Pigments, dyestuffs and extenders — Terminology — Part 1: General terms

This document defines terms that are used in the field of pigments, dyestuffs and extenders. For some terms, reference is made to ISO 4618 in which also terms and definitions for colourants are given, relating to their use in coating materials.

Pigments, colorants et matières de charge — Terminologie — Partie 1: Termes généraux

Le présent document définit les termes utilisés dans le domaine des pigments, colorants et matières de charge. Pour certains termes, il est fait référence à l'ISO 4618 qui fournit également des termes et définitions relatifs aux matières colorantes utilisées dans les produits de peinture.

General Information

Status
Published
Publication Date
29-Apr-2019
Current Stage
6060 - International Standard published
Start Date
30-Apr-2019
Completion Date
30-Apr-2019
Ref Project

RELATIONS

Buy Standard

Standard
ISO 18451-1:2019 - Pigments, dyestuffs and extenders -- Terminology
English language
22 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 18451-1:2019 - Pigments, colorants et matieres de charge -- Terminologie
French language
23 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (sample)

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 18451-1
Second edition
2019-05
Pigments, dyestuffs and extenders —
Terminology —
Part 1:
General terms
Pigments, colorants et matières de charge — Terminologie —
Partie 1: Termes généraux
Reference number
ISO 18451-1:2019(E)
ISO 2019
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 18451-1:2019(E)
COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2019

All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may

be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting

on the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address

below or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Fax: +41 22 749 09 47
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2019 – All rights reserved
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 18451-1:2019(E)
Contents Page

Foreword ........................................................................................................................................................................................................................................iv

1 Scope ................................................................................................................................................................................................................................. 1

2 Normative references ...................................................................................................................................................................................... 1

3 Terms and definitions ..................................................................................................................................................................................... 1

Bibliography .............................................................................................................................................................................................................................19

Alphabetical index .............................................................................................................................................................................................................20

© ISO 2019 – All rights reserved iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 18451-1:2019(E)
Foreword

ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards

bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out

through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical

committee has been established has the right to be represented on that committee. International

organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.

ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of

electrotechnical standardization.

The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are

described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the

different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the

editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www .iso .org/directives).

Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of

patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of

any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or

on the ISO list of patent declarations received (see www .iso .org/patents).

Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not

constitute an endorsement.

For an explanation on the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and

expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the

World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT) see the following

URL: www .iso .org/iso/foreword .html.

This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 256, Pigments, dyestuffs and extenders.

This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 18451-1:2015), which has been technically

revised. The main changes compared to the previous edition are as follows:
— the definition for colour difference (3.21) has been aligned with ISO 18314-4;
— the definition for extender (3.34) has been aligned with ISO 3262-1;

— the definitions for full shade (3.41) and mass tone (3.69) have been interchanged to align them with

the practical use and with definitions in other standards, e.g. ISO 787-25;

— a note has been added to definitions 3.34 (extender) and 3.81 (nanoextender) concerning the use of

the term “filler” as synonym for “extender” in some industries, e.g. rubber and paints;

— the terms nanomaterial (3.82), engineered nanomaterial (3.82.1), manufactured nanomaterial

(3.82.2) and incidental nanomaterial (3.82.3) have been added;
— “may” has been changed to “can” in several notes;
— the text has been editorially revised.
A list of all parts in the ISO 18451 series can be found on the ISO website.

Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body. A

complete listing of these bodies can be found at https: //www .iso .org/members .html.

In addition to text written in the official ISO languages (English, French or Russian), this document

gives text in German. This text is published under the responsibility of the member body for Germany

(DIN) and is given for information only. Only the text given in the official languages can be considered

as ISO text.
iv © ISO 2019 – All rights reserved
---------------------- Page: 4 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 18451-1:2019(E)
Pigments, dyestuffs and extenders — Terminology —
Part 1:
General terms
1 Scope

This document defines terms that are used in the field of pigments, dyestuffs and extenders.

For some terms, reference is made to ISO 4618 in which also terms and definitions for colourants are

given, relating to their use in coating materials.
2 Normative references
There are no normative references in this document.
3 Terms and definitions

ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:

— ISO Online browsing platform: available at https: //www .iso .org/obp
— IEC Electropedia: available at http: //www .electropedia .org/
3.1
abrasiveness

property of pigments (3.96) or extenders (3.34) and their preparations to cause wear at the used

apparatus by mechanical action
3.2
aluminium pigment
pigment (3.96) consisting essentially of finely divided pure aluminium Al 99,5
Note 1 to entry: The aluminium particles have lamellar form.
3.3
apparent density after tamping

ratio of mass to volume of a powder after compressing (e.g. by tamping or vibration) under specified

conditions
3.4
barite
naturally occurring barium sulphate, BaSO
3.5
binder demand

amount of a binder or binder solution that is required to obtain, under specified dispersion conditions,

a mass of defined rheology
3.6
bismuth vanadate pigment

yellow inorganic pigment (3.96) consisting of bismuth vanadate with or without isomorphous inclusion

of bismuth molybdate
© ISO 2019 – All rights reserved 1
---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 18451-1:2019(E)
3.7
blanc fixe
synthetic barium sulphate, produced by a precipitation process
Note 1 to entry: Naturally occurring barium sulphate is called barite (3.4).
3.8
bleeding

migration (3.76) of a colourant (3.19) from a material into another material being in contact with it

3.9
blooming
migration (3.76) of a colourant (3.19) to the surface of the coloured material
3.10
cadmium pigment

inorganic coloured pigment consisting essentially of cadmium zinc sulphide (yellow pigments) or of

mixed crystals of cadmium sulphide and cadmium selenide (red pigments)
3.11
calcined clay
calcined aluminium silicate

aluminium silicate (Al O ⋅ 2SiO ), lamellar, mainly amorphous in structure as determined by X-ray

2 3 2

diffraction, produced from natural clay by thermal dehydration, consisting partly of cristalline

mullite 3(Al O ⋅ 2SiO )
2 3 2
3.12 Calcite terms
3.12.1
calcite
crystalline calcium carbonate
calcium carbonate of trigonal crystal structure
3.12.2
calcite
crystalline calcium carbonate

designation for extenders (3.34) produced from calcareous spar of marble or for precipitated

calcitic calcium carbonates
3.13
carbon black

pigment (3.96) synthetically produced by thermally oxidative cracking of aromatic oils and gases

Note 1 to entry: It is distinguished between carbon black and industrial carbon black.

3.14
ceramic decoration colour

preparation consisting of coloured or colourless glass powder and inorganic pigments (3.96) for coating

of ceramics or glass by melting at temperatures above 450 °C
3.15
chalking

appearance of a loosely adherent fine powder (3.98) on the surface of a film or pigmented plastic arising

from the degradation of the binder
3.16
chroma
difference of a colour (3.20) from an achromatic colour of the same lightness
2 © ISO 2019 – All rights reserved
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 18451-1:2019(E)
3.17
chromium oxide pigment

inorganic coloured pigment consisting essentially of chromium (III) oxide (Cr O ) in the form of a

2 3
dry powder
3.18
CIC-pigment
coloured inorganic complex pigment

coloured pigment, rutile or spinell based, produced by replacement of titanium in the rutile lattice or

aluminium or magnesium in the spinel lattice through other atoms
Note 1 to entry: Such pigments are incorrectly named mixed phase pigments.
3.19
colourant
generic term for all colouring substances

Note 1 to entry: Colourants comprise pigments (3.96) which are insoluble in the medium as well as dyestuffs

(3.30) which are soluble in the medium.

Note 2 to entry: A colourant can contain the pure chemical substance and/or a surface treatment and/or additives.

Note 3 to entry: A colourant can also contain traces of impurities, which can originate from raw materials and/or

the production processes.

Note 4 to entry: In order to improve application properties, a colourant can contain additives.

3.20
colour

sensation resulting from the visual perception of light of a given spectral composition by the human eye

Note 1 to entry: The use of the German word “Farbe” alone, i.e. not in combinations of words, for coating materials

is depricated.

Note 2 to entry: A colour is characterized by hue (3.49), saturation (3.106) or chroma (3.16), and lightness (3.65).

Note 3 to entry: It is distinguished between chromatic and achromatic colours.
[SOURCE: ISO 4618:2014, 2.58, modified — Note 3 to entry has been added.]
3.21
colour difference
ΔE*
parameter of the perceived difference between two colours (3.20)
* *

Note 1 to entry: The colour difference is defined by ΔE in the CIELAB colour space (see ISO 11664-4) or ΔE

ab uv

in the CIELUV colour space (see ISO/CIE 11664-5). For small colour differences between 05<<ΔE it is

recommended to use the DIN 99o formula (see DIN 6176) for industrial applications, because the CIELAB colour

difference ΔE* is not visually uniform.

Note 2 to entry: Since differences in trichromatic colour measuring systems do not or only approximately

correspond to the perception of colour difference, currently different equations are being used in order to

calculate colour differences from tristimulus values (colour difference formulas). ISO 11664-4 and DIN 6176

recommend specific colour difference equations.
3.22
colour strength equivalent
reciprocal of the relative tinting strength (3.105) of a pigment (3.96)

Note 1 to entry: It indicates how many parts of a sample are colouristically equivalent to 100 parts of a reference

sample. In other words, the colour strength equivalent of a weaker pigment (3.96) is greater than 100.

© ISO 2019 – All rights reserved 3
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 18451-1:2019(E)
3.23 Compound terms
3.23.1
compound
mixture of pigments (3.96) and/or extenders (3.34), ready for use
3.23.2
compound

moulding material, ready for use, containing all the colourants (3.19), extenders (3.34) and

additives
3.24
core pigment

pigment (3.96), the mostly inorganic core of which is enveloped with one or more (mostly inorganic)

substances so that its optical properties are hardly effected by the material of the shell but its

application properties are improved
3.25
corrosion-inhibiting pigment
anticorrosive pigment

pigment (3.95) that inhibits or avoids, in priming coats on metals, the corrosion of the metal surface,

normally by chemical or physicochemical action
3.26
depth of shade

measure for the intensity of a colour perception that increases with increasing chroma (3.16) and

decreases with increasing lightness (3.65)

Note 1 to entry: Colourations having the same depth of shade appear to be prepared using the same concentrations

of colourants having the same tinting strength (3.122).
3.27
dispersibility

property of a pigment (3.96) or extender (3.34) characterized by its ability to be wetted, separated and

distributed in a medium

Note 1 to entry: The dispersibility depends on its wettability and on the number and strength of the adhering

areas between the components of the agglomerates (3.94.3).

Note 2 to entry: As a measure of the dispersibility under specified dispersion conditions, e.g. the speed of the

tinting strength (3.122) development and/or the decrease of the fineness of grind (3.37) can be taken.

3.28
dispersing

separation of the agglomerates (3.94.3) of the pigment (3.96) or extender (3.34) powder into smaller

particles [agglomerates (3.94.3), aggregates (3.94.2) and primary particles (3.94.1)] and their wetting by

the medium at the same time

Note 1 to entry: Occasionally, separation of aggregates (3.94.2) and breaking, for example, of needle-shaped

primary particles (3.94.1) also takes place. Furthermore, a statistically uniform distribution of the particles (3.94)

formed in this way to all volume elements of the medium is a part of the dispersing process.

3.29
dolomite

natural calcium magnesium carbonate containing between 1,18 and 1,23 parts by mass of CaCO to

1 part by mass of MgCO
4 © ISO 2019 – All rights reserved
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 18451-1:2019(E)
3.30
dyestuff
colourant (3.19), soluble in the application medium

Note 1 to entry: Colourants (3.19) for glass, ceramics and vitreous enamel that are dissolved in the glass phase

are also called “Lösungsfarben” in German language. In these cases, oxides of transition elements are used.

Note 2 to entry: In German usage, in the pharmaceutical and foodstuffs fields, the term “Farbstoff” is used as a

synonym for “colourant”.
3.31
earth pigment

pigment (3.96) produced from earths, e.g. by classification, if necessary with additional thermal

treatment
3.32
effect pigment

platelet-like pigment (3.96) that confers not only colour (3.20) but additional properties such as

iridescence (interference at thin layers), angle dependency of colour (colour travel, colour flop, light-

dark flop), or texture

Note 1 to entry: See also metal effect pigment (3.72), nacreous pigment (3.78), and interference pigment (3.51).

3.33
electro chromic pigment

pigment (3.96) which changes its colour (3.20) depending on the electric current or the voltage

3.34
extender

material in granular or powder form, practically insoluble to somewhat soluble in the application

medium and used to modify or influence certain physical properties

Note 1 to entry: The German terms “Extender”, “Extenderpigment”, “Pigmentextender” or “Verschnittmittel”

should be avoided.

Note 2 to entry: Whether a given substance is to be considered as pigment (3.96) or extender depends on its

application.

Note 3 to entry: In some industries, such as rubber industries, “extender” is also called “filler” (see ISO 1382). In

coatings industries, the term “extender” is preferred, because in ISO 4618, “filler” is defined as “coating material

with a high proportion of extender, intended primarily to even out irregularities in substrates to be painted and

to improve surface appearance”.
3.35
fastness
stability of the colour (3.20)

Note 1 to entry: For characterization of the respective stress, the term fastness, e.g. of a coating, is used in word

combinations such as light fastness, acid fastness, solvent fastness. The acid fastness, for example, of a coating is

the stability of the colour (3.20) of the coating under the influence of acids.
3.36
final level of dispersion

level of dispersion (3.62) when it has become constant under the defined conditions

Note 1 to entry: The final level of dispersion of a pigment (3.96) depends on the binder system in which it is

dispersed, on the dispersion process and on the composition of the milling base.
3.37
fineness of grind
measure for the largest solid particles in a liquid matrix

Note 1 to entry: The term fineness of grind is not to be confused with the term grain hardness.

© ISO 2019 – All rights reserved 5
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 18451-1:2019(E)
3.38
floating

separation of one or more pigments (3.96) from a coloured coating material, causing streaks or areas of

uneven colour (3.20) on the surface of the coat
[SOURCE: ISO 4618:2014, 2.121]
3.39
flooding

movement of pigment (3.96) particles in a liquid coating producing a colour (3.20) which, although

uniform over the whole surface, is markedly different from that of the freshly applied wet film

Note 1 to entry: See leafing (3.61).
[SOURCE: ISO 4618:2014, 2.123]
3.40
food dyestuff

substance that gives colour (3.20) to a foodstuff or restores the colour of a foodstuff

3.41
full shade
colour (3.20) of a mass tone system (3.70) in optically infinite (hiding) layer
3.42
functional extender

extender (3.34), when applied in the application medium, processes or enhances specific functions due

to its physical or chemical properties

Note 1 to entry: Examples for physical properties are: elasticity, durability, hardness, anti-fatigue.

3.43
functional pigment

pigment (3.96), when applied in the application medium, possesses specific functions due to its unique

physical or chemical properties rather than only colouring

Note 1 to entry: Examples for specific functions are: UV absorption, electric properties such as conductivity, anti-

corrosion properties, photocatalytical properties, function as barrier pigment, infrared absorption or infrared

reflection.
3.44
goniochromatic pigment

effect pigment (3.32) showing an angle-depending colour change between different interference colours

3.45
heat stability

resistance to a heat treatment of the colour (3.20) of the test specimens under specified conditions of test

3.46
heavy-metal containing pigment
pigment (3.96) containing heavy metal(s) as constituent

Note 1 to entry: Heavy metals are all metals having a density greater than 4,5 g/cm .

3.47
hiding power

ability of coating to obliterate the colour (3.20) or colour differences (3.21) of the substrate (3.115)

Note 1 to entry: The use of the German expressions “Deckkraft” und “Deckfähigkeit” should be avoided.

Note 2 to entry: The term “coverage” is ambiguous because it is used in some instances to refer to hiding power and

in others to mean spreading rate. The more precise terms hiding power and spreading rate should always be used.

6 © ISO 2019 – All rights reserved
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 18451-1:2019(E)
[SOURCE: ISO 4618:2014, 2.138]
3.48
hiding power value
numerical value of the hiding power (3.47), as determined using a defined method
3.49
hue
type of chroma (3.16) of a colour (3.20)

Note 1 to entry: The hue is designated in daily life by words such as red, yellow, green, blue, violet, etc.

3.50
inclusion pigment

pigment (3.96), the colouring component of which is included in a coat of high thermal and chemical

resistance

Note 1 to entry: The coat renders it possible that the colouring component can be used at much higher

temperatures. Furthermore, the resistance, e.g. to acids and alkalies, will be improved essentially.

3.51
interference pigment
pearlescent pigment

effect pigment (3.32), the effect of which is based completely or predominantly on the phenomenon of

interference, e.g. pearlescent pigment, fire-coloured metal bronze
Note 1 to entry: Interference pigments can be coated with one or more layers.
3.52
intrinsic hardness

hardness of the primary particle of a pigment (3.96) or extender (3.34) as a property of the material

Note 1 to entry: Only indirect conclusions to the practically effective intrinsic hardness can be made, for example,

from abrasion tests.

Note 2 to entry: In the case of inorganic pigments, the Mohs hardness is often given as a reference value for the

intrinsic hardness.
3.53
iron blue pigment

pigment (3.96) formed by the reaction of iron salts with cyanoferrate(II) or cyanoferrate(III) ions and

followed, if necessary, by treatment with oxidizing agents
3.54
iron oxide pigment

pigment (3.96) consisting of natural or synthetic iron oxides, if necessary with additions of extenders

3.55
kaolinite
main constituent of natural clay (3.89)
3.56
lake

pigment (3.96) produced by precipitation of a dissolved organic dyestuff (3.30) with a precipitating agent

Note 1 to entry: Lake is not “Lack” as commonly used in German language but a colourant (3.19). In Austrian and

Swiss usage, the German expression “Farblack” is not usual.
3.57 Lake pigment terms
© ISO 2019 – All rights reserved 7
---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 18451-1:2019(E)
3.57.1
lake pigment

pigment (3.96) produced by precipitation of a sulphone or carbonic acid-containing azo

dyestuff with one or more suitable metal salts

Note 1 to entry: Lake pigments predominantly contain metal cation magnesium, calcium, strontium, barium,

aluminium or manganese.
3.57.2
lake pigment

pigment (3.96) produced by precipitation of a basic dyestuff (3.30) with heteropoly acids

3.58
lead chromate pigment

yellow, orange or red pigment (3.96) consisting of lead chromate with or without lead sulphate and/or

lead molybdate

Note 1 to entry: Designations in common use for lead chromate pigments are, for example, chrome yellow,

molybdate orange and molybdate red.
3.59
lead chrome green pigment

inorganic pigment (3.96) produced from lead chromate pigments (3.58) and iron blue pigments (3.53)

without additions of extenders (3.34) and other colourants (3.19)
3.60
lead chrome/phthalocyanine pigment

pigment (3.96) produced from lead chromate pigments (3.58) and phthalocyanine blue pigments without

additions of other colourants (3.19)
3.61
leafing

flooding (3.39) of effect pigments (3.32) to the surface of a coating material shortly after application

[SOURCE: ISO 4618:2014, 2.149]
3.62
level of dispersion

extent to which pigment (3.96) particles have been separated, distributed and stabilized by milling in a

binder system under defined conditions
3.63
light fastness

resistance to colour changes due to exposure to light, without direct atmospheric effects (therefore, not

“weather resistance”)

Note 1 to entry: Light fastness commonly is evaluated by visual assessment using standard reference colour

standards (or by instrumental assessment).
3.64
lightening power

ability of a pigment (3.96) to increase the lightness (3.65) of a coloured, grey or black medium

3.65
lightness

intensity of a light perception as it is inseparable connected with each colour perception

Note 1 to entry: Definition aligned to CIELAB.
3.66
lithopone

white pigment obtained by combined precipitation of zinc sulphide (ZnS) and barium sulphate (BaSO )

8 © ISO 2019 – All rights reserved
---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 18451-1:2019(E)
3.67
luminance factor
measure of the lightness (3.65) of surface colours (3.116)

Note 1 to entry: Generally, this luminance factor is 100 times the reflectance factor, R . Depending on the object

and the measuring geometry 100 times the reflectance, ρ, or the transmittance factor, T, can be taken as the

luminance factor. The luminance factor is connected with the tristimulus values by the luminance coefficients.

3.68
luminous pigment
pigment (3.96) that absorbs radiation and emits light (of higher wavelength)
Note 1 to entry: This effect is called luminescence.

Note 2 to entry: The optical effect is based on its ability to absorb radiation and to emit light of higher wavelength

with temporal delay (phosphorescence) or without temporal delay (fluorescence).
3.69
mass tone
colour (3.20) of a mass tone system (3.70) in a non-hiding layer
3.70
mass tone system
pigmented system, containing one pigment (3.96) only
3.71
masterbatch

preparation which, in a solid polymer carrier, contains substances [colourants (3.19), extenders (3.34),

additives] in much higher concentration than in the moulded component or semi-finished product to be

produced using this preparation

Note 1 to entry: The substances are present either completely dispersed or dissolved.

3.72
metal effect pigment
platelet-like pigment (3.96) consisting of metal

Note 1 to entry: Metal effect pigments can be orientated in parallel and show then metallic gloss due to light

reflection at the flakes.
3.73
metal pigment
pigment (3.96) consisting of metals or metal alloys
EXAMPLE Zinc dust pigment.
3.74
mica
alkali-containing hydrated aluminium silicates in lamellar form
EXAMPLE Muscovite, biotite and phlogopite.
Note 1 to entry: Not to be confused with micaceous iron oxide (3.75).
3.75
micaceous iron oxide

refined mineral or synthetic product consisting essentially of iron (III) oxide (Fe O )

2 3

Note 1 to entry: Micaceous iron oxide has lamellar form and is grey in colour (3.20) with metallic gloss.

© ISO 2019 – All rights reserved 9
---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO 18451-1:2019(E)
3.76
migration

transfer of a colourant (3.19) from a medium coloured with it to the surface [blooming (3.9)] or into

another medium [bleeding (3.8)]
3.77
muscovite
natural lamellar hydrated potassium aluminium silicate

Note 1 to entry: Muscovite can be used as raw material for effect pigments (3.32).

3.78
nacreous pigment
gloss pigment (3.96) consisting of transparent flakes with high refractive index

Note 1 to entry: Nacreous pigments can be orientated in parallel and show then nacreous lustre as characterized

by multiple reflection. Nacreous pigments that also show interference colours are also called pearl pigment or

interference pigment (3.51).
3.79
nanodispersion

material in which nano-objects (3.82) are dispersed in a continuous phase of a different composition

Note 1 to entry: Nanodispersions comprise nanosuspensions (3.87) and nanoemulsions (3.80).

Note 2 to entry: Gaseous matrices are excluded (solid and liquid drops in gases are “aerosols”).

[SOURCE: ISO 4618:2014, 2.165]
3.80
nanoemulsion

nanodispersion (3.79) with a liquid matrix and at least one or more liquid nano-objects (3.83)

[SOURCE: ISO 4618:2014, 2.166]
3.81
nanoextender
extender (3.34) made of nano-objects (3.83)

Note 1 to entry: In some industries, such as rubber industries, “nanoextender” is also called “nanofiller”.

In coatings industries, the term “nanoextender” is preferred because in ISO 4618, filler is defined as “coating

material with a high proportion of extender, intended primarily to even out irregularities in substrates to be

painted and to improve surface appearance”.
[SOURCE: ISO 4618:2014, 2.167, modified — Note 1 to entry has been added.]
3.82
nanomaterial

material with any external dimension in the nanoscale (3.86) or having internal structure or surface

structure in the nanoscale

Note 1 to entry: This generic term is inclusive of nano-object (3.83) and nanostructured material.

Note 2 to entry: See also 3.82.1 to 3.82.3.
[SOURCE: ISO/TS 80004-1:2015, 2.4]
3.82.1
engineered nanomaterial
nanomaterial (3.82) designed for specific purpose or function
[SOURCE: ISO/TS 80004-1:2015, 2.8]
10 © ISO 2019 – All rights reserved
---------------------- Page: 14 ----------------------
ISO 18451-1:2019(E)
3.82.2
manufactured nanomaterial

nanomaterial (3.82) intentionally produced to have selected properties or composition

[SOURCE: ISO/TS 80004-1:2015, 2.9]
3.82.3
incidental nanomaterial
nanomaterial (3.82) generated as an unintentional by-product of a process

Note 1 to entry: The process includes manufacturing, bio-technological or other processes.

Note 2 to entry: See “ultrafine particle” in ISO/TR 27628:2007, 2.21.
[SOURCE: ISO/TS 80004-1:2015, 2.10]
3.83
nano-object
material with one, two or three external dimensions in the nanoscale (3.86)

Note 1 to entry: This is a generic term for all discrete objects in the nanoscale (3.86).

[SOURCE: ISO 4618:2014, 2.169]
3.84
nanopigment
pigment (3.96), made of nano-objects (3.83)
[SOURCE: ISO 4618:2014, 2.170]
3.85
nanopowder
particulate material only composed of nano-objects (3.83)

Note 1 to entry: Nanopowder can include agglomerates (3.94.3) and/or aggregates (3.94.2) in the nanoscale (3.86)

(largest dimension ≤ 100 nm).
3.86
nanoscale
size range from approximately 1 nm to 100 nm
[SOURCE: ISO 4618:2014, 2.171]
3.87
nanosuspension
heterogeneous mixture of materials compr
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 18451-1
Deuxième édition
2019-05
Pigments, colorants et matières de
charge — Terminologie —
Partie 1:
Termes généraux
Pigments, dyestuffs and extenders — Terminology —
Part 1: General terms
Numéro de référence
ISO 18451-1:2019(F)
ISO 2019
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 18451-1:2019(F)
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2019

Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de cette

publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,

y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut

être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.

ISO copyright office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Genève
Tél.: +41 22 749 01 11
Fax: +41 22 749 09 47
E-mail: copyright@iso.org
Web: www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2019 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 18451-1:2019(F)
Sommaire Page

Avant-propos ..............................................................................................................................................................................................................................iv

1 Domaine d’application ................................................................................................................................................................................... 1

2 Références normatives ................................................................................................................................................................................... 1

3 Termes et définitions ....................................................................................................................................................................................... 1

Bibliographie ...........................................................................................................................................................................................................................20

Index alphabétique............................................................................................................................................................................................................21

© ISO 2019 – Tous droits réservés iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 18451-1:2019(F)
Avant-propos

L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes

nationaux de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est

en général confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude

a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,

gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux.

L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui

concerne la normalisation électrotechnique.

Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont

décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents

critères d’approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été

rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www

.iso .org/directives).

L’attention est attirée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de

droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable

de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant

les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de

l’élaboration du document sont indiqués dans l’Introduction et/ou dans la liste des déclarations de

brevets reçues par l’ISO (voir www .iso .org/brevets).

Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données

pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un

engagement.

Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions

spécifiques de l’ISO liés à l’évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l’adhésion

de l’ISO aux principes de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles

techniques au commerce (OTC), voir le lien suivant: www .iso .org/iso/fr/avant -propos.

Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 256, Pigments, colorants et matières

de charge.

Cette deuxième édition annule et remplace la première édition (ISO 18451-1:2015), qui a fait l’objet d’une

révision technique. Les principales modifications par rapport à l’édition précédente sont les suivantes:

— la définition du terme « différence de couleur » (3.21) a été alignée sur celle de l’ISO 18314-4;

— la définition du terme « charge » (3.34) a été alignée sur celle de l’ISO 3262-1;

— les définitions des termes « teinte pure » (3.41) et « couleur dans la masse » (3.69) ont été échangées

afin de les aligner sur l’usage pratique ainsi que sur les définitions d’autres normes (l’ISO 787-25 par

exemple);

— une note concernant l’emploi des termes « diluant » et « enduit » comme synonymes de « charge »

dans certaines industries (caoutchoucs et peintures, par exemple) a été ajoutée aux définitions 3.34

(charge) et 3.81 (nanocharge);

— les termes « nanomatériau » (3.82), « nanomatériau d’ingénierie » (3.82.1), « nanomatériau

manufacturé » (3.82.2) et « nanomatériau incidentel » (3.82.3) ont été ajoutés;

— « may » a été remplacé par « can » dans plusieurs notes (dans la version anglaise uniquement);

— le texte a fait l’objet d’une révision rédactionnelle.

Une liste de toutes les parties de la série ISO 18451 se trouve sur le site web de l’ISO.

iv © ISO 2019 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 18451-1:2019(F)

Il convient que l’utilisateur adresse tout retour d’information ou toute question concernant le présent

document à l’organisme national de normalisation de son pays. Une liste exhaustive desdits organismes

se trouve à l’adresse www .iso .org/fr/members .html.

En complément du texte rédigé dans les langues officielles de l’ISO (anglais, français ou russe), le présent

document donne le texte en allemand. Ce texte est publié sous la responsabilité du comité membre pour

l’Allemagne (DIN) et est uniquement fourni à titre d’information. Seul le texte donné dans les langues

officielles peut être considéré comme étant du texte de l’ISO.
© ISO 2019 – Tous droits réservés v
---------------------- Page: 5 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 18451-1:2019(F)
Pigments, colorants et matières de charge —
Terminologie —
Partie 1:
Termes généraux
1 Domaine d’application

Le présent document définit les termes utilisés dans le domaine des pigments, colorants et matières

de charge.

Pour certains termes, il est fait référence à l’ISO 4618 qui fournit également des termes et définitions

relatifs aux matières colorantes utilisées dans les produits de peinture.
2 Références normatives
Le présent document ne contient aucune référence normative.
3 Termes et définitions

L’ISO et l’IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées en

normalisation, consultables aux adresses suivantes:

— ISO Online browsing platform: disponible à l’adresse https: //www .iso .org/obp

— IEC Electropedia: disponible à l’adresse http: //www .electropedia .org/
3.1
pouvoir abrasif

propriété des pigments (3.96) ou des charges (3.34) et de leurs préparations à entraîner l’usure

mécanique de l’appareillage utilisé
3.2
pigment d’aluminium
pigment (3.96) essentiellement composé d’aluminium pur Al 99,5 finement divisé

Note 1 à l'article: Les particules d’aluminium se présentent sous forme lamellaire.

3.3
densité apparente après tassement

rapport de la masse au volume d’une poudre après compression (par exemple par tassement ou

vibration) dans des conditions spécifiées
3.4
baryte
sulfate de baryum, BaSO , d’origine naturelle
3.5
demande en liant

quantité de liant ou de solution de liant exigée pour obtenir, dans des conditions de dispersion spécifiées,

une masse de rhéologie définie
© ISO 2019 – Tous droits réservés 1
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 18451-1:2019(F)
3.6
pigment de vanadate de bismuth

pigment (3.96) minéral jaune à base de vanadate de bismuth, avec ou sans inclusion isomorphe de

molybdate de bismuth
3.7
blanc fixe
sulfate de baryum artificiel, obtenu par un procédé de précipitation

Note 1 à l'article: Le sulfate de baryum d’origine naturelle est appelé baryte (3.4).

3.8
saignement

migration (3.76) d’une matière colorante (3.19) d’un matériau dans un autre matériau en contact avec lui

3.9
ressuage
migration (3.76) d’une matière colorante (3.19) à la surface du matériau coloré
3.10
pigment de cadmium

pigment minéral coloré principalement composé de sulfure de cadmium-zinc (pigments jaunes) ou d’un

mélange de cristaux de sulfure de cadmium et de sélénide de cadmium (pigments rouges)

3.11
argile calcinée
silicate d’aluminium calciné

silicate d’aluminium (Al O ⋅ 2SiO ) lamellaire dont l’analyse par diffraction des rayons X révèle une

2 3 2

structure sensiblement amorphe, obtenu par déshydratation thermique d’argile naturelle et en partie

composé de mullite cristalline 3(Al O ⋅ 2SiO )
2 3 2
3.12 Sens du terme « calcite »
3.12.1
calcite
carbonate de calcium cristallin
carbonate de calcium à structure cristalline trigonale
3.12.2
calcite
carbonate de calcium cristallin

désigne des charges (3.34) obtenues à partir de feldspath calcique ou de marbre, ou des

carbonates calciques précipités
3.13
noir de carbone

pigment (3.96) produit artificiellement par craquage thermique oxydant d’huiles aromatiques et de gaz

Note 1 à l'article: On distingue le noir de carbone du noir de carbone industriel.

3.14
couleur de décoration pour céramique

préparation à base de poudre de verre colorée ou incolore et de pigments (3.96) minéraux, appliquée

sur une céramique ou du verre avant fusion à des températures supérieures à 450 °C

3.15
farinage

apparition d’une poudre (3.98) peu adhérente à la surface d’un film ou d’une matière plastique

pigmentée, résultant de la détérioration du liant
2 © ISO 2019 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 18451-1:2019(F)
3.16
chroma

différence d’une couleur (3.20) donnée par rapport à une couleur achromatique de même clarté

3.17
pigment d’oxyde de chrome

pigment minéral coloré principalement composé d’oxyde de chrome(III) (Cr O ), se présentant sous

2 3
forme de poudre sèche
3.18
pigment MCC
pigment minéral coloré complexe

pigment coloré à base de rutile ou de spinelle, obtenu par substitution des atomes de titane du réseau

rutile ou des atomes d’aluminium ou de magnésium du réseau spinelle, par d’autres atomes

Note 1 à l'article: Ces pigments sont appelés, à tort, pigments à phase mixte.
3.19
matière colorante
terme générique désignant toutes les substances colorantes

Note 1 à l'article: Les matières colorantes comprennent les pigments (3.96) et les colorants (3.30) qui sont

respectivement insolubles et solubles dans le milieu de dispersion.

Note 2 à l'article: Une matière colorante peut contenir la substance chimique pure et/ou un traitement de surface

et/ou des additifs.

Note 3 à l'article: Une matière colorante peut également contenir des traces d’impuretés issues des matières

premières et/ou des procédés de fabrication.

Note 4 à l'article: Une matière colorante peut contenir des additifs destinés à améliorer les propriétés d’application.

3.20
couleur

sensation provoquée par la perception visuelle par l’œil humain d’une lumière d’une composition

spectrale donnée

Note 1 à l'article: L’emploi du mot allemand « Farbe » seul, c’est-à-dire sans l’associer à d’autres mots, dans le sens

des matériaux de revêtement est déconseillé.

Note 2 à l'article: Une couleur est caractérisée par sa teinte (3.49), sa saturation (3.106) ou sa chroma (3.16), et sa

clarté (3.65).
Note 3 à l'article: On distingue les couleurs chromatiques et achromatiques.
[SOURCE: ISO 4618:2014, 2.58 modifiée — La Note 3 à l’article a été ajoutée]
3.21
différence de couleur
ΔE*
paramètre de la différence perçue entre deux couleurs (3.20)

Note 1 à l'article: La différence de couleur est définie par ΔE dans l’espace chromatique CIELAB (voir

l’ISO 11664-4) ou par ΔE dans l’espace chromatique CIELUV (voir l’ISO/CIE 11664-5). Pour les petites

différences de couleur entre 05<<ΔE , il est recommandé d’utiliser le formule DIN 99o (voir DIN 6176) pour

les applications industrielles, car la différence de couleur CIELAB ΔE* n’est pas visuellement uniforme.

© ISO 2019 – Tous droits réservés 3
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 18451-1:2019(F)

Note 2 à l'article: Comme les différences dans les systèmes de mesure de couleur trichromatique ne correspondent

pas ou correspondent approximativement à la perception de la différence de couleur, différentes équations sont

actuellement utilisées afin de calculer les différences de couleur à partir des composantes trichromatiques

(formules de différence de couleur). L’ISO 11664-4 et la DIN 6176 recommandent des équations de différence de

couleur spécifiques.
3.22
intensité équivalente de la couleur
inverse du pouvoir colorant relatif (3.105) d’un pigment (3.96)

Note 1 à l'article: Cette valeur d’intensité indique le nombre de parties d’un échantillon colorimétriquement

équivalentes à 100 parties d’un échantillon de référence. En d’autres termes, l’intensité équivalente de la couleur

d’un pigment (3.96) moins intense est supérieure à 100.
3.23 Sens du terme « composé »
3.23.1
composé
mélange de pigments (3.96) et/ou de charges (3.34), prêt à l’emploi
3.23.2
composé

matière à mouler, prête à l’emploi, contenant tous les additifs, matières colorantes (3.19) et

charges (3.34)
3.24
pigment central

pigment (3.96) dont le noyau généralement inorganique est enrobé dans une ou plusieurs substances

(généralement inorganiques) destinées à améliorer ses propriétés d’application sans que le matériau de

l’enveloppe n’altère ses propriétés optiques
3.25
pigment inhibiteur de corrosion
pigment anticorrosion

pigment (3.95) qui empêche ou évite, dans les couches primaires appliquées sur les métaux, la corrosion

de la surface métallique, par une action généralement chimique ou physico-chimique

3.26
profondeur de teinte

mesure de l’intensité de la perception d’une couleur qui s’accentue lorsque la chroma (3.16) augmente et

s’affaiblit lorsque la clarté (3.65) augmente

Note 1 à l'article: Les colorations ayant la même profondeur de teinte sont préparées en utilisant les mêmes

concentrations de matières colorantes ayant le même pouvoir colorant (3.122).
3.27
dispersibilité

propriété d’un pigment (3.96) ou d’une charge (3.34) qui caractérise son aptitude à être mouillé, séparé

et réparti dans un milieu de dispersion

Note 1 à l'article: La dispersibilité dépend de sa mouillabilité ainsi que du nombre et de l’adhérence des surfaces

situées entre les composants des agglomérats (3.94.3).

Note 2 à l'article: Pour quantifier la dispersibilité dans des conditions de dispersion spécifiées, on peut par exemple

choisir la vitesse de croissance du pouvoir colorant (3.122) et/ou la réduction de la finesse de broyage (3.37).

4 © ISO 2019 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 18451-1:2019(F)
3.28
dispersion

séparation des agglomérats (3.94.3) du pigment (3.96) ou de la charge (3.34) en poudre pour obtenir des

particules de plus petite taille [agglomérats (3.94.3), agrégats (3.94.2) et particules primaires (3.94.1)]

tout en assurant simultanément leur mouillage par le milieu de dispersion

Note 1 à l'article: Parfois, la séparation des agrégats (3.94.2) s’accompagne par exemple d’une rupture des

particules primaires (3.94.1) aciculaires. De plus, le processus de dispersion engendre une distribution

statistiquement uniforme des particules (3.94) formées dans tous les éléments de volume du milieu de suspension.

3.29
dolomie

carbonate de calcium-magnésium naturel contenant entre 1,18 et 1,23 partie en masse de CaCO jusqu’à

1 partie en masse de MgCO
3.30
colorant
matière colorante (3.19) soluble dans le milieu d’application

Note 1 à l'article: En allemand, les matières colorantes (3.19) du verre, de la céramique et de l’émail vitreux qui

sont dissoutes dans la phase vitreuse sont également appelées « Lösungsfarben ». Dans ces cas, on utilise des

oxydes d’éléments de transition.

Note 2 à l'article: En allemand, dans les domaines pharmaceutique et alimentaire, le terme « Farbstoff » est utilisé

en synonyme de « matière colorante ».
3.31
pigment de terre

pigment (3.96) produit à partir de terres, par exemple par classement granulométrique, avec un

traitement thermique supplémentaire, si nécessaire
3.32
pigment à effet

pigment (3.96), généralement en forme de plaque, qui confère non seulement de la couleur (3.20),

mais aussi des propriétés supplémentaires telles que l’iridescence (interférence en couches fines), la

dépendance angulaire de la couleur (voyage de la couleur, métamérisme des couleurs, métamérisme

clair-sombre), ou la texture

Note 1 à l'article: Voir aussi pigment à effet métallique (3.72), pigment nacré (3.78) et pigment d’interférence (3.51).

3.33
pigment électrochromique

pigment (3.96) dont la couleur (3.20) varie en fonction de l’intensité ou de la tension électrique

3.34
charge

matériau en grain ou en poudre, de pratiquement insoluble jusqu’à relativement soluble dans le milieu

d’application et utilisée pour modifier ou compléter certaines propriétés physiques

Note 1 à l'article: Il convient d’éviter les termes allemands « Extender », « Extenderpigment », « Pigmentextender »

ou « Verschnittmittel ».

Note 2 à l'article: Selon son utilisation, une substance donnée peut être considérée comme un pigment (3.96) ou

une charge.

Note 3 à l'article: Dans certaines industries, telles que l’industrie du caoutchouc, les termes « diluant » et

« charge » sont synonymes (voir l’ISO 1382). Dans l’industrie des produits de peinture, le terme « charge » est

préféré car dans l’ISO 4618, le terme « enduit » est défini comme un « produit de peinture fortement chargé

destiné essentiellement à niveler les irrégularités des subjectiles à peindre et à améliorer l’aspect de surface ».

© ISO 2019 – Tous droits réservés 5
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 18451-1:2019(F)
3.35
solidité
stabilité de la couleur (3.20)

Note 1 à l'article: Pour caractériser la contrainte respective, on combine le terme « solidité », par exemple dans

le cas d’un revêtement, à d’autres termes tels que solidité à la lumière, résistance aux acides et résistance aux

solvants. La résistance aux acides, d’un revêtement par exemple, désigne la stabilité de la couleur (3.20) du

revêtement en présence d’acides.
3.36
niveau de dispersion final
niveau de dispersion (3.62) devenu constant dans les conditions spécifiées

Note 1 à l'article: Le niveau de dispersion final d’un pigment (3.96) dépend du système de liant dans lequel il est

dispersé, du procédé de dispersion et de la composition de la base de broyage.
3.37
finesse de broyage

mesure de la taille des plus grosses particules contenues dans une matrice liquide

Note 1 à l'article: Le terme « finesse de broyage » ne doit pas être confondu avec le terme « dureté du grain ».

3.38
flottation

séparation d’un ou de plusieurs pigments (3.96) d’un produit de peinture coloré, conduisant à la

formation de stries ou de plages de couleur (3.20) différentes à la surface de la couche

[SOURCE: ISO 4618:2014, 2.121]
3.39
surflottation

mouvement des particules pigmentaires (3.96) d’un revêtement liquide produisant une couleur (3.20)

qui, bien qu’uniforme sur toute la surface, est manifestement différente de celle du feuil humide

fraîchement appliqué
Note 1 à l'article: Voir feuilletage (3.61).
[SOURCE: ISO 4618:2014, 2.123]
3.40
colorant alimentaire

substance qui donne une couleur (3.20) à un aliment ou qui rétablit la couleur d’un aliment

3.41
teinte pure

couleur (3.20) d’un système de couleur dans la masse (3.70) dans une couche (masquante)

optiquement infinie
3.42
charge fonctionnelle

charge (3.34) qui, une fois appliquée dans le milieu d’utilisation, remplit ou améliore des fonctions

spécifiques du fait de ses propriétés physiques ou chimiques

Note 1 à l'article: Les propriétés physiques sont par exemple l’élasticité, la durabilité, la dureté ou la résistance à

la fatigue.
6 © ISO 2019 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 18451-1:2019(F)
3.43
pigment fonctionnel

pigment (3.96) qui, une fois appliqué dans le milieu d’utilisation, remplit des fonctions spécifiques du

fait de ses propriétés physiques ou chimiques uniques, autres que la simple coloration

Note 1 à l'article: Les fonctions spécifiques sont par exemple l’absorption des UV, les propriétés électriques telles

que la conductivité, la protection contre la corrosion, des propriétés photocatalytiques, une fonction isolante,

l’absorption infrarouge ou la réflexion infrarouge.
3.44
pigment goniochromatique

pigment à effet (3.32) qui change de couleur en fonction de l’angle d’incidence et peut prendre différentes

couleurs d’interférence
3.45
stabilité thermique

résistance de la couleur (3.20) des spécimens soumis à un traitement thermique dans des conditions

d’essai spécifiées
3.46
pigment contenant des métaux lourds
pigment (3.96) dont un ou plusieurs constituants sont des métaux lourds

Note 1 à l'article: Les métaux lourds sont des métaux dont la densité est supérieure à 4,5 g/cm .

3.47
pouvoir masquant

aptitude d’un revêtement à masquer par opacité la couleur (3.20) ou les différences de couleur (3.21) du

subjectile (3.115)

Note 1 à l'article: Il convient d’éviter l’utilisation des expressions allemandes « Deckkraft » et « Deckfähigkeit ».

Note 2 à l'article: Le terme « couvrant » est ambigu, car il est parfois utilisé dans le sens de pouvoir masquant et,

dans d’autres cas, dans le sens de rendement superficiel spécifique. Il convient toujours d’utiliser les termes plus

précis pouvoir masquant et rendement superficiel.
[SOURCE: ISO 4618:2014, 2.138]
3.48
valeur du pouvoir masquant
valeur numérique du pouvoir masquant (3.47), déterminée par une méthode définie
3.49
teinte
type de chroma (3.16) d’une couleur (3.20)

Note 1 à l'article: Dans la vie quotidienne, la teinte est désignée par des termes tels que rouge, jaune, vert, bleu,

violet, etc.
3.50
pigment d’inclusion

pigment (3.96) dont le composant colorant est inclus dans une couche à haute résistance thermique et

chimique

Note 1 à l'article: Cette couche permet d’utiliser le composant colorant à des températures nettement plus élevées.

De plus, la résistance, aux acides/bases par exemple, sera nettement améliorée.
© ISO 2019 – Tous droits réservés 7
---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 18451-1:2019(F)
3.51
pigment d’interférence
pigment perlé

pigment à effet (3.32) dont l’effet repose entièrement ou essentiellement sur le phénomène d’interférence,

par exemple le pigment perlé qui présente une couleur bronze feu

Note 1 à l'article: Les pigments d’interférence peuvent être revêtus d’une ou plusieurs couches.

3.52
dureté intrinsèque

dureté de la particule primaire d’un pigment (3.96) ou d’une charge (3.34), faisant office de propriété du

matériau

Note 1 à l'article: Les essais d’abrasion ne permettent, par exemple, que de tirer des conclusions indirectes

concernant la dureté intrinsèque effective.

Note 2 à l'article: Dans le cas des pigments minéraux, la valeur de dureté Mohs est souvent citée à titre de

référence pour la dureté intrinsèque.
3.53
pigment bleu de fer

pigment (3.96) formé par la réaction des sels de fer avec les ions cyanoferrate(II) ou cyanoferrate(III) et

suivie, si nécessaire, d’un traitement aux agents oxydants
3.54
pigment d’oxyde de fer

pigment (3.96) composé d’oxydes de fer naturels ou synthétiques, avec addition de charges si nécessaire

3.55
kaolinite
principal constituant de l’argile naturelle (3.89)
3.56
laque

pigment (3.96) produit par précipitation d’un colorant (3.30) organique dissous avec un agent précipitant

Note 1 à l'article: Ne pas confondre ce terme avec le terme allemand usuel « Lack » car une laque désigne une

matière colorante (3.19). En Autriche et en Suisse, l’expression allemande « Farblack » est peu utilisée.

3.57 Sens du terme « pigment laqué »
3.57.1
pigment laqué

pigment (3.96) produit par précipitation d’un colorant azoïque contenant des sulfones ou de

l’acide carbonique, avec un ou plusieurs sels métalliques adaptés

Note 1 à l'article: Les pigments laqués contiennent principalement des cations métalliques de magnésium,

calcium, strontium, baryum, aluminium ou manganèse.
3.57.2
pigment laqué

pigment (3.96) produit par précipitation d’un colorant (3.30) de base avec des hétéropolyacides

3.58
pigment de chromate de plomb

pigment (3.96) jaune, orange ou rouge composé de chromate de plomb avec ou sans sulfate de plomb et/

ou molybdate de plomb

Note 1 à l'article: Les désignations usuelles des pigments de chromate de plomb sont, par exemple, le jaune de

chrome, l’orange de molybdène et le rouge de molybdène.
8 © ISO 2019 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO 18451-1:2019(F)
3.59
pigment vert de chromate de plomb

pigment (3.96) minéral obtenu à partir de pigments de chromate de plomb (3.58) et de pigments de bleu

de fer (3.53) sans addition de charges (3.34) et d’autres matières colorantes (3.19)

3.60
pigment de chromate de plomb/phthalocyanine

pigment (3.96) obtenu à partir de pigments de chromate de plomb (3.58) et de pigments bleus de

phthalocyanine sans addition d’autres matières colorantes (3.19)
3.61
feuilletage

surflottation (3.39) de pigments à effet (3.32) à la surface d’un produit de peinture peu de temps après

l’application
[SOURCE: ISO 4618:2014, 2.149]
3.62
niveau de dispersion

mesure dans laquelle les particules d’un pigment (3.96) ont été séparées, réparties et stabilisées par

broyage dans un système de liant dans des conditions spécifiées
3.63
solidité à la lumière

résistance aux changements de couleur dus à une exposition à la lumière, sans effets atmosphériques

directs (il ne s’agit donc pas d’une « résistance aux intempéries »)

Note 1 à l'article: La solidité à la lumière est généralement évaluée visuellement en utilisant des étalons de

couleurs de référence (ou des instruments).
3.64
pouvoir éclaircissant

aptitude d’un pigment (3.96) à augmenter la clarté (3.65) d’un milieu coloré, gris ou noir

3.65
clarté

intensité de perception de la lumière intimement liée à la perception de chaque couleur

Note 1 à l'article: Définition reprise de CIELAB.
3.66
lithopone

pigment blanc obtenu par précipitation combinée de sulfure de zinc (ZnS) et de sulfate de baryum (BaSO )

3.67
facteur de luminance
mesure de la clarté (3.65) des couleurs de surface (3.116)

Note 1 à l'article: En général, ce facteur de luminance vaut 100 fois le facteur de réflectance, R . Selon l’objet

et la géométrie de mesure, le facteur de luminance peut être pris égal à 100 fois la réflectance, ρ, ou le facteur

de transmittance, T. Le facteur de luminance est lié aux composants trichromatiques par les coefficients de

luminance.
3.68
pigment lumineux

pigment (3.96) qui absorbe un rayonnement et émet de la lumière (de longueur d’onde plus élevée)

Note 1 à l'article: Cet effet est appelé « luminescence ».

Note 2 à l'article: L’effet optique est basé sur sa capacité à absorber un rayonnement et à émettre de la lumière à

une longueur d’onde supérieure avec un retard temporel (phosphorescence) ou sans retard (fluorescence).

© ISO 2019 – Tous droits réservés 9
---------------------- Page: 14 ----------------------
ISO 18451-1:2019(F)
3.69
couleur dans la masse

couleur (3.20) d’un système de couleur dans la masse (3.70) dans une couche non masquante

3.70
système de couleur dans la masse
système pigmentaire ne contenant qu’un seul pigment (3.96)
3.71
mélange maître

préparation qui, dans un support polymère solide, contient des substances [matières colorantes (3.19),

charges (3.34), additifs] en concentration nettement supérieure à celle dans le composant moulé ou le

produit semi-fini à fabriquer en utilisant cette préparation

Note 1 à l'article: Les substances sont présentes sous une forme entièrement dispersée ou dissoute.

3.72
pigment à effet métallique
pigment (3.96) généralement en forme de plaque, composé de métal

Note 1 à l'article: Les pigments à effet métallique peuvent être orientés dans des plans parallèles et présenter un

brillant métallique dû à la lumière réfléchie par les paillettes.
3.73
pigment métallique
pigment (3.96) composé de métaux ou de leurs alliages
EXEMPLE Pigment de poussière de zinc.
3.74
mica

silicates d’aluminium hydratés contenant des alcalis, se présentant sous forme lamellaire

EXEMPLE Muscovite, biotite et phlogopite.
Note 1 à l'article: Ne pas confondre avec oxyde de fer micacé (3.75).
3.75
oxyde de fer micacé

minerai affiné ou produit de synthèse principalement composé d’oxyde de fer(III) (Fe O )

2 3
Note 1 à l
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.