Railway applications — Braking system — Quality of compressed air for pneumatic apparatus and systems

This document defines the quality classes of compressed air produced by air generation and treatment units (AGTUs) and/or used in pneumatic apparatus and systems of rail vehicles. This document is applicable to compressed AGTUs and also to all pneumatic equipment and systems of rail vehicles.

Applications ferroviaires — Système de freinage — Qualité de l'air comprimé destiné aux appareils et systèmes pneumatiques

Le présent document définit les classes de qualité de l’air comprimé produit par les unités de production et de traitement d’air (AGTUs) et/ou utilisé dans les appareils et systèmes pneumatiques qui équipent les véhicules ferroviaires. Le présent document s’applique aux AGTUs, ainsi qu’à l’ensemble des équipements et systèmes pneumatiques des véhicules ferroviaires.

General Information

Status
Published
Publication Date
28-Jun-2022
Current Stage
6060 - International Standard published
Start Date
29-Jun-2022
Due Date
16-Apr-2022
Completion Date
29-Jun-2022
Ref Project

Buy Standard

Standard
ISO 4975:2022 - Railway applications — Braking system — Quality of compressed air for pneumatic apparatus and systems Released:29. 06. 2022
English language
13 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 4975:2022 - Railway applications — Braking system — Quality of compressed air for pneumatic apparatus and systems Released:29. 06. 2022
French language
14 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 4975
First edition
2022-06
Railway applications — Braking
system — Quality of compressed air
for pneumatic apparatus and systems
Applications ferroviaires — Système de freinage — Qualité de l'air
comprimé destiné aux appareils et systèmes pneumatiques
Reference number
ISO 4975:2022(E)
© ISO 2022

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 4975:2022(E)
COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2022
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on
the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below
or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii
  © ISO 2022 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 4975:2022(E)
Contents Page
Foreword .iv
Introduction .v
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
4 Units and abbreviated terms .2
4.1 Units . 2
4.2 Abbreviated terms . 2
5 Compressed air system .2
5.1 General . 2
5.2 Breakdown of the system into functional units . 2
6 Characteristics of the devices constituting the functional units .3
6.1 Air generation and treatment unit (AGTU) . 3
6.1.1 Air intake. 3
6.1.2 Production of compressed air. 3
6.1.3 Treatment of compressed air . 3
6.2 Compressed air storage and distribution . 3
6.3 Use of compressed air for the brake . 3
6.4 Use of compressed air for auxiliary devices . 4
7 Determination of the air quality classes . 4
8 Air quality classes. 5
8.1 Reference conditions . 5
8.2 Characteristics of quality classes . 6
8.3 Designation of the compressed air purity . 7
8.4 Application to the pneumatic system of a rail vehicle . 8
Annex A (informative) Contaminants . 9
Annex B (informative) Demonstration of air quality during life cycle .10
Annex C (informative) Example for temperature range .12
Bibliography .13
iii
© ISO 2022 – All rights reserved

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 4975:2022(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www.iso.org/patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and
expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO’s adherence to
the World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT), see
www.iso.org/iso/foreword.html.
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 269, Railway applications, Subcommittee
SC 2, Rolling stock.
Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body. A
complete listing of these bodies can be found at www.iso.org/members.html.
iv
  © ISO 2022 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 4975:2022(E)
Introduction
The quality of the compressed air is determined from the quality classes specified in this document,
derived from ISO 8573-1:2010.
This document is dedicated to railway specific applications and special need for air generation and
treatment units (AGTUs) and air treatment units.
v
© ISO 2022 – All rights reserved

---------------------- Page: 5 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 4975:2022(E)
Railway applications — Braking system — Quality of
compressed air for pneumatic apparatus and systems
1 Scope
This document defines the quality classes of compressed air produced by air generation and treatment
units (AGTUs) and/or used in pneumatic apparatus and systems of rail vehicles.
This document is applicable to compressed AGTUs and also to all pneumatic equipment and systems of
rail vehicles.
2 Normative references
The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content
constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For
undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 8573 (all parts), Compressed air — Contaminant measurement
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO 8573-1 and the following
apply.
ISO and IEC maintain terminology databases for use in standardization at the following addresses:
— ISO Online browsing platform: available at https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: available at https:// www .electropedia .org/
3.1
coalescence
process in which liquid suspended particles group together to form larger particles
3.2
filter
apparatus for separating contaminants from a fluid vein where they are suspended
3.3
contaminant
substances or combinations of solids, liquids or gaseous materials that can adversely affect a system
3.4
condensate
liquid formed by condensation
3.5
ambient temperature
temperature around the air generation and treatment unit (AGTU)
Note 1 to entry: See also Figure 2, position 16 in the key.
1
© ISO 2022 – All rights reserved

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 4975:2022(E)
4 Units and abbreviated terms
4.1 Units
This document uses SI units. However, in accordance with standard railway practice with regard to
compressed air, some non-SI units are used, such as:
5
— for pressure indication, the unit used is “bar”: 1 bar = 10 Pa;
−3 3
— for volume indication, the unit used is “litre”: 1 l = 10 m .
Units used for the various contaminants are given in the Table 1. For further specification of
contaminants, see Annex A.
Table 1 — Units used for the various contaminants
Contaminant Dewpoint under Particle size or Vapour Mass Relative vapour
pressure droplets pressure concentration pressure
(grain size)
3
°C µm mbar mg/m -
Particles:
— size X
— mass  X
concentration
Water:
— liquid  X
— vapour X X X X
Oil:
— liquid X X
— vapour X X
4.2 Abbreviated terms
AGTU air generation and treatment unit
DOT device on test
5 Compressed air system
5.1 General
The breakdown of the compressed air system presented in this document is theoretical. However, it
corresponds to constructive provisions commonly adopted on rail vehicles.
5.2 Breakdown of the system into functional units
The compressed air system of a rail vehicle is divided into functional units, as shown in Figure 1.
The presence of each functional unit is determined by the type of vehicle.
NOTE The requirements in this document can also apply to external air supply systems used with rail
vehicles.
2
  © ISO 2022 – All rights reserved

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 4975:2022(E)
Figure 1 — Compressed air system functional units
6 Characteristics of the devices constituting the functional units
6.1 Air generation and treatment unit (AGTU)
6.1.1 Air intake
Air intake functional unit can include:
— intake filter: to prevent damage to the compressor by reducing atmospheric air contaminants.
6.1.2 Production of compressed air
Production of compressed air functional unit can include:
— compressors (e.g. piston, screw, vane);
— outlet filter(s).
6.1.3 Treatment of compressed air
Treatment of compressed air functional unit is used to achieve the air quality required for the reliability
of pneumatic apparatus and systems of rail vehicles under predefined environmental conditions.
It can include the following:
— liquid separator and filter, to remove some contaminants coming from the compressor;
— air dryers, characterized by the dewpoint, to reduce the humidity level in the compressed air;
— outlet filter for retention of impurities coming from the air dryer.
6.2 Compressed air storage and distribution
Air system consisting of reservoirs and pipes for distribution and main reservoirs for air storage.
6.3 Use of compressed air for the brake
Brake system: assembly consisting of all the pneumatic equipment intended for braking the rail vehicle.
3
© ISO 2022 – All rights reserved

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 4975:2022(E)
6.4 Use of compressed air for auxiliary devices
Auxiliary devices: assembly consisting of all the pneumatic equipment present on the rail vehicle except
that used for ensuring braking.
7 Determination of the air quality classes
For determination of the air quality classes, a sample of the total compressed air flow at the outlet of
the AGTU is used.
Measurements shall be made with an air intake temperature of the compressor of 20 °C ± 5 °C
(position 1 in Figure 2), except measurements to determine the classes of humidity for which air intake
temperatures of the compressor are defined (see Table 3). When the AGTU is tested alone, then the
cooling air (position 4 in Figure 2) and the air dryer ambient air (position 16 in Figure 2) shall be the
same as the air at the compressor intake (position 1 in Figure 2). The AGTU outlet pressure (position 19
in Figure 2) shall be set at 9 bar ± 0,5 bar.
The mass co
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 4975
Première édition
2022-06
Applications ferroviaires — Système
de freinage — Qualité de l'air
comprimé destiné aux appareils et
systèmes pneumatiques
Railway applications — Braking system — Quality of compressed air
for pneumatic apparatus and systems
Numéro de référence
ISO 4975:2022(F)
© ISO 2022

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 4975:2022(F)
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2022
Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de cette
publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut
être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Genève
Tél.: +41 22 749 01 11
E-mail: copyright@iso.org
Web: www.iso.org
Publié en Suisse
ii
  © ISO 2022 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 4975:2022(F)
Sommaire Page
Avant-propos .iv
Introduction .v
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives .1
3 Termes et définitions . 1
4 Unités et abréviations .2
4.1 Unités . 2
4.2 Abréviations. 2
5 Système d’air comprimé . .2
5.1 Généralités . 2
5.2 Composition du système en unités fonctionnelles . 3
6 Caractéristiques des dispositifs constitutifs des unités fonctionnelles .3
6.1 Unité de production et de traitement d’air . 3
6.1.1 Admission d’air . 3
6.1.2 Production d’air comprimé . 3
6.1.3 Traitement de l’air comprimé . 3
6.2 Stockage et distribution d’air comprimé . 4
6.3 Utilisation de l’air comprimé pour les freins . 4
6.4 Utilisation de l’air comprimé pour les dispositifs auxiliaires . 4
7 Détermination des classes de qualité de l’air . 4
8 Classes de qualité de l’air .7
8.1 Conditions de référence . 7
8.2 Caractéristiques des classes de qualité . 7
8.3 Désignation de la pureté de l’air comprimé . 8
8.4 Application au système pneumatique d’un véhicule ferroviaire . 9
Annexe A (informative) Contaminants .10
Annexe B (informative) Démonstration de la qualité de l’air pendant la durée de vie du
matériel .11
Annexe C (informative) Exemple pour les plages de température .13
Bibliographie .14
iii
© ISO 2022 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 4975:2022(F)
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux.
L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier, de prendre note des différents
critères d’approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir
www.iso.org/directives).
L’attention est attirée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant
les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de
l’élaboration du document sont indiqués dans l’Introduction et/ou dans la liste des déclarations de
brevets reçues par l’ISO (voir www.iso.org/brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions
spécifiques de l’ISO liés à l’évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l’adhésion
de l’ISO aux principes de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles
techniques au commerce (OTC), voir www.iso.org/avant-propos.
Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 269, Applications ferroviaires, sous-
comité SC 2, Matériel roulant.
Il convient que l’utilisateur adresse tout retour d’information ou toute question concernant le présent
document à l’organisme national de normalisation de son pays. Une liste exhaustive desdits organismes
se trouve à l’adresse www.iso.org/fr/members.html.
iv
  © ISO 2022 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 4975:2022(F)
Introduction
La qualité de l’air comprimé est déterminée en fonction des classes de qualité spécifiées dans le présent
document, qui repose sur l’ISO 8573-1:2010.
Le présent document est destiné aux applications ferroviaires spécifiques et aux besoins particuliers
des unités de production et de traitement de l’air (AGTUs) et des unités de traitement de l’air.
v
© ISO 2022 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 5 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 4975:2022(F)
Applications ferroviaires — Système de freinage — Qualité
de l'air comprimé destiné aux appareils et systèmes
pneumatiques
1 Domaine d’application
Le présent document définit les classes de qualité de l’air comprimé produit par les unités de production
et de traitement d’air (AGTUs) et/ou utilisé dans les appareils et systèmes pneumatiques qui équipent
les véhicules ferroviaires.
Le présent document s’applique aux AGTUs, ainsi qu’à l’ensemble des équipements et systèmes
pneumatiques des véhicules ferroviaires.
2 Références normatives
Les documents suivants sont cités dans le texte de sorte qu’ils constituent, pour tout ou partie de leur
contenu, des exigences du présent document. Pour les références datées, seule l’édition citée s’applique.
Pour les références non datées, la dernière édition du document de référence s’applique (y compris les
éventuels amendements).
ISO 8573 (toutes les parties), Air comprimé — Mesurage de contaminants
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et les définitions de l’ISO 8573-1 ainsi que les suivants
s’appliquent.
L’ISO et l’IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées en
normalisation, consultables aux adresses suivantes:
— ISO Online browsing platform: disponible à l’adresse https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: disponible à l’adresse https:// www .electropedia .org/
3.1
coalescence
processus où les particules liquides en suspension se regroupent pour former de plus grosses particules
3.2
filtre
appareil destiné à séparer les contaminants qui sont en suspension dans le flux d’air
3.3
contaminant
substances ou combinaisons de matières solides, liquides ou gazeuses susceptibles de nuire à un
système
3.4
condensat
liquide qui se forme par condensation
1
© ISO 2022 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 4975:2022(F)
3.5
température ambiante
température autour de l’unité de production et de traitement d’air (AGTU, Air Generation and Treatment
Unit)
Note 1 à l'article: Voir également la Figure 2, n°16 dans la légende.
4 Unités et abréviations
4.1 Unités
Le présent document utilise les unités du Système International (SI). Toutefois, conformément aux
pratiques des réseaux ferroviaires couramment admises dans le domaine de l’air comprimé, certaines
unités utilisées ne font pas partie du SI, par exemple:
5
— pour l’indication de la pression, l’unité utilisée est le «bar»: 1 bar = 10 Pa;
−3 3
— pour l’indication du volume, l’unité utilisée est le «litre»: 1 l = 10 m .
Le Tableau 1 répertorie les unités utilisées pour les différents contaminants. Pour d’autres spécifications
de contaminants, voir l’Annexe A.
Tableau 1 — Unités utilisées pour les différents contaminants
Contaminant Point de Dimension des parti- Pression de Concentration Pression
rosée sous cules ou gouttelettes la vapeur massique relative de la
pression (granulométrie) vapeur
3
°C µm mbar mg/m -
Particules:
— dimension X
— concentration  X
massique
Eau:
— liquide  X
— vapeur X X X X
Huile:
— liquide X X
— vapeur X X
4.2 Abréviations
AGTU unité de production et de traitement d’air
DOT dispositif soumis à l’essai
5 Système d’air comprimé
5.1 Généralités
La composition du circuit d’air comprimé décrite dans le présent document est théorique. Toutefois, elle
reflète les dispositions de construction couramment mises en œuvre sur les véhicules ferroviaires.
2
  © ISO 2022 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 4975:2022(F)
5.2 Composition du système en unités fonctionnelles
Le système d’air comprimé d’un véhicule ferroviaire est divisé en unités fonctionnelles (voir Figure 1).
La présence de chaque unité fonctionnelle est déterminée par le type de véhicule.
NOTE Les exigences du présent document peuvent également s’appliquer aux systèmes externes
d’alimentation en air utilisés avec les véhicules ferroviaires.

Figure 1 — Unités fonctionnelles du système d’air comprimé
6 Caractéristiques des dispositifs constitutifs des unités fonctionnelles
6.1 Unité de production et de traitement d’air
6.1.1 Admission d’air
L’unité fonctionnelle d’admission d’air peut comporter:
— filtre d’admission: pour protéger le compresseur contre les contaminants atmosphériques
6.1.2 Production d’air comprimé
L’unité fonctionnelle de production d’air comprimé peut comporter:
— compresseurs (piston, vis, palette, par exemple);
— filtre(s) en aval de la production d’air (si présent).
6.1.3 Traitement de l’air comprimé
L’unité fonctionnelle de traitement de l’air comprimé permet d’obtenir la qualité d’air nécessaire
à la fiabilité des appareils et systèmes pneumatiques des véhicules ferroviaires dans des conditions
environnementales prédéfinies.
Elle peut comporter:
— un séparateur de liquide et un filtre, pour éliminer certains contaminants provenant du compresseur;
3
© ISO 2022 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 4975:2022(F)
— des sécheurs d’air, caractérisés par le point de rosée sous pression, afin de réduire le taux d’humidité
dans l’air comprimé;
— un filtre en aval du sécheur d’air pour retenir les impuretés provenant du sécheur.
6.2 Stockage et distribution d’air comprimé
Système d’air composé de réservoirs et de conduits pour la distribution, et de réservoirs principaux
pour le stockage de l’air.
6.3 Utilisation de l’air comprimé pour les freins
Système de freinage: ensemble constitué de tous les équipements pneumatiques destinés au freinage
du véhicule ferroviaire.
6.4 Utilisation de l’air comprimé pour les dispositifs auxiliaires
Dispositifs auxiliaires: ensemble des équipements pneumatiques présents sur le véhicule ferroviaire, à
l’exception des équipements pneumatiques de freinage.
7 Détermination des classes de qualité de l’air
La détermination des classes de qualité de l’air est réalisée à l’aide d’un échantillon du débit total d’air
comprimé prélevé à la sortie de l’AGTU.
Les mesures doivent être effectuées avec une température d’admission du compresseur de 20 °C ± 5 °C
(n°1 sur la Figure 2), sauf les mesures permettant de déterminer les classes d’humidité pour lesquelles
les températures d’admission d’air du compresseur sont définies (voir Tableau 3). Lorsque l’AGTU seule
est soumise à l’essai, la température de l’air de refroidissement (n°4 sur la Figure 2) et la température
ambiante du sécheur d’air (n°16 sur la Figure 2) doivent être égales à la température de l’air à l’entrée
du compresseur (n°1 sur la Figure 2). La pression de sortie de l’AGTU (n°19 sur la Figure 2) doit être
réglée à 9 bar ± 0,5 bar.
La concentration massique en eau, huile et particules solides dans l’air comprimé varie sous l’effet des
variations soudaines du flux de l’air, de l’usure des éléments et des fluctuations du débit, de la pression,
de la température et des conditions ambiantes.
NOTE L’eau et l’huile en phase liquide adhèrent partiellement aux parois et forment un film ou de fines
traînées.
La qualité de l’air pour les particules doit être mesurée conformément aux méthodes d’essais spécifiées
dans l’ISO 8573-4 (pour les classes 0 à 5 du Tableau 2).
L’humidité (point de rosée) doit être mesurée conformément aux méthodes d’essais spécifiées dans
l’ISO 8573-3, à l’exception de la pression de sortie de l’AGTU qui doit être d
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.