oSIST prEN 13598-1:2026
(Main)Plastics piping systems for non-pressure underground drains and sewers - Unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U), polypropylene (PP) and polyethylene (PE) - Part 1: Specifications for ancillary fittings and shallow chambers
Plastics piping systems for non-pressure underground drains and sewers - Unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U), polypropylene (PP) and polyethylene (PE) - Part 1: Specifications for ancillary fittings and shallow chambers
This document is part of a System Standard for plastics piping systems of a particular material for a specified application. There are a number of such System Standards.
System Standards are based on the results of the work being undertaken in ISO/TC 138 “Plastics pipes, fittings and valves for the transport of fluids”, which is a Technical Committee of the International Organization for Standardization (ISO).
They are supported by separate standards on test methods, to which references are made throughout the System Standard.
The System Standards are consistent with general standards on functional requirements and on recommended practice for installation.
This document specifies the definitions and requirements for unplasticized polyvinyl chloride (PVC-U), polypropylene (PP) and polyethylene (PE) ancillary fittings and shallow chambers intended for use in non-pressure underground drains and sewers for wastewater.
This document is applicable to:
a) ancillary fittings and shallow chambers, intended for use buried underground outside the building structure; reflected in the marking of products by "U";
b) ancillary fittings and shallow chambers, intended for use buried underground both outside (application area code “U”) and within the building structure, reflected in the marking of products by "UD".
This document also covers the jointing of the ancillary fittings and shallow chambers to the piping system.
The document is applicable to the following ancillary fittings:
- sealed access fittings;
- rodding point covers;
- rodding tees;
- mechanical saddles.
Ancillary fittings according to this document are intended for use in pedestrian areas, except rodding tees and mechanical saddles which can also be used in vehicular trafficked areas.
Ancillary fittings can be installed to a maximum depth of 6,0 m from ground level, with the exception of rodding point covers with a maximum depth of 2,0 m.
Shallow chambers according to this document are intended for use in private drains located in pedestrian areas above the ground water table, to a maximum depth of 2,0 m from ground level to the invert of the main flow channel. This document covers shallow chambers having a base with a flow channel and their joints to the piping system.
Ancillary fittings and shallow chambers can be manufactured by various methods e.g. injection moulding, rotational moulding, spiral winding or fabricated.
NOTE 1 Products complying with this document can be used with pipes, fittings and other components conforming to any of the plastics products standards listed in Annex E, providing their dimensions are compatible.
NOTE 2 Products complying with this document can be installed in underground applications without additional static calculation.
prEN 13598-1:2025 (E)
6
NOTE 3 Ancillary fittings and shallow chambers can be subject to national regulations and / or local provisions.
Kunststoff-Rohrleitungssysteme für erdverlegte drucklose Abwasserkanäle und -leitungen - Weichmacherfreies Polyvinylchlorid (PVC-U), Polypropylen (PP) und Polyethylen (PE) - Teil 1: Anforderungen an Zubehörteile und Schächte mit geringer Einbautiefe
Dieses Dokument ist Teil einer Systemnorm für Kunststoff-Rohrleitungssysteme aus einem bestimmten Werk
stoff für eine festgelegte Anwendung. Es gibt eine Vielzahl solcher Systemnormen.
Systemnormen basieren auf den Ergebnissen der Arbeit von ISO/TC138, „Plastics pipes, fittings and valves for the transport of fluids“, welches ein Technisches Komitee der Internationalen Organisation für Normung(ISO) ist.
Sie werden durch separate Normen zu Prüfverfahren unterstützt, auf die in dieser Systemnorm verwiesen wird.
Die Systemnormen sind konsistent mit allgemeinen Normen zu funktionellen Anforderungen und der empfoh
lenen Herangehensweise bei der Verlegung.
Dieses Dokument spezifiziert Definitionen und Anforderungen von Zubehörteilen und Schächten mit geringer Einbautiefe aus weichmacherfreiem Polyvinylchlorid(PCV-U), Polypropylen(PP) und Polyethylen(PE), die für erdverlegte, drucklose Abwasserleitungen und -kanäle für Abwasser bestimmt sind.
Dieses Dokument ist anwendbar für:
a) Zubehörteile und Schächte mit geringer Einbautiefe, die für die Verlegung unter Grund, außerhalb der Gebäudestruktur vorgesehen sind, erkennbar durch die Markierung von Produkten mit "U";
b) Zubehörteile und Schächte mit geringer Einbautiefe, die für die Verlegung unter Grund, außerhalb der Gebäudestruktur (Anwendungsgebietscode„U“) und innerhalb der Gebäudestruktur vorgesehen sind, erkennbar durch die Markierung von Produkten mit "UD".
Dieses Dokument behandelt auch den Anschluss der Zubehörteile und Schächte mit geringer Einbautiefe an das Rohrleitungssystem.
Das Dokument ist geeignet für folgende Zubehörteile:
- verschließbare Reinigungsrohre;
- Abdeckungen von Reinigungsöffnungen;
- Reinigungsformstücke;
- mechanische Sattelstücke.
Diesem Dokument entsprechende Zubehörteile sind für die Verwendung in Fußgängerbereichen vorgesehen. Dies gilt nicht für Reinigungsformstücke und mechanische Sattelstücke, die auch in Straßenverkehrsbereichen verwendet werden können.
Zubehörteile können in einer Tiefe von maximal 6,0m ab Geländeoberkante eingebaut werden, mit Ausnahme von Abdeckungen von Reinigungsöffnungen mit einer maximalen Tiefe von 2,0m.
Diesem Dokument entsprechende Schächte mit geringer Einbautiefe sind für die Verwendung in privaten Abwasserleitungen vorgesehen. Diese befinden sich in Fußgängerbereichen über dem Grundwasserspiegel bis zu einer maximalen Tiefe von 2,0m, gemessen ab Geländeoberkante bis zur Sohle des Hauptgerinnekanals. Dieses Dokument behandelt Schächte mit geringer Einbautiefe, die Schachtunterteile mit Gerinnekanal aufweisen, sowie ihre Verbindungen zum Rohrleitungssystem.
Zubehörteile und Schächte mit geringer Einbautiefe können in verschiedenen Verfahren wie z.B. Spritzguss, Rotationsgießen oder spiralförmiges Wickeln, oder auch handgefertigt hergestellt werden.
ANMERKUNG1 Produkte, die dem vorliegenden Dokument entsprechen, können mit Rohren, Formstücken und ande
ren Bauteilen verwendet werden, die sämtlichen in AnhangE aufgelisteten Normen für Kunststoffprodukte entsprechen, sofern die Maße einen Anschluss erlauben.
ANMERKUNG2 Produkte, die dem vorliegenden Dokument entsprechen, können ohne zusätzliche statische Berech
nung in erdverlegte Anwendungen eingebaut werden.
ANMERKUNG 3 Zubehörteile und Schächte mit geringer Einbautiefe können nationalen Vorschriften und/oder örtli
chen Regelungen unterliegen.
Systèmes de canalisations en plastique pour les branchements et les collecteurs d’assainissement enterrés sans pression - Poly(chlorure de vinyle) non plastifié (PVC‐U), polypropylène (PP) et polyéthylène (PE) - Partie 1: Spécifications relatives aux raccords auxiliaires et aux boîtes d’inspection et de branchement peu profondes
Le présent document est une partie d’une norme de système pour des systèmes de canalisations en
plastique en une matière particulière, pour une application donnée. Il existe de nombreuses normes de système.
Les normes de système sont fondées sur les résultats des travaux entrepris par l’ISO/TC 138 « Tubes,
raccords et robinetterie en matières plastiques pour le transport des fluides », qui est un comité technique de l’Organisation Internationale de Normalisation (ISO).
Elles s’appuient sur des normes séparées de méthodes d’essais auxquelles il est fait référence dans toute la norme de système.
Les normes de système sont cohérentes avec les normes générales sur les exigences fonctionnelles et
avec les pratiques recommandées pour la pose.
Le présent document spécifie les définitions et les exigences relatives aux raccords auxiliaires et boîtes
d’inspection et de branchement peu profondes en poly(chlorure de vinyle) non plastifié (PVC-U),
polypropylène (PP) et polyéthylène (PE) destinés à être utilisés dans des branchements et collecteurs
d’assainissement sans pression enterrés pour les eaux usées.
Le présent document s’applique aux :
a) raccords auxiliaires et boîtes d’inspection et de branchement peu profondes, destinés à être enterrés
à l'extérieur de la structure du bâtiment ; ce qui est représenté au niveau du marquage des produits
par « U »;
b) Raccords auxiliaires et chambres peu profondes, destinés à être enterrés aussi bien à l'extérieur
(code de zone d'application « U ») qu’à l'intérieur de la structure du bâtiment ; ce qui est représenté
au niveau du marquage des produits par « UD ».
Le présent document couvre également l’assemblage des raccords auxiliaires et des boîtes d’inspection
et de branchement peu profondes au système de canalisation.
Le présent document s’applique aux raccords auxiliaires suivants :
- raccords d’accès scellés ;
- points de curage ;
- tés de curage ;
- selles mécaniques.
Les raccords auxiliaires selon le présent document sont destinés à être utilisés dans les zones piétonnes,
à l'exce-ption des tés de curage et des selles mécaniques qui peuvent également être utilisés dans les zones
sous charges roulantes.
Les raccords auxiliaires peuvent être mis en oeuvre jusqu’à une profondeur maximale de 6,0 m en dessous
du niveau du sol, à l’exception des points de curage avec une profondeur maximale de 2,0 m.
Les boîtes d’inspection et de branchement peu profondes selon le présent document sont destinées à être
utilisées dans les branchements privés situés dans les zones piétonnes au-dessus de la nappe phréatique,
jusqu’à une profondeur maximale de 2,0 m en dessous du niveau du sol jusqu’au fil d’eau de la cunette
principale. Le présent document traite des boîtes d’inspection et de branchement peu profondes doté
d’élément de fond avec une cunette et de leurs assemblages au système de canalisation.
Les raccords auxiliaires et les boîtes d’inspection et de branchement peu profondes peuvent être
fabriqués selon différentes méthodes, par exemple moulage par injection, moulage par rotation,
enroulement en spirale ou façonnés.
NOTE 1 Les produits conformes au présent document peuvent être utilisés avec des tubes, des raccords et d’autres composants conformes à l’une des normes de produits plastiques référencées dans l’Annexe E, dans la mesure où leurs dimensions sont compatibles.
NOTE 2 Les produits conformes au présent document peuvent être mis en oeuvre dans des applications enterrées sans calculs statiques supplémentaires.
NOTE 3 Les raccords auxiliaires et les boîtes d’inspection et de branchement peu profondes peuvent être soumis aux réglementations nationales et/ou aux dispositions locales.
Cevni sistemi iz polimernih materialov za odpadno vodo in kanalizacijo, ki delujejo po težnostnem principu in so položeni v zemljo - Nemehčan polivinilklorid (PVC-U), polipropilen (PP) in polietilen (PE) - 1. del: Specifikacije za pomožne fitinge in plitve revizijske jaške
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
SLOVENSKI STANDARD
01-januar-2026
Cevni sistemi iz polimernih materialov za odpadno vodo in kanalizacijo, ki delujejo
po težnostnem principu in so položeni v zemljo - Nemehčan polivinilklorid (PVC-
U), polipropilen (PP) in polietilen (PE) - 1. del: Specifikacije za pomožne fitinge in
plitve revizijske jaške
Plastics piping systems for non-pressure underground drains and sewers - Unplasticized
poly(vinyl chloride) (PVC-U), polypropylene (PP) and polyethylene (PE) - Part 1:
Specifications for ancillary fittings and shallow chambers
Kunststoff-Rohrleitungssysteme für erdverlegte drucklose Abwasserkanäle und -
leitungen - Weichmacherfreies Polyvinylchlorid (PVC-U), Polypropylen (PP) und
Polyethylen (PE) - Teil 1: Anforderungen an Zubehörteile und Schächte mit geringer
Einbautiefe
Systèmes de canalisations en plastique pour les branchements et les collecteurs
d’assainissement enterrés sans pression - Poly(chlorure de vinyle) non plastifié
(PVC‐U), polypropylène (PP) et polyéthylène (PE) - Partie 1: Spécifications relatives
aux raccords auxiliaires et aux boîtes d’inspection et de branchement peu profondes
Ta slovenski standard je istoveten z: prEN 13598-1
ICS:
23.040.05 Cevovodi za zunanje Pipeline and its parts for
sisteme za odpadno vodo in external sewage systems
njihovi deli
93.030 Zunanji sistemi za odpadno External sewage systems
vodo
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.
DRAFT
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM
November 2025
ICS 23.040.20 Will supersede EN 13598-1:2020
English Version
Plastics piping systems for non-pressure underground
drains and sewers - Unplasticized poly(vinyl chloride)
(PVC-U), polypropylene (PP) and polyethylene (PE) - Part
1: Specifications for ancillary fittings and shallow
chambers
Systèmes de canalisations en plastique pour les Kunststoff-Rohrleitungssysteme für erdverlegte
branchements et les collecteurs d'assainissement drucklose Abwasserkanäle und -leitungen -
enterrés sans pression - Poly(chlorure de vinyle) non Weichmacherfreies Polyvinylchlorid (PVC-U),
plastifié (PVC-U), polypropylène (PP) et polyéthylène Polypropylen (PP) und Polyethylen (PE) - Teil 1:
(PE) - Partie 1: Spécifications relatives aux raccords Anforderungen an Zubehörteile und Schächte mit
auxiliaires et aux boîtes d'inspection et de geringer Einbautiefe
branchement peu profondes
This draft European Standard is submitted to CEN members for enquiry. It has been drawn up by the Technical Committee
CEN/TC 155.
If this draft becomes a European Standard, CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations
which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration.
This draft European Standard was established by CEN in three official versions (English, French, German). A version in any other
language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC
Management Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway,
Poland, Portugal, Republic of North Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Türkiye and
United Kingdom.
Recipients of this draft are invited to submit, with their comments, notification of any relevant patent rights of which they are
aware and to provide supporting documentation.
Warning : This document is not a European Standard. It is distributed for review and comments. It is subject to change without
notice and shall not be referred to as a European Standard.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
CEN-CENELEC Management Centre: Rue de la Science 23, B-1040 Brussels
© 2025 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. prEN 13598-1:2025 E
worldwide for CEN national Members.
Contents Page
European foreword . 4
1 Scope . 5
2 Normative references . 6
3 Terms and definitions . 8
4 Symbols and abbreviations . 15
4.1 Symbols . 15
4.2 Abbreviations . 16
5 Material . 16
5.1 Ancillary fittings . 16
5.2 Shallow chambers . 16
5.3 Sealing ring retaining components . 16
6 General characteristics . 16
6.1 Appearance . 16
6.2 Colour . 17
6.3 Assemblies . 17
7 Geometrical characteristics . 17
7.1 General . 17
7.2 Design lengths . 17
7.3 Dimensions of ancillary fittings . 17
7.4 Dimensions of shallow chambers . 17
7.5 Additional requirements for sealed access fittings . 18
8 Mechanical characteristics . 18
9 Physical characteristics of ancillary fittings . 20
9.1 Injection moulded fittings . 20
9.2 Fabricated fittings . 20
10 Performance requirements . 20
11 Characterization of rotationally moulded product submitted for performance testing . 23
12 Sealing rings . 23
13 Adhesives . 23
14 Marking and additional documentation . 23
14.1 General . 23
14.2 Minimum required marking, sealed access fittings and rodding tees . 24
14.3 Minimum required marking, mechanical saddles . 24
14.4 Minimum required marking, shallow chambers . 24
14.5 Additional documentation, shallow chambers . 25
14.6 Additional documentation, mechanical saddles . 25
Annex A (normative) Material characteristics . 26
Annex B (normative) Utilization of of recyclates for shallow chambers . 28
Annex C (normative) Test methods for mechanical saddles . 33
Annex D (normative) Resistance to vertical loading of shallow chambers . 38
Annex E (informative) List of product standards . 39
Bibliography . 41
European foreword
This document (prEN 13598-1:2025) has been prepared by Technical Committee CEN/TC 155 “Plastics
piping systems and ducting systems”, the secretariat of which is held by NEN.
This document is currently submitted to the CEN enquiry.
This document will supersede EN 13598-1:2020.
1:2020:
1) the terminology has been updated to align with the TC155 Oslo agreement and EN 14541-1.
Additional terms and definitions have also been included.
2) material clauses and Annex A have been updated;
3) the format of units and symbols in tables has been updated.
4) test methods have been updated to the latest EN ISO standards where applicable;
5) terms, definitions, symbols and figures have been updated;
6) the mechanical characteristics tables have been updated;
7) the “resistance to vacuum” characteristic has been replaced by a “structural integrity of base”;
8) Limits are specified for horizontal and vertical deflection.
EN 13598 consists of the following parts under the general title Plastics piping systems for non-pressure
underground drains and sewers — Unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U), polypropylene (PP) and
polyethylene (PE):
— Part 1: Specifications for ancillary fittings and shallow chambers (this document);
— Part 2: Specifications for manholes and inspection chambers (under revision);
— Part 3: Guidance for assessment of conformity (CEN/TS under revision).
1 Scope
This document is part of a System Standard for plastics piping systems of a particular material for a
specified application. There are a number of such System Standards.
System Standards are based on the results of the work being undertaken in ISO/TC 138 “Plastics pipes,
fittings and valves for the transport of fluids”, which is a Technical Committee of the International
Organization for Standardization (ISO).
They are supported by separate standards on test methods, to which references are made throughout the
System Standard.
The System Standards are consistent with general standards on functional requirements and on
recommended practice for installation.
This document specifies the definitions and requirements for unplasticized polyvinyl chloride (PVC-U),
polypropylene (PP) and polyethylene (PE) ancillary fittings and shallow chambers intended for use in
non-pressure underground drains and sewers for wastewater.
This document is applicable to:
a) ancillary fittings and shallow chambers, intended for use buried underground outside the building
structure; reflected in the marking of products by “U”;
b) ancillary fittings and shallow chambers, intended for use buried underground both outside
(application area code “U”) and within the building structure, reflected in the marking of products by
“UD”.
This document also covers the jointing of the ancillary fittings and shallow chambers to the piping system.
The document is applicable to the following ancillary fittings:
— sealed access fittings;
— rodding point covers;
— rodding tees;
— mechanical saddles.
Ancillary fittings according to this document are intended for use in pedestrian areas, except rodding tees
and mechanical saddles which can also be used in vehicular trafficked areas.
Ancillary fittings can be installed to a maximum depth of 6,0 m from ground level, with the exception of
rodding point covers with a maximum depth of 2,0 m.
Shallow chambers according to this document are intended for use in private drains located in pedestrian
areas above the ground water table, to a maximum depth of 2,0 m from ground level
...








Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.