ISO 13372:2012
(Main)Condition monitoring and diagnostics of machines — Vocabulary
Condition monitoring and diagnostics of machines — Vocabulary
ISO 13372:2012 defines terms used in condition monitoring and diagnostics of machines. It is intended to provide users and manufacturers of condition monitoring and diagnostics systems with a common vocabulary.
Surveillance et diagnostic de l'état des machines — Vocabulaire
L'ISO 13372:2012 spécifie les termes et définitions utilisés dans la surveillance et le diagnostic de l'état des machines. Elle est destinée à fournir aux utilisateurs et aux fabricants de systèmes de surveillance et de diagnostic un vocabulaire commun.
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 13372
NORME
Second edition
Deuxième édition
INTERNATIONALE
2012-09-15
Condition monitoring and diagnostics of
machines — Vocabulary
Surveillance et diagnostic de l'état des
machines — Vocabulaire
Reference number
Numéro de référence
ISO 13372:2012(E/F)
©
ISO 2012
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2012
The reproduction of the terms and definitions contained in this International Standard is permitted in teaching manuals, instruction
booklets, technical publications and journals for strictly educational or implementation purposes. The conditions for such reproduction are:
that no modifications are made to the terms and definitions; that such reproduction is not permitted for dictionaries or similar publications
offered for sale; and that this International Standard is referenced as the source document.
With the sole exceptions noted above, no other part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or
ISO's member body in the country of the requester.
La reproduction des termes et des définitions contenus dans la présente Norme internationale est autorisée dans les manuels
d'enseignement, les modes d'emploi, les publications et revues techniques destinés exclusivement à l'enseignement ou à la mise en
application. Les conditions d'une telle reproduction sont les suivantes: aucune modification n'est apportée aux termes et définitions; la
reproduction n'est pas autorisée dans des dictionnaires ou publications similaires destinés à la vente; la présente Norme internationale
est citée comme document source.
À la seule exception mentionnée ci-dessus, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que
ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit de l'ISO à
l'adresse ci-après ou du comité membre de l'ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland/Publié en Suisse
ii © ISO 2012 – All rights reserved/Tous droits réservés
Contents Page
Foreword . v
Introduction . vii
Scope . 1
1 General terms . 1
2 Machine characteristics. 4
3 Operation and maintenance . 5
4 Faults . 5
5 Data collection and data acquisition . 7
6 Data characteristics . 8
7 Data processing and signal processing . 9
8 Analysis . 10
9 Diagnostics . 12
10 Prognostics . 12
Bibliography . 13
Alphabetical index . 14
French alphabetical index (Index alphabétique) . 15
Sommaire Page
Avant-propos . vi
Introduction . viii
Domaine d'application . 1
1 Termes généraux . 1
2 Caractéristiques de la machine . 4
3 Fonctionnement et maintenance . 5
4 Défauts . 5
5 Collecte et acquisition des données . 7
6 Caractéristiques des données . 8
7 Traitement des données (du signal) . 9
8 Analyse . 10
9 Diagnostic . 12
10 Pronostic . 12
Bibliographie . 13
Index alphabétique anglais (Alphabetical index) . 14
Index alphabétique . 15
iv © ISO 2012 – All rights reserved/Tous droits réservés
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the
International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 13372 was prepared by Technical Committee ISO/TC 108, Mechanical vibration, shock and condition
monitoring, Subcommittee SC 5, Condition monitoring and diagnostics of machines.
This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 13372:2004), which has been technically
revised.
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée
aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du
comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur
publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres
votants.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne
pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L'ISO 13372 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 108, Vibrations et chocs mécaniques, et leur
surveillance, sous-comité SC 5, Surveillance et diagnostic des machines.
Cette deuxième édition annule et remplace la première édition (ISO 13372:2004), qui a fait l'objet d'une
révision technique.
vi © ISO 2012 – All rights reserved/Tous droits réservés
Introduction
This International Standard defines terms relating only to condition monitoring and diagnostics of machines. It
provides terms for use in condition monitoring and diagnostics of machines documents which are not
vocabularies, and where appropriate these documents should cite this International Standard as the definition
source. It is considered a living document and will be amended or updated as additional terms arise.
Introduction
La présente Norme internationale définit les termes s’appliquant exclusivement à la surveillance et au
diagnostic de l’état des machines. Elle donne les termes à utiliser dans les documents sur la surveillance et le
diagnostic de l’état des machines, qui ne sont pas des lexiques, et s’il y a lieu, il convient de citer dans ces
documents la présente Norme internationale comme source des définitions. Elle est considérée comme un
document évolutif et sera modifiée ou mise à jour en fonction de l’apparition de termes supplémentaires.
viii © ISO 2012 – All rights reserved/Tous droits réservés
INTERNATIONAL STANDARD
NORME INTERNATIONALE
Condition monitoring and diagnostics of machines —
Vocabulary
Surveillance et diagnostic de l'état des machines — Vocabulaire
Scope Domaine d'application
This International Standard defines terms used in La présente Norme internationale spécifie les
condition monitoring and diagnostics of machines. It termes et définitions utilisés dans la surveillance et
is intended to provide users and manufacturers of le diagnostic de l’état des machines. Elle est
condition monitoring and diagnostics systems with destinée à fournir aux utilisateurs et aux fabricants
a common vocabulary. de systèmes de surveillance et de diagnostic un
vocabulaire commun.
1 General terms 1 Termes généraux
1.1 1.1
breakdown maintenance maintenance corrective
maintenance performed after a machine (1.10) has intervention suite à une panne de la machine (1.10)
failed
1.2 1.2
condition-based maintenance maintenance conditionnelle
DEPRECATED: predictive maintenance REJETÉ: maintenance prédictive
maintenance performed as governed by condition maintenance effectuée en fonction des résultats
monitoring programmes des programmes de surveillance de l’état de la
machine
1.3 1.3
condition monitoring surveillance de l’état de la machine
acquisition and processing of information and data acquisition et traitement des informations et des
that indicate the state of a machine (1.10) over time données indiquant l’état de la machine (1.10) au fil
du temps
NOTE The machine state deteriorates if faults (1.8) or
failures (1.7) occur.
NOTE L’état de la machine se détériore si des défauts
(1.8) ou des défaillances (1.7) surviennent.
1.4 1.4
criticality criticité
index of the severity (1.16) of an effect combined indice relatif à la gravité (1.16) d’une action
with the probability of expected frequency of its associée à la probabilité de sa fréquence
occurrence d’apparition
1.5 1.5
diagnostics diagnostic
examination of symptoms (9.4) and syndromes examen des symptômes (9.4) et des syndromes
(4.9) to determine
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.