Welding and allied processes - Classification of geometric imperfections in metallic materials - Part 1: Fusion welding (ISO 6520-1:2007)

This part of ISO 6520 serves as the basis for a precise classification and description of weld imperfections. In order to avoid any confusion, the types of imperfection are defined with explanations and illustrations where necessary. Metallurgical imperfections are not included. Another system for the designation of imperfections is possible, according to ISO/TS 17845. Annex B gives the correspondence between the existing classification of imperfections according to ISO 6520-1 and the designation system according to ISO/TS 17845.

Schweißen und verwandte Prozesse - Einteilung von geometrischen Unregelmäßigkeiten an metallischen Werkstoffen - Teil 1: Schmelzschweißen (ISO 6520-1:2007)

Dieser Teil der ISO 6520 soll als Basis für eine genaue Einordnung und Beschreibung von Schweißunregelmäßigkeiten dienen.
Um Unklarheiten zu vermeiden, sind die Unregelmäßigkeitsarten zusammen mit Erklärungen und, wenn notwendig, mit hinzugefügten Skizzen definiert.
Metallurgische Unregelmäßigkeiten sind nicht enthalten.
Ein weiteres System gemäß ISO/TS 17845 zur Benennung von Unregelmäßigkeiten ist möglich. Anhang B stellt den Zusammenhang zwischen der vorhandenen Einteilung von Unregelmäßigkeiten nach ISO 6520-1 und dem Benennungssystem nach ISO/TS 17845 dar.
ANMERKUNG - Zusätzlich zu den Begriffen in zwei der drei offiziellen Sprachen der ISO (Englisch und Französisch) gibt dieser Teil der ISO 6520 die entsprechenden Begriffe in deutscher Sprache an; diese Begriffe werden unter der Verantwortung der deutschen Mitgliedsorgansation (DIN) veröffentlicht. Dennoch können nur die in den offiziellen Sprachen angegebenen Begriffe als ISO-Begriffe erachtet werden.

Soudage et techniques connexes - Classification des défauts géométriques dans les soudures des matériaux métalliques - Partie 1: Soudage par fusion (ISO 6520-1:2007)

L'ISO 6520-1:2007 sert de base à une classification et à une description précises des défauts de soudure.
De manière à éviter des confusions, les types de défauts sont définis avec des commentaires et des illustrations au besoin.
Les défauts métallurgiques ne sont pas pris en considération.
Un autre système pour la désignation des défauts est possible selon l'ISO/TS 17845. La correspondance est donnée entre la classification existante des défauts selon l'ISO 6520-1:2006 et le système de désignation selon l'ISO/TS 17845:2004.

Varjenje in sorodni postopki - Klasifikacija geometrijskih nepopolnosti v kovinskih materialih - 1. del: Talilno varjenje (ISO 6520-1:2007)

General Information

Status
Published
Publication Date
29-Jan-2008
Technical Committee
Current Stage
6060 - National Implementation/Publication (Adopted Project)
Start Date
23-Jan-2008
Due Date
29-Mar-2008
Completion Date
30-Jan-2008

Relations

Buy Standard

Standard
EN ISO 6520-1:2008
English language
62 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day
Draft
prEN ISO 6520-1:2005
English language
37 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

SLOVENSKI STANDARD
SIST EN ISO 6520-1:2008
01-marec-2008
1DGRPHãþD
SIST EN ISO 6520-1:1999
Varjenje in sorodni postopki - Klasifikacija geometrijskih nepopolnosti v kovinskih
materialih - 1. del: Talilno varjenje (ISO 6520-1:2007)
Welding and allied processes - Classification of geometric imperfections in metallic
materials - Part 1: Fusion welding (ISO 6520-1:2007)
Schweißen und verwandte Prozesse - Einteilung von geometrischen
Unregelmäßigkeiten an metallischen Werkstoffen - Teil 1: Schmelzschweißen (ISO 6520
-1:2007)
Soudage et techniques connexes - Classification des défauts géométriques dans les
soudures des matériaux métalliques - Partie 1: Soudage par fusion (ISO 6520-1:2007)
Ta slovenski standard je istoveten z: EN ISO 6520-1:2007
ICS:
25.160.40
SIST EN ISO 6520-1:2008 en,fr,de
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------

EUROPEAN STANDARD
EN ISO 6520-1
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM
July 2007
ICS 25.160.40 Supersedes EN ISO 6520-1:1998
English Version
Welding and allied processes - Classification of geometric
imperfections in metallic materials - Part 1: Fusion welding (ISO
6520-1:2007)
Soudage et techniques connexes - Classification des Schweißen und verwandte Prozesse - Einteilung von
défauts géométriques dans les soudures des matériaux geometrischen Unregelmäßigkeiten an metallischen
métalliques - Partie 1: Soudage par fusion (ISO 6520- Werkstoffen - Teil 1: Schmelzschweißen (ISO 6520-1:2007)
1:2007)
This European Standard was approved by CEN on 13 April 2007.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European
Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national
standards may be obtained on application to the CEN Management Centre or to any CEN member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation
under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN Management Centre has the same status as the
official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland,
France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal,
Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
Management Centre: rue de Stassart, 36  B-1050 Brussels
© 2007 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN ISO 6520-1:2007: E
worldwide for CEN national Members.

---------------------- Page: 2 ----------------------

EN ISO 6520-1:2007 (E)





Foreword


This document (EN ISO 6520-1:2007) has been prepared by Technical Committee ISO/TC 44
"Welding and allied processes" in collaboration with Technical Committee CEN/TC 121
"Welding", the secretariat of which is held by DIN.

This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of
an identical text or by endorsement, at the latest by January 2008, and conflicting national
standards shall be withdrawn at the latest by January 2008.

This document supersedes EN ISO 6520-1:1998.

According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of
the following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium,
Bulgaria, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece,
Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway,
Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United
Kingdom.


Endorsement notice

The text of ISO 6520-1:2007 has been approved by CEN as EN ISO 6520-1:2007 without any
modifications.

2

---------------------- Page: 3 ----------------------

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 6520-1
Second edition
Deuxième édition
2007-07-01

Welding and allied processes —
Classification of geometric imperfections
in metallic materials —
Part 1:
Fusion welding
Soudage et techniques connexes —
Classification des défauts géométriques
dans les soudures des matériaux
métalliques —
Partie 1:
Soudage par fusion
Schweißen und verwandte Prozesse —
Einteilung von geometrischen
Unregelmäßigkeiten an metallischen
Werkstoffen —
Teil 1:
Schmelzschweißen




Reference number
ISO 6520-1:2007(E/F)
©
ISO 2007

---------------------- Page: 4 ----------------------

ISO 6520-1:2007(E/F)
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but
shall not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In
downloading this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat
accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation
parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In
the unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.

PDF – Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier
peut être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence
autorisant l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées
acceptent de fait la responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute
responsabilité en la matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info
du fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir
l'exploitation de ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation,
veuillez en informer le Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.


COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT


©  ISO 2007
The reproduction of the terms and definitions contained in this International Standard is permitted in teaching manuals, instruction
booklets, technical publications and journals for strictly educational or implementation purposes. The conditions for such reproduction are:
that no modifications are made to the terms and definitions; that such reproduction is not permitted for dictionaries or similar publications
offered for sale; and that this International Standard is referenced as the source document.
With the sole exceptions noted above, no other part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or
ISO's member body in the country of the requester.
La reproduction des termes et des définitions contenus dans la présente Norme internationale est autorisée dans les manuels
d'enseignement, les modes d'emploi, les publications et revues techniques destinés exclusivement à l'enseignement ou à la mise en
application. Les conditions d'une telle reproduction sont les suivantes: aucune modification n'est apportée aux termes et définitions; la
reproduction n'est pas autorisée dans des dictionnaires ou publications similaires destinés à la vente; la présente Norme internationale
est citée comme document source.
À la seule exception mentionnée ci-dessus, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que
ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit de l'ISO à
l'adresse ci-après ou du comité membre de l'ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland/Publié en Suisse
ii © ISO 2007 – All rights reserved

---------------------- Page: 5 ----------------------

ISO 6520-1:2007(E/F)
Contents Page
Foreword. vi
Introduction . vii
1 Scope . 1
2 Terms and definitions. 2
3 Classification and explanation of imperfections. 3
4 Types of crack. 4
5 Designation . 4
Annex A (informative) Cracking phenomena. 29
Annex B (informative) Correspondence between the existing classification of imperfections and
the designation system according to ISO/TS 17845 . 30
Bibliography . 45
Alphabetical index . 46



© ISO 2007 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 6 ----------------------

ISO 6520-1:2007(E/F)
Sommaire Page
Avant-propos. viii
Introduction . ix
1 Domaine d'application. 1
2 Termes et définitions . 2
3 Classification des défauts avec commentaires . 3
4 Types de fissures. 4
5 Désignation. 4
Annexe A (informative) Phénomènes de fissures . 29
Annexe B (informative) Correspondance entre la classification existante des défauts et le
système de désignation selon l'ISO/TS 17845 . 30
Bibliographie . 45
Index alphabétique. 47

iv © ISO 2007 – All rights reserved

---------------------- Page: 7 ----------------------

ISO 6520-1:2007(E/F)
Inhalt Page
Vorwort. x
Einleitung. xi
1 Anwendungsbereich. 1
2 Begriffe . 2
3 Einteilung und Erklärung von Unregelmäßigkeiten . 3
4 Rissarten. 4
5 Bezeichnung. 4
Anhang A (informativ) Rissbildungen . 29
Anhang B (informativ) Zusammenhang zwischen der vorhandenen Einteilung von
Unregelmäßigkeiten und dem Benennungssystem nach ISO/TS 17845. 30
Literaturhinweise . 45
Alphabetisches Stichwortverzeichnis . 48

© ISO 2007 – All rights reserved v

---------------------- Page: 8 ----------------------

ISO 6520-1:2007(E/F)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the
International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 6520-1 was prepared by Technical Committee ISO/TC 44, Welding and allied processes, Subcommittee
SC 7, Representation and terms.
This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 6520-1:1998), which has been technically
revised.
ISO 6520 consists of the following parts, under the general title Welding and allied processes — Classification
of geometric imperfections in metallic materials:
⎯ Part 1: Fusion welding
⎯ Part 2: Welding with pressure
Requests for official interpretations of any aspects of this part of ISO 6520 should be directed to the
Secretariat of ISO/TC 44/SC 7 via the user's national standardization body; a complete listing of these bodies
can be found at www.iso.org.


vi © ISO 2007 – All rights reserved

---------------------- Page: 9 ----------------------

ISO 6520-1:2007(E/F)
Introduction
In ISO/TS 17845 another designation system for imperfections is given.
Annexes A and B are for information only.

© ISO 2007 – All rights reserved vii

---------------------- Page: 10 ----------------------

ISO 6520-1:2007(E/F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée
aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du
comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur
publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres
votants.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne
pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L'ISO 6520-1 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 44, Soudage et techniques connexes,
sous-comité SC 7, Représentation et terminologie.
Cette deuxième édition annule et remplace la première édition (ISO 6520-1:1998), qui a fait l'objet d'une
révision technique.
L'ISO 6520 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre général Soudage et techniques
connexes — Classification des défauts géométriques dans les soudures des matériaux métalliques:
⎯ Partie 1: Soudage par fusion
⎯ Partie 2: Soudage avec pression
Il convient de faire parvenir les demandes d'interprétation officielles de l'un quelconque des aspects de la
présente partie de l'ISO 6520 au secrétariat de l'ISO/TC 44/SC 7 via votre organisme national de
normalisation. La liste exhaustive de ces organismes peut être trouvée à l'adresse www.iso.org.

viii © ISO 2007 – All rights reserved

---------------------- Page: 11 ----------------------

ISO 6520-1:2007(E/F)
Introduction
Dans l'ISO/TS 17845, un autre système de désignation des défauts est donné.
Les Annexes A et B sont données uniquement à titre d'information.
© ISO 2007 – All rights reserved ix

---------------------- Page: 12 ----------------------

ISO 6520-1:2007(E/F)
Vorwort
Die ISO (Internationale Organisation für Normung) ist die weltweite Vereinigung nationaler Normungsinstitute
(ISO-Mitgliedskörperschaften). Die Erarbeitung Internationaler Normen obliegt den Technischen Komitees der
ISO. Jede Mitgliedskörperschaft, die sich für ein Thema interessiert, für das ein Technisches Komitee
eingesetzt wurde, ist berechtigt, in diesem Komitee mitzuarbeiten. Internationale (staatliche und
nichtstaatliche) Organisationen, die mit der ISO in Verbindung stehen, sind an den Arbeiten ebenfalls beteiligt.
Die ISO arbeitet bei allen Angelegenheiten der elektrotechnischen Normung eng mit der Internationalen
Elektrotechnischen Kommission (IEC) zusammen.
Internationale Normen werden in Übereinstimmung mit den Gestaltungsregeln der ISO/IEC-Direktiven, Teil 2,
erarbeitet.
Die Hauptaufgabe von Technischen Komitees ist die Erarbeitung Internationaler Normen. Die von den
Technischen Komitees verabschiedeten internationalen Norm-Entwürfe werden den Mitgliedskörperschaften
zur Abstimmung vorgelegt. Die Veröffentlichung als Internationale Norm erfordert Zustimmung von
mindestens 75 % der abstimmenden Mitgliedskörperschaften.
Es wird auf die Möglichkeit aufmerksam gemacht, dass einige der Festlegungen in diesem Dokument
Gegenstand von Patentrechten sein können. Die ISO ist nicht dafür verantwortlich, einzelne oder alle solcher
Patentrechte zu kennzeichnen.
ISO 6520-1 wurde vom Technischen Komitee ISO/TC 44, Schweißen und verwandte Prozesse, SC 7,
Darstellung und Begriffe, erarbeitet.
Diese zweite Ausgabe ersetzt die erste Ausgabe (ISO 6520-1:1998), die technisch überarbeitet wurde.
ISO 6520 bestht aus den folgenden Teilen, unter dem Haupttitel Schweißen und verwandte Prozesse —
Einteilung von geometrischen Unregelmäßigkeiten an metallischen Werkstoffen:
⎯ Teil 1: Schmelzschweißen
⎯ Teil 2: Preßschweissungen
Aufragen für offizielle Auslegungen von Testlegungen zu diesei Norm können au das Sehretariat des
ISO/TC 44/SC 7 ûber ihre nationalen Normungsorganisationen gerichtet wesden. Eine vollständige Auflistung
kann unter www.iso.org gefunden wesden.

x © ISO 2007 – All rights reserved

---------------------- Page: 13 ----------------------

ISO 6520-1:2007(E/F)
Einleitung
In ISO/TS 17845 ist ein weiteres Kennzeichnungssystem für Unregelmäßigkeiten gegeben.
Anhänge A und B sind nur zur Information.

© ISO 2007 – All rights reserved xi

---------------------- Page: 14 ----------------------

INTERNATIONAL STANDARD
ISO 6520-1:2007(E/F)
NORME INTERNATIONALE

Welding and allied Soudage et Schweißen und

processes — techniques verwandte
Classification of connexes — Prozesse —
geometric Classification des Einteilung von
imperfections in défauts geometrischen
metallic géométriques dans Unregelmäßigkeiten
materials — les soudures des an metallischen
matériaux Werkstoffen —
métalliques —
Part 1:
Fusion welding Teil 1:
Partie 1: Schmelzschweißen
Soudage par fusion

1 Scope 1 Domaine d'application 1 Anwendungsbereich

This part of ISO 6520 serves as La présente partie de l'ISO 6520 Dieser Teil der ISO 6520 soll als
the basis for a precise sert de base à une classification Basis für eine genaue Einordnung
classification and description of et à une description précises des und Beschreibung von
weld imperfections. défauts de soudure. Schweißunregelmäßigkeiten
dienen.
In order to avoid any confusion, De manière à éviter des
the types of imperfection are confusions, les types de défauts Um Unklarheiten zu vermeiden,
defined with explanations and sont définis avec des sind die Unregelmäßigkeitsarten
illustrations where necessary. commentaires et des illustrations zusammen mit Erklärungen und,
au besoin. wenn notwendig, mit hinzu-
Metallurgical imperfections are not
gefügten Skizzen definiert.
included. Les défauts métallurgiques ne
sont pas pris en considération. Metallurgische Unregelmäßig-
Another system for the
keiten sind nicht enthalten.
designation of imperfections is Un autre système pour la
possible, according to désignation des défauts est Ein weiteres System gemäß
ISO/TS 17845. Annex B gives the possible selon l'ISO/TS 17845. ISO/TS 17845 zur Benennung
correspondence between the L'Annexe B donne la correspon- von Unregelmäßigkeiten ist
existing classification of dance entre la classification möglich. Anhang B stellt den
imperfections according to existante des défauts selon Zusammenhang zwischen der
ISO 6520-1 and the designation l'ISO 6520-1 et le système de vorhandenen Einteilung von Unre-
system according to désignation selon l'ISO/TS 17845. gelmäßigkeiten nach ISO 6520-1
ISO/TS 17845. und dem Benennungssystem
nach ISO/TS 17845 dar.
© ISO 2007 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 15 ----------------------

ISO 6520-1:2007(E/F)
NOTE In addition to the terms NOTE En complément des ANMERKUNG Zusätzlich zu den

and definitions used in two of the termes et définitions utilisés dans Begriffen in zwei der drei offiziellen
three official ISO languages (English deux des trois langues officielles de Sprachen der ISO (Englisch und
and French), this part of ISO 6520 l'ISO (anglais et français), la présente Französisch) gibt dieser Teil der
gives the equivalent terms and partie de l'ISO 6520 donne les termes ISO 6520 die entsprechenden
definitions in the German language; et définitions équivalents dans la Begriffe in deutscher Sprache an;
these are published under the langue allemande; ces termes et diese Begriffe werden unter der
responsibility of the member body for définitions sont publiés sous la Verantwortung der deutschen
Germany (DIN). However, only the responsabilité du comité membre de Mitgliedsorganisation (DIN)
terms and definitions given in the l'Allemagne (DIN). Toutefois, seuls les veröffentlicht. Dennoch können nur
official languages can be considered termes et définitions donnés dans les die in den offiziellen Sprachen
as ISO terms and definitions. langues officielles peuvent être angegebenen Begriffe als ISO-
considérés comme étant des termes Begriffe erachtet werden.
et définitions de l'ISO.


2 Terms and definitions 2 Termes et définitions 2 Begriffe

For the purposes of this Pour les besoins du présent Für die Anwendung dieses
document, the following terms and document, les termes et Documents gelten die folgenden
definitions apply. définitions suivants s'appliquent. Begriffe.

2.1 2.1 2.1
imperfection défaut Unregelmäßigkeit
〈fusion welding〉 discontinuity in 〈soudage par fusion〉 discontinuité 〈Schmelzschweißen〉 Fehlstelle in
the weld or a deviation from the dans la soudure ou écart par der Schweißung oder eine Abwei-
intended geometry rapport à la géométrie voulue chung von der vorgesehenen
Geometrie

2.2 2.2 2.2

defect défaut inacceptable Fehler
〈fusion welding〉 unacceptable 〈soudage par fusion〉 tout défaut 〈Schmelzschweißen〉 unzulässige
imperfection considéré comme inadmissible Unregelmäßigkeit

2 © ISO 2007 – All rights reserved

---------------------- Page: 16 ----------------------

ISO 6520-1:2007(E/F)

3 Classification and 3 Classification des 3 Einteilung und
explanation of défauts avec Erklärung von
imperfections commentaires Unregelmäßigkeiten

The basis for the numbering Le principe du système de Die Grundlage für das Nummerie-
system in Table 1 is the numérotation dans le Tableau 1 rungssystem in Tabelle 1 ist die
classification of imperfections into repose sur la classification des Einteilung der Unregelmäßigkei-
six main groups: défauts en six groupes principaux: ten in sechs Hauptgruppen:
⎯ cracks; ⎯ fissures;
⎯ Risse;
⎯ cavities; ⎯ cavités; ⎯ Hohlräume;
⎯ Feste Einschlüsse;
⎯ solid inclusions; ⎯ inclusions solides;
⎯ Bindefehler und
⎯ lack of fusion and ⎯ manque de fusion et de
ungenügende
penetration; pénétration;
Durchschweißung;
⎯ imperfect shape and ⎯ défauts de forme et défauts
⎯ Form- und
dimension; dimensionnels;
Maßabweichungen;
⎯ miscellaneous imperfections. ⎯ défauts divers.
⎯ Sonstige
Unregelmäßigkeiten.

As far as Table 1 is concerned, it En ce qui concerne le Tableau 1, Bezüglich der Tabelle 1 ist darauf
should be noted that il convient de noter que hinzuweisen, dass
a) column 1 gives a three-figure a) la colonne 1 donne un a) Spalte 1 eine dreistellige
reference number for the numéro de référence à trois Ordnungsnummer für die
main group of the chiffres pour le groupe de Hauptgruppe der
imperfection and a four-figure défauts principal et un Unregelmäßigkeiten und eine
reference number for numéro de référence à quatre vierstellige Ordnungsnummer
sub-terms; chiffres pour les subdivisions; für Untergruppen enthält;
b) column 2 gives the b) la colonne 2 donne la b) Spalte 2 die Bezeichnung
designation of each désignation de chaque défaut jeder Unregelmäßigkeit und
imperfection and the et le commentaire en anglais; die Erklärung in Englisch
explanation in English; enthält;
c) la colonne 3 donne la
c) column 3 gives the désignation de chaque défaut c) Spalte 3 die Bezeichnung
designation of each et le commentaire en jeder Unregelmäßigkeit und
imperfection and the français; die Erklärung in Französisch
explanation in French; enthält;
d) la colonne 4 donne la
d) column 4 gives the désignation de chaque défaut d) Spalte 4 die Bezeichnung
designation of each et le commentaire en jeder Unregelmäßigkeit und
imperfection and the allemand. die Erklärung in Deutsch
explanation in German. enthält.


© ISO 2007 – All rights reserved 3

---------------------- Page: 17 ----------------------

ISO 6520-1:2007(E/F)

4 Types of crack 4 Types de fissures 4 Rissarten

Cracking phenomena occurring Les types de fissuration se Rissbildungen, die während oder
during or after welding are listed in produisant pendant ou après le nach dem Schweißen auftreten,
Annex A. They are designated by soudage sont présentés dans sind im Anhang A aufgelistet. Sie
letters. l'Annexe A. Ils sont désignés par sind durch Buchstaben
des lettres. bezeichnet.
When a full description of cracking
is necessary, it is recommended Lorsqu'une description complète Wenn eine vollständige
that a combination of the des fissures est nécess
...

SLOVENSKI oSIST prEN ISO 6520-1:2005

PREDSTANDARD
maj 2005
Varjenje in sorodni postopki - Klasifikacija geometrijskih nepopolnosti v
kovinskih materialih - 1. del: Talilno varjenje (ISO/DIS 6520-1:2005)
Welding and allied processes - Classification of geometric imperfections in metallic
materials - Part 1: Fusion welding (ISO/DIS 6520-1:2005)
ICS 25.160.40 Referenčna številka
oSIST prEN ISO 6520-1:2005(en)
©  Standard je založil in izdal Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje ali kopiranje celote ali delov tega dokumenta ni dovoljeno

---------------------- Page: 1 ----------------------
EUROPEAN STANDARD
DRAFT
prEN ISO 6520-1 rev
NORME EUROPÉENNE

EUROPÄISCHE NORM

February 2005
ICS Will supersede EN ISO 6520-1:1998
English version
Welding and allied processes - Classification of geometric
imperfections in metallic materials - Part 1: Fusion welding
(ISO/DIS 6520-1:2005)
Soudage et techniques connexes - Classification des
défauts géométriques dans les soudures des matières
métalliques - Partie 1: Soudage par fusion (ISO/DIS 6520-
1:2005)
This draft European Standard is submitted to CEN members for parallel enquiry. It has been drawn up by the Technical Committee
CEN/TC 121.

If this draft becomes a European Standard, CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which
stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration.

This draft European Standard was established by CEN in three official versions (English, French, German). A version in any other language
made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the Management Centre has the same
status as the official versions.

CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France,
Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Slovakia,
Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.

Warning : This document is not a European Standard. It is distributed for review and comments. It is subject to change without notice and
shall not be referred to as a European Standard.


EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION

EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG

Management Centre: rue de Stassart, 36  B-1050 Brussels
© 2005 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. prEN ISO 6520-1 rev:2005: E
worldwide for CEN national Members.

---------------------- Page: 2 ----------------------
prEN ISO 6520-1:2005 (E)






Foreword


This document (prEN ISO 6520-1:2005) has been prepared by Technical Committee ISO/TC 44
"Welding and allied processes" in collaboration with Technical Committee CEN/TC 121
"Welding", the secretariat of which is held by DIN.

This document is currently submitted to the Parallel Enquiry.

This document will supersede EN ISO 6520-1:1998.

Endorsement notice

The text of ISO/DIS 6520-1:2005 has been approved by CEN as prEN ISO 6520-1:2005 without
any modifications.

2

---------------------- Page: 3 ----------------------
DRAFT INTERNATIONAL STANDARD ISO/DIS 6520-1
PROJET DE NORME INTERNATIONALE ISO/DIS 6520-1
ISO/TC 44/SC 7 Secretariat/Secrétariat: BSI

Voting begins on/Début de vote Voting terminates on/Vote clos le
2005-02-10 2005-07-10
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION  •  МЕЖДУНАРОДНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ПО СТАНДАРТИЗАЦИИ  •  ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION

Welding and allied processes — Classification of geometric
imperfections in metallic materials —
Part 1:
Fusion welding
Soudage et techniques connexes — Classification des défauts
géométriques dans les soudures des matières métalliques —
Partie 1:
Soudage par fusion
[Revision of first edition / Révision de la première édition (ISO 6520-1:1998)]
ICS 25.160.40


Please see the administrative notes on page iv
Veuillez consulter les notes administratives en page iv

To expedite distribution, this document is circulated as received from the committee
secretariat. ISO Central Secretariat work of editing and text composition will be undertaken at
publication stage.
Pour accélérer la distribution, le présent document est distribué tel qu'il est parvenu du
secrétariat du comité. Le travail de rédaction et de composition de texte sera effectué au
Secrétariat central de l'ISO au stade de publication.


THIS DOCUMENT IS A DRAFT CIRCULATED FOR COMMENT AND APPROVAL. IT IS THEREFORE SUBJECT TO CHANGE AND MAY NOT BE REFERRED TO
AS AN INTERNATIONAL STANDARD UNTIL PUBLISHED AS SUCH.
IN ADDITION TO THEIR EVALUATION AS BEING ACCEPTABLE FOR INDUSTRIAL, TECHNOLOGICAL, COMMERCIAL AND USER PURPOSES, DRAFT
INTERNATIONAL STANDARDS MAY ON OCCASION HAVE TO BE CONSIDERED IN THE LIGHT OF THEIR POTENTIAL TO BECOME STANDARDS TO WHICH
REFERENCE MAY BE MADE IN NATIONAL REGULATIONS.
CE DOCUMENT EST UN PROJET DIFFUSÉ POUR OBSERVATIONS ET APPROBATION. IL EST DONC SUSCEPTIBLE DE MODIFICATION ET NE PEUT ÊTRE
CITÉ COMME NORME INTERNATIONALE AVANT SA PUBLICATION EN TANT QUE TELLE.
OUTRE LE FAIT D'ÊTRE EXAMINÉS POUR ÉTABLIR S'ILS SONT ACCEPTABLES À DES FINS INDUSTRIELLES, TECHNOLOGIQUES ET COMMERCIALES,
AINSI QUE DU POINT DE VUE DES UTILISATEURS, LES PROJETS DE NORMES INTERNATIONALES DOIVENT PARFOIS ÊTRE CONSIDÉRÉS DU POINT DE
VUE DE LEUR POSSIBILITÉ DE DEVENIR DES NORMES POUVANT SERVIR DE RÉFÉRENCE DANS LA RÉGLEMENTATION NATIONALE.
©  International Organization for Standardization, 2005

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO/DIS 6520-1
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but shall not
be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In downloading
this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat accepts no liability in
this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation
parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In the
unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.


PDF – Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier peut
être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence autorisant
l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées acceptent de fait
la responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute responsabilité en la
matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info du
fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir l'exploitation de
ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation, veuillez en informer le
Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.

ii © ISO 2005 – All rights reserved/Tous droits réservés

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO/DIS 6520-1
Copyright notice
This ISO document is a Draft International Standard and is copyright-protected by ISO. Except as permitted
under the applicable laws of the user's country, neither this ISO draft nor any extract from it may be reproduced,
stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means, electronic, photocopying, recording or
otherwise, without prior written permission being secured.
Requests for permission to reproduce should be addressed to either ISO at the address below or ISO's member
body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Reproduction may be subject to royalty payments or a licensing agreement.
Violators may be prosecuted.


Notice de droit d'auteur
Ce document de l'ISO est un projet de Norme internationale qui est protégé par les droits d'auteur de l'ISO. Sauf
autorisé par les lois en matière de droits d'auteur du pays utilisateur, aucune partie de ce projet ISO ne peut être
reproduite, enregistrée dans un système d'extraction ou transmise sous quelque forme que ce soit et par aucun
procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, les enregistrements ou autres, sans autorisation
écrite préalable.
Les demandes d'autorisation de reproduction doivent être envoyées à l'ISO à l'adresse ci-après ou au comité
membre de l'ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Toute reproduction est soumise au paiement de droits ou à un contrat de licence.
Les contrevenants pourront être poursuivis.
© ISO 2005 – All rights reserved/Tous droits réservés iii

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO/DIS 6520-1
ISO/CEN PARALLEL ENQUIRY
The CEN Secretary-General has advised the ISO Secretary-General that this ISO/DIS covers a
subject of interest to European standardization. In accordance with the ISO-lead mode of
collaboration as defined in the Vienna Agreement, consultation on this ISO/DIS has the same
effect for CEN members as would a CEN enquiry on a draft European Standard. Should this draft
be accepted, a final draft, established on the basis of comments received, will be submitted to a
parallel two-month FDIS vote in ISO and formal vote in CEN.

ENQUÊTE PARALLÈLE ISO/CEN
Le Secrétaire général du CEN a informé le Secrétaire général de l'ISO que le présent ISO/DIS couvre
un sujet présentant un intérêt pour la normalisation européenne. Conformément au mode de
collaboration sous la direction de l’ISO, tel que défini dans l'Accord de Vienne, une
consultation sur cet ISO/DIS a la même portée pour les membres du CEN qu'une enquête au
sein du CEN sur un projet de Norme européenne. En cas d'acceptation de ce projet, un projet final,
établi sur la base des observations reçues, sera soumis en parallèle à un vote de deux mois sur le
FDIS au sein de l'ISO et à un vote formel au sein du CEN.


iv © ISO 2005 – All rights reserved/Tous droits réservés

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO/DIS 6520-1
Contents Sommaire Inhalt
Page/Seite

Foreword . Avant-propos . Vorwort . 2

1 Scope . 1 Domaine d'application . 1 Anwendungsbereich . 4

2 Terms and Definitions 2 Définitions . 2 Begriffe . 4

3 Classification and explanation of 3 Classification et commentaires des 3 Einteilung und Erklärungen von
imperfections . défauts . Unregelmäßigkeiten . 5

4 Types of cracks . 4 Type des fissures . 4 Rissarten . 5

5 Designation . 5 Désignation . 5 Bezeichnung . 6

Table 1: Classification of Tableau 1: Classification des défauts Tabelle 1: Einteilung von
imperfections . . Unregelmäßigkeiten . 7

Annexe A (informative): Phénomènes
Annex A (informative): Cracking Anhang A (informativ): 27
de fissures
phenomena Rissbildungen


Annex B (informative): Annexe B (informative): Anhang B (informativ): 28
Correspondence between the existing Correspondance entre la classification Zusammenhang zwischen der
classification of imperfections and the existante des défauts et le système de vorhandenen Einteilung von
designation system according to désignation selon l‘ISO/TC 17845 Unregelmäßigkeiten und dem
ISO/TC 17845 Benennungssystem nach
ISO/TS 17845.
Bibliography  30
FORM 7 (ISO) Page 1 of 35
DRAFT/PROJET 2005

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO/DIS 6520-1
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies (ISO member
bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO technical committees. Each member
body interested in a subject for which a technical committee has been established has the right to be represented on that
committee. International organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO
collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as
an International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
International Standard ISO 6520-1 was prepared by Technical Committee ISO/TC 44, Welding and allied processes,
Subcommittee SC 7, Representation and terms.
The second edition of ISO 6520-1 cancels and replaces ISO 6520:1998, which has been revised.
In ISO/TS 17845 a designation system for imperfections is given.

ISO 6520 consists of the following parts, under the general title Welding and allied processes — Classification of geometric
imperfections in metallic materials:
Part 1: Fusion welding
Part 2: Welding with pressure
Annex A of this part of ISO 6520 is for information only.


Request for an official interpretation of technical aspects of this standard should be directed to the secretariat of ISO/TC 44/SC
7 via the user's national standardization body; a listing of these bodies can be found at www.iso.org.

































FORM 7 (ISO) Page 2 of 35
DRAFT/PROJET 2005

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO/DIS 6520-1



Avant-propos



L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de normalisation

(comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée aux comités techniques de l'ISO.
Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité technique crée à cet effet. Les organisations
intrnationales, gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO
collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation
électrotechnique.

Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur
publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75% au moins des comités membres votants.

La Norme internationale ISO 6520-1 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 44, Soudage et techniques connexes, sous
comité SC 7, représentation et terminologie.

Cette deuxième édition de l'ISO 6520-1 annule et remplace l'ISO 6520:1998, dont elle constitue une version révisée.

Dans l'ISO/TS 17845 un système de désignation pour les défauts est donné.

L'ISO 6520 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre général Soudage et techniques connexes – Classification
des défauts géométriques dans les soudures des matériaux métalliques:

- Partie 1: Soudage par fusion

- Partie 2: Soudage avec pression

L'annexe A de la présente partie de l'ISO 6520 est donnée uniquement à titre d'information.
FORM 7 (ISO) Page 3 of 35
DRAFT/PROJET 2005

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO/DIS 6520-1

Welding and allied Soudage et  Schweißen und
processes – techniques verwandte
Classification of connexes – Prozesse –
geometric Classification Einteilung von
imperfections in des défauts geometrischen
metallic materials – géométriques Unregelmäßigkeiten
dans les soudures an Metallen –
Part 1: des matières
Fusion welding métalliques – Teil 1:

Schmelzschweißen


Partie 1:


Soudage par fusion





1 Scope
1 Anwendungsbereich
1 Domaine d'application


This part of ISO 6520 will serve as the Dieser Teil der ISO 6520 soll als Basis für
La présente partie de l'ISO 6520 servira
basis for a precise classification and eine genaue Einordnung und
de base à une classification et une
description of weld imperfections. Beschreibung von
description précise des défauts de
Schweißunregelmäßigkeiten dienen
soudure.
In order to avoid any confusion, the

types of imperfection are defined with Um Unklarheiten zu vermeiden, sind die
De manière à éviter des confusions, les
explanations and illustrations where Unregelmäßigkeitsarten zusammen mit
types de défauts sont définis avec des
necessary. Erklärungen und, wenn notwendig, mit
commentaires et des illustrations au
hinzugefügten Skizzen definiert.
besoin.
Metallurgical imperfections are not

included. Metallurgische Unregelmäßigkeiten sind
Les défauts métallurgiques ne sont pas
nicht enthalten.
pris en considération.
Another system for the designation of

imperfections is possible, according to Ein weiteres System gemäß
Un autre système pour la désignation
ISO/TS 17845. Annex B gives the ISO/TS 17845 zur Benennung von
des défauts est possible, selon
correspondence between the existing
Unregelmäßigkeiten ist möglich. Anhang
l‘ISO/TS 17845. L‘annexe A donne la
classification of imperfections according B stellt den Zusammenhang zwischen
correspondance entre la classification
to ISO 6520-1 and the designation der vorhandenen Einteilung von
existante des défauts selon l‘ISO 6520-1
system according to ISO/TS 17845 Unregelmäßigkeiten nach ISO 6520-1
et le système de désignation selon
und dem Benennungssystem nach
l‘ISO/TS 17845
NOTE - In addition to terms and ISO/TS 17845 dar.


definitions used in two of the three
NOTE – En complément des termes et
official ISO languages (English and ANMERKUNG – Zusätzlich zu den
définitions utilisés dans deux des trois
Begriffen in zwei der drei offiziellen
French), this part of ISO 6520 gives the langues officielles de l'ISO (anglais et
equivalent terms and definitions in the Sprachen der ISO (Englisch und
français), la présente partie de l'ISO
Französisch) gibt dieser Teil der ISO
German language; these are published 6520 donne les termes et définitions
6520 die entsprechenden Begriffe in
under the responsibility of the member
équivalentes dans la langue allemande;
deutscher Sprache an; diese Begriffe
body for Germany (DIN). However, only ces termes et définitions sont publiés
werden unter der Verantwortung der
the terms and definitions given in the sous la responsabilité du comité
deutschen Mitgliedsorgansation (DIN)
membre de l'Allemagne (DIN).
official languages can be considered as
veröffentlicht. Dennoch können nur die in
ISO terms and definitions. Toutefois, seuls les termes et définitions
den offiziellen Sprachen angegebenen
donnés dans les langues officielles
Begriffe als ISO-Begriffe erachtet werden.
peuvent être considérés comme étant


des termes et définitions de l'ISO.




2 Terms and definitions 2 Définitions 2 Begriffe

For the purposes of this part of Pour les besoins de la présente partie Für die Anwendung dieses Teils der ISO
ISO 6520, the following definitions apply. de l'ISO 6520, les définitions suivantes 6520 gelten die folgenden Definitionen.
s'appliquent.


FORM 7 (ISO) Page 4 of 35
DRAFT/PROJET 2005

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO/DIS 6520-1
2.1 2.1 2.1
imperfection défaut Unregelmäßigkeit
discontinuity in the weld or a deviation tout écart par rapport à la soudure idéale Jedwede Abweichung von der idealen
from the intended geometry Schweißnaht

2.2 2.2 2.2
defect défaut inacceptable Fehler
unacceptable imperfection tout défaut considéré comme Unzülässige Unregelmäßigkeit
inadmissible
3 Classification and 3 Classification des défauts 3 Einteilung und Erklärung
explanation of avec commentaires von Unregelmäßigkeiten
imperfections explicatifs
Die Grundlage für das
The basis for the numbering system in Le principe du système de numérotation Nummerierungssystem in Tabelle 1 ist
Table 1 is the classification of dans le Tableau 1 repose sur la
die Einteilung der Unregelmäßigkeiten in
imperfections into six main groups: classification des défauts en six groupes
sechs Hauptgruppen:
principeux:


1 - Risse


1 -Cracks. 1 -Fissures
2 - Hohlräume


2 -Cavities. 2 -Cavités
3 - Feste Einschlüsse


3 -Solid inclusions 3 -Inclusions solides
4 - Bindefehler und ungenügende

Durchschweißung
4 -Lack of fusion and penetration. 4 -Manque de fusion et de pénétration


5 - Form- und Maßabweichungen


5 -Défauts de forme et défauts
5 -Imperfect shape and dimension.

dimensionnels

6 - Sonstige Unregelmäßigkeiten.



6 - Défauts divers
6 - Miscellaneous imperfections.
Bezüglich der Tabelle 1 ist darauf


hinzuweisen, dass
En ce qui concerne le Tableau 1, il est à
As far as Table 1 is concerned, it should

noter que
be noted that
a) Spalte 1 eine dreistellige

a)  La colonne 1 donne un numéro de
Ordnungsnummer für die
a) column 1 gives a three-figure
référence à trois chiffres pour chaque
reference number for the main Hauptgruppe der
défaut principal et un numéro de
group of the imperfection and a Unregelmäßigkeiten und eine
référence à quatre chiffres pour les
four-figure reference number for
vierstellige Ordnungsnummer für
subdivisions;
sub-terms;
Untergruppen enthält;


b)   la colonne 2 donne la désignation
b) column 2 gives the designation of
de chaque défaut et le commentaire en
b) Spalte 2 die Bezeichnung jeder
anglais;
each imperfection and the
Unregelmäßigkeit und die Erklärung

explanation in English;
in Englisch enthält;
c)   la colonne 3 donne la désignation

de chaque défaut et le commentaire en
c) column 3 gives the designation of
c) Spalte 3 die Bezeichnung jeder
français;
each imperfection and the
Unregelmäßigkeit und die Erklärung

explanation in French;
d)  la colonne 4 donne la désignation
in Französisch enthält;
de chaque défaut et le commentaire en

d) column 4 gives the designation of
allemand
d) Spalte 4 die Bezeichnung jeder
each imperfection and the
Unregelmäßigkeit und die Erklärung
e)  la colonne 5 présente des
explanation in German;
in Deutsch enthält;
illustrations pour compléter les

commentaires, si nécessaire.
e) column 5 provides illustrations
e) Spalte 5 für eventuell notwendige
where necessary to supplement
Abbildungen zur Ergänzung der
the explanations.
Erklärungen vorgesehen ist.

FORM 7 (ISO) Page 5 of 35
DRAFT/PROJET 2005

---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO/DIS 6520-1

4 Types of crack 4 Types de fissures 4 Rissarten

Cracking phenomena occurring during Les types de fissuration se produisant Rissbildungen, die während oder nach
or after welding are listed in annex A. pendant ou après le soudage sont dem Schweißen auftreten, sind im
They are designated by letters. présentés dans l'annexe A. Ils sont Anhang A aufgelistet. Sie sind durch
désignés par des lettres. Buchstaben bezeichnet.
When a full description of cracking is
necessary, it is recommended that a Lorsqu'une description complète des Wenn eine vollständige Beschreibung
combination of the classification fissures est nécessaire, il est von Rissen verlangt wird, sollte eine
numbers according to Table 1 with the recommandé d'utiliser une combinaison Kombination der Ordnungsnummern der
letters used in annex A be used. du système numérique de classification Tabelle 1 mit den Buchstaben der Tabelle
du Tableau 1 avec les lettres utilisées A.1 des Anhangs A verwendet werden.
dans l'annexe A.

NOTE - The symbol " * " designates new NOTE – Le symbole " * " désigne les ANMERKUNG - Das Symbol " * "
imperfections not included in previous défauts nouvellement ajoutés. kennzeichnet die neu aufgenommenen
editions of this Standard Unregelmäßigkeiten.

5 Désignation
5 Designation 5 Bezeichnung

Quand une désignation est exigée, elle


doit avoir la structure suivante:
Where a designation is required for an
Wenn eine Bezeichnung für eine

imperfection it shall have the following
Unregelmäßigkeit gefordert wird, muss
EXEMPLE
structure:
sie die folgende Form aufweisen:



Une fissure (100) doit être désignée
EXAMPLE
comme suit: Beispiel:


A crack (100) shall be designated as

follows
Ein Riss (100) ist wie folgt zu bezeichnen
Défaut ISO 6520-1-100


   Imperfection ISO 6520-1-100
Unregelmäßigkeit ISO 6520-1-100


































FORM 7 (ISO) Page 6 of 35
DRAFT/PROJET 2005

---------------------- Page: 13 ----------------------
°
°
ISO/DIS 6520-1
Table 1 – Classification of imperfections
Tableau 1 – Classification des défauts
Tabelle 1 – Einteilung von Unregelmäßigkeiten
Reference English Français Deutsch
No.  Illustrations
Référence Designation and Explanations Désignation et commentaires Benennung und Erklärungen
n explicatifs Illustrations

Referenz
Nr. Abbildungen
1 2 3 4 5
              Group No. 1 Cracks                Groupe n 1 Fissures               Gruppe Nr. 1 Risse
100 Crack Fissure Riss

An imperfection produced by a local Discontinuité qui peut se produire Unregelmäßigkeit, die örtlich durch
rupture in the solid state which may par une rupture locale a l’état solide Trennungen im festen Zustand
arise from the effect of cooling or en cours de refroidissement ou par erzeugt wird, und bei der Abkühlung
stresses. des tensions. oder infolge von Spannungen
auftreten kann.
1001 Microcrack Microfissure MikroRiss

A crack only visible under the Fissure visible seulement au Ein Riss, der nur unter dem
microscope. microscope Mikroskop sichtbar ist.
101 Longitudinal crack Fissure longitudinale LängsRiss

A crack essentially parallel to the Fissure sensiblement parallèle de Ein Riss, der im Wesentlichen
1
axis of the weld. It may be situated: l’axe de la soudure. Elle peut se parallel zur Schweißnahtachse
 situer: verläuft. Er kann liegen:

1011 — in the weld metal — dans le métal fondu – im Schweißgut
1014

1012 — at the weld junction — dans la zone de liaison – in der Bindezone

1013 — in the heat-affected zone — dans la zone affectée – in der Wärmeeinflusszone
 thermiquement
1011

1014 — in the parent metal — dans le métal de base – im Grundwerkstoff
1013
1012




Key



1 heat affected zone

  zone thermiquement affectée

  Wärmeeinflusszone


FORM 7 (ISO) Page 7 of 35
Version 2001-07
DRAFT/PROJET 2005

---------------------- Page: 14 ----------------------
ISO/DIS 6520-1
102 Transverse crack Fissure transversale Querriß

A crack essentially transverse to the Fissure sensiblement transversale a Riß, der im wesentlichen quer zur
1021
axis of the weld. It may be situated: l’axe de la soudure. Elle peut se Schweißnahtachse verläuft. Er kann 1024
 situer: liegen:

1021 — in the weld metal — dans le métal fondu – im Schweißgut

1023 — in the heat-affected zone — dans la zone thermiquement – in der Wärmeeinflusszone
 affectée
1023

— in the parent metal
1024 — dans le métal de base – im Grundwerkstoff
103 Radiating cracks Fissure rayonnantes Sternförmiger Riß

Cracks radiating from a common Groupes de fissures issues d’un Sternförmig von einer Stelle ausge-
point. They may be situated: même point. Il peut se situer: hende Risse. Sie können liegen:
  1034
1031 — in the weld metal — dans le métal fondu – im Schweißgut

1033 — in the heat-affected zone — dans la zone thermiquement – in der Wärmeeinflusszone 1031
 affectée
1033


1034 — in the parent metal — dans le métal de base – im Grundwerkstoff.

NOTE — Small radiation cracks are NOTE — En Anglais, les fissures ANMERKUNG — Im Englischen
also called 'star cracks' rayonnantes de faibles dimensions werden kleine Risse dieses Typs
s’appellent “star cracks” (fissures en "star cracks" (Sternrisse) genannt.
étoile)
104 Crater crack Fissure de cratère Endkraterriß
1045

A crack in the crater at the end of a Fissure située dans un cratère de Riß im Endkrater der Schweißnaht.
weld which may be: fin de cordon et qui peut être: Er kann auftreten:


1046
1045 — longitudinal — longitudinale – längs

1046 — transverse — transversale – quer

1047 — radiating (star cracking) —rayonnante – sternförmig


1047








FORM 7 (ISO) Page 8 of 35
DRAFT/PROJET 2005

---------------------- Page: 15 ---
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.