommittee SC 7,
Personnel qualification.
This fourth edition cancels and replaces the third edition (ISO 9712:2005), which has been technically revised.
Changes from the third edition include:
— clarification of responsibilities for the certification body, the qualification body, and the examination centre;
— redrafting of the clause “training” for clarification and change in the number of required hours;
— redrafting of the clause “experience” for clarification;
— introduction of “digital certificates”;
— other minor technical and editorial changes.
Introduction
Since the effectiveness of any application of non-destructive testing (NDT) depends upon the capabilities of
the persons who perform or are responsible for the test, a procedure has been developed to provide a means
of evaluating and documenting the competence of personnel whose duties require the appropriate theoretical
and practical knowledge of the non-destructive tests they perform, specify, supervise, monitor or evaluate. An
added incentive stems from the worldwide comparability of a wide range of industrial applications requiring
common non-destructive testing approaches.
When certification of NDT personnel is required in product standards, regulations, codes or specifications, it is
important to certify the personnel in accordance with this International Standard. When latitude is provided in
the criteria within this International Standard, the certification body has the final decision in determining specific
requirements.
When there is no requirement in legislation, in standard or in the order for certification of NDT personnel, it is
for employers of such personnel to decide how to assure themselves that they are competent to do the work
assignments. Thus, they may employ people who are already certified or they may apply their own expertise
so as to assure themselves that their employee has the necessary competence. In this last case, prudent
employers would no doubt use this International Standard as a reference document.
vi © ISO 2012 – All rights reserved
INTERNATIONAL STANDARD ISO 9712:2012(E)
Non-destructive testing — Qualification and certification of
NDT personnel
1 Scope
This International Standard specifies requirements for principles for the qualification and certification of
personnel who perform industrial non-destructive testing (NDT).
NOTE 1 The term “industrial” implies the exclusion of applications in the field of medicine.
The system specified in this International Standard can also apply to other NDT methods or to new techniques
within an established NDT method, provided a comprehensive scheme of certification exists and the method
or technique is covered by International, regional or national standards or the new NDT method or technique
has been demonstrated to be effective to the satisfaction of the certification body.
[5]
NOTE 2 CEN/TR 14748 can be used as guidance.
The certification covers proficiency in one or more of the following methods:
a) acoustic emission testing;
b) eddy current testing;
c) infrared thermographic testing;
d) leak testing (hydraulic pressure tests excluded);
e) magnetic testing;
f) penetrant testing;
g) radiographic testing;
h) strain gauge testing;
i) ultrasonic testing;
j) visual testing (direct unaided visual tests and visual tests carried out during the application of another NDT
method are excluded).
NOTE 3 This International Standard specifies requirements for what are, in effect, third party conformity assessment
schemes. These requirements do not directly apply to conformity assessment by second or first parties, but relevant parts
of this International Standard can be referred to in such arrangements.
NOTE 4 Wherever gender specific words such as “his”, “her”, “he” or “she” appear in this International Standard, the
other gender is also applicable.
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated
references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced document
(including any amendments) applies.
ISO/IEC 17024, Conformity assessment — General requirements for bodies operating certification of persons
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
3.1
authorized qualification body
body, independent of the employer, authorized by the certification body to prepare and administer
qualification examinations
3.2
basic examination
written examination, at Level 3, which demonstrates the candidate’s knowledge of the materials science and
process technology and types of discontinuities, the specific qualification and certification system, and the
basic principles of NDT methods as required for Level 2
NOTE 1 For an explanation of the three levels of qualification, see Clause 6.
NOTE 2 The qualification and certification system is specified in this International Standard.
3.3
candidate
individual seeking qualification and certification who gains experience under the supervision of personnel
having a qualification acceptable to the certification body
3.4
certificate
document issued by the certification body under specified provisions, indicating that the named person has
demonstrated the competence(s) defined on the certificate
NOTE The provisions are specified in this International Standard.
3.5
certification
procedure used by the certification body to confirm that the qualification requirements for a method, level and
sector have been fulfilled, leading to the issuing of a certificate
3.6
certification body
body that administers procedures for certification according to specified requirements
NOTE The requirements are specified in this International Standard.
3.7
employer
organization for which the candidate works on a regular basis
NOTE An employer can also be a candidate at the same time.
3.8
examination centre
centre approved by the certification body where qualification examinations are carried out
3.9
examiner
person certified to Level 3 in the method and product or industrial sector for which he is authorized by the
certification body to conduct, supervise and grade the qualification examination
3.10
general examination
written examination, at Level 1 or Level 2, concerned with the principles of an NDT method
2 © ISO 2012 – All rights reserved
3.11
industrial experience
experience, acceptable to the certification body, gained under qualified supervision, in the application of the
NDT method in the sector concerned, needed to acquire the skill and knowledge to fulfil the provisions of
qualification
3.12
invigilator
person authorized by the certification body to supervise examinations
3.13
job-specific training
training, provided by the employer (or his agent) to the certificate holder in those aspects of non-destructive
testing specific to the employer’s products, NDT equipment, NDT procedures, and applicable codes, standards,
specifications and procedures, leading to the award of operating authorizations
3.14
main-method examination
written examination, at Level 3, which demonstrates the candidate’s general and specific knowledge, and the
ability to write NDT procedures for the NDT method as applied in the industrial or product sector(s) for which
certification is sought
3.15
multiple choice examination question
wording of a question giving rise to four potential replies, only one of which is correct, the remaining three being
incorrect or incomplete
3.16
NDT instruction
written description of the precise steps to be followed in testing to an established standard, code, specification
or NDT procedure
3.17
NDT method
discipline applying a physical principle in non-destructive testing
EXAMPLE Ultrasonic testing.
3.18
NDT procedure
written description of all essential parameters and precautions to be applied when non-destructively testing
products in accordance with standard(s), code(s) or specification(s)
3.19
NDT technique
specific way of utilizing an NDT method
EXAMPLE Immersion ultrasonic testing.
3.20
NDT training
process of instruction in theory and practice in the NDT method in which certification is sought, which takes the
form of training courses to a syllabus approved by the certification body
3.21
operating authorization
written statement issued by the employer, based upon the scope of certification, authorizing the individual to
carry out defined tasks
NOTE Such authorization can be dependent on the provision of job-specific training.
3.22
practical examination
assessment of practical skills, in which the candidate demonstrates familiarity with, and the ability to perform, the test
3.23
qualification
demonstration of physical attributes, knowledge, skill, training and experience required to properly perform
NDT tasks
3.24
qualification examination
examination, administered by the certification body or the authorized qualification body, which assesses the
general, specific and practical knowledge and the skill of the candidate
3.25
qualified supervision
supervision of candidates gaining experience by NDT personnel certified in the same method under supervision
or by non-certified personnel who, in the opinion of the certification body, possess the knowledge, skill, training,
and experience required to properly perform such supervision
3.26
sector
particular section of industry or technology where specialized NDT practices are used, requiring specific
product-related knowledge, skill, equipment or training
NOTE A sector can be interpreted to mean a product (welded products, castings) or an industry (aerospace, in-
service testing). See Annex A.
3.27
significant interruption
absence or change of activity which prevents the certified individual from practising the duties corresponding
to the level in the method and the sector(s) within the certified scope, for either a continuous period in excess
of one year or two or more periods for a total time exceeding two years
NOTE Legal holidays or periods of sickness or courses of less than 30 days are not taken into account when
calculating the interruption.
3.28
specific examination
written examination, at Level 1 or Level 2, concerned with testing techniques applied in a particular sector(s),
including knowledge of the product(s) tested and of codes, standards, specifications, procedures and
acceptance criteria
3.29
specification
document stating requirements
3.30
specimen
sample used in practical examinations, possibly including radiographs and data sets, which is representative
of products typically tested in the applicable sector
NOTE A specimen can include more than one area or volume to be tested.
3.31
specimen master report
model answer, indicating the optimum result for a practical examination given a defined set of conditions
(equipment type, settings, technique, specimen, etc.) against which the candidate’s test report is graded
4 © ISO 2012 – All rights reserved
3.32
supervision
act of directing the application of NDT performed by other NDT personnel, which includes the control of actions
involved in the preparation of the test, performance of the test and reporting of the results
3.33
validation
act of demonstrating that a verified procedure works in practice and fulfils its intended function, normally
achieved by actual witnessing, demonstration, field or laboratory tests or selected trials
3.34
renewal
procedure for revalidation of a certificate without examination at any time up to five years after success in an
initial, supplementary or recertification examination
3.35
recertification
procedure for revalidation of a certificate by examination or by otherwise satisfying the certification body that
the published criteria for recertification are satisfied
4 Methods and abbreviated terms
For the purposes of this International Standard, the abbreviated terms listed in Table 1 are used to identify NDT
methods.
Table 1 — Methods and abbreviated terms
NDT method Abbreviated terms
Acoustic emission testing AT
Eddy current testing ET
Infrared thermographic testing TT
Leak testing LT
Magnetic testing MT
Penetrant testing PT
Radiographic testing RT
Strain gauge testing ST
Ultrasonic testing UT
Visual testing VT
5 Responsibilities
5.1 General
The certification system, which shall be controlled and administered by a certification body (with the assistance,
where necessary, of authorized qualification bodies), includes all procedures necessary to demonstrate the
qualification of an individual to carry out tasks in a specific NDT method and product or industrial sector,
leading to certification of competence.
5.2 Certification body
5.2.1 The certification body shall fulfil the requirements of ISO/IEC 17024.
5.2.2 The certification body:
a) shall initiate, promote, maintain and administer the certification scheme according to ISO/IEC 17024 and
this International Standard;
b) shall publish specifications for training courses that include the syllabi which embody the content of
[2]
recognized documents, e.g. ISO/TR 25107 or equivalent;
c) may delegate, under its direct responsibility, the detailed administration of qualification to authorized
qualification bodies, to which it shall issue specifications and/or procedures covering facilities, personnel,
calibration and control of NDT equipment, examination materials, specimens, conduct of examinations,
examination grading, records, etc.;
d) shall conduct an initial audit and subsequent periodic surveillance audits of the authorized qualification
body(ies) to ensure their conformity to the specifications;
e) shall monitor, in accordance with a documented procedure, all delegated functions;
f) shall approve properly staffed and equipped examination centres which it shall monitor on a periodic basis;
g) shall establish an appropriate system for the maintenance of records, which shall be retained for at least
one certification cycle (10 years);
h) shall be responsible for the issue of all certificates;
i) shall be responsible for the definition of sectors (see Annex A);
j) shall be responsible for ensuring the security of all examination materials (specimens, master reports, question
banks, examination papers, etc.) and shall ensure that specimens are not in use for training purposes;
k) shall require all candidates and certificate holders to give a signed or stamped undertaking to abide by a
code of ethics which it shall develop for the purpose and publish.
5.3 Authorized qualification body
5.3.1 Where established, the authorized qualification body shall:
a) work under the control of and apply the specifications issued by the certification body;
b) be independent of any single predominant interest;
c) ensure that it is impartial with respect to each candidate seeking qualification, bringing to the attention of
the certification body any actual or potential threat to its impartiality;
d) apply a documented quality management system approved by the certification body;
e) have the resources and expertise necessary to establish, monitor and control examinations centres,
including examinations and the calibration and control of the equipment;
f) prepare, supervise and administer examinations under the responsibility of an examiner authorized by the
certification body;
g) maintain appropriate qualification and examination records according to the requirements of the
certification body.
5.3.2 If there are no authorized qualification bodies, the certification body shall fulfil the requirements of the
qualification body.
5.4 Examination centre
5.4.1 The examination centre shall:
a) work under the control of the certification body or authorized qualification body;
6 © ISO 2012 – All rights reserved
b) apply a documented quality procedure approved by the certification body;
c) have the resources needed to administer examinations, including the calibration and control of equipment;
d) have adequate qualified staff, premises and equipment to ensure satisfactory qualification examinations
for the levels, methods, and sectors concerned;
e) prepare and conduct examinations under the responsibility of an examiner authorized by the certification
body, using only those examination questionnaires and specimens established or approved by the
certification body for that purpose;
f) use only specimens prepared or approved by the certification body or qualification body for the practical
examinations conducted at that centre (when more than one examination centre exists, each shall have
examination specimens of comparable test difficulty containing similar discontinuities) — under no
circumstances shall specimens be used for training purposes;
g) maintain appropriate qualification and examination records according to the requirements of the
certification body.
5.4.2 An examination centre can be situated at an employer’s premises. In this case, the certification body
shall require additional controls to preserve impartiality and the examinations shall be conducted only in the
presence of, and under the control of, an authorized representative of the certification body.
5.5 Employer
5.5.1 The employer shall introduce the candidate to the certification body or the authorized qualification body
and document the validity of the personal information provided. This information shall include the declaration
of education, training and experience and visual acuity needed to determine the eligibility of the candidate. If
the candidate is unemployed or self-employed, the declaration of education, training and experience shall be
attested to by at least one independent party acceptable to the certification body.
5.5.2 Neither the employer nor his staff shall be directly involved in the qualification examination.
5.5.3 In respect of certified personnel under their control the employer shall be responsible for:
a) all that concerns the authorization to operate, i.e. providing job-specific training (if necessary);
b) issuing the written authorization to operate;
c) the results of NDT operations;
d) ensuring that the annual visual acuity requirements of 7.4 a) are met;
e) verifying continuity in the application of the NDT method without significant interruption;
f) ensuring that personnel hold valid certification relevant to their tasks within the organization;
g) maintaining appropriate records.
It is recommended that these responsibilities be described in a documented procedure.
5.5.4 A self-employed individual shall assume all responsibilities ascribed to the employer.
5.5.5 Certification to this International Standard provides an attestation of general competence of the NDT
operator. It does not represent an authorization to operate, since this remains the responsibility of the employer,
and the certified employee may require additional specialized knowledge of parameters such as equipment,
NDT procedures, materials and products specific for the employer.
Where required by regulatory requirements and codes, the authorization to operate shall be given in writing by
the employer in accordance with a quality procedure that defines any employer-required job-specific training
and examinations designed to verify the certificate holder’s knowledge of relevant industry code(s), standard(s),
NDT procedures, equipment, and acceptance criteria for the tested products.
5.6 Candidate
Candidates, whether employed, self-employed or unemployed shall:
a) provide documentary evidence of satisfactory completion of a course of training;
b) provide verifiable documentary evidence that the required experience has been gained under qualified
supervision;
c) provide documentary evidence of vision satisfying the requirements of 7.4;
d) abide by a code of ethics published by the certification body.
5.7 Certificate holders
Certificate holders shall:
a) abide by a code of ethics published by the certification body;
b) undergo an annual test of visual acuity in accordance with 7.4 a), and submit the results of tests to the employer;
c) notify the certification body and the employer in the event that the conditions for validity of certification are
not fulfilled.
6 Levels of qualification
6.1 Level 1
6.1.1 An individual certified to Level 1 has demonstrated competence to carry out NDT according to written
instructions and under the supervision of Level 2 or Level 3 personnel. Within the scope of the competence
defined on the certificate, Level 1 personnel may be authorized by the employer to perform the following in
accordance with NDT instructions:
a) set up NDT equipment;
b) perform the tests;
c) record and classify the results of the tests according to written criteria;
d) report the results.
6.1.2 Level 1 certified personnel shall neither be responsible for the choice of test method or technique to be
used, nor for the interpretation of test results.
6.2 Level 2
An individual certified to Level 2 has demonstrated competence to perform NDT according to NDT
procedures. Within the scope of the competence defined on the certificate, Level 2 personnel may be
authorized by the employer to:
a) select the NDT technique for the testing method to be used;
b) define the limitations of application of the testing method;
c) translate NDT codes, standards, specifications, and procedures into NDT instructions adapted to the
actual working conditions;
8 © ISO 2012 – All rights reserved
d) set up and verify equipment settings;
e) perform and supervise tests;
f) interpret and evaluate results according to applicable standards, codes, specifications or procedures;
g) carry out and supervise all tasks at or below Level 2;
h) provide guidance for personnel at or below Level 2;
i) report the results of NDT.
6.3 Level 3
6.3.1 An individual certified to Level 3 has demonstrated competence to perform and direct NDT operations
for which he is certified. Level 3 personnel have demonstrated:
a) the competence to evaluate and interpret results in terms of existing standards, codes, and specifications;
b) sufficient practical knowledge of applicable materials, fabrication, process, and product technology to
select NDT methods, establish NDT techniques, and assist in establishing acceptance criteria where none
are otherwise available;
c) a general familiarity with other NDT methods.
6.3.2 Within the scope of the competence defined on the certificate, Level 3 personnel may be authorized to:
a) assume full responsibility for a test facility or examination centre and staff;
b) establish, review for editorial and technical correctness, and validate NDT instructions and procedures;
c) interpret standards, codes, specifications, and procedures;
d) designate the particular test methods, procedures, and NDT instructions to be used;
e) carry out and supervise all tasks at all levels;
f) provide guidance for NDT personnel at all levels.
7 Eligibility
7.1 General
The candidate shall fulfil the minimum requirements of vision and training prior to the qualification examination
and shall fulfil the minimum requirements for industrial experience prior to certification.
7.2 Training
7.2.1 The candidate shall provide documentary evidence, acceptable to the certification body, that he has
satisfactorily completed training in the method and level for which the certification is sought.
7.2.2 For all levels, the candidate shall satisfactorily complete a course of theoretical and practical training
recognized by the certification body.
For Level 3, in addition to the minimum training given in Table 2, the preparation for qualification can be completed
in different ways dependent on the scientific and technical background of the candidate, including attendance
at other training courses, conferences or seminars, studying books, periodicals and other specialized printed
or electronic materials.
[3]
NOTE Guidelines for NDT personnel training organizations are given in ISO/TR 25108.
7.2.3 The minimum duration of training undertaken by the candidate for certification shall be as defined in
7.2.4 and Table 2 for the applicable NDT method, with the possible reductions defined in 7.2.5.
This duration is based upon candidates possessing adequate mathematical skills and prior knowledge of
materials and processes. If it is not the case, additional training may be required by the certification body.
Training hours include both practical and theoretical courses.
When creating industrial sectors as defined in Annex A, the certification body should consider whether the
minimum training requirements in Table 2 are sufficient or should be increased.
7.2.4 Direct access to Level 2 requires the total hours shown in Table 2 for Levels 1 and 2.
Direct access to Level 3 requires the total hours shown in Table 2 for Levels 1, 2, and 3. When considering the
responsibilities of a certified Level 3 (see 6.3) and the content of Part C of the basic examination for Level 3
(see Table 6), additional training about the other NDT methods may be necessary.
Table 2 — Minimum training requirements
Level 1 Level 2 Level 3
NDT method
h h h
AT 40 64 48
ET 40 48 48
B — Pressure method 24 32 32
LT
C — Tracer gas method 24 40 40
MT 16 24 32
PT 16 24 24
ST 16 24 20
TT 40 80 40
RT 40 80 40
UT 40 80 40
VT 16 24 24
NOTE For RT, training hours do not include radiation safety training.
7.2.5 The possible reductions in training duration are as described hereafter, provided that, when several
reductions are applicable, the total reduction does not exceed 50 % of the training duration. Any reduction
requires acceptance by the certification body.
a) For all levels:
— for candidates seeking certification in more than one method (e.g. MT, PT), or for those already
certified and seeking certification in another method, when the training syllabus concerned duplicates
certain aspects (e.g. product technology), the total number of training hours for these methods (e.g.
PT, MT, VT) may be reduced in line with the training syllabus;
— for candidates who have graduated in a relevant subject from technical college or university, or have
completed at least two years of relevant engineering or science study at college or university, the total
required number of training hours may be reduced by up to 50 %.
NOTE It is appropriate for the subject to be relevant to the NDT method (chemistry, mathematics or physics)
and/or to the product or industry sector (chemistry, metallurgy, engineering, etc.).
10 © ISO 2012 – All rights reserved
b) For Levels 1 and 2, when the certification sought is limited:
— in application (e.g. automated ET, UT of bar, tube, and rod or normal beam ultrasonic thickness and
lamination testing of rolled steel plate);
— in technique (e.g. RT using only radioscopy);
the training duration may be reduced by up to 50 %.
c) For direct access to Level 2 RT when certification is restricted to the film interpretation and to only one
product sector, a minimum training requirement of 56 h applies.
7.3 Industrial NDT experience
7.3.1 General
The minimum duration of experience to be gained in the sector where the candidate is seeking certification shall
be as given in Table 3, with the possible reductions given in 7.3.3. When the candidate is seeking certification
in more than one method, the total time of experience shall be the sum of the experience in each method.
For Level 2 certification, the intent of this International Standard is that work experience consists of time as a
Level 1. If the individual is being qualified directly to Level 2, with no time at Level 1, the experience shall consist
of the sum of the times required for Level 1 and Level 2. No reduction in the period of experience shall be allowed.
For all levels, a minimum period of experience prior to examination shall be defined by certification body
(a fraction or percentage of the total requirement in Table 3, as appropriate). In the event that a part of the
experience is sought following successful examination, the results of the examination shall remain valid for two
years or for the total experience time required for the methods concerned, whichever is the greater.
Documentary evidence of experience shall be confirmed by the employer and submitted to the certification body.
Table 3 — Minimum industrial experience
Experience
a
months
NDT method
Level 1 Level 2 Level 3
AT, ET, LT, RT, UT, TT 3 9 18
MT, PT, ST, VT 1 3 12
a
Work experience is based on a nominal 40 h/week or the legal week of work. When an individual
works in excess of 40 h/week, he may be credited with experience based on the total hours, but he
shall be required to produce evidence of this experience.
7.3.2 Level 3
Level 3 responsibilities require knowledge beyond the technical scope of any specific NDT method. This broad
knowledge may be acquired through a variety of combinations of education, training and experience. Table 3
details minimum experience for candidates who have successfully completed a technical school or at least two
years of engineering or science study at an accredited college or university. If this is not the case, the duration
has to be multiplied by a factor of 2.
For Level 3 certification, the intent of this International Standard is that work experience consists of time as a
Level 2. If the individual is being qualified directly from Level 1 to Level 3, with no time at Level 2, the experience
shall consist of the sum of the times required for Level 2 and Level 3. No reduction in the period of experience
shall be allowed.
7.3.3 Possible reductions
7.3.3.1 The possible reductions in duration of experience are as described hereafter, provided that, when
several reductions are applicable, the total reduction does not exceed 50 % of the experience duration. Any
reduction does require acceptance by the certification body.
When considering possible reduction in the duration of experience, the certification body should take into
consideration the following elements.
— The quality of experience can be variable, and skills may be assimilated more quickly in an environment
where the experience is concentrated and has a high degree of relevance to the certification sought.
— When gaining experience simultaneously in two or more surface NDT methods, i.e. MT, PT and VT, the
experience gained in the application of one NDT method may be complementary to the experience gained
in one or more other surface methods.
— Experience in one sector of an NDT method for which certification is already held may be complementary
to the experience in a different sector of the same NDT method.
— The level and quality of education possessed by the candidate should also be considered. This is
particularly the case for the Level 3 candidate but it can also be applicable for other levels.
7.3.3.2 Credit for work experience may be gained simultaneously in two or more of the NDT methods covered
by this International Standard, with the reduction of total required experience as follows:
— two testing methods: reduction of total required time by 25 %;
— three testing methods: reduction of total required time by 33 %;
— four or more testing methods: reduction of total required time by 50 %.
In all cases, the candidate shall be required to show that for each of the testing methods for which he seeks
certification, he has a minimum of 50% of the time required in Table 3.
7.3.3.3 In all cases, the candidate shall be required to show that for each of the NDT method and sector
combinations for which he seeks certification, he has at least half of the experience required, and this shall
never be less than one month in duration.
7.3.3.4 When the certification sought is limited in application (e.g. thickness measurement or automated
testing), experience duration may be reduced by up to 50 % but shall not be less than one month.
7.3.3.5 Up to 50 % of the practical experience time may be achieved by an appropriate practical course, the
duration of which may be weighted by a maximum factor of 5. This procedure shall not be used in conjunction
with that specified in 7.3.3.4. The course shall concentrate on practical solutions of frequently occurring testing
problems and should involve a significant element of testing known defective specimens. The programme shall
be approved by the certification body.
7.4 Vision requirements — all levels
The candidate shall provide documentary evidence of satisfactory vision in accordance with the following
requirements:
a) near vision acuity shall permit reading a minimum of Jaeger number 1 or Times Roman N 4.5 or equivalent
letters (having a height of 1,6 mm) at not less than 30 cm with one or both eyes, either corrected or uncorrected;
b) colour vision shall be sufficient that the candidate can distinguish and differentiate contrast between the
colours or shades of grey used in the NDT method concerned, as specified by the employer.
The certification body may consider replacing the requirements in a) by compliance with an app
...
NORME ISO
INTERNATIONALE 9712
Quatrième édition
2012-06-15
Essais non destructifs — Qualification et
certification du personnel END
Non-destructive testing — Qualification and certification of NDT personnel
Numéro de référence
©
ISO 2012
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous
quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord écrit
de l’ISO à l’adresse ci-après ou du comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2012 – Tous droits réservés
Sommaire Page
Avant-propos . v
Introduction .vi
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 2
4 Méthodes et termes abrégés . 5
5 Principes généraux . 5
5.1 Généralités . 5
5.2 Organisme de certification . 5
5.3 Organisme de qualification autorisé . 6
5.4 Centre d’examen . 6
5.5 Employeur . 7
5.6 Candidat . 8
5.7 Titulaires de certificat . 8
6 Niveaux de qualification . 8
6.1 Niveau 1 . 8
6.2 Niveau 2 . 9
6.3 Niveau 3 . 9
7 Admissibilité . 9
7.1 Généralités . 9
7.2 Formation .10
7.3 Expérience industrielle en essai non destructif . 11
7.4 Exigences relatives à la vision — Tous niveaux .13
8 Examen de qualification .13
8.1 Généralités .13
8.2 Contenu et notation de l’examen des Niveaux 1 et 2 .13
8.3 Contenu de l’examen et notation du Niveau 3 .16
8.4 Déroulement des examens .18
8.5 Réexamen .19
8.6 Dispense d’examen .19
9 Certification .19
9.1 Administration .19
9.2 Certificats et/ou cartes .19
9.3 Certification électronique .20
9.4 Validité .20
10 Renouvellement .21
11 Recertification .21
11.1 Généralités .21
11.2 Niveaux 1 et 2 .21
11.3 Niveau 3 .22
12 Dossiers .22
13 Période transitoire .23
[4]
14 Transition entre l’EN 473:2008 , l’ISO 9712:2005 et la présente Norme internationale .23
Annexe A (normative) Secteurs .24
Annexe B (normative) Nombre minimal et type d’éprouvettes pour les examens pratiques de Niveaux 1
et 2 .25
Annexe C (normative) Système structuré de crédit pour une recertification de Niveau 3 .26
Annexe D (normative) Notation de l’examen pratique.28
Annexe E (informative) Ingénierie en END .31
Bibliographie .32
iv © ISO 2012 – Tous droits réservés
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité
technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales,
en liaison avec l’ISO participent également aux travaux. L’ISO collabore étroitement avec la Commission
électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI, Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d’élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication
comme Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins des comités membres votants.
L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de droits
de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne pas avoir
identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L’ISO 9712 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 135, Essais non destructifs, sous-comité SC 7,
Niveau de compétence du personnel.
Cette quatrième édition annule et remplace la troisième édition (ISO 9712:2005), qui a fait l’objet d’une
révision technique.
Les principales modifications sont les suivantes:
— clarification des responsabilités incombant à l’organisme de certification, à l’organisme de qualification et
au centre d’examen;
— nouvelle rédaction du paragraphe «Formation» pour plus de clarté, et modification du nombre d’heures requis;
— nouvelle rédaction du paragraphe «Expérience», pour plus de clarté;
— ajout du paragraphe «Certification électronique»;
— autres modifications rédactionnelles et techniques mineures.
Introduction
Étant donné que l’efficacité de l’application des essais non destructifs (END) dépend des capacités du
personnel qui réalise l’essai ou qui en est responsable, une procédure a été mise au point pour mettre à
disposition un moyen permettant d’évaluer et d’enregistrer les compétences du personnel dont la mission exige
une connaissance théorique et pratique appropriée des essais non destructifs qu’il réalise, spécifie, contrôle,
surveille ou évalue. La motivation est renforcée par la comparabilité, à l’échelle mondiale, d’une large gamme
d’applications industrielles qui nécessitent des approches communes en matière d’essais non destructifs.
Lorsque la certification du personnel END est exigée dans des normes de produit, des règlements, codes ou
spécifications, il est important de certifier ce personnel conformément à la présente Norme internationale.
Quand les critères établis dans la présente Norme internationale sont assortis d’une marge, la décision finale
pour la détermination des exigences spécifiques est prise par l’organisme de certification.
Si aucune exigence ne figure dans la réglementation, la norme ou la commande de certification du personnel
END, il incombe à l’employeur du personnel en question de décider de la manière dont il doit s’assurer que le
personnel présente les compétences suffisantes pour s’acquitter de ses obligations. Ainsi, il peut employer du
personnel déjà certifié ou mobiliser sa propre expertise pour s’assurer que son employé a les compétences
nécessaires. Dans ce dernier cas, un employeur avisé se référera sans nul doute à la présente Norme
internationale en tant que document de référence.
vi © ISO 2012 – Tous droits réservés
NORME INTERNATIONALE ISO 9712:2012(F)
Essais non destructifs — Qualification et certification du
personnel END
1 Domaine d’application
La présente Norme internationale spécifie des exigences pour les principes de qualification et de certification
du personnel chargé d’effectuer des essais non destructifs (END) industriels.
NOTE 1 Le terme «industriel» implique l’exclusion d’applications dans le domaine médical.
Le système spécifié dans la présente Norme internationale peut également s’appliquer à d’autres méthodes
d’essais non destructifs, ou à de nouvelles techniques employées dans une méthode d’essai non destructif
établie, à condition qu’un programme de certification complet existe et que la méthode ou technique soit
couverte par des normes internationales, régionales ou nationales, ou que la méthode ou technique de contrôle
non destructif ait démontré son efficacité de façon satisfaisante aux yeux de l’organisme de certification.
[5]
NOTE 2 Le CEN/TR 14748 peut être utilisé comme ligne directrice.
La certification couvre la compétence dans l’une ou plusieurs des méthodes suivantes:
a) émission acoustique;
b) courants de Foucault;
c) thermographie infrarouge;
d) étanchéité (les essais de pression hydrauliques étant exclus);
e) magnétoscopie (contrôle par particules magnétiques et par flux de fuite);
f) ressuage;
g) radiographie;
h) contrôle des contraintes résiduelles;
i) ultrasons;
j) examen visuel (à l’exclusion des examens visuels directs à l’œil nu et des examens visuels effectués dans
l’application d’une autre méthode d’essai non destructif).
NOTE 3 La présente Norme internationale spécifie des exigences pour des systèmes qui, en pratique, sont des
systèmes d’évaluation de la conformité par tierce partie. Ces exigences ne s’appliquent pas directement à l’évaluation de
la conformité par première ou seconde partie, mais des parties appropriées de la présente Norme internationale peuvent
être utilisées comme référence dans de tels cas.
NOTE 4 Lorsque des mots spécifiques à un genre, tels que «son», «sa», «il» ou «elle», sont utilisés dans la présente
Norme internationale, l’autre genre s’applique également.
2 Références normatives
Les documents de référence suivants sont indispensables pour l’application du présent document. Pour les
références datées, seule l’édition citée s’applique. Pour les références non datées, la dernière édition du
document de référence s’applique (y compris les éventuels amendements).
ISO/CEI 17024, Évaluation de la conformité — Exigences générales pour les organismes de certification
procédant à la certification de personnes
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s’appliquent.
3.1
organisme de qualification autorisé
organisme, indépendant de l’employeur, autorisé par l’organisme de certification à préparer et à administrer les
examens de qualification
3.2
examen de base
examen écrit de Niveau 3 qui démontre les connaissances du candidat en matière de science des matériaux,
technologie des procédés et types de discontinuités des matériaux, du système spécifique de qualification et
de certification, et des principes de base des méthodes d’essais non destructifs requis pour le Niveau 2
NOTE 1 Voir l’Article 6 pour une explication des trois niveaux de qualification.
NOTE 2 Le système de qualification et de certification est spécifié dans la présente Norme internationale.
3.3
candidat
personne postulant à la qualification et à la certification qui acquiert une expérience sous la surveillance de
personnel possédant une qualification acceptable par l’organisme de certification
3.4
certificat
document délivré par l’organisme de certification en vertu de dispositions spécifiées, indiquant que la personne
désignée a démontré qu’elle possède la(les) compétence(s) définie(s) dans le certificat
NOTE Les dispositions sont spécifiées dans la présente Norme internationale.
3.5
certification
procédure utilisée par l’organisme de certification pour confirmer que les exigences de qualification relatives à
une méthode, un niveau et un secteur ont été satisfaites, et conduisant à la délivrance d’un certificat
3.6
organisme de certification
organisme qui administre les procédures de certification conformément à des exigences spécifiées
NOTE Les exigences sont spécifiées dans la présente Norme internationale.
3.7
employeur
organisation pour laquelle le candidat travaille de façon régulière
NOTE Un employeur peut également être candidat en même temps.
3.8
centre d’examen
centre agréé par l’organisme de certification, dans lequel les examens de qualification ont lieu
3.9
examinateur
agent certifié Niveau 3 pour la méthode et le produit ou le secteur industriel pour lesquels il est autorisé par
l’organisme de certification à conduire, surveiller et corriger les examens de qualification
3.10
examen général
examen écrit de Niveau 1 ou 2 concernant les principes d’une méthode d’essai non destructif
2 © ISO 2012 – Tous droits réservés
3.11
expérience industrielle
expérience, acceptable par l’organisme de certification, acquise sous la surveillance d’un personnel qualifié,
dans l’application de la méthode d’essai dans le secteur concerné, nécessaire à l’acquisition de l’aptitude et de
la connaissance requises pour satisfaire aux dispositions de qualification
3.12
surveillant
agent autorisé par l’organisme de certification à surveiller les examens
3.13
formation spécifique à l’activité
formation fournie par l’employeur (ou son représentant) au titulaire du certificat sur les aspects des essais non
destructifs propres aux produits, équipements d’essais non destructifs et procédures d’essais non destructifs
de l’employeur, et aux codes, normes, spécifications et procédures applicables, conduisant à l’attribution
d’autorisations d’opérer
3.14
examen de la méthode principale
examen écrit de Niveau 3 qui démontre les connaissances générales et spécifiques du candidat et son aptitude
à rédiger des procédures d’essais non destructifs pour la méthode d’essai non destructif appliquée dans le ou
les secteurs industriels ou secteurs produits pour lesquels la certification est recherchée
3.15
question d’examen à choix multiple
énoncé d’une question donnant lieu à quatre réponses potentielles dont une seule est correcte, les trois autres
étant fausses ou incomplètes
3.16
instruction d’essai non destructif
description écrite détaillant les étapes précises qui doivent être suivies lors d’un essai réalisé selon un texte
reconnu: norme, code ou spécification ou procédure d’essai non destructif
3.17
méthode d’essai non destructif
discipline appliquant un principe physique à un essai non destructif
EXEMPLE Contrôle par ultrasons.
3.18
procédure d’essai non destructif
description écrite de tous les paramètres essentiels et des précautions à observer lors de la réalisation d’essais
non destructifs sur des produits, conformément à une (des) norme(s), code(s) ou spécifications(s)
3.19
technique d’essai non destructif
utilisation spécifique d’une méthode d’essai non destructif
EXEMPLE Contrôle ultrasonore par immersion.
3.20
formation aux essais non destructifs
processus d’instruction théorique et pratique de la méthode d’essai non destructif pour laquelle la certification
est recherchée, qui prend la forme de cours de formation selon un contenu approuvé par l’organisme de
certification
3.21
autorisation d’opérer
déclaration écrite délivrée par l’employeur, fondée sur le domaine d’application de la certification, autorisant
l’agent à réaliser des tâches définies
NOTE Cette autorisation peut être subordonnée au suivi d’une formation spécifique à l’activité.
3.22
examen pratique
évaluation des compétences pratiques au cours de laquelle le candidat démontre sa connaissance de l’essai
et son habileté à le réaliser
3.23
qualification
démonstration des aptitudes physiques, des connaissances, de l’habileté, de la formation et de l’expérience
nécessaires pour exécuter correctement des tâches d’essai non destructif
3.24
examen de qualification
examen administré par l’organisme de certification ou par l’organisme de qualification autorisé, qui évalue les
connaissances générales, spécifiques, pratiques et l’habileté du candidat
3.25
surveillance par un personnel qualifié
surveillance des candidats en cours d’acquisition d’une expérience, par du personnel END certifié conformément
à la présente Norme internationale ou par du personnel non certifié qui, de l’avis de l’organisme de certification,
possède les connaissances, l’habileté, la formation et l’expérience requises pour assurer convenablement une
telle surveillance
3.26
secteur
domaine particulier d’une industrie ou d’une technologie où des pratiques spécialisées d’essai non destructif
sont utilisées, requérant une connaissance spécifique du produit concerné, une habileté, un équipement ou
une formation spécifique
NOTE Un secteur peut être interprété comme étant un produit (assemblages soudés, pièces moulées) ou une
industrie (aérospatiale, essais en exploitation). Voir l’Annexe A.
3.27
interruption significative
absence ou changement d’activité ne permettant pas à l’agent certifié d’exécuter les tâches correspondant
à son niveau dans la méthode et le(s) secteur(s) du domaine de certification, pendant une période continue
supérieure à un an ou plusieurs périodes dont la durée cumulée est supérieure à deux ans
NOTE Les congés légaux ou les périodes de maladie ou de cours de moins de 30 jours ne sont pas pris en compte
dans le calcul de l’interruption.
3.28
examen spécifique
examen écrit de Niveau 1 ou 2 concernant l’application de techniques d’essai non destructifs dans un (des)
secteur(s) particulier(s), qui inclut la connaissance du (des) produit(s) à contrôler et des codes, normes,
spécifications, procédures et critères d’acceptation
3.29
spécification
document énonçant des exigences
3.30
éprouvette
échantillon utilisé pour des examens pratiques, pouvant inclure des radiogrammes et des fichiers, qui est
représentatif des produits typiquement soumis à essai dans le secteur concerné
NOTE L’éprouvette peut comprendre plus d’une zone ou d’un volume à contrôler.
3.31
fiche d’identification d’éprouvette
corrigé type indiquant le résultat optimal pour un examen pratique conduit selon un ensemble défini de
conditions (type d’équipement, réglages, technique, éprouvette, etc.) par rapport auquel sera noté le rapport
d’essai du candidat
4 © ISO 2012 – Tous droits réservés
3.32
surveillance
acte qui consiste à diriger l’application d’un essai non destructif effectué par d’autres agents d’essai non
destructif, et qui comprend le contrôle des actions intervenant dans la préparation de l’essai, sa réalisation et
l’enregistrement des résultats
3.33
validation
acte consistant à démontrer, en général par un témoignage réel, une démonstration, des essais sur le terrain
ou en laboratoire ou des essais choisis, qu’une procédure vérifiée fonctionnera dans la pratique et remplira la
fonction prévue
3.34
recertification
Procédure de revalidation d’un certificat par un examen ou en satisfaisant d’une autre manière l’exigence de
l’organisme de certification que les critères publiés de recertification sont satisfaits
4 Méthodes et termes abrégés
Pour les besoins de la présente Norme internationale, les termes abrégés suivants sont utilisés pour identifier
les méthodes d’essai non destructif.
Tableau 1 — Méthodes et termes abrégés
Méthode d’essai non destructif Terme abrégé
Émission acoustique AT
Courants de Foucault ET
Thermographie infrarouge TT
Étanchéité LT
Magnétoscopie MT
Ressuage PT
Radiographie RT
Contrôle des contraintes résiduelles ST
Ultrasons UT
Examen visuel VT
5 Principes généraux
5.1 Généralités
Le système de certification, qui doit être contrôlé et administré par un organisme de certification (avec l’aide,
si nécessaire, d’organismes de qualification autorisés), comprend toutes les procédures nécessaires pour
démontrer la qualification d’un agent à réaliser les tâches relatives à une méthode d’essai non destructif et un
produit ou un secteur industriel spécifique, conduisant à la certification de sa compétence.
5.2 Organisme de certification
5.2.1 L’organisme de certification doit satisfaire aux exigences de la norme ISO/CEI 17024.
5.2.2 L’organisme de certification:
a) doit initier, promouvoir, maintenir et gérer le système de certification conformément à l’ISO/CEI 17024 et à
la présente Norme internationale;
b) doit publier des spécifications pour les cours de formation, comprenant les plans de cours qui forment le
[2]
corps du contenu décrit dans des documents reconnus, par exemple l’ISO/TR 25107 ou équivalent;
c) peut déléguer, sous sa responsabilité directe, l’administration détaillée de la qualification à des organismes
de qualification autorisés auxquels il doit fournir des spécifications et/ou des procédures qualité couvrant les
installations, le personnel, l’étalonnage et le contrôle de l’appareillage d’essai non destructif, les matériaux
d’examen, les éprouvettes, la conduite des examens, la notation des examens, les enregistrements, etc.;
d) doit réaliser un audit initial, et ensuite des audits périodiques de surveillance des organismes de qualification
autorisés, pour s’assurer de leur conformité aux spécifications;
e) doit contrôler toutes les fonctions déléguées, conformément à une procédure documentée;
f) doit approuver les centres d’examens disposant de l’équipement et du personnel appropriés, qu’il doit
contrôler périodiquement;
g) doit établir un système approprié de mise à jour des enregistrements, qui doivent être conservés pendant
au moins un cycle de certification (10 ans);
h) doit être responsable de la délivrance de tous les certificats;
i) doit être responsable de la définition des secteurs (voir Annexe A);
j) doit être responsable d’assurer la sécurité de tous les matériaux d’examen (éprouvettes, fiches
d’identification d’éprouvettes, banques de questions, documents d’examen, etc.) et doit s’assurer que les
éprouvettes ne sont pas utilisées pour la formation;
k) doit exiger de tous les candidats et titulaires de certificats qu’ils signent un engagement de respect d’un
code d’éthique qu’il doit établir à cette fin et publier.
5.3 Organisme de qualification autorisé
5.3.1 Lorsqu’il est créé, l’organisme de qualification autorisé doit:
a) opérer sous le contrôle de l’organisme de certification et appliquer les spécifications publiées par
l’organisme de certification;
b) être indépendant de tout intérêt particulier prédominant;
c) assurer qu’il est impartial en ce qui concerne chaque candidat à la certification, et porter à la connaissance
de l’organisme de certification tout risque présent ou futur en liaison avec l’impartialité;
d) appliquer un système de management de la qualité documenté, approuvé par l’organisme de certification;
e) avoir l’expérience et les ressources nécessaires pour établir, contrôler et administrer les centres d’examen,
y compris les examens et l’étalonnage et la vérification de l’appareillage;
f) préparer, surveiller et gérer les examens sous la responsabilité d’un examinateur autorisé par l’organisme
de certification;
g) conserver les dossiers de qualification et d’examen appropriés selon les exigences de l’organisme de
certification.
5.3.2 S’il n’y a pas d’organisme de qualification autorisé, l’organisme de certification doit satisfaire aux
exigences de l’organisme de qualification.
5.4 Centre d’examen
5.4.1 Le centre d’examen doit:
a) opérer sous le contrôle de l’organisme de certification ou de l’organisme de qualification autorisé;
6 © ISO 2012 – Tous droits réservés
b) appliquer une procédure qualité documentée approuvée par l’organisme de certification;
c) avoir les ressources nécessaires pour effectuer les examens, y compris l’étalonnage et la vérification de
l’appareillage;
d) disposer du personnel qualifié approprié, des locaux et de l’équipement pour assurer de façon satisfaisante
les examens de qualification pour les niveaux, méthodes et secteurs concernés;
e) préparer et conduire les examens sous la responsabilité d’un examinateur autorisé par l’organisme de
certification, en utilisant uniquement les questionnaires et les éprouvettes établis ou approuvés à cette fin
par l’organisme de certification;
f) pour les examens pratiques réalisés dans le centre, utiliser exclusivement des éprouvettes préparées ou
approuvées par l’organisme de certification ou l’organisme de qualification autorisé (lorsqu’il existe plus d’un
centre d’examen autorisé, chacun de ces centres doit avoir des éprouvettes de difficulté comparable présentant
des discontinuités similaires) — en aucun cas les éprouvettes ne doivent être utilisées pour la formation;
g) conserver les dossiers de qualification et d’examen appropriés selon les exigences de l’organisme de
certification.
5.4.2 Un centre d’examen peut être situé dans les locaux d’un employeur. Dans ce cas, l’organisme de
certification doit exiger des vérifications complémentaires pour assurer l’impartialité, et les examens ne doivent
être conduits qu’en présence et sous le contrôle d’un représentant autorisé de l’organisme de certification.
5.5 Employeur
5.5.1 L’employeur doit présenter le candidat à l’organisme de certification ou à l’organisme de qualification
autorisé et doit documenter la validité des informations concernant le candidat. Ces informations doivent inclure
les attestations d’éducation, de formation et d’expérience nécessaires à l’admissibilité du candidat. Si le candidat
est sans emploi ou est son propre employeur, les attestations d’éducation, de formation et d’expérience doivent
être évaluées par au moins une entité indépendante acceptée par l’organisme de certification.
5.5.2 Ni l’employeur ni aucun des membres de son personnel ne doit être directement impliqué dans l’examen
de qualification lui-même.
5.5.3 Vis-à-vis des personnes certifiées sous son contrôle, l’employeur doit être responsable de:
a) tout ce qui concerne l’autorisation d’opérer, par exemple la fourniture d’une formation spécifique à l’activité
(si nécessaire);
b) l’émission de l’autorisation écrite d’opérer;
c) les résultats des opérations d’END;
d) la vérification annuelle que les exigences concernant l’acuité visuelle conformément à 7.4 a) sont remplies;
e) la vérification de la continuité dans l’application de la méthode d’essai non destructif sans interruption
significative;
f) l’assurance que la personne détient une certification valide, en rapport avec ses activités dans l’organisation;
g) le maintien d’enregistrements appropriés.
Il est recommandé de décrire ces responsabilités dans une procédure documentée.
5.5.4 Si le candidat est son propre employeur, il doit assumer toutes les responsabilités attribuées à l’employeur.
5.5.5 La certification conformément à la présente Norme internationale fournit une attestation de la compétence
générale de l’agent END. Cela ne constitue pas une autorisation d’opérer qui reste de la responsabilité de
l’employeur, car l’employé certifié peut avoir besoin d’une connaissance complémentaire spéciale de paramètres
spécifiques à l’employeur tels que l’équipement, les procédures d’END, les matériaux et les produits.
Lorsque cela est exigé par la réglementation ou les codes, l’autorisation d’opérer doit être donnée par écrit
par l’employeur conformément à une procédure qualité qui définit les exigences de l’employeur en matière de
formation spécifique à la fonction et d’examen, conçues pour vérifier les connaissances de l’agent certifié dans
les domaines des codes industriels applicables, des normes, des procédures d’END, des équipements et des
critères d’acceptation pour les produits soumis à essai.
5.6 Candidat
Les candidats, qu’ils soient employés, sans emploi ou leur propre employeur, doivent:
a) fournir la preuve documentée qu’ils ont suivi avec assiduité un cours de formation;
b) fournir la preuve documentée vérifiable que l’expérience a été acquise sous la surveillance d’un
personnel qualifié;
c) fournir la preuve documentée que leur vision satisfait aux exigences spécifiées en 7.4;
d) s’engager à respecter un code d’éthique publié par l’organisme de certification.
5.7 Titulaires de certificat
Les titulaires de certificat doivent:
a) respecter un code d’éthique publié par l’organisme de certification;
b) subir un examen annuel de l’acuité visuelle conformément à 7.4 a) et transmettre les résultats de l’examen
à l’employeur;
c) avertir l’organisme de certification et l’employeur lorsque les conditions de validité de la certification ne
sont pas satisfaites.
6 Niveaux de qualification
6.1 Niveau 1
6.1.1 Un agent certifié Niveau 1 est qualifié pour réaliser des essais non destructifs selon des instructions
écrites d’essais non destructifs et sous la surveillance d’un agent de Niveau 2 ou de Niveau 3. Dans le domaine
de compétence défini dans le certificat, un agent de Niveau 1 peut être autorisé par l’employeur à accomplir,
conformément à des instructions écrites, les tâches suivantes:
a) procéder aux réglages de l’appareillage d’essai non destructif;
b) effectuer les essais;
c) relever et classer les résultats des essais par rapport à des critères écrits;
d) consigner les résultats.
6.1.2 Un agent certifié Niveau 1 ne doit être responsable ni du choix de la méthode d’essai ou de la technique
d’essai à utiliser, ni de l’interprétation des résultats du contrôle.
8 © ISO 2012 – Tous droits réservés
6.2 Niveau 2
Un agent certifié Niveau 2 est qualifié pour réaliser des essais non destructifs conformément à des procédures.
Dans le domaine de compétence défini dans le certificat, un agent de Niveau 2 peut être autorisé par l’employeur à:
a) choisir la technique d’essai non destructif à utiliser pour l’essai;
b) définir les limites d’application de la méthode d’essai;
c) transcrire des codes, normes, spécifications et procédures d’END en instructions d’essai non destructif
adaptées aux conditions de travail pratiques;
d) régler l’appareillage et vérifier les réglages;
e) réaliser et surveiller des essais;
f) interpréter et évaluer les résultats en fonction des normes, codes, spécifications ou procédures applicables;
g) exécuter et surveiller toutes les tâches de niveau inférieur ou égal au Niveau 2;
h) guider le personnel de niveau inférieur ou égal au Niveau 2;
i) rédiger les rapports d’essais non destructifs.
6.3 Niveau 3
6.3.1 Un agent certifié Niveau 3 a démontré sa compétence pour réaliser et diriger toute opération d’essai
non destructif pour laquelle il est certifié. Un agent de Niveau 3 a démontré:
a) sa compétence pour évaluer et interpréter les résultats en termes de normes, codes ou spécifications existants;
b) une connaissance pratique suffisante des matériaux, de la fabrication, de la technologie des procédés et
des produits applicables, pour pouvoir choisir les méthodes d’END, établir les techniques d’END, et aider
à l’établissement des critères d’acceptation lorsque, par ailleurs, aucun critère n’est disponible;
c) une familiarité générale dans le domaine d’autres méthodes d’END.
6.3.2 Dans le domaine de compétence défini dans le certificat, un agent de Niveau 3 peut être autorisé à:
a) assumer l’entière responsabilité d’une installation d’essai non destructif ou d’un centre d’examen et de
son personnel;
b) établir, vérifier (exactitude éditoriale et technique) et valider les instructions et procédures d’essai non destructif;
c) interpréter les normes, codes, spécifications et procédures;
d) décider quelles sont les méthodes, procédures et instructions qu’il convient d’utiliser pour un essai non
destructif spécifique;
e) exécuter et surveiller toutes les tâches de tous niveaux;
f) guider le personnel END de tous les niveaux.
7 Admissibilité
7.1 Généralités
Le candidat doit satisfaire aux exigences minimales de vision et de formation avant l’examen de qualification et
doit satisfaire aux exigences minimales d’expérience industrielle avant la certification.
7.2 Formation
7.2.1 Le candidat doit fournir la preuve documentée, acceptable par l’organisme de certification, qu’il a suivi
avec assiduité un cours de formation dans la méthode et le niveau pour lesquels il est candidat à la certification.
7.2.2 Pour tous les niveaux, le candidat doit suivre de façon satisfaisante un cours de formation théorique et
pratique reconnue par l’organisme de certification.
Pour le Niveau 3, en plus de la formation minimum indiquée dans le Tableau 2, et compte tenu du potentiel
scientifique et technique des candidats, la préparation à la qualification peut être réalisée de plusieurs façons,
dont assistance à d’autres cours de formation, des conférences ou des séminaires, lecture de livres, de
périodiques ou d’ouvrages spécialisés publiés sur format papier ou électronique.
NOTE Des recommandations pour les organismes de formation du personnel END sont données dans
[3]
l’ISO/TR 25108 .
7.2.3 La durée minimale de formation suivie par le candidat à la certification doit être telle que définie en 7.2.4
ainsi que dans le Tableau 2 pour la méthode d’essai non destructif applicable, les réductions applicables étant
données en 7.2.5.
Cette durée suppose que les candidats possèdent des aptitudes appropriées en mathématiques et une
connaissance préalable des matériaux et des procédés. Si ce n’est pas le cas, une formation complémentaire
peut être requise par l’organisme de certification.
Les heures de formation comprennent les cours pratiques et théoriques.
Lors de la création de secteurs industriels tel que définis dans l’Annexe A, l’organisme de certification est invité
à considérer si les exigences minimales de formation définies dans le Tableau 2 sont suffisantes ou devraient
être augmentées.
7.2.4 L’accès direct au Niveau 2 requiert la somme des heures indiquées dans le Tableau 2 pour les
Niveaux 1 et 2.
L’accès direct au Niveau 3 requiert la somme des heures indiquées dans le Tableau 2 pour les Niveaux 1, 2
et 3. Lorsque l’on considère les responsabilités du Niveau 3 (voir 6.3) et le contenu de la partie C de l’examen
de base pour le Niveau 3 (voir Tableau 6), une formation complémentaire sur les autres méthodes d’END peut
être nécessaire.
Tableau 2 — Exigences minimales de formation
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
Méthode d’essais non
destructifs
h h h
AT 40 64 48
ET 40 48 48
B Méthode par pression 24 32 32
LT
C Méthode par traceur gaz 24 40 40
MT 16 24 32
PT 16 24 24
ST 16 24 20
TT 40 80 40
RT 40 80 40
UT 40 80 40
VT 16 24 24
NOTE Pour la méthode RT, les heures de formation n’incluent pas la formation à la sécurité au
sujet des radiations.
10 © ISO 2012 – Tous droits réservés
7.2.5 Les réductions possibles de la durée de formation sont indiquées ci-après, en prenant en compte le fait
que, lorsque plusieurs réductions sont applicables, la réduction totale ne dépasse pas 50 % de la durée totale
de formation. Toute réduction requiert l’accord de l’organisme de certification.
a) Pour tous les niveaux:
— pour les candidats postulant à la certification pour plusieurs méthodes (par exemple MT, PT) ou
déjà certifiés et postulant pour une autre certification, lorsque le programme de formation duplique
certains aspects (par exemple technologie des produits), le nombre total d’heures de formation pour
ces méthodes (par exemple VT, PT, MT) peut être réduit en liaison avec le programme de formation;
— pour des candidats diplômés d’école technique ou d’université ou qui ont suivi au moins deux ans
d’études supérieures en génie ou en sciences dans une école technique ou une université, le nombre
total d’heures de formation requis peut être réduit de 50 % au maximum.
NOTE Il est approprié que l’objet soit en relation avec la méthode d’essai (chimie, mathématiques ou physique)
et/ou le produit ou le secteur industriel (chimie, métallurgie, ingénierie, etc.)
b) Pour les Niveaux 1 et 2, lorsque la certification recherchée est limitée:
— en termes d’application (par exemple ET automatisé, UT de barres, tubes et fils machine, ou mesure
d’épaisseur par faisceau ultrasonore normal et contrôle de dédoublure sur tôle laminée),
— en termes de technique (par exemple RT n’utilisant que la radioscopie),
la durée de formation peut être réduite d’un maximum de 50 %.
c) Pour l’accès direct au Niveau 2 RT, lorsque la certification est limitée à l’interprétation de radiogrammes
et à un seul secteur produits, une exigence minimale de formation de 56 h s’applique.
7.3 Expérience industrielle en essai non destructif
7.3.1 Généralités
La durée minimale d’expérience à acquérir dans le secteur où le candidat postule à la certification doit être telle
que définie dans le Tableau 3, les réductions possibles étant données en 7.3.3. Lorsque le candidat postule à la
certification dans plus d’une méthode, la durée totale d’expérience doit être la somme de l’expérience requise
pour chaque méthode.
Pour la certification au Niveau 2, la présente Norme internationale se fonde sur l’hypothèse que la période
d’expérience est acquise en tant que certifiée Niveau 1. Lorsqu’un agent est qualifié directement au Niveau 2,
sans passage par le Niveau 1, l’expérience requise doit comprendre la somme des durées requises pour le
Niveau 1 et le Niveau 2. Aucune réduction de la période d’expérience spécifiée ne doit être autorisée.
Pour tous les niveaux, une période minimale d’expérience avant l’examen doit être définie par l’organisme de
certification (une fraction ou un pourcentage de l’exigence totale dans le Tableau 3 selon le cas). Lorsqu’il est
envisagé qu’une partie de l’expérience soit acquise après la réussite à l’examen, les résultats de l’examen
doivent rester valables pendant la plus grande des durées suivantes: deux ans ou la durée totale d’expérience
requise pour les méthodes concernées.
La preuve documentée de l’expérience doit être confirmée par l’employeur et soumise à l’organisme de
certification.
Tableau 3 — Expérience industrielle minimale
Expérience
a
Méthode d’essai non destructif mois
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
AT, ET, LT, RT, UT, TT 3 9 18
MT, PT, ST, VT 1 3 12
a
L’expérience est fondée sur une semaine de travail de 40 h ou une semaine légale de travail.
Lorsqu’un agent travaille plus de 40 h par semaine, l’expérience peut lui être créditée sur le nombre
total d’heures, mais il doit produire la preuve de cette expérience.
7.3.2 Niveau 3
Les responsabilités de Niveau 3 requièrent des connaissances allant au-delà du domaine d’application
technique de toute méthode s
...
МЕЖДУНАРОДНЫЙ ISO
СТАНДАРТ 9712
Четвёртое издание
2012-06-15
Неразрушающий контроль.
Квалификация и аттестация персонала
Non-destructive testing — Qualification and certification of NDT
personnel
Ответственность за подготовку русской версии несёт GOST R
(Российская Федерация) в соответствии со статьёй 18.1 Устава ISO
Ссылочный номер
©
ISO 2012
Отказ от ответственности при работе в PDF
Настоящий файл PDF может содержать интегрированные шрифты. В соответствии с условиями лицензирования, принятыми
фирмой Adobe, этот файл можно распечатать или смотреть на экране, но его нельзя изменить, пока не будет получена
лицензия на интегрированные шрифты и они не будут установлены на компьютере, на котором ведется редактирование. В
случае загрузки настоящего файла заинтересованные стороны принимают на себя ответственность за соблюдение
лицензионных условий фирмы Adobe. Центральный секретариат ISO не несет никакой ответственности в этом отношении.
Adobe - торговый знак фирмы Adobe Systems Incorporated.
Подробности, относящиеся к программным продуктам, использованные для создания настоящего файла PDF, можно найти в
рубрике General Info файла; параметры создания PDF были оптимизированы для печати. Были приняты во внимание все
меры предосторожности с тем, чтобы обеспечить пригодность настоящего файла для использования комитетами-членами
ISO. В редких случаях возникновения проблемы, связанной со сказанным выше, просьба проинформировать Центральный
секретариат по адресу, приведенному ниже.
ДОКУМЕНТ ЗАЩИЩЕН АВТОРСКИМ ПРАВОМ
© ISO 2012
Все права сохраняются. Если не указано иное, никакую часть настоящей публикации нельзя копировать или использовать в
какой-либо форме или каким-либо электронным или механическим способом, включая фотокопии и микрофильмы, без
предварительного письменного согласия ISO, которое должно быть получено после запроса о разрешении, направленного по
адресу, приведенному ниже, или в комитет-член ISO в стране запрашивающей стороны.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Опубликовано в Швейцарии
ii © ISO 2012 – Все права сохраняются
Содержание Страница
Предисловие .v
Введение .vi
1 Область применения .1
2 Нормативные ссылки .2
3 Термины и определения .2
4 Методы и аббревиатуры терминов .6
5 Области ответственности.7
5.1 Общие положения .7
5.2 Орган сертификации.7
5.3 Уполномоченный орган оценки квалификации .8
5.4 Экзаменационный центр.8
5.5 Работодатель .9
5.6 Кандидат.10
5.7 Держатели сертификатов .10
6 Уровни квалификации.10
6.1 Уровень 1 .10
6.2 Уровень 2 .11
6.3 Уровень 3 .11
7 Соответствие требованиям.12
7.1 Общие положения .12
7.2 Обучение .12
7.3 Промышленный опыт НК.14
7.4 Требования к зрению — все уровни.16
8 Квалификационный экзамен.16
8.1 Общие положения .16
8.2 Содержание экзамена и степень трудности для Уровня 1 и Уровня 2 .16
8.3 Содержание экзамена и шкала оценки для Уровня 3.19
8.4 Проведение экзаменов.21
8.5 Повторный экзамен.22
8.6 Освобождение от экзаменов.22
9 Сертификация .23
9.1 Административные меры.23
9.2 Сертификаты и/или магнитные карты .23
9.3 Цифровые сертификаты.23
9.4 Юридическая действительность .24
10 Возобновление .25
11 Повторная сертификация .25
11.1 Общие положения .25
11.2 Уровни 1 и 2 .25
11.3 Уровень 3 .26
12 Файлы .27
13 Переходный период.27
[4]
14 Переход между EN 473:2008, ISO 9712:2005 и данным Международным стандартом .28
Приложение A (нормативное) Секторы .29
Приложение B (нормативное) Минимальное число и типы образцов для практических
экзаменов Уровня 1 и Уровня 2 .30
Приложение C (нормативное) Структурированная кредитная система для повторной
сертификации Уровня 3. 31
Приложение D (нормативное) Оценка практического экзамена. 33
Приложение E (информативное) Техническое обеспечение НК. 36
Библиография . 37
iv © ISO 2012 – Все права сохраняются
Предисловие
Международная организация по стандартизации (ISO) является всемирной федерацией национальных
организаций по стандартизации (комитетов-членов ISO). Разработка международных стандартов
обычно осуществляется техническими комитетами ISO. Каждый комитет-член ISO, заинтересованный
в деятельности, для которой был создан технический комитет, имеет право быть представленным в
этом комитете. Международные организации, правительственные и неправительственные, имеющие
связи с ISO, также принимают участие в работах. ISO непосредственно сотрудничает с
Международной электротехнической комиссией (IEC) по всем вопросам электротехнической
стандартизации.
Международные стандарты разрабатываются в соответствии с правилами, приведенными в
Директивах ISO/IEC, Часть 2.
Основная задача технических комитетов состоит в подготовке международных стандартов. Проекты
международных стандартов, одобренные техническими комитетами, рассылаются комитетам-членам
на голосование. Их опубликование в качестве международных стандартов требует одобрения, по
меньшей мере, 75 % комитетов-членов, принимающих участие в голосовании.
Следует иметь в виду, что некоторые элементы настоящего документа могут быть объектом патентных
прав. ISO не должен нести ответственность за идентификацию какого-либо одного или всех патентных
прав.
ISO 9712 был разработан Техническим комитетом ISO/TC 135, Неразрушающие испытания,
Подкомитетом SC 7, Квалификация персонала.
Настоящее четвёртое издание отменяет и заменяет третье издание (ISO 9712:2005), которое прошло
технический пересмотр.
Изменения по сравнению с третьим изданием включают следующее:
— разъяснение распределения ответственности между органом аттестации, квалификационным
органом и экзаменационным центром;
— переработка раздела "обучение" в целях пояснения и изменения числа требуемых часов;
— переработка раздела "опыт" в целях разъяснения;
— введение "цифровых сертификатов";
— другие небольшие технические и редакционные изменения.
Введение
Поскольку эффективность любых применений неразрушающего контроля (НК) зависит от уровня
квалификации выполняющих его, или несущих за него ответственность, сотрудников, была
разработана процедура, предоставляющая средства оценки и документального оформления уровня
компетентности персонала, обязанности которого требуют достаточных теоретических и практических
знаний в области неразрушающего контроля, который они выполняют, определяют, контролируют,
отслеживают или оценивают. Дополнительные побудительные мотивы, связанные с необходимостью
сравнения во всемирном масштабе широкого диапазона промышленных применений, требуют общих
подходов при использовании неразрушающих испытаний.
Если аттестация выполняющего неразрушающие испытания (НК) персонала требуется в стандартах на
продукцию, регламентах, нормативах или технических условиях, важное значение имеет выполнение
аттестации в соответствии с данным Международным стандартом. Если критерии данного
Международного стандарта содержат некоторый диапазон параметров, окончательное решение при
определении специальных требований принимает орган аттестации.
Когда требования по аттестации персонала НК в законодательстве, стандартах, или в документах о
порядке аттестации отсутствуют, работодатель такого персонала должен принять решение, каким
образом обеспечить в собственных интересах его достаточную компетентность для выполнения
требуемой работы. Исходя из этого работодатели могут принимать на работу уже прошедший ранее
аттестацию персонал, или использовать собственные методы экспертизы, гарантирующие
необходимый уровень компетентности персонала. В последнем случае осторожные работодатели
могли бы без сомнения использовать данный Международный стандарт в качестве справочного
документа.
vi © ISO 2012 – Все права сохраняются
МЕЖДУНАРОДНЫЙ СТАНДАРТ ISO 9712:2012(R)
Неразрушающий контроль. Квалификация и аттестация
персонала
1 Область применения
Данный Международный стандарт устанавливает требования по принципам оценки квалификации и
аттестации персонала, выполняющего промышленные неразрушаюшие испытания (НК).
ПРИМЕЧАНИЯ 1 Термин "промышленный" означает исключение применения в области медицины.
Установленная в данном Международном стандарте система может быть также применена в других
методах НК, или в новых методиках в рамках установленного метода НК, при условии, что существует
всесторонняя схема сертификации и метод или методика включены в Международный, региональный
или национальный стандарты, или что новый метод или методика НК продемонстрировали свою
эффективность в соответствии с требованиями органа сертификации.
[5]
ПРИМЕЧАНИЕ 2 В качестве руководства может быть использован стандарт CEN/TR 14748 .
Аттестация включает оценку квалификации в области одного или нескольких из указанных ниже
методов:
a) испытания методом звукового излучения;
b) испытания вихревыми токами;
c) испытаний методом инфракрасной термографии;
d) испытания на утечку (за исключением испытания гидравлическим давлением);
e) магнитные испытания;
f) испытания проникающими жидкостями;
g) радиографические испытания;
h) испытания тензодатчиками;
i) ультразвуковые испытания;
j) визуальные испытания (за исключением прямых без использования вспомогательных устройств
визуальных испытаний, и визуальных испытаний, выполняемых без использования других методов
НК).
ПРИМЕЧАНИЕ 3 Данный Международный стандарт устанавливает требования, для которых в действительности
применяются схемы оценки соответствия третьей стороны. Эти требования не применяются прямо для оценки
соответствия второй или первой стороной, но в таких схемах могут существовать ссылки на соответствующие
части данного Международного стандарта.
ПРИМЕЧАНИЕ 4 Во всех случаях, когда в данном Международном стандарте появляются слова, указывающие
грамматический род, например "его", "её", "он" или "она", другой род также применим.
2 Нормативные ссылки
Следующие ссылочные документы обязательны для применения в настоящем документе. В случае
датированных ссылок применяются только цитированные издания. При недатированных ссылках
используется последнее издание ссылочного документа (включая все изменения).
ISO/IEC 17024, Оценка соответствия. Общие требования к органам, проводящим сертификацию
персонала
3 Термины и определения
Для целей настоящего документа применяются указанные ниже термины и определения.
3.1
уполномоченный орган оценки квалификации
authorized qualification body
орган, независимый от работодателя, уполномоченный органом аттестации подготавливать и
администрировать проведение квалификационных экзаменов
3.2
базовый экзамен
basic examination
письменный экзамен, имеющий Уровень 3, который показывает знание кандидатом материаловедения,
технологии производственных процессов и типов нарушений структуры, вопросов в области
специальной квалификации и системы аттестации, а также основных принципов методов НК согласно
требованиям Уровня 2.
ПРИМЕЧАНИЕ 1 Для пояснения трёх уровней квалификации см. Раздел 6.
ПРИМЕЧАНИЕ 2 Система квалификационных экзаменов и аттестации установлена в данном Международном
стандарте.
3.3
кандитат
candidate
индивидуальное лицо, претендующее на сдачу квалификационного экзамена и аттестацию,
приобретающее опыт под наблюдением персонала, имеющего квалификацию, приемлемую для органа
аттестации
3.4
сертификат
certificate
документ, выпущенный органом аттестации при выполнении специальных условий, показывающий, что
поименованное лицо продемонстрировало компетентность (области компетентности), определённые в
сертификате
ПРИМЕЧАНИЕ Эти условия указаны в данном Международном стандарте.
3.5
аттестация
certification
процедура, используемая органом аттестации для подтверждения, что квалификационные требования
в отношении метода, уровня и раздела выполнены, что даёт право выдачи сертификата
3.6
орган аттестации
certification body
орган, осуществляющий администрирование процедур аттестации в соответствии с установленными
требованиями
ПРИМЕЧАНИЕ Эти требования установлены в данном Международном стандарте.
3.7
работодатель
employer
организация, для которой кандидат выполняет работы на постоянной основе
ПРИМЕЧАНИЕ Работодатель может быть одновременно кандидатом.
3.8
экзаменационный центр
examination centre
центр, утверждающий орган аттестации для проведения квалификационных экзаменов
3.9
экзаменатор
examiner
лицо, аттестованное согласно Уровню 3 в области метода и продукта, или промышленного сектора,
для которых оно уполномочено органом сертификации проводить, контролировать и определять
уровень квалификационного экзамена
3.10
общий экзамен
general examination
письменный экзамен, на Уровне 1 или Уровне 2, относящийся к принципам метода НК
3.11
промышленный опыт
industrial experience
опыт, приемлемый для органа аттестации, полученный при квалифицированном наблюдении, при
применении метода НК в рассматриваемом секторе, необходимый для приобретения навыков и знаний,
позволяющий выполнить условия квалификационного экзамена
3.12
наблюдатель
invigilator
лицо, уполномоченное органом сертификации контролировать проведение экзамена
3.13
соответствующее работе обучение
job-specific training
обучение, предоставляемое работодателем (или его агентом) держателю сертификата по тем
аспектам неразрушающих испытаний, которые являются специфическими для продукции
работодателя, оборудования НК, методик НК, и применяемых кодексов, стандартов, технических
условий и методик, позволяющее присвоить свидетельство на право производства операций
3.14
экзамен по выполнению основного метода
main-method examination
письменный экзамен, на Уровне 3, показывающий общие и специфические знания кандидата, и его
способность письменно оформить методики НК для метода НК при его применении в определённом
секторе (ах) промышленности или продукции, для которого проводится аттестация
3.15
множественный выбор экзаменационных вопросов
multiple choice examination question
выражения и вопросы, на которые потенциально возможны четыре ответа, из которых правильным
является только один, а остающиеся являются либо неправильными, либо неполными
3.16
инструкция НК
NDT instruction
письменное описание точных этапов, которые должны выполняться при испытаниях на соответствие
установленному стандарту, кодексу, техническим условиям или методике НК
3.17
метод НК
NDT method
область знаний, применяемая в физическом принципе неразрушающих испытаний
ПРИМЕР Ультразвуковые испытания.
3.18
методика НК
NDT procedure
описание в письменном виде основных параметров и мер предосторожности, которые следует
применять при неразрушающих испытаниях продукции в соответствии с настоящими стандартом (ми),
кодексами или техническими условиями
3.19
технические средства НК
NDT technique
конкретный способ использования метода НК
ПРИМЕР Иммерсионные ультразвуковые испытания.
3.20
обучение НК
NDT training
процесс инструктирования в области теории и практики метода НК, необходимый для получения
сертификата, который имеет форму курсов обучения по программе, утверждённой органом аттестации
3.21
разрешение на работу
operating authorization
письменное заявление, выпущенное работодателем, основанное на области, в которой
индивидуальный сотрудник аттестован, дающее право на выполнение определённых работ
ПРИМЕЧАНИЕ Такое право на выполнение работ может зависеть от условий обучения конкретным работам.
3.22
практическая проверка
practical examination
оценка практических навыков, при которой кандидат показывает знакомство с испытаниями и
способность их выполнить
3.23
квалификация
qualification
демонстрация физических характетистик, знаний, навыков, уровня обучения и опыта, необходимых
для правильного выполнения задач НК
3.24
проверка квалификации
qualification examination
проверка под руководством органа аттестации или уполномоченного органа присвоения квалификации,
которая позволяет оценить общие, специальные и практические знания и навыки кандидата
3.25
квалифицированный надзор
qualified supervision
надзор над приобретающими опыт кандидатами со стороны персонала НК, аттестованного в области
такого же метода, или выполняемый неаттестованным персоналом, который, по мнению органа
сертификации, обладает знаниями, навыками, уровнем обучения, и опытом, необходимыми для
должного выполнения такого контроля
3.26
сектор
sector
конкретный раздел промышленности или технологии, в котором используются специализированные
практические методы НК, требующие специальных знаний в области продукции, наличия навыков,
оборудования или уровня обучения
ПРИМЕЧАНИЕ Сектор может быть интерпретирован как вид продукции, (сварные изделия, отливки), или как
отрасль промышленности (аэрокосмическая, эксплуатационные испытания). См. Приложение A.
3.27
значительный перерыв
significant interruption
отсутствие работы или изменение её характера, не позволяющее аттестованному сотруднику
практически выполнять обязанности, соответствующие определённому уровню метода или сектора
(ов), включённые в область его аттестации, в течение непрерывного периода более одного года, или в
течение двух или более периодов с общей длительностью более двух лет
ПРИМЕЧАНИЕ Законные праздничные дни или периоды болезни или обучения длительностью менее 30 дней
не учитываются при расчёте перерыва.
3.28
специальный экзамен
specific examination
письменный экзамен, на Уровне 1 или Уровне 2, относящийся к испытательной технике, применяемой
в конкретном секторе (ах), включающий знания в области испытываемой продукции и кодексов,
стандартов, технических условий, методик и критериев приёмки
3.29
технические условия
specification
документ, устанавливающий требования
3.30
образец
specimen
образец, используемый при практических экзаменах, возможно включающий рентгенограммы и наборы
данных, которые являются репрезентативным для обычно испытываемой продукции в
рассматриваемом секторе
ПРИМЕЧАНИЕ Образец может включать более чем одну область или объём, подвергающиеся испытаниям.
3.31
типовая информация об образце
specimen master report
типовой ответ, показывающий оптимальный результат для практического контроля, содержащий
заданный набор параметров (тип оборудования, настройки, технические данные, образец и т.д.), по
которому производится оценка отчёта кандидата об испытаниях
3.32
контроль
supervision
акт направления применения НК, выполненного другим персоналом НК, включающий контроль
действий, выполненных при подготовке контрольных испытаний, параметры испытаний и отчёт о
результатах
3.33
валидация
validation
акт демонстрации, что проверенная методика работает на практике и выполняет предусматриваемые
функции, обычно выполняемый путём фактического засвидетельствования, показа, полевых или
лабораторных испытаний, или выбранных проб
3.34
обновление
renewal
процедура повторной валидации сертификата без проведения экзамена в любой момент времени до
пяти лет после успешного первичного, дополнительного или относящегося к повторной аттестации
экзамена
3.35
повторная аттестация
recertification
процедура повторной валидации сертификата путём проведения экзамена или другим способом,
удовлетворяющим орган аттестации в отношении выполнения опубликованных критериев проведения
повторной аттестации
4 Методы и аббревиатуры терминов
Для целей настоящего Международного стандарта для обозначения методов НК используются
аббревиатуры терминов, перечисленные в Таблице 1.
Таблица 1 — Методы и аббревиатуры терминов
Метод НК Аббревиатуры терминов
Испытания звуковым излучением AT
Испытания вижревыми токами ET
Испытания методом инфракрасной TT
термографии
Испытания на утечку LT
Магнитные испытания MT
Испытания проникающими жидкостями PT
Радиографические испытания RT
Испытания методом тензодатчиков ST
Ультразвуковые испытания UT
Визуальные испытания VT
5 Области ответственности
5.1 Общие положения
Система сертификации, которая должна контролироваться и управляться органом аттестации (при
помощи, когда это необходимо, уполномоченных органов присвоения квалификации), включает все
процедуры, необходимые для демонстрации квалификации отдельных лиц, позволяющей им
выполнять все задачи, относящиеся к конкретному методу НК, продукции или сектору промышенности,
требующие удостоверения компетентности путём сертификации.
5.2 Орган сертификации
5.2.1 Орган сертификации должен выполнять требования ISO/IEC 17024.
5.2.2 Орган сертификации:
a) должен определить, внедрить, поддерживать и осуществлять управление схемой сертификации в
соответствии с ISO/IEC 17024 и данным Международным стандартом;
b) должен публиковать технические условия на курсы обучения, включающие программу,
[2]
представляющую содержание утверждённых документов, например ISO/TR 25107 или
эквивалентных;
c) может передать, под свою прямую ответственность, подробную схему управления присвоением
квалификации авторизованным органам по оценке квалификации, для которых он должен
выпустить технические условия и/или процедуры, включающие производственные помещения,
персонал, калибровку и контроль оборудования НК, экзаменационные материалы, образцы,
проведение экзаменов, экзаменационные уровни, регистрацию данных и т.д.;
d) должен провести первоначальный аудит и последующие периодические контрольные аудиты
авторизованных органов присвоения квалификации для обеспечения их соответствия техническим
условиям;
e) должен осуществлять мониторинг, в соответствии с документально оформленной процедурой,
всех делегированных функций;
f) должен утвердить должным образом укомплектованные персоналом экзаменационные центры,
которые необходимо периодически контролировать;
g) должен установить приемлемую систему поддержания протоколов, которые необходимо
сохранять в течение не менее чем одного цикла сертификации (10 лет);
h) должен нести ответственность за выпуск всех сертификатов;
i) должен нести ответственность за определение секторов (см. Приложение A);
j) должен нести ответственность за обеспечение надёжности всех экзаменационных материалов
(образцы, типовые отчётные материалы, наборы вопросов, экзаменационные листы и т.д.) и
должен гарантировать, что образцы не используются для целей обучения;
k) должен требовать от всех кандидатов и держателей сертификатов дать подписанное и имеющее
печать обязательство придерживаться этического кодекса, который орган сертификации
разработал для внутреннего использования и публикаций.
5.3 Уполномоченный орган оценки квалификации
5.3.1 Если он установлен, уполномоченный орган оценки квалификации должен:
a) работать под контролем органа по сертификации и применять технические условия, выпущенные
органом по сертификации;
b) быть независимым от отдельных преобладающих интересов;
c) гарантировать свою беспристрастность по отношению ко всем кандидатам, стремящимся получить
квалификацию, привлекая внимание органа сертификации к любым реальным и потенциально
возможным угрозам нарушения своей беспристрастности;
d) применять документально оформленную систему менеджмента качества, утверждённую органом
сертификации;
e) обладать ресурсами и средствами экспертизы, необходимыми для установления, мониторинга и
контроля экзаменационных центров, включая проведение экзаменов и калибровку и контроль
оборудования;
f) подготавливать, наблюдать и управлять экзаменами, проводимыми под ответственность
экзаменатора, авторизованного органом сертификации;
g) поддерживать необходимые протоколы записей определения квалификации и экзаменов в
соответствии с требованиями органа по сертификации.
5.3.2 Если авторизованные органы по оценке квалификации отсутствуют, требования этого органа
должен выполнять орган по сертификации.
5.4 Экзаменационный центр
5.4.1 Экзаменационный центр должен:
a) работать под управлением органа по сертификации или уполномоченного органа по присваиванию
квалификации;
b) применять документально оформленные процедуры контроля качества, утверждённые органом
сертификации;
c) иметь ресурсы, необходимые для управления проведением экзаменов, включая средства
калибровки и контроля оборудования;
d) иметь достаточно квалифицированный персонал, помещения и оборудование, необходимые для
удовлетворительного проведения квалификационных экзаменов на установленных уровнях в
области определённых методов и секторов;
e) подготавливать и проводить экзамены под ответственность экзаменатора, утверждённого органом
сертификации, используя только сборники экзаменационных вопросов и образцы, установленные
или одобренные органом сертификации для применения в этих целях;
f) использовать только образцы, подготовленные или утверждённые органом сертификации или
органом присвоения квалификации для применения при практических экзаменах, проводимых в
данном центре (если существует более чем один экзаменационный центр, каждый из них должен
иметь образцы для экзаменов, имеющие сопоставимую трудность для испытаний и включающие
аналогичные нарушения структуры) — ни при каких обстоятельствах образцы не должны
использоваться для целей обучения;
g) поддерживать установленные записи квалификационных испытаний и результатов экзаменов,
соответствующие требованиям органа сертификации.
5.4.2 Экзаменационный центр может быть расположен в помещениях работодателя. В этом случае
орган сертификации должен использовать дополнительные средства контроля, позволяющие
гарантировать беспристрастность, а экзамены должны проводиться только в присутствии его
уполномоченных представителей и под их контролем.
5.5 Работодатель
5.5.1 Работодатель должен представить своего кандидата в орган сертификации или
уполномоченный орган по присваиванию квалификации и документально подтвердить достоверность
предоставленной персональной информации. Эта информация должна включать сведения
относительно образования, обучения и опыта, а также об остроте зрения, необходимые для
определения пригодности кандидата для этой работы. Если кандидат не имеет работы или работает
самостоятельно, то заявления об образовании, уровне обучения и опыте должны быть оценены по
крайней мере одной независимой стороной, приемлемой для органа сертификации.
5.5.2 Ни работодатель, ни его персонал не должны непосредственно участвовать в
квалификационном экзамене.
5.5.3 В отношении сертифицированного персонала, находящегося под его управлением,
работодатель должен нести ответственность в следующих отношениях:
a) за всё, что относится к предоставлению права на работу, например предоставление обучения для
конкретной работы (если это необходимо);
b) выпуск письменно оформленного разрешения на работу;
c) результаты операций НК;
d) гарантирование, что ежегодная проверка требований к остроте зрения согласно разделу 7.4 a)
выполняется;
e) проверка продолжения использования метода НК без значительных перерывов;
f) гарантия, что персонал сохраняет действительность сертификации, соответствующей
выполняемым им внутри организации задачам;
g) поддержание соответствующих протоколов.
Рекомендуется, чтобы эти области ответственности были описаны в документально оформленной
методике.
5.5.4 Работающие индивидуально предприниматели должны гарантировать выполнение требований
всех областей ответственности, относящихся к работодателю.
5.5.5 Сертификация в соответствии с данным Международным стандартом предоставляет
аттестацию общей компетентности оператора НК. Она не представляет собой разрешение на работу,
поскольку это остаётся в области ответственности работодателя, и имеющий сертификацию наёмный
работник может требовать дополнительные специальные сведения о параметрах, например
оборудования, процедур НК, материалах и продукции, специфической для данного работодателя.
Когда это требуется в нормативных документах и кодексах, разрешение на работу должно быть
выдано в письменном виде работодателем в соответствии с процедурой обеспечения качества,
которая определяет любое требуемое работодателем специфическое для конкретной работы
обучение и экзамены, разработанные для проверки знания держателем сертификата
соответствующего отраслевого кодекса (сов), стандарта (ов), процедур НК, оборудования, и критериев
приёмки для испытываемой продукции.
5.6 Кандидат
Кандидаты, принятые на работу, самостоятельно работающие, или не имеющие работы, должны:
a) предоставить документальное свидетельство удовлетворительного окончания курса обучения;
b) предоставить поддающееся документальной проверке свидетельство, что им получен
необходимый опыт работы под квалифицированным наблюдением;
c) предоставить документальное свидетельство, что его зрение удовлетворяет требованиям 7.4;
d) выполнять условия этического кодекса, опубликованного органом сертификации.
5.7 Держатели сертификатов
Держатели сертификатов должны:
a) выполнять условия этического кодекса, опубликованного органом сертификации;
b) подвергаться ежегодным испытаниям по проверке остроты зрения согласно 7.4 a), и представлять
результаты испытаний работодателю;
c) извещать орган сертификации и работодателя в случае прекращения выполнения условий
действительности сертификации.
6 Уровни квалификации
6.1 Уровень 1
6.1.1 Отдельное лицо, сертифицированное согласно Уровню 1, продемонстрировало свою
компетентность в области выполнения НК в соответствии с письменными инструкциями и под
контролем персонала Уровня 2 и Уровня 3. В пределах объёма компетентности, определённого в
сертификате, персоналу Уровня 1 может быть предоставлено работодателем право выполнять в
соответствии с инструкциями НК следующие виды работ:
a) выполнять настройку оборудования НК;
b) проводить испытания;
c) регистрировать и классифицировать результаты испытаний в соответствии с письменно
оформленными критериями;
d) составлять отчёт по результатам.
6.1.2 Персонал, имеющий сертификацию Уровня 1, никогда не должен нести ответственность за
выбор метода испытаний или применяемых технических средств, или за интерпретацию результатов
испытаний.
6.2 Уровень 2
Отдельное лицо, сертифицированное согласно Уровню 2, продемонстрировало свою компетентность в
области выполнения НК в соответствии с методиками НК. В пределах объёма компетентности,
определённого в сертификате, персоналу Уровня 2 может быть предоставлено работодателем право:
a) выбирать технические средства НК для метода испытаний, который должен быть использован;
b) определять ограничения применения метода испытаний;
c) перерабатывать кодексы, стандарты, технические условия, и методики в инструкции по
применению НК, адаптированные для фактических условий работы;
d) настраивать оборудование и проверять его настройки;
e) выполнять и контролировать испытания;
f) интерпретировать и оценивать результаты в соответствии с применяемыми стандартами,
кодексами, техническими условиями или методиками;
g) выполнять все задачи на Уровне 2 или ниже и осуществлять надзор над ними;
h) обеспечивать руководство персоналом Уровня 2 или ниже;
i) составлять отчёт по результатам НК.
6.3 Уровень 3
6.3.1 Отдельное лицо, сертифицированное согласно Уровню 3, продемонстрировало свою
компетентность в области выполнения операций НК, в отношении которых оно сертифицировано, и
руководства этими операциями. Персонал Уровня 3 должен продемонстрировать следующее:
a) компетентность в области оценки и интерпретации результатов в терминах существующих
стандартов, кодексов и технических условий;
b) практическое знание применяемых материалов, технологий и процессов их изготовления,
достаточное для выбора методов НК, определения методик НК, и оказания помощи при выборе
критериев приёмки, в тех случаях, когда они отсутствуют;
c) общее знакомство с другими методами НК.
6.3.2 В пределах объёма компетентности, определённого в сертификате, персонал Уровня 3 может
иметь полномочия для:
a) принятия полной ответственности за технические средства для испытаний или экзаменационный
центр и персонал;
b) определения и анализа редакционной и технической корректности, и утверждения инструкций и
методик НК;
c) интерпретации стандартов, кодексов, технических условий и методик;
d) обозначения применяемых конкретных методов испытаний, методик, и инструкций НК;
e) выполнения и контроля всех задач на всех уровнях;
f) обеспечение руководства персоналом НК всех уровней.
7 Соответствие требованиям
7.1 Общие положения
Перед сертификацией кандидат должен соответствовать минимальным требованиям по зрению и
обучению для квалификационного экзамена и минимальным требованиям в отношении опыта работы
в промышленности.
7.2 Обучение
7.2.1 Кандидат должен предоставить документальное свидетельство, приемлемое для органа
сертификации, что он удовлетворительно прошёл полное обучение, соответствующее методу и
уровню желательной сертификации.
7.2.2 Для всех уровней кандидат должен удовлетворительно закончить курс теоретического и
практического обучения, признанный органом сертификации.
В случае Уровня 3 дополнительно к минимальному обучению, указанному в Таблице 2, подготовка к
квалификационному экзамену может быть дополнена различными способами, в зависимости от
научной и технической подготовки кандидата, включая посещение других курсов обучения,
конференций, семинаров, изучение книг, периодической литературы, и других печатных или
электронных информационных материалов.
[3]
ПРИМЕЧАНИЕ Руководящие указания для обучающих персонал НК организаций приведены в ISO/TR 25108.
7.2.3 Минимальная длительность обучения кандидата на сертификацию должна соответствовать
указанной в разделе 7.2.4 и Таблице 2 для применяемого метода НК, с возможными сокращениями,
определёнными в 7.2.5.
Данная длительность обучения предназначается для кандидатов, имеющих достаточную
математическую подготовку и предварительное знание материалов и технологий. Если это не так,
орган сертификации может потребовать дополнительное обучение.
Учебные часы включают как практические, так и теоретические курсы обучения.
Если в Приложении А определены креативные промышленные секторы, орган сертификации должен
учесть, достаточны или нет минимальные требования к обучению в Таблице 2, или оно должно быть
увеличено.
7.2.4 Прямой доступ к Уровню 2 требует полное количество часов, указанное в Таблице 2 для
Уровней 1 и 2.
Прямой доступ к Уровню 3 требует полное количество часов, указанное в Таблице 2 для Уровней 1, 2,
и 3. Учитывая степени ответственности на сертифицированном Уровне 3 (см. 6.3) и содержание
Части C базового экзамена для Уровня 3 (см. Таблицу 6), может быть необходимо дополнительное
обучение другим методам НК.
Таблица 2 — Минимальные требования к обучению
Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3
Метод НК
ч ч ч
AT 40 64 48
ET 40 48 48
B — Метод давления 24 32 32
LT
C — Метод пробного газа 24 40 40
MT 16 24 32
PT 16 24 24
ST 16 24 20
TT 40 80 40
RT 40 80 40
UT 40 80 40
VT 16 24 24
ПРИМЕЧАНИЕ В cлучае RT, учебные часы не должны включать обучение радиационной
безопасности.
7.2.5 Возможные величины уменьшения длительности обучения соответствуют указаниям ниже, при
условии, что когда применяется несколько уменьшений, полное уменьшение не должно превышать
50 % от первоначальной длительности обучения. Для любого уменьшения требуется подтверждение
органа сертификации.
a) Для всех уровней обучения:
— в случае кандидатов, желающих получить сертификацию по более чем одному методу
(например MT, PT), или для кандидатов, уже имеющих сертификацию и желающих получить
сертификацию по другому методу, в том случае, когда учебные программы дублируют
некоторые аспекты (например относящиеся к технологии продукции), полное число учебных
часов по этим методам (например PT, MT, VT) может быть уменьшено в соответствии с другой
учебной программой;
— в случае кандидатов, имеющих диплом технического высшего учебного заведения или
университета по соответствующему предмету, или закончивших не менее чем двухгодичный
курс в области технических наук или научных исследований в колледже или университете,
полное число учебных часов может быть уменьшено на величину до 50 %.
ПРИМЕЧАНИЕ Объект изучения должен соответствовать требованиям метода НК (химия, математика или
физика) и/или продукции или промышленному сектору (химическому, металлургическому, техническому и т.д.).
b) В случае Уровней 1 и 2, когда запрашиваемая сертификация имеет ограниченный характер:
— для области применения (например для автоматизированных методов ET, UT для стержней,
труб, и стержней или ультразвуковой толщины двутавровых балок и испытаниях расслоения
прокатанных стальных плит);
— для технических средств (например RT с использованием только рентгенографии);
длительность обучения может быть уменьшена на величину до 50 %.
c) В случае прямого подхода для Уровня 2 RT, когда сертификация ограничена интерпретацией
плёнок и только одним сектором продукции, применяются минимальные требования к
длительности обучения 56 часов.
7.3 Промышленный опыт НК
7.3.1 Общие положения
Минимальная продолжительность приобретения опыта в том секторе, в котором кандидат стремится
получить сертификацию, должна соответствовать указанной в Таблице 3, при возможных сокращениях
указанных в 7.3.3. Если кандидат хочет получить сертификацию по более чем одному методу, полная
продолжительность накопления опыта должна быть равна сумме интервалов времени приобретения
опыта для каждого метода.
Для сертификации Уровня 2, по предложению данного Международного стандарта для приобретения
опыта необходимо такое же время, как для Уровня 1. Если работник претендует на получение
квалификации сразу Уровня 2, не имея опыта с продолжи
...












Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.
Loading comments...