ISO 18955:2025
(Main)Railway applications — Suspension components — Rubber diaphragms for pneumatic suspension springs
Railway applications — Suspension components — Rubber diaphragms for pneumatic suspension springs
This document specifies the characteristics for suspension diaphragms to achieve, together with applicable inspection and test methods to be carried out for verification. An air spring system usually consists of a diaphragm (subject of this document) and additional components such as either emergency or additional springs, or both, and other assembly parts. This document does not detail the other components of air suspension or control systems such as air reservoirs, air piping, levelling system, frames, stiffeners, emergency suspension systems or elastic supports (such as series springs), etc., which will affect the diaphragm performance. This document applies to suspension diaphragms (inflated with air) designed to be fitted on railway vehicles and similar vehicles running on dedicated tracks with permanent guide systems, whatever the type of rail and the running surface. These parts are typically made with elastomer, textile fabrics and metallic beads.
Applications ferroviaires — Pièces de suspension — Membranes à base d'élastomère pour ressorts pneumatiques de suspension
Le présent document spécifie les caractéristiques auxquelles doivent satisfaire les membranes de suspension, ainsi que les contrôles et méthodes d'essai à effectuer pour vérification. Un système de ressort pneumatique est généralement constitué d'une membrane (objet du présent document) et d'autres organes, notamment des ressorts d'urgence ou supplémentaires, ou les deux, et des pièces de montage diverses. Le présent document ne définit pas les autres organes des systèmes de suspension pneumatique ou de contrôle tels que les réservoirs d'air, les conduites pneumatiques, le système de nivellement, les armatures, les raidisseurs, les systèmes de suspension de secours ou les pieds élastiques (par exemple, les ressorts en série), etc., qui influent sur les performances de la membrane. Le présent document s'applique aux membranes de suspension (gonflées à l'air) conçues pour équiper les véhicules ferroviaires et véhicules similaires à guidage permanent circulant sur voie dédiée, sans distinction de la nature du roulement et du chemin de roulement. Ces pièces sont généralement constituées d'élastomère, de textiles et de talons métalliques.
General Information
Standards Content (Sample)
International
Standard
ISO 18955
First edition
Railway applications — Suspension
2025-10
components — Rubber diaphragms
for pneumatic suspension springs
Applications ferroviaires — Pièces de suspension — Membranes à
base d'élastomère pour ressorts pneumatiques de suspension
Reference number
© ISO 2025
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on
the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below
or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii
Contents Page
Foreword .v
Introduction .vi
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
4 Symbols . 3
5 Three-dimensional definition of characteristics. 7
6 Definition documents . 9
6.1 General .9
6.2 Documents to be provided by the customer .9
6.3 Documents to be provided by the supplier .9
7 Conditions of use . 9
7.1 General .9
7.2 Operating temperatures .10
7.3 Environmental conditions . .10
7.4 Operating loading conditions .10
7.5 Recycling .10
8 Definition of the product .10
8.1 General .10
8.1.1 Definition of characteristics .10
8.2 Resistance to operating conditions .11
8.2.1 Low temperature .11
8.2.2 Ozone .11
8.2.3 Cleaning product . 12
8.2.4 Abrasion . 12
8.2.5 Fire behaviour . 12
8.2.6 Other conditions . 12
8.3 Physical characteristics . 12
8.3.1 Materials . 12
8.3.2 Adherence between plies . 12
8.3.3 Pressure resistance . 12
8.3.4 Airtightness . 12
8.3.5 Fatigue resistance . 13
8.3.6 Burst resistance . 13
8.4 Geometrical and dimensional characteristics. 13
8.4.1 Mass . 13
8.4.2 Space envelope and overall dimensions . 13
8.4.3 Appearance of diaphragms in new condition .14
8.4.4 Appearance of diaphragms under extreme deformations .14
8.5 Functional characteristics .14
8.5.1 Stiffnesses .14
8.5.2 Characteristic "internal pressure versus axial static force" .17
8.5.3 Axial isobar characteristic .18
9 Inspection and test methods . 19
9.1 General .19
9.1.1 General test conditions .19
9.1.2 Instrumentation. 20
9.1.3 Definition and preparation of test pieces . 20
9.2 Resistance to operating conditions . 20
9.2.1 Low temperature . 20
9.2.2 Ozone . 20
iii
9.2.3 Cleaning product .21
9.2.4 Abrasion .21
9.2.5 Fire behaviour .21
9.2.6 Other conditions .21
9.3 Physical characteristics .21
9.3.1 Materials .21
9.3.2 Adherence between plies . 22
9.3.3 Pressure resistance . 22
9.3.4 Airtightness . 22
9.3.5 Fatigue resistance . 23
9.3.6 Burst resistance .24
9.4 Geometrical and dimensional characteristics.24
9.4.1 Mass .24
9.4.2 Space envelope and overall dimensions .24
9.4.3 Appearance of diaphragms in new condition . 25
9.4.4 Appearance of diaphragms under extreme deformation. 25
9.5 Functional characteristics . 25
9.5.1 Stiffnesses . 25
9.5.2 Characteristic "internal pressure versus axial static
...
Norme
internationale
ISO 18955
Première édition
Applications ferroviaires — Pièces
2025-10
de suspension — Membranes à
base d'élastomère pour ressorts
pneumatiques de suspension
Railway applications — Suspension components — Rubber
diaphragms for pneumatic suspension springs
Numéro de référence
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2025
Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de cette
publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut
être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Genève
Tél.: +41 22 749 01 11
E-mail: copyright@iso.org
Web: www.iso.org
Publié en Suisse
ii
Sommaire Page
Avant-propos .v
Introduction .vi
1 Domaine d'application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 2
4 Symboles . 3
5 Définition tridimensionnelle des caractéristiques . 7
6 Documents de définition . 9
6.1 Généralités .9
6.2 Documents à fournir par le client .9
6.3 Documents à fournir par le fournisseur .9
7 Conditions d'utilisation . 10
7.1 Généralités .10
7.2 Températures de service .10
7.3 Conditions d’environnement .10
7.4 Conditions de charge en service .10
7.5 Recyclage .10
8 Définition du produit .11
8.1 Généralités .11
8.1.1 Définition des caractéristiques .11
8.2 Résistance aux conditions de service . 12
8.2.1 Basse température. 12
8.2.2 Ozone . 12
8.2.3 Produit de nettoyage . 12
8.2.4 Abrasion . 12
8.2.5 Tenue au feu . 12
8.2.6 Autres conditions . 12
8.3 Caractéristiques physiques . 13
8.3.1 Matériaux . 13
8.3.2 Adhérence entre plis . 13
8.3.3 Résistance à la pression . 13
8.3.4 Étanchéité à l'air . 13
8.3.5 Tenue à la fatigue. 13
8.3.6 Résistance à l'éclatement . 13
8.4 Caractéristiques géométriques et dimensionnelles . 13
8.4.1 Masse . 13
8.4.2 Espace enveloppe et cotes d'encombrement.14
8.4.3 Aspect de la membrane à l'état neuf .14
8.4.4 Aspect des membranes en cas de déformations extrêmes .14
8.5 Caractéristiques fonctionnelles.14
8.5.1 Rigidités .14
8.5.2 Caractéristique «pression interne / force statique axiale » .18
8.5.3 Caractéristique axiale isobare .18
9 Contrôle et méthodes d'essai . 19
9.1 Généralités .19
9.1.1 Conditions générales d'essai .19
9.1.2 Instrumentation. 20
9.1.3 Définition et préparation des éprouvettes . 20
9.2 Résistance aux conditions de service . 20
9.2.1 Basse température. 20
9.2.2 Ozone . 20
iii
9.2.3 Produit de nettoyage .21
9.2.4 Abrasion .21
9.2.5 Tenue au feu . 22
9.2.6 Autres conditions . 22
9.3 Caractéristiques physiques . 22
9.3.1 Matériaux . 22
9.3.2 Adhérence entre plis . 22
9.3.3 Résistance à la pression . 22
9.3.4 Étanchéité à l'air . 22
9.3.5 Tenue à la fatigue. 23
9.3.6 Résistance à l'éclatement .24
9.4 Caractéristiques géométriques et dimensionnelles .24
9.4.1 Masse .24
9.4.2 Espace enveloppe et cotes d'encombrement.24
9.4.3 Aspect de la membrane à l'état neuf . 25
9.4.4 Aspect des membranes en cas de déformations extrêmes . 25
9.5 Caractéristiques fonctionnelles. 25
9.5.1 Rigidités . 25
9.5.2 Caractéristique «pression interne / force statique axiale » . 33
9.5.3 Caractéristique axiale isobare
...










Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.