Road vehicles — Ignition systems — Part 1: Vocabulary

Véhicules routiers — Systèmes d'allumage — Partie 1: Vocabulaire

L'ISO 6518-1:2002 définit les termes relatifs aux systèmes d'allumage des moteurs à combustion interne à allumage par étincelle pour utilisation dans les véhicules routiers.

General Information

Status
Published
Publication Date
19-Jun-2002
Current Stage
9092 - International Standard to be revised
Completion Date
28-Jun-2022
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 6518-1:2002
English language
12 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL ISO

STANDARD 6518-1
NORME
Third edition
Troisième édition
INTERNATIONALE
2002-06-15


Road vehicles — Ignition systems —
Part 1:
Vocabulary
Véhicules routiers — Systèmes
d'allumage —
Partie 1:
Vocabulaire





Reference number
Numéro de référence
ISO 6518-1:2002(E/F)
©
 ISO 2002

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 6518-1:2002(E/F)
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but shall not
be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In downloading this
file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat accepts no liability in this
area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation parameters
were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In the unlikely event
that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.

PDF – Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier peut
être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence autorisant
l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées acceptent de fait la
responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute responsabilité en la
matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info du
fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir l'exploitation de
ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation, veuillez en informer le
Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.


©  ISO 2002
The reproduction of the terms and definitions contained in this International Standard is permitted in teaching manuals, instruction booklets,
technical publications and journals for strictly educational or implementation purposes. The conditions for such reproduction are: that no
modifications are made to the terms and definitions; that such reproduction is not permitted for dictionaries or similar publications offered for
sale; and that this International Standard is referenced as the source document.
With the sole exceptions noted above, no other part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic or
mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or ISO's member body in
the country of the requester.
La reproduction des termes et des définitions contenus dans la présente Norme internationale est autorisée dans les manuels d'enseignement,
les modes d'emploi, les publications et revues techniques destinés exclusivement à l'enseignement ou à la mise en application. Les conditions
d'une telle reproduction sont les suivantes: aucune modification n'est apportée aux termes et définitions; la reproduction n'est pas autorisée
dans des dictionnaires ou publications similaires destinés à la vente; la présente Norme internationale est citée comme document source.
À la seule exception mentionnée ci-dessus, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit
et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit de l'ISO à l'adresse ci-après ou
du comité membre de l'ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.ch
Web www.iso.ch
Printed in Switzerland/Imprimé en Suisse

ii © ISO 2002 – All rights reserved/Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 6518-1:2002(E/F)
Contents Page
Foreword.v
1 Scope .1
2 Normative reference.1
3 Types of ignition system.1
4 Types of ignition coil.3
5 Parameters .4
6 Heat rating .8
7 Phenomena leading to uncontrolled engine ignition (see Figure 1) .9
Alphabetical index .11
© ISO 2002 – All rights reserved/Tous droits réservés iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 6518-1:2002(E/F)
Sommaire Page
Avant-propos.vi
1 Domaine d'application.1
2 Référence normative .1
3 Types de systèmes d'allumage .1
4 Types de bobines d'allumage.3
5 Paramètres .4
6 Degré thermique .8
7 Phénomènes provoquant l'allumage non commandé (voir Figure 1).9
Index alphabétique .12
iv © ISO 2002 – All rights reserved/Tous droits réservés

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 6518-1:2002(E/F)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies (ISO
member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO technical
committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been established has
the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and non-governmental, in
liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International Electrotechnical
Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 3.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards adopted
by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an International
Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this part of ISO 6518 may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 6518-1 was prepared by Technical Committee ISO/TC 22, Road vehicles, Subcommittee SC 1, Ignition
equipment.
This third edition cancels and replaces the second edition (ISO 6518-1:1997) and ISO 2542:1980, which have been
technically revised.
ISO 6518 consists of the following parts, under the general title Road vehicles — Ignition systems:
 Part 1: Vocabulary
 Part 2: Electrical performance and function test methods

© ISO 2002 – All rights reserved/Tous droits réservés v

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 6518-1:2002(E/F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité
technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en
liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec la Commission
électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 3.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication
comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres votants.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments de la présente partie de l'ISO 6518 peuvent faire l'objet
de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne pas
avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L'ISO 6518-1 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 22, Véhicules routiers, sous-comité SC 1, Équipement
d'allumage.
Cette troisième édition annule et remplace la deuxième édition (ISO 6518-1:1997) ainsi que l'ISO 2542:1980, dont
elle constitue une révision technique.
L'ISO 6518 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre général Véhicules routiers — Systèmes
d'allumage:
 Partie 1: Vocabulaire
 Partie 2: Performances électriques et méthodes d'essai de fonctionnement

vi © ISO 2002 – All rights reserved/Tous droits réservés

---------------------- Page: 6 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD
ISO 6518-1:2002(E/F)
NORME INTERNATIONALE


Road vehicles — Ignition Véhicules routiers — Systèmes
systems — d'allumage —
Part 1: Partie 1:
Vocabulary Vocabulaire


1 Scope 1 Domaine d'application
This part of ISO 6518 defines terms related to the La présente partie de l'ISO 6518 définit les termes
ignition systems of spark-ignited internal combustion relatifs aux systèmes d'allumage des moteurs à
engines intended for use in road vehicles. combustion interne à allumage par étincelle pour
utilisation dans les véhicules routiers.

2 Normative reference 2 Référence normative
The following standard contains provisions which, Le document normatif suivant contient des
through reference in this text, constitute provisions of dispositions qui, par suite de la référence qui y est
this International Standard. At the time of publication, faite, constituent des dispositions valables pour la
the edition indicated was valid. All standards are présente partie de l'ISO 6518. Pour les références
subject to revision, and parties to agreements based datées, les amendements ultérieurs ou les révisions
on this International Standard are encouraged to de ces publications ne s'appliquent pas. Toutefois, les
investigate the possibility of applying the most recent parties prenantes aux accords fondés sur la présente
edition of the standard listed below. Members of IEC partie de l'ISO 6518 sont invitées à rechercher la
and ISO maintain registers of currently valid possibilité d'appliquer l'édition la plus récente du
International Standards. document normatif indiqué ci-après. Pour les
références non datées, la dernière édition du
ISO 6518-2, Road vehicles — Ignition systems — document normatif en référence s'applique. Les
membres de l'ISO et de la CEI possèdent le registre
Part 2: Electrical performance and function test
methods des Normes internationales en vigueur.
ISO 6518-2, Véhicules routiers — Systèmes

d'allumage — Partie 2: Performances électriques et
méthodes d'essai de fonctionnement

3 Types of ignition system 3 Types de systèmes d'allumage
3.1 3.1
inductive ignition system système d'allumage à induction
ignition system that stores its energy in an inductor or système d'allumage qui emmagasine l'énergie
coil primaire dans un inducteur ou dans une bobine
© ISO 2002 – All rights reserved/Tous droits réservés 1

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 6518-1:2002(E/F)
3.1.1 3.1.1
classical ignition system système d'allumage classique
inductive ignition system that uses an induction coil système d'allumage à induction comportant une
and breaker points with a capacitor in parallel bobine à induction et un rupteur en parallèle avec un
condensateur
3.2 3.2
capacitor discharge ignition system système d'allumage à décharge de
ignition system that stores its energy in a capacitor condensateur
système d'allumage qui emmagasine l'énergie dans
un condensateur
3.3 3.3
semiconductor ignition system système d'allumage transistorisé
ignition system that uses semiconductors for système d'allumage à semi-conducteurs
switching système d'allumage utilisant des semi-conducteurs
pour réaliser des opérations de commutation
3.3.1 3.3.1
semiconductor assisted ignition system système d'allumage transistorisé à
semiconductor ignition system that uses breaker déclenchement par rupteur
points système d'allumage transistorisé qui utilise un rupteur
classique
3.3.2 3.3.2
breakerless ignition system système d'allumage à déclenchement sans
semiconductor ignition system that does not use rupteur
breaker points système d'allumage transistorisé qui n'utilise pas de
rupteur classique
3.4 3.4
static ignition system système d'allumage statique
distributorless ignition system système d'allumage sans distributeur
ignition system that does not contain a rotating high- système d'allumage qui ne comporte pas de
voltage distributor distributeur haute tension rotatif
3.4.1 3.4.1
static ignition system with single-ended système d'allumage statique à bobine à
coil une seule sortie
static ignition system that has a single-ended coil système d'allumage comportant une bobine à une
(4.1) for each spark-plug seule sortie (4.1) pour chaque bougie
3.4.2 3.4.2
static ignition system with double-ended système d'allumage statique à bobine à
coil deux sorties
static ignition system that uses double-ended coil(s) système d'allumage comportant une ou plusieurs
(4.2) bobine(s) à deux sorties (4.2)
NOTE This type of ignition system simultaneously NOTE Ce type de système d'allumage produit une

produces a compression spark and an exhaust spark. A étincelle à la compression en même temps qu'une étincelle
compression spark is a spark occurring during the à l'échappement. L'étincelle de compression est une
compression stroke of a cylinder. An exhaust spark is a étincelle qui se produit pendant la course de compression
spark occurring during the exhaust stroke of a cylinder d'un cylindre. L'étincelle d'échappement se produit pendant
simultaneously with a spark occurring during the la course d'échappement d'un cylindre, en même temps que
compression stroke of another cylinder. l'étincelle accompagnant la course de compression d'un
autre cylindre.
2 © ISO 2002 – All rights reserved/Tous droits réservés

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 6518-1:2002(E/F)
3.5 3.5
current control system système de commande du courant
system combining the features of an inductive système combinant les caractéristiques du système
ignition system (3.1) and a breakerless ignition d'allumage à induction (3.1) et du système
system (3.3.2), and not excluding the features of a d'allumage à déclenchement sans rupteur (3.3.2)
static ignition system (3.4), where the coil sans exclure celles du système d'allumage statique
interruption current is maintained by a primary current (3.4), qui maintient le courant de rupture dans la
sensing network at its design value over the widest bobine à sa valeur théorique dans la plage la plus
practicable range of primary supply voltage (5.30) large possible de tension d'alimentation (5.30)
and engine speed primaire et de vitesse du moteur, grâce à un réseau
détecteur du courant primaire
3.6 3.6
dwell control system système de commande de dwell
system combining the features of an inductive système combinant les caractéristiques du système
ignition system (3.1) and a breakerless ignition d'allumage à induction (3.1) et du système
system (3.3.2) and not excluding the features of a d'allumage à déclenchement sans rupteur (3.3.2),
static ignition system (3.4), where the control sans exclure celles du système d'allumage statique
module is matched to the ignition coil primary winding (3.4), qui adapte le module de commande aux
parameters and the energizing interval is modified by paramètres de l'enroulement primaire de la bobine
external factors such as primary supply voltage d'allumage et qui permet de modifier l'intervalle
(5.30) and engine speed to give an interruption d'accumulation d'énergie à partir de facteurs externes
current (5.12) between certain limits tels que la tension d'alimentation (5.30) primaire et
la vitesse du moteur pour obtenir un courant de
rupture (5.12) entre certaines limites

4 Types of ignition coil 4 Types de bobines d'allumage
4.1 4.1
single-ended coil bobine à une seule sortie
ignition coil having one high-voltage terminal bobine d'allumage qui comporte une seule borne
haute tension
4.1.1 4.1.1
plug-top coil bobine à montage direct sur la bougie
single-ended coil directly mounted and connected to a bobine à une seule sortie directement montée et
spark-plug raccordée sur une bougie d'allumage
4.2 4.2
double-ended coil bobine à deux sorties
ignition coil having a secondary winding, at each end bobine d'allumage avec un seul enroulement
of which is a high-voltage terminal secondaire, ayant une borne haute tension à chaque
extrémité de cet enroulement
4.3 4.3
multiple high-tension terminal assembly ensemble à bornes haute tension multiple
arrangement of ignition coils or windings providing ensemble de bobines d’allumage ou d’enroulements
multiple high-voltage terminals monté de façon à donner plusieurs bornes haute
tension
4.3.1 4.3.1
multiple single-ended coils ensemble de plusieurs bobines à une seule
multiple high-tension terminal assembly f
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.