Pigments, dyestuffs and extenders — Terminology — Part 1: General terms

This document defines terms that are used in the field of pigments, dyestuffs and extenders. For some terms, reference is made to ISO 4618 in which also terms and definitions for colourants are given, relating to their use in coating materials.

Pigments, colorants et matières de charge — Terminologie — Partie 1: Termes généraux

Le présent document définit les termes utilisés dans le domaine des pigments, colorants et matières de charge. Pour certains termes, il est fait référence à l'ISO 4618 qui fournit également des termes et définitions relatifs aux matières colorantes utilisées dans les produits de peinture.

General Information

Status
Published
Publication Date
29-Apr-2019
Current Stage
6060 - International Standard published
Start Date
01-Jun-2019
Due Date
29-Sep-2020
Completion Date
30-Apr-2019
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 18451-1:2019 - Pigments, dyestuffs and extenders -- Terminology
English language
22 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 18451-1:2019 - Pigments, colorants et matieres de charge -- Terminologie
French language
23 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 18451-1
Second edition
2019-05
Pigments, dyestuffs and extenders —
Terminology —
Part 1:
General terms
Pigments, colorants et matières de charge — Terminologie —
Partie 1: Termes généraux
Reference number
ISO 18451-1:2019(E)
©
ISO 2019

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 18451-1:2019(E)

COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2019
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting
on the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address
below or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Fax: +41 22 749 09 47
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2019 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 18451-1:2019(E)

Contents Page
Foreword .iv
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
Bibliography .19
Alphabetical index .20
© ISO 2019 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 18451-1:2019(E)

Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www .iso .org/directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www .iso .org/patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation on the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and
expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the
World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT) see the following
URL: www .iso .org/iso/foreword .html.
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 256, Pigments, dyestuffs and extenders.
This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 18451-1:2015), which has been technically
revised. The main changes compared to the previous edition are as follows:
— the definition for colour difference (3.21) has been aligned with ISO 18314-4;
— the definition for extender (3.34) has been aligned with ISO 3262-1;
— the definitions for full shade (3.41) and mass tone (3.69) have been interchanged to align them with
the practical use and with definitions in other standards, e.g. ISO 787-25;
— a note has been added to definitions 3.34 (extender) and 3.81 (nanoextender) concerning the use of
the term “filler” as synonym for “extender” in some industries, e.g. rubber and paints;
— the terms nanomaterial (3.82), engineered nanomaterial (3.82.1), manufactured nanomaterial
(3.82.2) and incidental nanomaterial (3.82.3) have been added;
— “may” has been changed to “can” in several notes;
— the text has been editorially revised.
A list of all parts in the ISO 18451 series can be found on the ISO website.
Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body. A
complete listing of these bodies can be found at https: //www .iso .org/members .html.
In addition to text written in the official ISO languages (English, French or Russian), this document
gives text in German. This text is published under the responsibility of the member body for Germany
(DIN) and is given for information only. Only the text given in the official languages can be considered
as ISO text.
iv © ISO 2019 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 18451-1:2019(E)
Pigments, dyestuffs and extenders — Terminology —
Part 1:
General terms
1 Scope
This document defines terms that are used in the field of pigments, dyestuffs and extenders.
For some terms, reference is made to ISO 4618 in which also terms and definitions for colourants are
given, relating to their use in coating materials.
2 Normative references
There are no normative references in this document.
3 Terms and definitions
ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:
— ISO Online browsing platform: available at https: //www .iso .org/obp
— IEC Electropedia: available at http: //www .electropedia .org/
3.1
abrasiveness
property of pigments (3.96) or extenders (3.34) and their preparations to cause wear at the used
apparatus by mechanical action
3.2
aluminium pigment
pigment (3.96) consisting essentially of finely divided pure aluminium Al 99,5
Note 1 to entry: The aluminium particles have lamellar form.
3.3
apparent density after tamping
ratio of mass to volume of a powder after compressing (e.g. by tamping or vibration) under specified
conditions
3.4
barite
naturally occurring barium sulphate, BaSO
4
3.5
binder demand
amount of a binder or binder solution that is required to obtain, under specified dispersion conditions,
a mass of defined rheology
3.6
bismuth vanadate pigment
yellow inorganic pigment (3.96) consisting of bismuth vanadate with or without isomorphous inclusion
of bismuth molybdate
© ISO 2019 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 18451-1:2019(E)

3.7
blanc fixe
synthetic barium sulphate, produced by a precipitation process
Note 1 to entry: Naturally occurring barium sulphate is called barite (3.4).
3.8
bleeding
migration (3.76) of a colourant (3.19) from a material into another material being in contact with it
3.9
blooming
migration (3.76) of a colourant (3.19) to the surface of the coloured material
3.10
cadmium pigment
inorganic coloured pigment consisting essentially of cadmium zinc sulphide (yellow pigments) or of
mixed crystals of cadmium sulphide and cadmium selenide (red pigments)
3.11
calcined clay
calcined aluminium silicate
aluminium silicate (Al O ⋅ 2SiO ), lamellar, mainly amorphous in structure as determined by X-ray
2 3 2
diffraction, produced from natural clay by thermal dehydration, consisting partly of cristalline
mullite 3(Al O ⋅ 2SiO )
2 3 2
3.12 Calcite terms
3.12.1
calcite
crystalline calcium carbonate
calcium carbonate of trigonal crystal structure
3.12.2
calcite
crystalline calcium carbonate
designation for extenders (3.34) produced from calcareous spar of marble or for precipitated
calcitic calcium carbonates
3.13
carbon black
pigment (3.96) synthetically produced by thermally oxidative cracking of aromatic oils and gases
Note 1 to entry: It is distinguished between carbon black and industrial carbon black.
3.14
ceramic decoration colour
preparation consisting of coloured or colourless glass powder and inorganic pigments (3.96) for coating
of ceramics or glass by melting at temperatures above 450 °C
3.15
chalking
appearance of a loosely adherent fine powder (3.98) on the surface of a film or pigmented plastic arising
from the degradation of the binder
3.16
chroma
difference of a colour (3.20) from an achromatic colour of the same lightness
2 © ISO 2019 – All rights reserved

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 18451-1:2019(E)

3.17
chromium oxide pigment
inorganic coloured pigment consisting essentially of chromium (III) oxide (Cr O ) in the form of a
2 3
dry powder
3.18
CIC-pigment
coloured inorganic complex pigment
coloured pigment, rutile or spinell based, produced by replacement of titanium in the rutile lattice or
aluminium or magnesium in the spinel lattice through other atoms
Note 1 to entry: Such pigments are incorrectly named mixed phase pigments.
3.19
colourant
generic term for all colouring substances
Note 1 to entry: Colourants comprise pigments (3.96) which are insoluble in the medium as well as dyestuffs
(3.30) which are soluble in the medium.
Note 2 to entry: A colourant can contain the pure chemical substance and/or a surface treatment and/or additives.
Note 3 to entry: A colourant can also contain traces of impurities, which can originate from raw materials and/or
the production processes.
Note 4 to entry: In order to improve application properties, a colourant can contain additives.
3.20
colour
sensation resulting from the visual perception of light of a given spectral composition by the human eye
Note 1 to entry: The use of the German word “Farbe” alone, i.e. not in combinations of words, for coating materials
is depricated.
Note 2 to entry: A colour is characterized by hue (3.49), saturation (3.106) or chroma (3.16), and lightness (3.65).
Note 3 to entry: It is distinguished between chromatic and achromatic colours.
[SOURCE: ISO 4618:2014, 2.58, modified — Note 3 to entry has been added.]
3.21
colour difference
ΔE*
parameter of the perceived difference between two colours (3.20)
* *
Note 1 to entry: The colour difference is defined by ΔE in the CIELAB colour space (see ISO 11664-4) or ΔE
ab uv
*
in the CIELUV colour space (see ISO/CIE 11664-5). For small colour differences between 05<<ΔE it is
ab
recommended to use the DIN 99o formula (see DIN 6176) for industrial applications, because the CIELAB colour
difference ΔE* is not visually uniform.
Note 2 to entry: Since differences in trichromatic colour measuring systems do not or only approximately
correspond to the perception of colour difference, currently different equations are being used in order to
calculate colour differences from tristimulus values (colour difference formulas). ISO 11664-4 and DIN 6176
recommend specific colour difference equations.
3.22
colour strength equivalent
reciprocal of the relative tinting strength (3.105) of a pigment (3.96)
Note 1 to entry: It indicates how many parts of a sample are colouristically equivalent to 100 parts of a reference
sample. In other words, the colour strength equivalent of a weaker pigment (3.96) is greater than 100.
© ISO 2019 – All rights reserved 3

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 18451-1:2019(E)

3.23 Compound terms
3.23.1
compound
mixture of pigments (3.96) and/or extenders (3.34), ready for use
3.23.2
compound
moulding material, ready for use, containing all the colourants (3.19), extenders (3.34) and
additives
3.24
core pigment
pigment (3.96), the mostly inorganic core of which is enveloped with one or more (mostly inorganic)
substances so that its optical properties are hardly effected by the material of the shell but its
application properties are improved
3.25
corrosion-inhibiting pigment
anticorrosive pigment
pigment (3.95) that inhibits or avoids, in priming coats on metals, the corrosion of the metal surface,
normally by chemical or physicochemical action
3.26
depth of shade
measure for the intensity of a colour perception that increases with increasing chroma (3.16) and
decreases with increasing lightness (3.65)
Note 1 to entry: Colourations having the same depth of shade appear to be prepared using the same concentrations
of colourants having the same tinting strength (3.122).
3.27
dispersibility
property of a pigment (3.96) or extender (3.34) characterized by its ability to be wetted, separated and
distributed in a medium
Note 1 to entry: The dispersibility depends on its wettability and on the number and strength of the adhering
areas between the components of the agglomerates (3.94.3).
Note 2 to entry: As a measure of the dispersibility under specified dispersion conditions, e.g. the speed of the
tinting strength (3.122) development and/or the decrease of the fineness of grind (3.37) can be taken.
3.28
dispersing
separation of the agglomerates (3.94.3) of the pigment (3.96) or extender (3.34) powder into smaller
particles [agglomerates (3.94.3), aggregates (3.94.2) and primary particles (3.94.1)] and their wetting by
the medium at the same time
Note 1 to entry: Occasionally, separation of aggregates (3.94.2) and breaking, for example, of needle-shaped
primary particles (3.94.1) also takes place. Furthermore, a statistically uniform distribution of the particles (3.94)
formed in this way to all volume elements of the medium is a part of the dispersing process.
3.29
dolomite
natural calcium magnesium carbonate containing between 1,18 and 1,23 parts by mass of CaCO to
3
1 part by mass of MgCO
3
4 © ISO 2019 – All rights reserved

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 18451-1:2019(E)

3.30
dyestuff
colourant (3.19), soluble in the application medium
Note 1 to entry: Colourants (3.19) for glass, ceramics and vitreous enamel that are dissolved in the glass phase
are also called “Lösungsfarben” in German language. In these cases, oxides of transition elements are used.
Note 2 to entry: In German usage, in the pharmaceutical and foodstuffs fields, the term “Farbstoff” is used as a
synonym for “colourant”.
3.31
earth pigment
pigment (3.96) produced from earths, e.g. by classification, if necessary with additional thermal
treatment
3.32
effect pigment
platelet-like pigment (3.96) that confers not only colour (3.20) but additional properties such as
iridescence (interference at thin layers), angle dependency of colour (colour travel, colour flop, light-
dark flop), or texture
Note 1 to entry: See also metal effect pigment (3.72), nacreous pigment (3.78), and interference pigment (3.51).
3.33
electro chromic pigment
pigment (3.96) which changes its colour (3.20) depending on the electric current or the voltage
3.34
extender
material in granular or powder form, practically insoluble to somewhat soluble in the application
medium and used to modify or influence certain physical properties
Note 1 to entry: The German terms “Extender”, “Extenderpigment”, “Pigmentextender” or “Verschnittmittel”
should be avoided.
Note 2 to entry: Whether a given substance is to be considered as pigment (3.96) or extender depends on its
application.
Note 3 to entry: In some industries, such as rubber industries, “extender” is also called “filler” (see ISO 1382). In
coatings industries, the term “extender” is preferred, because in ISO 4618, “filler” is defined as “coating material
with a high proportion of extender, intended primarily to even out irregularities in substrates to be painted and
to improve surface appearance”.
3.35
fastness
stability of the colour (3.20)
Note 1 to entry: For characterization of the respective stress, the term fastness, e.g. of a coating, is used in word
combinations such as light fastness, acid fastness, solvent fastness. The acid fastness, for example, of a coating is
the stability of the colour (3.20) of the coating under the influence of acids.
3.36
final level of dispersion
level of dispersion (3.62) when it has become constant under the defined conditions
Note 1 to entry: The final level of dispersion of a pigment (3.96) depends on the binder system in which it is
dispersed, on the dispersion process and on the composition of the milling base.
3.37
fineness of grind
measure for the largest solid particles in a liquid matrix
Note 1 to entry: The term fineness of grind is not to be confused with the term grain hardness.
© ISO 2019 – All rights reserved 5

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 18451-1:2019(E)

3.38
floating
separation of one or more pigments (3.96) from a coloured coating material, causing streaks or areas of
uneven colour (3.20) on the surface of the coat
[SOURCE: ISO 4618:2014, 2.121]
3.39
flooding
movement of pigment (3.96) particles in a liquid coating producing a colour (3.20) which, although
uniform over the whole surface, is markedly different from that of the freshly applied wet film
Note 1 to entry: See leafing (3.61).
[SOURCE: ISO 4618:2014, 2.123]
3.40
food dyestuff
substance that gives colour (3.20) to a foodstuff or restores the colour of a foodstuff
3.41
full shade
colour (3.20) of a mass tone system (3.70) in optically infinite (hiding) layer
3.42
functional extender
extender (3.34), when applied in the application medium, processes or enhances specific functions due
to its physical or chemical properties
Note 1 to entry: Examples for physical properties are: elasticity, durability, hardness, anti-fatigue.
3.43
functional pigment
pigment (3.96), when applied in the application medium, possesses specific functions due to its unique
physical or chemical properties rather than only colouring
Note 1 to entry: Examples for specific functions are: UV absorption, electric properties such as conductivity, anti-
corrosion properties, photocatalytical properties, function as barrier pigment, infrared absorption or infrared
reflection.
3.44
goniochromatic pigment
effect pigment (3.32) showing an angle-depending colour change between different interference colours
3.45
heat stability
resistance to a heat treatment of the colour (3.20) of the test specimens under specified conditions of test
3.46
heavy-metal containing pigment
pigment (3.96) containing heavy metal(s) as constituent
3
Note 1 to entry: Heavy metals are all metals having a density greater than 4,5 g/cm .
3.47
hiding power
ability of coating to obliterate the colour (3.20) or colour differences (3.21) of the substrate (3.115)
Note 1 to entry: The use of the German expressions “Deckkraft” und “Deckfähigkeit” should be avoided.
Note 2 to entry: The term “coverage” is ambiguous because it is used in some instances to refer to hiding power and
in others to mean spreading rate. The more precise terms hiding power and spreading rate should always be used.
6 © ISO 2019 – All rights reserved

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 18451-1:2019(E)

[SOURCE: ISO 4618:2014, 2.138]
3.48
hiding power value
numerical value of the hiding power (3.47), as determined using a defined method
3.49
hue
type of chroma (3.16) of a colour (3.20)
Note 1 to entry: The hue is designated in daily life by words such as red, yellow, green, blue, violet, etc.
3.50
inclusion pigment
pigment (3.96), the colouring component of which is included in a coat of high thermal and chemical
resistance
Note 1 to entry: The coat renders it possible that the colouring component can be used at much higher
temperatures. Furthermore, the resistance, e.g. to acids and alkalies, will be improved essentially.
3.51
interference pigment
pearlescent pigment
effect pigment (3.32), the effect of which is based completely or predominantly on the phenomenon of
interference, e.g. pearlescent pigment, fire-coloured metal bronze
Note 1 to entry: Interference pigments can be coated with one or more layers.
3.52
intrinsic hardness
hardness of the primary particle of a pigment (3.96) or extender (3.34) as a property of the material
Note 1 to entry: Only indirect conclusions to the practically effective intrinsic hardness can be made, for example,
from abrasion tests.
Note 2 to entry: In the case of inorganic pigments, the Mohs hardness is often given as a reference value for the
intrinsic hardness.
3.53
iron blue pigment
pigment (3.96) formed by the reaction of iron salts with cyanoferrate(II) or cyanoferrate(III) ions and
followed, if necessary, by treatment with oxidizing agents
3.54
iron oxide pigment
pigment (3.96) consisting of natural or synthetic iron oxides, if necessary with additions of extenders
3.55
kaolinite
main constituent of natural clay (3.89)
3.56
lake
pigment (3.96) produced by precipitation of a dissolved organic dyestuff (3.30) with a precipitating agent
Note 1 to entry: Lake is not “Lack” as commonly used in German language but a colourant (3.19). In Austrian and
Swiss usage, the German expression “Farblack” is not usual.
3.57 Lake pigment terms
© ISO 2019 – All rights reserved 7

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 18451-1:2019(E)

3.57.1
lake pigment
pigment (3.96) produced by precipitation of a sulphone or carbonic acid-containing azo
dyestuff with one or more suitable metal salts
Note 1 to entry: Lake pigments predominantly contain metal cation magnesium, calcium, strontium, barium,
aluminium or manganese.
3.57.2
lake pigment
pigment (3.96) produced by precipitation of a basic dyestuff (3.30) with heteropoly acids
3.58
lead chromate pigment
yellow, orange or red pigment (3.96) consisting of lead chromate with or without lead sulphate and/or
lead molybdate
Note 1 to entry: Designations in common use for lead chromate pigments are, for example, chrome yellow,
molybdate orange and molybdate red.
3.59
lead chrome green pigment
inorganic pigment (3.96) produced from lead chromate pigments (3.58) and iron blue pigments (3.53)
without additions of extenders (3.34) and other colourants (3.19)
3.60
lead chrome/phthalocyanine pigment
pigment (3.96) produced from lead chromate pigments (3.58) and phthalocyanine blue pigments without
additions of other colourants (3.19)
3.61
leafing
flooding (3.39) of effect pigments (3.32) to the surface of a coating material shortly after application
[SOURCE: ISO 4618:2014, 2.149]
3.62
level of dispersion
extent to which pigment (3.96) particles have been separated, distributed and stabilized by milling in a
binder system under defined conditions
3.63
light fastness
resistance to colour changes due to exposure to light, without direct atmospheric effects (therefore, not
“weather resistance”)
Note 1 to entry: Light fastness commonly is evaluated by visual assessment using standard reference colour
standards (or by instrumental assessment).
3.64
lightening power
ability of a pigment (3.96) to increase the lightness (3.65) of a coloured, grey or black medium
3.65
lightness
intensity of a light perception as it is inseparable connected with each colour perception
Note 1 to entry: Definition aligned to CIELAB.
3.66
TM
lithopone
white pigment obtained by combined precipitation of zinc sulphide (ZnS) and barium sulphate (BaSO )
4
8 © ISO 2019 – All rights reserved

---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 18451-1:2019(E)

3.67
luminance factor
measure of the lightness (3.65) of surface colours (3.116)
Note 1 to entry: Generally, this luminance factor is 100 times the reflectance factor, R . Depending on the object
v
and the measuring geometry 100 times the reflectance, ρ, or the transmittance factor, T, can be taken as the
luminance factor. The luminance factor is connected with the tristimulus values by the luminance coefficients.
3.68
luminous pigment
pigment (3.96) that absorbs radiation and emits light (of higher wavelength)
Note 1 to entry: This effect is called luminescence.
Note 2 to entry: The optical effect is based on its ability to absorb radiation and to emit light of higher wavelength
with temporal delay (phosphorescence) or without temporal delay (fluorescence).
3.69
mass tone
colour (3.20) of a mass tone system (3.70) in a non-hiding layer
3.70
mass tone system
pigmented system, containing one pigment (3.96) only
3.71
masterbatch
preparation which, in a solid polymer carrier, contains substances [colourants (3.19), extenders (3.34),
additives] in much higher concentration than in the moulded component or semi-finished product to be
produced using this preparation
Note 1 to entry: The substances are present either completely dispersed or dissolved.
3.72
metal effect pigment
platelet-like pigment (3.96) consisting of metal
Note 1 to entry: Metal effect pigments can be orientated in parallel and show then metallic gloss due to light
reflection at the flakes.
3.73
metal pigment
pigment (3.96) consisting of metals or metal alloys
EXAMPLE Zinc dust pigment.
3.74
mica
alkali-containing hydrated aluminium silicates in lamellar form
EXAMPLE Muscovite, biotite and phlogopite.
Note 1 to entry: Not to be confused with micaceous iron oxide (3.75).
3.75
micaceous iron oxide
refined mineral or synthetic product consisting essentially of iron (III) oxide (Fe O )
2 3
Note 1 to entry: Micaceous iron oxide has lamellar form and is grey in colour (3.20) with metallic gloss.
© ISO 2019 – All rights reserved 9

---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO 18451-1:2019(E)

3.76
migration
transfer of a colourant (3.19) from a medium coloured with it to the surface [blooming (3.9)] or into
another medium [bleeding (3.8)]
3.77
muscovite
natural lamellar hydrated potassium aluminium silicate
Note 1 to entry: Muscovite can be used as raw material for effect pigments (3.32).
3.78
nacreous pigment
gloss pigment (3.96) consisting of transparent flakes with high refractive index
Note 1 to entry: Nacreous pigments can be orientated in parallel and show then nacreous lustre as characterized
by multiple reflection. Nacreous pigments that also show interference colours are also called pearl pigment or
interference pigment (3.51).
3.79
nanodispersion
material in which nano-objects (3.82) are dispersed in a continuous phase of a different composition
Note 1 to entry: Nanodispersions comprise nanosuspensions (3.87) and nanoemulsions (3.80).
Note 2 to entry: Gaseous matrices are excluded (solid and liquid drops in gases are “aerosols”).
[SOURCE: ISO 4618:2014, 2.165]
3.80
nanoemulsion
nanodispersion (3.79) with a liquid matrix and at least one or more liquid nano-objects (3.83)
[SOURCE: ISO 4618:2014, 2.166]
3.81
nanoextender
extender (3.34) made of nano-objects (3.83)
Note 1 to entry: In some industries, such as rubber industries, “nanoextender” is also called “nanofiller”.
In coatings industries, the term “nanoextender” is preferred because in ISO 4618, filler is defined as “coating
material with a high proportion of extender, intended primarily to even out irregularities in substrates to be
painted and to improve surface appearance”.
[SOURCE: ISO 4618:2014, 2.167, modified — Note 1 to entry has been added.]
3.82
nanomaterial
material with any external dimension in the nanoscale (3.86) or having internal structure or surface
structure in the nanoscale
Note 1 to entry: This generic term is inclusive of nano-object (3.83) and nanostructured material.
Note 2 to entry: See also 3.82.1 to 3.82.3.
[SOURCE: ISO/TS 80004-1:2015, 2.4]
3.82.1
engineered nanomaterial
nanomaterial (3.82) designed for specific purpose or function
[SOURCE: ISO/TS 80004-1:2015, 2.8]
10 © ISO 2019 – All rights reserved

---------------------- Page: 14 ----------------------
ISO 18451-1:2019(E)

3.82.2
manufactured nanomaterial
nanomaterial (3.82) intentionally produced to have selected properties or composition
[SOURCE: ISO/TS 80004-1:2015, 2.9]
3.82.3
incidental nanomaterial
nanomaterial (3.82) generated as an unintentional by-product of a process
Note 1 to entry: The process includes manufacturing, bio-technological or other processes.
Note 2 to entry: See “ultrafine particle” in ISO/TR 27628:2007, 2.21.
[SOURCE: ISO/TS 80004-1:2015, 2.10]
3.83
nano-object
material with one, two or three external dimensions in the nanoscale (3.86)
Note 1 to entry: This is a generic term for all discrete objects in the nanoscale (3.86).
[SOURCE: ISO 4618:2014, 2.169]
3.84
nanopigment
pigment (3.96), made of nano-objects (3.83)
[SOURCE: ISO 4618:2014, 2.170]
3.85
nanopowder
particulate material only composed of nano-objects (3.83)
Note 1 to entry: Nanopowder can include agglomerates (3.94.3) and/or aggregates (3.94.2) in the nanoscale (3.86)
(largest dimension ≤ 100 nm).
3.86
nanoscale
size range from approximately 1 nm to 100 nm
[SOURCE: ISO 4618:2014, 2.171]
3.87
nanosuspension
heterogeneous mixture of materials compr
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 18451-1
Deuxième édition
2019-05
Pigments, colorants et matières de
charge — Terminologie —
Partie 1:
Termes généraux
Pigments, dyestuffs and extenders — Terminology —
Part 1: General terms
Numéro de référence
ISO 18451-1:2019(F)
©
ISO 2019

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 18451-1:2019(F)

DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2019
Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de cette
publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut
être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Genève
Tél.: +41 22 749 01 11
Fax: +41 22 749 09 47
E-mail: copyright@iso.org
Web: www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2019 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 18451-1:2019(F)

Sommaire Page
Avant-propos .iv
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 1
Bibliographie .20
Index alphabétique.21
© ISO 2019 – Tous droits réservés iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 18451-1:2019(F)

Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux.
L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents
critères d’approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www
.iso .org/directives).
L’attention est attirée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant
les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de
l’élaboration du document sont indiqués dans l’Introduction et/ou dans la liste des déclarations de
brevets reçues par l’ISO (voir www .iso .org/brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions
spécifiques de l’ISO liés à l’évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l’adhésion
de l’ISO aux principes de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles
techniques au commerce (OTC), voir le lien suivant: www .iso .org/iso/fr/avant -propos.
Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 256, Pigments, colorants et matières
de charge.
Cette deuxième édition annule et remplace la première édition (ISO 18451-1:2015), qui a fait l’objet d’une
révision technique. Les principales modifications par rapport à l’édition précédente sont les suivantes:
— la définition du terme « différence de couleur » (3.21) a été alignée sur celle de l’ISO 18314-4;
— la définition du terme « charge » (3.34) a été alignée sur celle de l’ISO 3262-1;
— les définitions des termes « teinte pure » (3.41) et « couleur dans la masse » (3.69) ont été échangées
afin de les aligner sur l’usage pratique ainsi que sur les définitions d’autres normes (l’ISO 787-25 par
exemple);
— une note concernant l’emploi des termes « diluant » et « enduit » comme synonymes de « charge »
dans certaines industries (caoutchoucs et peintures, par exemple) a été ajoutée aux définitions 3.34
(charge) et 3.81 (nanocharge);
— les termes « nanomatériau » (3.82), « nanomatériau d’ingénierie » (3.82.1), « nanomatériau
manufacturé » (3.82.2) et « nanomatériau incidentel » (3.82.3) ont été ajoutés;
— « may » a été remplacé par « can » dans plusieurs notes (dans la version anglaise uniquement);
— le texte a fait l’objet d’une révision rédactionnelle.
Une liste de toutes les parties de la série ISO 18451 se trouve sur le site web de l’ISO.
iv © ISO 2019 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 18451-1:2019(F)

Il convient que l’utilisateur adresse tout retour d’information ou toute question concernant le présent
document à l’organisme national de normalisation de son pays. Une liste exhaustive desdits organismes
se trouve à l’adresse www .iso .org/fr/members .html.
En complément du texte rédigé dans les langues officielles de l’ISO (anglais, français ou russe), le présent
document donne le texte en allemand. Ce texte est publié sous la responsabilité du comité membre pour
l’Allemagne (DIN) et est uniquement fourni à titre d’information. Seul le texte donné dans les langues
officielles peut être considéré comme étant du texte de l’ISO.
© ISO 2019 – Tous droits réservés v

---------------------- Page: 5 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 18451-1:2019(F)
Pigments, colorants et matières de charge —
Terminologie —
Partie 1:
Termes généraux
1 Domaine d’application
Le présent document définit les termes utilisés dans le domaine des pigments, colorants et matières
de charge.
Pour certains termes, il est fait référence à l’ISO 4618 qui fournit également des termes et définitions
relatifs aux matières colorantes utilisées dans les produits de peinture.
2 Références normatives
Le présent document ne contient aucune référence normative.
3 Termes et définitions
L’ISO et l’IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées en
normalisation, consultables aux adresses suivantes:
— ISO Online browsing platform: disponible à l’adresse https: //www .iso .org/obp
— IEC Electropedia: disponible à l’adresse http: //www .electropedia .org/
3.1
pouvoir abrasif
propriété des pigments (3.96) ou des charges (3.34) et de leurs préparations à entraîner l’usure
mécanique de l’appareillage utilisé
3.2
pigment d’aluminium
pigment (3.96) essentiellement composé d’aluminium pur Al 99,5 finement divisé
Note 1 à l'article: Les particules d’aluminium se présentent sous forme lamellaire.
3.3
densité apparente après tassement
rapport de la masse au volume d’une poudre après compression (par exemple par tassement ou
vibration) dans des conditions spécifiées
3.4
baryte
sulfate de baryum, BaSO , d’origine naturelle
4
3.5
demande en liant
quantité de liant ou de solution de liant exigée pour obtenir, dans des conditions de dispersion spécifiées,
une masse de rhéologie définie
© ISO 2019 – Tous droits réservés 1

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 18451-1:2019(F)

3.6
pigment de vanadate de bismuth
pigment (3.96) minéral jaune à base de vanadate de bismuth, avec ou sans inclusion isomorphe de
molybdate de bismuth
3.7
blanc fixe
sulfate de baryum artificiel, obtenu par un procédé de précipitation
Note 1 à l'article: Le sulfate de baryum d’origine naturelle est appelé baryte (3.4).
3.8
saignement
migration (3.76) d’une matière colorante (3.19) d’un matériau dans un autre matériau en contact avec lui
3.9
ressuage
migration (3.76) d’une matière colorante (3.19) à la surface du matériau coloré
3.10
pigment de cadmium
pigment minéral coloré principalement composé de sulfure de cadmium-zinc (pigments jaunes) ou d’un
mélange de cristaux de sulfure de cadmium et de sélénide de cadmium (pigments rouges)
3.11
argile calcinée
silicate d’aluminium calciné
silicate d’aluminium (Al O ⋅ 2SiO ) lamellaire dont l’analyse par diffraction des rayons X révèle une
2 3 2
structure sensiblement amorphe, obtenu par déshydratation thermique d’argile naturelle et en partie
composé de mullite cristalline 3(Al O ⋅ 2SiO )
2 3 2
3.12 Sens du terme « calcite »
3.12.1
calcite
carbonate de calcium cristallin
carbonate de calcium à structure cristalline trigonale
3.12.2
calcite
carbonate de calcium cristallin
désigne des charges (3.34) obtenues à partir de feldspath calcique ou de marbre, ou des
carbonates calciques précipités
3.13
noir de carbone
pigment (3.96) produit artificiellement par craquage thermique oxydant d’huiles aromatiques et de gaz
Note 1 à l'article: On distingue le noir de carbone du noir de carbone industriel.
3.14
couleur de décoration pour céramique
préparation à base de poudre de verre colorée ou incolore et de pigments (3.96) minéraux, appliquée
sur une céramique ou du verre avant fusion à des températures supérieures à 450 °C
3.15
farinage
apparition d’une poudre (3.98) peu adhérente à la surface d’un film ou d’une matière plastique
pigmentée, résultant de la détérioration du liant
2 © ISO 2019 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 18451-1:2019(F)

3.16
chroma
différence d’une couleur (3.20) donnée par rapport à une couleur achromatique de même clarté
3.17
pigment d’oxyde de chrome
pigment minéral coloré principalement composé d’oxyde de chrome(III) (Cr O ), se présentant sous
2 3
forme de poudre sèche
3.18
pigment MCC
pigment minéral coloré complexe
pigment coloré à base de rutile ou de spinelle, obtenu par substitution des atomes de titane du réseau
rutile ou des atomes d’aluminium ou de magnésium du réseau spinelle, par d’autres atomes
Note 1 à l'article: Ces pigments sont appelés, à tort, pigments à phase mixte.
3.19
matière colorante
terme générique désignant toutes les substances colorantes
Note 1 à l'article: Les matières colorantes comprennent les pigments (3.96) et les colorants (3.30) qui sont
respectivement insolubles et solubles dans le milieu de dispersion.
Note 2 à l'article: Une matière colorante peut contenir la substance chimique pure et/ou un traitement de surface
et/ou des additifs.
Note 3 à l'article: Une matière colorante peut également contenir des traces d’impuretés issues des matières
premières et/ou des procédés de fabrication.
Note 4 à l'article: Une matière colorante peut contenir des additifs destinés à améliorer les propriétés d’application.
3.20
couleur
sensation provoquée par la perception visuelle par l’œil humain d’une lumière d’une composition
spectrale donnée
Note 1 à l'article: L’emploi du mot allemand « Farbe » seul, c’est-à-dire sans l’associer à d’autres mots, dans le sens
des matériaux de revêtement est déconseillé.
Note 2 à l'article: Une couleur est caractérisée par sa teinte (3.49), sa saturation (3.106) ou sa chroma (3.16), et sa
clarté (3.65).
Note 3 à l'article: On distingue les couleurs chromatiques et achromatiques.
[SOURCE: ISO 4618:2014, 2.58 modifiée — La Note 3 à l’article a été ajoutée]
3.21
différence de couleur
ΔE*
paramètre de la différence perçue entre deux couleurs (3.20)
*
Note 1 à l'article: La différence de couleur est définie par ΔE dans l’espace chromatique CIELAB (voir
ab
*
l’ISO 11664-4) ou par ΔE dans l’espace chromatique CIELUV (voir l’ISO/CIE 11664-5). Pour les petites
uv
*
différences de couleur entre 05<<ΔE , il est recommandé d’utiliser le formule DIN 99o (voir DIN 6176) pour
ab
les applications industrielles, car la différence de couleur CIELAB ΔE* n’est pas visuellement uniforme.
© ISO 2019 – Tous droits réservés 3

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 18451-1:2019(F)

Note 2 à l'article: Comme les différences dans les systèmes de mesure de couleur trichromatique ne correspondent
pas ou correspondent approximativement à la perception de la différence de couleur, différentes équations sont
actuellement utilisées afin de calculer les différences de couleur à partir des composantes trichromatiques
(formules de différence de couleur). L’ISO 11664-4 et la DIN 6176 recommandent des équations de différence de
couleur spécifiques.
3.22
intensité équivalente de la couleur
inverse du pouvoir colorant relatif (3.105) d’un pigment (3.96)
Note 1 à l'article: Cette valeur d’intensité indique le nombre de parties d’un échantillon colorimétriquement
équivalentes à 100 parties d’un échantillon de référence. En d’autres termes, l’intensité équivalente de la couleur
d’un pigment (3.96) moins intense est supérieure à 100.
3.23 Sens du terme « composé »
3.23.1
composé
mélange de pigments (3.96) et/ou de charges (3.34), prêt à l’emploi
3.23.2
composé
matière à mouler, prête à l’emploi, contenant tous les additifs, matières colorantes (3.19) et
charges (3.34)
3.24
pigment central
pigment (3.96) dont le noyau généralement inorganique est enrobé dans une ou plusieurs substances
(généralement inorganiques) destinées à améliorer ses propriétés d’application sans que le matériau de
l’enveloppe n’altère ses propriétés optiques
3.25
pigment inhibiteur de corrosion
pigment anticorrosion
pigment (3.95) qui empêche ou évite, dans les couches primaires appliquées sur les métaux, la corrosion
de la surface métallique, par une action généralement chimique ou physico-chimique
3.26
profondeur de teinte
mesure de l’intensité de la perception d’une couleur qui s’accentue lorsque la chroma (3.16) augmente et
s’affaiblit lorsque la clarté (3.65) augmente
Note 1 à l'article: Les colorations ayant la même profondeur de teinte sont préparées en utilisant les mêmes
concentrations de matières colorantes ayant le même pouvoir colorant (3.122).
3.27
dispersibilité
propriété d’un pigment (3.96) ou d’une charge (3.34) qui caractérise son aptitude à être mouillé, séparé
et réparti dans un milieu de dispersion
Note 1 à l'article: La dispersibilité dépend de sa mouillabilité ainsi que du nombre et de l’adhérence des surfaces
situées entre les composants des agglomérats (3.94.3).
Note 2 à l'article: Pour quantifier la dispersibilité dans des conditions de dispersion spécifiées, on peut par exemple
choisir la vitesse de croissance du pouvoir colorant (3.122) et/ou la réduction de la finesse de broyage (3.37).
4 © ISO 2019 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 18451-1:2019(F)

3.28
dispersion
séparation des agglomérats (3.94.3) du pigment (3.96) ou de la charge (3.34) en poudre pour obtenir des
particules de plus petite taille [agglomérats (3.94.3), agrégats (3.94.2) et particules primaires (3.94.1)]
tout en assurant simultanément leur mouillage par le milieu de dispersion
Note 1 à l'article: Parfois, la séparation des agrégats (3.94.2) s’accompagne par exemple d’une rupture des
particules primaires (3.94.1) aciculaires. De plus, le processus de dispersion engendre une distribution
statistiquement uniforme des particules (3.94) formées dans tous les éléments de volume du milieu de suspension.
3.29
dolomie
carbonate de calcium-magnésium naturel contenant entre 1,18 et 1,23 partie en masse de CaCO jusqu’à
3
1 partie en masse de MgCO
3
3.30
colorant
matière colorante (3.19) soluble dans le milieu d’application
Note 1 à l'article: En allemand, les matières colorantes (3.19) du verre, de la céramique et de l’émail vitreux qui
sont dissoutes dans la phase vitreuse sont également appelées « Lösungsfarben ». Dans ces cas, on utilise des
oxydes d’éléments de transition.
Note 2 à l'article: En allemand, dans les domaines pharmaceutique et alimentaire, le terme « Farbstoff » est utilisé
en synonyme de « matière colorante ».
3.31
pigment de terre
pigment (3.96) produit à partir de terres, par exemple par classement granulométrique, avec un
traitement thermique supplémentaire, si nécessaire
3.32
pigment à effet
pigment (3.96), généralement en forme de plaque, qui confère non seulement de la couleur (3.20),
mais aussi des propriétés supplémentaires telles que l’iridescence (interférence en couches fines), la
dépendance angulaire de la couleur (voyage de la couleur, métamérisme des couleurs, métamérisme
clair-sombre), ou la texture
Note 1 à l'article: Voir aussi pigment à effet métallique (3.72), pigment nacré (3.78) et pigment d’interférence (3.51).
3.33
pigment électrochromique
pigment (3.96) dont la couleur (3.20) varie en fonction de l’intensité ou de la tension électrique
3.34
charge
matériau en grain ou en poudre, de pratiquement insoluble jusqu’à relativement soluble dans le milieu
d’application et utilisée pour modifier ou compléter certaines propriétés physiques
Note 1 à l'article: Il convient d’éviter les termes allemands « Extender », « Extenderpigment », « Pigmentextender »
ou « Verschnittmittel ».
Note 2 à l'article: Selon son utilisation, une substance donnée peut être considérée comme un pigment (3.96) ou
une charge.
Note 3 à l'article: Dans certaines industries, telles que l’industrie du caoutchouc, les termes « diluant » et
« charge » sont synonymes (voir l’ISO 1382). Dans l’industrie des produits de peinture, le terme « charge » est
préféré car dans l’ISO 4618, le terme « enduit » est défini comme un « produit de peinture fortement chargé
destiné essentiellement à niveler les irrégularités des subjectiles à peindre et à améliorer l’aspect de surface ».
© ISO 2019 – Tous droits réservés 5

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 18451-1:2019(F)

3.35
solidité
stabilité de la couleur (3.20)
Note 1 à l'article: Pour caractériser la contrainte respective, on combine le terme « solidité », par exemple dans
le cas d’un revêtement, à d’autres termes tels que solidité à la lumière, résistance aux acides et résistance aux
solvants. La résistance aux acides, d’un revêtement par exemple, désigne la stabilité de la couleur (3.20) du
revêtement en présence d’acides.
3.36
niveau de dispersion final
niveau de dispersion (3.62) devenu constant dans les conditions spécifiées
Note 1 à l'article: Le niveau de dispersion final d’un pigment (3.96) dépend du système de liant dans lequel il est
dispersé, du procédé de dispersion et de la composition de la base de broyage.
3.37
finesse de broyage
mesure de la taille des plus grosses particules contenues dans une matrice liquide
Note 1 à l'article: Le terme « finesse de broyage » ne doit pas être confondu avec le terme « dureté du grain ».
3.38
flottation
séparation d’un ou de plusieurs pigments (3.96) d’un produit de peinture coloré, conduisant à la
formation de stries ou de plages de couleur (3.20) différentes à la surface de la couche
[SOURCE: ISO 4618:2014, 2.121]
3.39
surflottation
mouvement des particules pigmentaires (3.96) d’un revêtement liquide produisant une couleur (3.20)
qui, bien qu’uniforme sur toute la surface, est manifestement différente de celle du feuil humide
fraîchement appliqué
Note 1 à l'article: Voir feuilletage (3.61).
[SOURCE: ISO 4618:2014, 2.123]
3.40
colorant alimentaire
substance qui donne une couleur (3.20) à un aliment ou qui rétablit la couleur d’un aliment
3.41
teinte pure
couleur (3.20) d’un système de couleur dans la masse (3.70) dans une couche (masquante)
optiquement infinie
3.42
charge fonctionnelle
charge (3.34) qui, une fois appliquée dans le milieu d’utilisation, remplit ou améliore des fonctions
spécifiques du fait de ses propriétés physiques ou chimiques
Note 1 à l'article: Les propriétés physiques sont par exemple l’élasticité, la durabilité, la dureté ou la résistance à
la fatigue.
6 © ISO 2019 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 18451-1:2019(F)

3.43
pigment fonctionnel
pigment (3.96) qui, une fois appliqué dans le milieu d’utilisation, remplit des fonctions spécifiques du
fait de ses propriétés physiques ou chimiques uniques, autres que la simple coloration
Note 1 à l'article: Les fonctions spécifiques sont par exemple l’absorption des UV, les propriétés électriques telles
que la conductivité, la protection contre la corrosion, des propriétés photocatalytiques, une fonction isolante,
l’absorption infrarouge ou la réflexion infrarouge.
3.44
pigment goniochromatique
pigment à effet (3.32) qui change de couleur en fonction de l’angle d’incidence et peut prendre différentes
couleurs d’interférence
3.45
stabilité thermique
résistance de la couleur (3.20) des spécimens soumis à un traitement thermique dans des conditions
d’essai spécifiées
3.46
pigment contenant des métaux lourds
pigment (3.96) dont un ou plusieurs constituants sont des métaux lourds
3
Note 1 à l'article: Les métaux lourds sont des métaux dont la densité est supérieure à 4,5 g/cm .
3.47
pouvoir masquant
aptitude d’un revêtement à masquer par opacité la couleur (3.20) ou les différences de couleur (3.21) du
subjectile (3.115)
Note 1 à l'article: Il convient d’éviter l’utilisation des expressions allemandes « Deckkraft » et « Deckfähigkeit ».
Note 2 à l'article: Le terme « couvrant » est ambigu, car il est parfois utilisé dans le sens de pouvoir masquant et,
dans d’autres cas, dans le sens de rendement superficiel spécifique. Il convient toujours d’utiliser les termes plus
précis pouvoir masquant et rendement superficiel.
[SOURCE: ISO 4618:2014, 2.138]
3.48
valeur du pouvoir masquant
valeur numérique du pouvoir masquant (3.47), déterminée par une méthode définie
3.49
teinte
type de chroma (3.16) d’une couleur (3.20)
Note 1 à l'article: Dans la vie quotidienne, la teinte est désignée par des termes tels que rouge, jaune, vert, bleu,
violet, etc.
3.50
pigment d’inclusion
pigment (3.96) dont le composant colorant est inclus dans une couche à haute résistance thermique et
chimique
Note 1 à l'article: Cette couche permet d’utiliser le composant colorant à des températures nettement plus élevées.
De plus, la résistance, aux acides/bases par exemple, sera nettement améliorée.
© ISO 2019 – Tous droits réservés 7

---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 18451-1:2019(F)

3.51
pigment d’interférence
pigment perlé
pigment à effet (3.32) dont l’effet repose entièrement ou essentiellement sur le phénomène d’interférence,
par exemple le pigment perlé qui présente une couleur bronze feu
Note 1 à l'article: Les pigments d’interférence peuvent être revêtus d’une ou plusieurs couches.
3.52
dureté intrinsèque
dureté de la particule primaire d’un pigment (3.96) ou d’une charge (3.34), faisant office de propriété du
matériau
Note 1 à l'article: Les essais d’abrasion ne permettent, par exemple, que de tirer des conclusions indirectes
concernant la dureté intrinsèque effective.
Note 2 à l'article: Dans le cas des pigments minéraux, la valeur de dureté Mohs est souvent citée à titre de
référence pour la dureté intrinsèque.
3.53
pigment bleu de fer
pigment (3.96) formé par la réaction des sels de fer avec les ions cyanoferrate(II) ou cyanoferrate(III) et
suivie, si nécessaire, d’un traitement aux agents oxydants
3.54
pigment d’oxyde de fer
pigment (3.96) composé d’oxydes de fer naturels ou synthétiques, avec addition de charges si nécessaire
3.55
kaolinite
principal constituant de l’argile naturelle (3.89)
3.56
laque
pigment (3.96) produit par précipitation d’un colorant (3.30) organique dissous avec un agent précipitant
Note 1 à l'article: Ne pas confondre ce terme avec le terme allemand usuel « Lack » car une laque désigne une
matière colorante (3.19). En Autriche et en Suisse, l’expression allemande « Farblack » est peu utilisée.
3.57 Sens du terme « pigment laqué »
3.57.1
pigment laqué
pigment (3.96) produit par précipitation d’un colorant azoïque contenant des sulfones ou de
l’acide carbonique, avec un ou plusieurs sels métalliques adaptés
Note 1 à l'article: Les pigments laqués contiennent principalement des cations métalliques de magnésium,
calcium, strontium, baryum, aluminium ou manganèse.
3.57.2
pigment laqué
pigment (3.96) produit par précipitation d’un colorant (3.30) de base avec des hétéropolyacides
3.58
pigment de chromate de plomb
pigment (3.96) jaune, orange ou rouge composé de chromate de plomb avec ou sans sulfate de plomb et/
ou molybdate de plomb
Note 1 à l'article: Les désignations usuelles des pigments de chromate de plomb sont, par exemple, le jaune de
chrome, l’orange de molybdène et le rouge de molybdène.
8 © ISO 2019 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO 18451-1:2019(F)

3.59
pigment vert de chromate de plomb
pigment (3.96) minéral obtenu à partir de pigments de chromate de plomb (3.58) et de pigments de bleu
de fer (3.53) sans addition de charges (3.34) et d’autres matières colorantes (3.19)
3.60
pigment de chromate de plomb/phthalocyanine
pigment (3.96) obtenu à partir de pigments de chromate de plomb (3.58) et de pigments bleus de
phthalocyanine sans addition d’autres matières colorantes (3.19)
3.61
feuilletage
surflottation (3.39) de pigments à effet (3.32) à la surface d’un produit de peinture peu de temps après
l’application
[SOURCE: ISO 4618:2014, 2.149]
3.62
niveau de dispersion
mesure dans laquelle les particules d’un pigment (3.96) ont été séparées, réparties et stabilisées par
broyage dans un système de liant dans des conditions spécifiées
3.63
solidité à la lumière
résistance aux changements de couleur dus à une exposition à la lumière, sans effets atmosphériques
directs (il ne s’agit donc pas d’une « résistance aux intempéries »)
Note 1 à l'article: La solidité à la lumière est généralement évaluée visuellement en utilisant des étalons de
couleurs de référence (ou des instruments).
3.64
pouvoir éclaircissant
aptitude d’un pigment (3.96) à augmenter la clarté (3.65) d’un milieu coloré, gris ou noir
3.65
clarté
intensité de perception de la lumière intimement liée à la perception de chaque couleur
Note 1 à l'article: Définition reprise de CIELAB.
3.66
TM
lithopone
pigment blanc obtenu par précipitation combinée de sulfure de zinc (ZnS) et de sulfate de baryum (BaSO )
4
3.67
facteur de luminance
mesure de la clarté (3.65) des couleurs de surface (3.116)
Note 1 à l'article: En général, ce facteur de luminance vaut 100 fois le facteur de réflectance, R . Selon l’objet
v
et la géométrie de mesure, le facteur de luminance peut être pris égal à 100 fois la réflectance, ρ, ou le facteur
de transmittance, T. Le facteur de luminance est lié aux composants trichromatiques par les coefficients de
luminance.
3.68
pigment lumineux
pigment (3.96) qui absorbe un rayonnement et émet de la lumière (de longueur d’onde plus élevée)
Note 1 à l'article: Cet effet est appelé « luminescence ».
Note 2 à l'article: L’effet optique est basé sur sa capacité à absorber un rayonnement et à émettre de la lumière à
une longueur d’onde supérieure avec un retard temporel (phosphorescence) ou sans retard (fluorescence).
© ISO 2019 – Tous droits réservés 9

---------------------- Page: 14 ----------------------
ISO 18451-1:2019(F)

3.69
couleur dans la masse
couleur (3.20) d’un système de couleur dans la masse (3.70) dans une couche non masquante
3.70
système de couleur dans la masse
système pigmentaire ne contenant qu’un seul pigment (3.96)
3.71
mélange maître
préparation qui, dans un support polymère solide, contient des substances [matières colorantes (3.19),
charges (3.34), additifs] en concentration nettement supérieure à celle dans le composant moulé ou le
produit semi-fini à fabriquer en utilisant cette préparation
Note 1 à l'article: Les substances sont présentes sous une forme entièrement dispersée ou dissoute.
3.72
pigment à effet métallique
pigment (3.96) généralement en forme de plaque, composé de métal
Note 1 à l'article: Les pigments à effet métallique peuvent être orientés dans des plans parallèles et présenter un
brillant métallique dû à la lumière réfléchie par les paillettes.
3.73
pigment métallique
pigment (3.96) composé de métaux ou de leurs alliages
EXEMPLE Pigment de poussière de zinc.
3.74
mica
silicates d’aluminium hydratés contenant des alcalis, se présentant sous forme lamellaire
EXEMPLE Muscovite, biotite et phlogopite.
Note 1 à l'article: Ne pas confondre avec oxyde de fer micacé (3.75).
3.75
oxyde de fer micacé
minerai affiné ou produit de synthèse principalement composé d’oxyde de fer(III) (Fe O )
2 3
Note 1 à l
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.