Cranes — Vocabulary — Part 2: Mobile cranes

Establishes a vocabulary in English, French and Russian of the most commonly used terms in the field of cranes, lifting appliances and related equipment. Defines the terms relating to the basic types of self-powered mobile cranes. Excavators and other construction machines as described in ISO 6165 are excluded.

Appareils de levage à charge suspendue — Vocabulaire — Partie 2: Grues mobiles

L'ISO 4306 établit un vocabulaire, en anglais, français et russe, des termes les plus courants utilisés dans le domaine des appareils de levage à charge suspendue.La présente partie de l'ISO 4306 définit les termes relatifs aux types de base de grues mobiles mues mécaniquement. Sont exclus les pelles et autres engins de construction tels que décrit dans l'ISO 6165.

Dvigala - Slovar - 2. del: Mobilna dvigala

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
12-Oct-1994
Withdrawal Date
12-Oct-1994
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
18-Sep-2012

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 4306-2:1994
English language
12 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard + National Annex and/or Foreword
ISO 4306-2:1997
Foreword and/or annex in Slovenian language, body of the standard in English language
13 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL
4306-2
STANDARD
Second edition
Deuxieme Edition
NORME
bopoe M3natiMe
1994-11-01
INTERNATIONALE
MEX~YHAPO~HbIl? ‘l
CTAHflAPT
Cranes - Vocabulary -
Part 2:
Mobile cranes
Appareils de levage 6 Charge suspendue -
Vocabulaire -
Partie 2:
Grues mobiles
hlOflbeMHbE )/CTpOiiiCTBa - CJIOBapb -
YacT 2:
CEIMOXOJJHble KpaHbl
Reference number
Numero de reference
t-ioMep CCblJ-lKL ’l
ISO 4306-2:1994(E/F/R)

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 4306-2: 1994( E/F/R)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a
worldwide federation of national Standards bodies (ISO member
bodies). The work of preparing International Standards is normally
carried out through ISO technical committes. Esch member body
interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee.
International organizations, governmental and non-governmental, in
liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely
with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all
matters of electrotechnical standardization.
Draft International Standards adopted by the technical committees
are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the
member bodies casting a vote.
International Standard ISO 4306-2 was prepared by Technical Com-
mittee ISOFC 96, Granes, Subcommittee SC 7, Mobile cranes.
This second edition cancels and replaces the first edition
(ISO 4306-2:1985), to which definitions 2.3.4 and 2.5.2 have been
added and definition 2.3.2 modified.
ISO 4306 will consist of the following Parts, under the general title
Cranes - Vocabulary:
- Part 7: General
- Part 2: Mobile cranes
Part 3: Tower cranes
- Part 4: Jib cranes
Part 5: Overhead travelling cranes and Portal bridge cranes
0 ISO 1994
All rights reserved. Uniess otherwise specified, no patt of this publication may be reproduced
or utilized in any form or by any means, electronie or mechanical, including photocopying and
microfilm, without Permission in writing from the publisher. / Droits de reproduction reserves.
Sauf prescription differente, aucune par-tie de cette publication ne peut etre reproduite ni
utilisee sous quelque forme que ce soit et par aucun procede, electronique ou mecanique, y
compris Ia photocopie et les microfilms, sans I ’accord ecrit de I ’editeur.
International Organization for Standardization
Case postale 56 l CH-121 1 Geneve 20 l Switzerland
Printed in Switzerland / Imprime en Suisse
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
@ ISO
ISO 4306-2: 1994( E/F/R)
Avant-propos
L ’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une
federation mondiale d ’organismes nationaux de normalisation
L ’elaboration des Normes
(comites membres de I ’ISO).
internationales est en general confiee aux comites techniques de
I ’ISO. Chaque comite membre interesse par une etude a Ie droit de
faire Partie du comite technique cr& a cet effet. Les organisations
internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en
liaison avec PIS0 participent egalement aux travaux. L ’ISO collabore
etroitement avec Ia Commission electrotechnique internationale (CEI)
en ce qui concerne Ia normalisation electrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptes par les comites
techniques sont soumis aux comites membres pour vote. Leur
publication comme Normes internationales requiert I ’approbation de
75 % au moins des comites membres votants.
La Norme internationale ISO 4306-2 a etc elaboree par Ie comite
technique ISO/TC 96, Appareils de levage 21 Charge suspendue, sous-
comite SC 6, Grues mobiles.
Cette deuxieme edition annule et remplace Ia premiere edition
(ISO 4306-2: 1985), a laquelle les definitions 2.3.4 et 2.5.2 ont etc
ajoutees, et dont Ia definition 2.3.2 a etc modifiee.
s Ie titre
L ’ISO 4306 comprendra les pa rties suivantes, prese ntees sou
ire:
general Appareils de levage 2 Charge suspendue - Vocabula
- Partie 7: G&kralit&
- Partie 2: Grues mobiles
- Partie 3: Grues & tour
- Partie 4: Grues 2 fkche
- Partie 5: Ponts roulants et ponts portiques
. . .
Ill

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 4306-2: 1994( E/F/R) @ ISO
IlpeflumosMe
MC0 (MexflytiaponHafl OprakiM3aqMfl no Cratinapnw3aqiw) swflflewi
BCeMPlpHOli *eflepaqMefi HaqMOHanHblX opraHM3aqG no CTaHflap-
TmaqMM (KOMPlTeTOB-WeHOB MCO). Pa3pa6oTKa Me>KQyHapOnHblx
CTaHnapTOB OCy~eCTBnFleTCSI TeXHWieCKMMM KOMVlTeTaMM vlco.
Kamnbliii KOMMTeT-YneH, 3aVlHTepeCOBaHHblih B neFlTenbHOCTV& nJWl
KOTOpOti 6brn CO3JJaH TeXHWieCKVlii KOMMTeT, MMeeT npaB0 6blTb
IlpenCTaBneHHblM B 3TOM KOMPlTeTe. MexnyHaponHble npasvr-
TenbCTBeHHble M HenpaBVlTenbCTBeHHble OpraH1/13a~Wl, LlMetOuVle
CBFl3M c IACO, TaK>Ke rlpMHMMalOT yraCTMe B pa6oTax. YTO KaCaeTca
CTatiflapTV13aqVIM B o6nacTm NleKTpOTeXHMKM, MC0 pa60TaeT B TeCHOM
COTpyJJHVlYeCTBe C MeIKflyHapOflHOi? 3neKTpOTeXHPl~eCKOii KoMMccMeti
(M3K).
flpOeKTbl MexJJyHapOflHblX CTaHnapTOB, llpVlHfiTble TeXHMYeCKLlMVl
KOMMTeTaMM, paCCblnalOTCFl KOMMTeTaM-YneHaM Ha rOnOCOBaHlile. L/lX
Orly6nVlKOBaHL ’le B KaYeCTBe MeJKflyHapOflHblX CTaHnapTOB Tpe6yeT
ono6peHvw f-l0 MeHbUJei;r Mepe 75 % KOMMTeTOB-YneHOB, npMHM-
Matouvlx yrac-rvre B ronocoBaHvw.
MemnyHaponHblM CTaHnapT IACO 4306-2 6bin pa3pa6oTaH TexHvi-
LleCKL ’lM KOMMTeTOM MCO/TK 96, &Xl Hb/, I-lOflKOMMTeT I-IK 6,
&MOXO,l?Hble KpaHbl.
tiacTofwee BTopoe vr3naHue aHHynMpyeT v~ 3aMeHfleT nepeoe vr3flaHMe
MC0 4306-2:1985), K KOTOPOM~ 6blnM no6aBneHbs onpeneneHvw 2.3.4
VI 2.5.2, a onpeneneHMe 2.3.2 6Mno M3MeHeHo.
HC0 4306 COCTOVIT ~13 cnenyioi.uMx qacTeM, non 06~4~~ 3arnaBMeM
DOJbeMHble yCTpO&TBtl - cmJ7Oßapb:
- %CTb 1: 06uMe TepMMHbl
- %CTb 2: CaMOXOflHble KpaHbl
%CTb 3: 6ZULleHHble KpaHbl
%CTb 4: CTpW7OBblf? KpaHbl
%CTb 5: MOCTOßble M K03J70Bble KpaHbl

---------------------- Page: 4 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD
NORME INTERNATONALE @ ISO ISO 4306-2: 1994( E/F/R)
MEXflYHAPOJJHblfi CTAHAAPT
Cranes - Vocabulary - Appareils de levage 5 nOflbeMHble YCTpOülCTBa
Charge suspendue - - CJ-IOBEipb -
Part 2:
Vocabulaire -
%3CTb 2:
Mobile cranes
Partie 2: CaMOXOflHble KpaHbl
Grues mobiles
1 Scope 1 Domaine d ’application 1 06nacTb npUlMeHeHUlSl
ISO 4306 establishes a vocab- L ’ISO 4306 etablit un vocabulaire, IACO 4306 npenc-rasnAeT co6oti
ulary in English, French and en anglais, francais et russe, des CflOBapb TePMMHOB Ha aHUlL ’li+
Russian of the most commonly termes les plus courants utilises CKOM, CjDpaHlJy3CKOM M PYCCKOM
used terms in the field of cranes. dans Ie domaine des appareils de A3bIKaX, tiaM6onee llJL4pOKO npM-
levage a Charge suspendue. MeHN?MblX B o6nacrvi I-lOAbeM-
This part of ISO 4306 defines the
HblX YCTPOkTB.
terms relating to the basic types La presente Partie de NS0 4306
B JJaHHOii qacTM MC0 4306
of self-powered mobile cranes. definit les termes relatifs aux
Excavators and other construc- types de base de grues mobiles aatOTCA Oi-lpeflWleHVlFl TePMVIHOB,
tion machines as described in mues mecaniquement. Sont ex- OTHOCFIUJMXUI K OCHOBHblM BVlflaM
ISO 6165 are excluded. clus les pelles et autres engins de CaMOXOnHblX nepeJJBM>KHblX Kpa-
construction tels que decrit dans HOB. CtOna HE? BXOnflT 3KCKaBa-
I ’ISO 6165. TOPbl M npyWle CTPOMTWlbHble
MallWHbl, OWlCblBaeMble B HC0
6165.
2 Terms and definitions 2 Termes et dbfinitions 2 TepMMHbl 1(1
onpejqenetim
2.1 General 2.1 Gh6ralit6s 2.1 Obque nonoxetwm
ZI.1 2.1.1 ZI.1
mobile crane grue mobile CaMOXO~Hblii KpaH
jib crane, which may be fitted grue a fleche qui peut etre CTpWlOBOii KpaH, KOTOPblih MO-
with a mast (tower attachment) pourvue d ’un mat (equipement >KeT 6blTb 06opynOBaH MaYTOti
capable of travelling, laden or tour), capable de se deplacer, (6aUJeHHblM YCTP~MCTBOM), cno-
unladen, without the need for chargee ou non chargee, sans CO6Hbih nepenBMra-rbcfl c rpy3oM
fixed runways and which relies avoir besoin de chemin fixe et MnM 6e3 rpysa, He rpe6yfi cne-
on gravity for stability qui demeure stable sous I ’in- UMaJlbHblX IlyTeii, M YCTOk-WlBOCTb
fluence de Ia gravite KOTOPOrO 06ecneuMBaeTcn 3a
CWT CL ’Ulbl TfIXeCTM

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 4306-2: 1994(E/F/R) @ ISO
2.2 Mounting 2.2 Montage de base 2.2 UlaccH
22.1 2.2.1
2.2.1
crawler-mounted
montee sur chenilles Ha Q/CeHMrlHOM UJaCCM
mobile crane equipped with grue mobile equipee de chenilles CaMOXOflHblti KpaH, CHaG>KeHHbli;l
crawler tracks for travel pour Ie deplacement flnfl nepenBM>KeHMn rycetiMuaMr4
See figures 1, 2 and 7. Voir figures 1,2 et 7. CM. pMC. 1, 2 VI 7.
2.2.2 2.2.2 2.2.2
wheel-mounted montee sur roues Ha ilHeBMOKOJleCHOM UlaCCM
mobile crane equipped with grue mobile equipee de roues CaMOXOflHbll? KpaH, CHa6meHHbli?
wheels for travel pour Ie deplacement flnfl nepenBMmetir4fl nrieBMoko-
See figures 3, 4 and 5. Voir figures 3, 4 et 5. necaMr4
CM. pviC. 3, 4 M 5.
2.2.3 2.2.3 2.2.3
specially mounted montke spkialement Ha Cfle~MNlbHOM UJaCCM
mobile crane equipped with grue mobile equipee de moyens CaMOXOflHblti KpaH, CHa6>KetiHblfi
means, other than wheels or de deplacement autres que des nnn nepenBMmetir4fi
npyrmM
crawler tracks, for travel roues ou des chenilles CpeflCTBaMVl llOMVlM0 l-lHeBMOKO-
nee vm4 ryceHvru
2.3 Structures 2.3 Structures 2.3 KOHCTPYK~MM
2.3.1 2.3.1
2.3.1
IlOBOpOTHa~ BePXHSUl KOHCTPYK-
slewing upper structure structure supkieure pivotante
mobile crane, in which the grue mobile dont Ia structure
wfl
complete upper structure with superieure complete, avec ses CaMOXOnHblti KpaH, y KOTOpOrO
attachment rotates on its mount- equipements, tourne sur son BCA BepXH5W KOHCTpyKUMFl BMeCTe
ing support c 6aUJeHHO-CTpenOBblM odopyno-
See figures 1 to 4. Voir figures 1 a 4. i3atiMeM r3par4aercn tia ujaccr4
CM. pl4C. 1-4.
2.3.2 2.3.2 2.3.2
slewing jib flkche pivotante IlOBOpOTHWl CTpWla
mobile crane, without an upper grue mobile sans structure CaMOXOflHblfi KpaH 6e3 BepXHei?
structure, in which the jib rotates superieure, dont Ia fleche tourne KOH~T~~KUMM, y ko-roporo crpena
relative to its undercarriage (base Bpaulae-rcfi OTHOCMTenbHO er0
par rapport a son Chassis (mon-
HVDKHei;r KOHCTpyKUL ’lM (UlaCCVl)
mounting) tage de base)
2.3.3 2.3.3 2.3.3
articulated grue articuke ~aPHMPHO=CO~neHeHHblM KPEIH
mobile crane in which the grue mobile dans laquelle I ’ap- CaMOXOflHblti KpaH, y KOTOpOrO
machine, consisting of two pareil, consistant en deux Parties MaulvlHa, CocTofl~aa M3 nByX spa-
pivoting Parts, is pivoted for pivotantes, est articule pour Ia qatoqMxcfl qacTeM, ycTaHoBneHa
horizontal rotation of the jib and rotation horizontale de Ia fl
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.