Railway applications - General terms and definitions

This document provides terms and definitions and is applicable to rail networks and rail vehicles.
This document is especially applicable as a reference for future European Standards and the revision of existing standards and represents a set of general technical terms and definitions.
This document does not apply to specific applications such as:
-   track construction and maintenance machines not travelling on rails;
-   road-rail machines not travelling on rails;
-   magnetic levitation transport networks and vehicles;
-   guided busways;
-   historical networks and vehicles.
Terms and definitions related to:
-   control command and signalling;
-   operation;
-   geographical aspects
are not in scope.

Bahnanwendungen - Allgemeine Begriffe und Definitionen

Diese Europäische Norm stellt Begriffe für Schienenver¬kehrsnetze und Schienenfahrzeuge bereit, die von Gleis und Rädern geführt werden, wobei beide aus Stahl und/oder anderen Werkstoffen bestehen.
Dies schließt Systeme der Vollbahn und der städtischen Schienenbahnen ein.
Diese Europäische Norm ist anwend¬bar als Referenz für künftige Europäische Normen und für die Revision bestehender Normen und bildet einen Satz technischer Begriffe und Definitionen ab.
Diese Europäische Norm gilt nicht für spezifi-sche Anwendungen wie
-   Gleisbau- und Instandhaltungsmaschi¬nen, wenn sie nicht auf Schienen laufen;
-   Zweiwegefahrzeuge, wenn sie nicht auf Schienen laufen;
-   Magnetschwebebahnen und deren Fahrzeuge;
-   Spurbustrassen und spurgeführte Busse;
-   nichtöffentliche Bahnnetze und Fahrzeuge, z. B. Grubenbahnen;
-   Bahnnetze und Fahrzeuge ausschließlich für Freizeit und/oder historische und touristische Zwecke, z. B. Berg-, Feld-, Park , Seil-, Standseilbahnen und Fahrgeschäfte;
-   Oberleitungsbusse.
Nicht im Anwendungsbereich enthalten sind Begriffe bezüglich
-   Zugsteuerung, Zugsicherung und Signal-gebung,
-   Betrieb,
-   geografische Aspekte.

Applications ferroviaires - Termes généraux et définitions

La présente Norme Européenne fournit des termes et définitions pour les réseaux et les véhicules ferroviaires guidés par rails et roues en acier et/ou autres matériaux.
Cela comprend les systèmes ferroviaires lourds et urbains.
La présente Norme Européenne est applicable comme référence pour de futures Normes Européennes et la révision de Normes existantes et représente un ensemble de termes techniques généraux et de défini¬tions.
La présente Norme Européenne ne s’applique pas à des applications spécifiques comme les :
-   engins de construction et de maintenance ne circulant pas sur les rails ;
-   engins rail-route lorsqu’ils ne circulent pas sur les rails ;
-   systèmes de transport et véhicules à lévi¬tation magnétique ;
-   réseaux bus guidés et bus guidés;
-   réseaux ferroviaires non ouverts au public et véhicules, par exemple les réseaux ferroviaires miniers;
-   réseaux et véhicules ferroviaires dédiés aux activités de loisir, historiques et touristiques, par exemple les systèmes ferroviaires à traction par câble (montagne, parc, etc.), funiculaires et les véhicules utilisés dans les parcs d'attraction;
-   trolleys.
Les termes et définitions liés :
-   au contrôle-commande et la signalisation
-   à l’exploitation
-   aux aspects géographiques
ne sont pas compris dans le domaine d’application.

Železniške naprave - Splošni izrazi in definicije

General Information

Status
Published
Public Enquiry End Date
26-Jun-2019
Publication Date
03-Jan-2021
Technical Committee
Current Stage
6060 - National Implementation/Publication (Adopted Project)
Start Date
24-Dec-2020
Due Date
28-Feb-2021
Completion Date
04-Jan-2021

Buy Standard

Standard
SIST EN 17343:2021
English, French and German language
61 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview

e-Library read for
1 day

Standards Content (sample)

SLOVENSKI STANDARD
SIST EN 17343:2021
01-februar-2020
Železniške naprave - Splošni izrazi in definicije
Railway applications - General terms and definitions
Bahnanwendungen - Allgemeine Begriffe und Definitionen
Applications ferroviaires - Termes généraux et définitions
Ta slovenski standard je istoveten z: EN 17343:2020
ICS:
01.040.45 Železniška tehnika (Slovarji) Railway engineering
(Vocabularies)
45.060.01 Železniška vozila na splošno Railway rolling stock in
general
SIST EN 17343:2021 en,fr,de

2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------
SIST EN 17343:2021
---------------------- Page: 2 ----------------------
SIST EN 17343:2021
EN 17343
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
December 2020
EUROPÄISCHE NORM
ICS 01.040.45; 45.060.01
English Version
Railway applications - General terms and definitions

Applications ferroviaires - Termes généraux et Bahnanwendungen - Allgemeine Begriffe

définitions
This European Standard was approved by CEN on 28 September 2020.

CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this

European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references

concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN

member.

This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by

translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management

Centre has the same status as the official versions.

CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,

Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway,

Poland, Portugal, Republic of North Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and

United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
CEN-CENELEC Management Centre: Rue de la Science 23, B-1040 Brussels

© 2020 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN 17343:2020 E

worldwide for CEN national Members.
---------------------- Page: 3 ----------------------
SIST EN 17343:2021
EN 17343
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM
Décembre 2020
EUROPEAN STANDARD
ICS 01.040.45; 45.060.01
Version Française
Applications ferroviaires - Termes généraux et définitions

Bahnanwendungen - Allgemeine Begriffe Railway applications - General terms and definitions

La présente Norme européenne a été adoptée par le CEN le 28 septembre 2020.

Les membres du CEN sont tenus de se soumettre au Règlement Intérieur du CEN/CENELEC, qui définit les conditions dans

lesquelles doit être attribué, sans modification, le statut de norme nationale à la Norme européenne. Les listes mises à jour et les

références bibliographiques relatives à ces normes nationales peuvent être obtenues auprès du Centre de Gestion du CEN-

CENELEC ou auprès des membres du CEN.

La présente Norme européenne existe en trois versions officielles (allemand, anglais, français). Une version dans une autre

langue faite par traduction sous la responsabilité d'un membre du CEN dans sa langue nationale et notifiée au Centre de Gestion

du CEN-CENELEC, a le même statut que les versions officielles.

Les membres du CEN sont les organismes nationaux de normalisation des pays suivants: Allemagne, Autriche, Belgique, Bulgarie,

Chypre, Croatie, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Lituanie,

Luxembourg, Malte, Norvège, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République de Macédoine du Nord, République de Serbie, République

Tchèque, Roumanie, Royaume-Uni, Slovaquie, Slovénie, Suède, Suisse et Turquie.
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
CEN-CENELEC Management Centre: Rue de la Science 23, B-1040 Bruxelles

© 2020 CEN Tous droits d'exploitation sous quelque forme et de quelque manière Réf. n° EN 17343:2020 F

que ce soit réservés dans le monde entier aux membres nationaux du
CEN.
---------------------- Page: 4 ----------------------
SIST EN 17343:2021
EN 17343
EUROPÄISCHE NORM
EUROPEAN STANDARD
Dezember 2020
NORME EUROPÉENNE
ICS 01.040.45; 45.060.01
Deutsche Fassung
Bahnanwendungen - Allgemeine Begriffe

Railway applications - General terms and definitions Applications ferroviaires - Termes généraux et

définitions
Diese Europäische Norm wurde vom CEN am 28. September 2020 angenommen.

Die CEN-Mitglieder sind gehalten, die CEN/CENELEC-Geschäftsordnung zu erfüllen, in der die Bedingungen festgelegt sind, unter

denen dieser Europäischen Norm ohne jede Änderung der Status einer nationalen Norm zu geben ist. Auf dem letzten Stand

befindliche Listen dieser nationalen Normen mit ihren bibliographischen Angaben sind beim CEN-CENELEC-Management-

Zentrum oder bei jedem CEN-Mitglied auf Anfrage erhältlich.

Diese Europäische Norm besteht in drei offiziellen Fassungen (Deutsch, Englisch, Französisch). Eine Fassung in einer anderen

Sprache, die von einem CEN-Mitglied in eigener Verantwortung durch Übersetzung in seine Landessprache gemacht und dem

Management-Zentrum mitgeteilt worden ist, hat den gleichen Status wie die offiziellen Fassungen.

CEN-Mitglieder sind die nationalen Normungsinstitute von Belgien, Bulgarien, Dänemark, Deutschland, Estland, Finnland,

Frankreich, Griechenland, Irland, Island, Italien, Kroatien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, den Niederlanden, Norwegen,

Österreich, Polen, Portugal, der Republik Nordmazedonien, Rumänien, Schweden, der Schweiz, Serbien, der Slowakei, Slowenien,

Spanien, der Tschechischen Republik, der Türkei, Ungarn, dem Vereinigten Königreich und Zypern.

EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
CEN-CENELEC Management-Zentrum: Rue de la Science 23, B-1040 Brüssel

© 2020 CEN Alle Rechte der Verwertung, gleich in welcher Form und in welchem Ref. Nr. EN 17343:2020 D

Verfahren, sind weltweit den nationalen Mitgliedern von CEN
vorbehalten.
---------------------- Page: 5 ----------------------
SIST EN 17343:2021
EN 17343:2020 (E/F/D)

Contents ........................... Page Sommaire ........................ Page Inhalt ................................. Page

European foreword .................................. 3 Avant-propos européen .......................... 3 Europäisches Vorwort ............................ 3

Introduction ............................................... 5 Introduction ................................................ 5 Einleitung..................................................... 5

1 Scope ............................................. 10 1 Domaine d’application ........... 10 1 Anwendungsbereich ............... 10

2 Normative references ............. 11 2 Références normatives .......... 11 2 Normative Verweisungen ..... 11

3 Terms and definitions ............ 12 3 Termes et définitions ............. 12 3 Begriffe ........................................ 12

Annex A (informative) Structure of Annexe A (informatif) Structure des Anhang A (informativ) Struktur der

terms and definitions ............. 52 termes et définitions............... 52 Begriffe ........................................ 52

Annex B (informative) Terms Annexe B (informative) Termes Anhang B (informativ) Begriffe, die

covered or substituted by définis ou substitués par les miterfasst oder ersetzt sind

terms of this document .......... 58 termes de ce document .......... 58 durch Begriffe in diesem

Dokument ................................... 58

Bibliography ............................................. 60 Bibliographie ........................................... 60

Literaturhinweise .................................. 60
---------------------- Page: 6 ----------------------
SIST EN 17343:2021
EN 17343:2020 (E/F/D)
European foreword Avant-propos européen Europäisches Vorwort

This document (EN 17343:2020) has been Le présent document (EN 17343:2020) a été Dieses Dokument (EN 17343:2020) wurde

prepared by Technical Committee élaboré par le Comité Technique CEN/ vom Technischen Komitee CEN/TC 256

CEN/TC 256 “Railway applications”, the TC 256 « Applications ferroviaires », dont le „Bahnanwendungen“ erstellt, dessen

secretariat of which is held by DIN. secrétariat est tenu par DIN. Sekretariat von DIN gehalten wird.

This European Standard shall be given the Cette Norme européenne devra recevoir le Diese Europäische Norm muss den Status

status of a national standard, either by statut de norme nationale, soit par einer nationalen Norm erhalten, entweder

publication d'un texte identique, soit par
publication of an identical text or by durch Veröffentlichung eines identischen

endorsement, at the latest by June 2021, and entérinement, au plus tard en juin 2021, et Textes oder durch Anerkennung bis

conflicting national standards shall be toutes les normes nationales en contradiction Juni 2021, und etwaige entgegenstehende

withdrawn at the latest by June 2021. devront être retirées au plus tard en nationale Normen müssen bis Juni 2021

juin 2021. zurückgezogen werden.
Attention is drawn to the possibility that

some of the elements of this document may L'attention est appelée sur le fait que certains Es wird auf die Möglichkeit hingewiesen,

be the subject of patent rights. CEN shall not des éléments du présent document peuvent dass einige Elemente dieses Dokuments

be held responsible for identifying any or all faire l'objet de droits de propriété Patentrechte berühren können. CEN ist nicht

such patent rights. intellectuelle ou de droits analogues. Le CEN dafür verantwortlich, einige oder alle

ne saurait être tenu pour responsable de ne diesbezüglichen Patentrechte zu
According to the CEN-CENELEC Internal
pas avoir identifié de tels droits de propriété identifizieren.
Regulations, the national standards et averti de leur existence
organisations of the following countries are Entsprechend der CEN-CENELEC-

bound to implement this European Standard: Selon le Règlement Intérieur du CEN- Geschäftsordnung sind die nationalen

Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, CENELEC les instituts de normalisation Normungsinstitute der folgenden Länder

Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, nationaux des pays suivants sont tenus de gehalten, diese Europäische Norm zu

France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, mettre cette Norme européenne en übernehmen: Belgien, Bulgarien, Dänemark,

Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, application : Allemagne, Ancienne Deutschland, die Republik Nordmazedonien,

Malta, Netherlands, Norway, Poland, République Yougoslave de Macédoine, Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland,

Portugal, Republic of North Macedonia, Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, Croatie, Irland, Island, Italien, Kroatien, Lettland,

Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, Litauen, Luxemburg, Malta, Niederlande,

---------------------- Page: 7 ----------------------
SIST EN 17343:2021
EN 17343:2020 (E/F/D)

Sweden, Switzerland, Turkey and the United France, Grèce, Hongrie, Irlande, Islande, Norwegen, Österreich, Polen, Portugal,

Kingdom. Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Rumänien, Schweden, Schweiz, Serbien,

Norvège, Pays-Bas, Pologne, Portugal, Slowakei, Slowenien, Spanien, Tschechische
République Tchèque, Roumanie, Royaume- Republik, Türkei, Ungarn, Vereinigtes
Uni, Serbie, Slovaquie, Slovénie, Suède, Königreich und Zypern.
Suisse et Turquie.
---------------------- Page: 8 ----------------------
SIST EN 17343:2021
EN 17343:2020 (E/F/D)
Introduction Introduction Einleitung
0.1 General 0.1 Général 0.1 Allgemein:

This document provides definitions for La présente Norme Européenne fournit des Dieses Dokument stellt dreisprachige

common terms in the field of rail systems in définitions pour les termes généraux Definitionen für allgemeine Begriffe auf dem

three languages. concernant les systèmes ferroviaires en trois Gebiet der Bahnsysteme bereit.

langues.

It is the intention that the terms and Es ist beabsichtigt, dass die in dieser Norm

definitions in this document reflect those Les termes et définitions dans cette norme verwendeten Begriffe und Definitionen jene

used in numerous published EN standards as EN visent à refléter ceux utilisés dans de wiedergeben, die in zahlreichen

well as relevant Technical Specifications for nombreuses normes EN publiées, dans les veröffentlichten EN-Normen sowie

Interoperability (TSI), CEN-CENELEC Spécifications Techniques pour Technischen Spezifikationen für

Guide 26 (Railway applications – Preparation l’Interopérabilité (STI) et dans le guide CEN- Interoperabilität (TSI), dem CEN-CENELEC-

of standards for urban rail systems design, CENELEC 26 (Applications ferroviaires – Guide 26 (Bahnanwendungen —Vorbereitung

construction, manufacture, operations and Préparation des normes pour la conception, auf Normenan Schienennahhverkehrssysteme

maintenance) and terms used for rail bound la construction, la fabrication, l'exploitation Planung, Bau, Herstellung und Betrieb und

rolling stock excluded from the scope of TSI. et la maintenance des réseaux ferroviaires Instandhaltung) und auch für

urbains) ainsi que des termes concernant le schienengebundenes Rollmaterial außerhalb

This document aims to minimize:
matériel roulant ferroviaire exclu du des Anwendungsbereichs der TSI
domaine d’application des STI. angewendet werden.
Le présent document a pour but de Diese Europäische Norm hat das Ziel,
minimiser : Folgendes zu minimieren:
 Misunderstandings,  les malentendus,  Missverständnisse,

 effort and time related to term definition  les efforts et le temps nécessaire à  Aufwand und Zeit bezüglich der

during new standard preparation or définir des mots pendant la rédaction ou Begriffsdefinition im Zuge der

revision, la révision de nouvelles normes,
---------------------- Page: 9 ----------------------
SIST EN 17343:2021
EN 17343:2020 (E/F/D)
Ausarbeitung und -Revision von
Normen,
 translation effort and  l’effort de traduction et  Übersetzungsaufwand und

 errors arising from the translation pro-  les erreurs qui découlent du processus  Fehler, die vom Übersetzungsvorgang

cess. de traduction. herrühren.

However, some existing definitions from Cependant, quelques définitions issues Allerdings entsprechen einige bestehende

other sources are not in accordance with d’autres sources ne sont pas conformes aux Definitionen aus anderer Quelle nicht den

CEN/CENELEC rules and are often not règles CEN et ne sont pas assez précises, et CEN/CENELEC-Regeln, sind oftmals nicht

precise enough and therefore have been par conséquent, elles ont été adaptées. präzise genug und müssen deshalb

adapted. angepasst werden.

Terms and definitions which are due to be Les termes et définitions qui ont besoin Begriffe, die verschiedenen strukturellen

shared between different structural d’être partagés entre plusieurs sous- Teilsystemen gemein sein müssen, sind

subsystems are included; those terms systèmes structurels sont inclus ; ceux qui eingeschlossen, nicht jedoch solche, die

exclusively used within a specialist area are sont utilisés uniquement dans un domaine ausschließlich in Spezialgebieten verwendet

not included. spécialisé sont par contre exclus. werden.
For example: Par exemple Zum Beispiel

 terms and definitions for braking are  les termes et définitions concernant le  Begriffe zur Eisenbahnbremse werden in

covered in EN 14478; freinage sont traités dans l’EN 14478; EN 14478 behandelt;

 terms and definitions in the specific field  les termes et définitions concernant le  Begriffe auf dem Spezialgebiet der

of rolling stock maintenance are covered domaine de la maintenance du matériel Rollmaterialinstandhaltung werden in

in EN 17018; roulant sont traités dans l’EN 17018; EN 17018 behandelt;

 terms and definitions in the specific field  les termes et définitions concernant le  Begriffe auf dem Spezialgebiet von

of heating ventilation and air domaine de la climatisation et du condi- Heizung, Belüftung und Klimatisierung

conditioning are covered in the tionnement d’air sont traités dans werden in der Normenreihe ISO 19659

ISO 19659 series. l’ISO 19659. behandelt.
---------------------- Page: 10 ----------------------
SIST EN 17343:2021
EN 17343:2020 (E/F/D)

It is the intention to extend this document Il est prévu d’étendre la portée de cette Es besteht die Absicht, diese Norm in

with further terms in future revisions. norme pour les versions futures. künftigen Versionen durch weitere

übergeordnete Begriffe zu erweitern.

New railway standards, or revisions of Les nouvelles normes ferroviaires ou bien les Neue Eisenbahnnormen oder Revisionen be-

existing railway standards, should be révisions de normes existantes devraient stehender Eisenbahnnormen sollten mit

published with reference to this document, être publiées en faisant référence à la einer Verweisung auf dieses Dokument

to avoid repetitions and deviations of terms présente norme afin d’éviter répétitions et veröffentlicht werden, um Wiederholungen

and definitions in railway standards. écarts de termes et définitions entre normes und Abweichungen von Begriffen in

ferroviaires. Eisenbahnnormen zu vermeiden.

Several of the terms used in the field of rail Plusieurs des termes utilisés dans le Zahlreiche Begriffe, die im Bereich von

systems have had different meanings in domaine des systèmes ferroviaires ont eu Bahnsystemen verwendet werden, haben

different languages and at different periods des significations différentes dans unterschiedliche Bedeutung in

in history. This document brings together a différentes langues et à différentes périodes unterschiedlichen Sprachen und in

consensus of opinion by those charged with de l’histoire. La présente Norme européenne unterschiedlichen Epochen. Dieses

its drafting as to the most effective résulte d’un consensus des opinions Dokument stellt den Konsens derjenigen dar,

unambiguous definitions for future use. exprimées par ceux qui ont été chargés de sa die sich mit der Festlegung eindeutiger

rédaction dans le sens le moins ambigu Definitionen zur künftigen Anwendung
possible pour un usage futur. befasst haben.
0.2 Extension of terms 0.2 Extensions des termes 0.2 Erweiterung der Begriffe

Typically, the terms in this document do not Typiquement, les termes dans cette norme Typischerweise enthalten die Begriffe in die-

imply operational or geographical aspects. liés à l’exploitation et aux aspects géogra- ser Norm keine betrieblichen und geografi-

phiques ne sont pas inclus. schen Aspekte.

If the drafter of a standard uses a term Si la rédaction de la norme demande un Ist beim Verfassen einer Norm vorgesehen,

implying operational or geographical aspects terme concernant l’exploitation ou les betriebliche oder geografische Aspekte

the respective term can be expanded. aspects géographiques, le terme peut être mitzuerfassen, dann kann der jeweilige

complété. Begriff erweitert werden.

The expanded term can be defined by using La définition d’un terme élargi peut être faite Der erweiterte Begriff kann unter Verwen-

the definitions of this document. à partir des définitions dans la présente dung der Definitionen dieser Begriffsnorm

norme. festgelegt werden.
---------------------- Page: 11 ----------------------
SIST EN 17343:2021
EN 17343:2020 (E/F/D)
EXAMPLES EXEMPLES BEISPIELE
passenger train train de voyageurs Reisezug
train to carry passengers train pour transporter des passagers
Zug zur Beförderung von Fahrgästen

trans-European heavy rail network réseau ferroviaire lourd trans-européen Trans-Europäisches Vollbahnnetz

heavy rail network crossing European coun- réseau ferroviaire lourd traversant des Pays

Vollbahnnetz, das Europäische Länder
tries européens
durchquert

Application to unconventional rail Application aux systèmes ferroviaires Anwendung auf nicht konventionelle

systems non-conventionnels Bahnen

Terms and definitions in this document may Les termes et définitions de la présente Begriffe in diesem Dokument sind unter

not be applicable to unconventional rail norme européenne peuvent ne pas Umständen nicht auf nicht-konventionelle

systems or may need technical interpretation s’appliquer aux systèmes ferroviaires non- Bahnen anwendbar oder erfordern die

of some definitions beyond their existing conventionnels ou peuvent nécessiter une ausführlichere technische Interpretation

wording. interprétation technique de quelques einiger ihrerDefinitionen über die
définitions au-delà de leur formulation bestehende Formulierung hinaus.
connue.

EXAMPLE 1 Traction vehicle. EXEMPLE 1 véhicule de traction BEISPIEL 1 Triebfahrzeug

In this document: rail vehicle with at least Dans cette norme : Véhicule ferroviaire avec In diesem Dokument: Schienenfahrzeug mit

one powered wheel pair aux moins une paire de roues motorisées mindestens einem angetriebenen

Räderpaar

In monorail systems powered wheel pairs Dans les systèmes monorail, les paires de Bei Einschienenbahnsystemen existieren ge-

may not exist. roues motorisées peuvent ne pas exister. gebenenfalls keine angetriebenen

Räderpaare.
---------------------- Page: 12 ----------------------
SIST EN 17343:2021
EN 17343:2020 (E/F/D)
EXAMPLE 2 Track gauge. EXEMPLE 2 écartement des voies BEISPIEL 2 Spurweite

In this document: distance between the two Dans cette norme : Distance entre les flancs In diesem Dokument: der Abstand zwischen

rail heads of one track at a specified face internes des rails, mesurée à une hauteur zwei Schienenköpfen eines Gleises an einem

contact point below the running surface définie sous la surface de roulement definierten Punkt unterhalb der

Laufoberfläche

This is not applicable to monorail systems. Pas applicable aux systèmes monorail. Dies ist nicht anwendbar auf

Einschienenbahnsysteme.
0.3 Combination of terms 0.3 Combinaison de termes 0.3 Kombination von Begriffen

There is a large variety of rail vehicles on Il y a une grande variété de véhicules Es gibt eine große Vielfalt von

European rail networks. ferroviaires sur les réseaux européens. Schienenfahrzeugen auf den europäischen

Bahnnetzen.

To reflect this variety, terms and definitions Afin de refléter cette variété, les termes et

Um diese Vielfalt wiederzugeben, enthält
in this document are basic terms, some of définitions dans la présente norme
dieses Dokument Begriffe, von denen einige
which can be combined to sufficiently européenne peuvent être combinés pour
kombiniert werden können, um
describe rail vehicles. décrire suffisamment les véhicules
Schienenfahrzeuge ausreichend zu
ferroviaires.
beschreiben.

EXAMPLE 1 end traction vehicle EXEMPLE 1 véhicule de traction d’extrémité BEISPIEL 1 angetriebenes Endfahrzeug

end vehicle with at least one pair of powered véhicule d’extrémité avec aux moins une paire de Endfahrzeug mit zumindest einem angetriebenen

wheels roues motorisées Räderpaar

EXAMPLE 2 driving traction vehicle EXEMPLE 2 véhicule de traction avec cabine BEISPIEL 2 angetriebener Steuerwagen

driving vehicle with at least one pair of powered véhicule avec cabine et avec aux moins une paire Wagen mit Steuerstand mit zumindest einem

wheels de roues motorisées angetriebenen Räderpaar

EXAMPLE 3 intermediate traction vehicle EXEMPLE 3 véhicule de traction intermédiaire BEISPIEL 3 angetriebener Zwischenwagen

intermediate vehicle with at least one pair of véhicule intermédiaire avec aux moins une paire Zwischenfahrzeug mit zumindest einem ange-

powered wheels de roues motorisées triebenen Räderpaar
---------------------- Page: 13 ----------------------
SIST EN 17343:2021
EN 17343:2020 (E/F/D)
1 Scope
1 Domaine d’application 1 Anwendungsbereich

This document provides terms and La présente Norme Européenne fournit des Diese Europäische Norm stellt Begriffe für

definitions for rail networks and rail termes et définitions pour les réseaux et les Schienenverkehrsnetze und

vehicles guided by track and wheels, both véhicules ferroviaires guidés par rails et Schienenfahrzeuge bereit, die von Gleis und

made of steel and/or other materials. roues en acier et/ou autres matériaux. Rädern geführt werden, wobei beide aus

Stahl und/oder anderen Werkstoffen
This includes heavy rail and urban rail Cela comprend les systèmes ferroviaires
bestehen.
systems. lourds et urbains.
Dies schließt Systeme der Vollbahn und der
städtischen Schienenbahnen ein.

This document is applicable as a reference La présente Norme Européenne est Diese Europäische Norm ist anwendbar als

for future European Standards and the applicable comme référence pour de futures Referenz für künftige Europäische Normen

revision of existing standards and Normes Européennes et la révision de und für die Revision bestehender Normen

represents a set of general technical terms Normes existantes et représente un und bildet einen Satz technischer Begriffe

and definitions. ensemble de termes techniques généraux et und Definitionen ab.
de définitions.

This document does not apply to specific La présente Norme Européenne ne Diese Europäische Norm gilt nicht für

applications such as: s’applique pas à des applications spécifiques spezifische Anwendungen wie

comme les :

 track construction and maintenance  engins de construction et de  Gleisbau- und Instandhaltungsmaschi-

machines not travelling on rails; maintenance ne circulant pas sur les nen, wenn sie nicht auf Schienen laufen;

rails ;

 road-rail machines when not travelling  engins rail-route lorsqu’ils ne circulent  Zweiwegefahrzeuge, wenn sie nicht auf

on rails; pas sur les rails ; Schienen laufen;

 magnetic levitation transport networks  systèmes de transport et véhicules à  Magnetschwebebahnen und deren

and vehicles; lévitation magnétique ; Fahrzeuge;
---------------------- Page: 14 ----------------------
SIST EN 17343:2021
EN 17343:2020 (E/F/D)
 guided busways and guided busses;
 réseaux bus guidés et bus guidés;  Spurbustrassen und spurgeführte
Busse;

 non-public rail networks and vehicles,  réseaux ferroviaires non ouverts au  nichtöffentliche Bahnnetze und

e.g. mine rail systems; public et véhicules, par exemple les Fahrzeuge, z. B. Grubenbahnen;

réseaux ferroviaires miniers;

 rail networks and vehicles exclusively  réseaux et véhicules ferroviaires dédiés  Bahnnetze und Fahrzeuge

for leisure, historical and tourist aux activités de loisir, historiques et ausschließlich für Freizeit und/oder

purposes, e.g. mountain-, field-, park-, touristiques, par exemple les systèmes historische und touristische Zwecke,

cable rail systems, funiculars and theme ferroviaires à traction par câble z. B. Berg-, Feld-, Park-, Seil-,

park rides; (montagne, parc, etc.), funiculaires et les Standseilbahnen und Fahrgeschäfte;

véhicules utilisés dans les parcs
d'attraction;
 trolley busses.  trolleys.  Oberleitungsbusse.

Not in the scope are terms and definitions Les termes et définitions liés : Nicht im Anwendungsbereich enthalten sind

related to: Begriffe bezüglich

 control command and signalling,  au contrôle-commande et la  Zugsteuerung, Zugsicherung und Signal-

signalisation gebung,
 operation,  à l’exploitation  Betrieb,
 geographical aspects.  aux aspects géographiques  geografische Aspekte.
ne sont pas compris dans le domaine
d’application.
2 Normative references 2 Références normatives 2 Normative Verweisungen

There are no normative references in this Il n’y a pas de références normatives dans ce In diesem Dokument gibt es keine

document. document. normativen Verweisungen.
---------------------- Page: 15 ----------------------
SIST EN 17343:2021
EN 17343:2020 (E/F/D)
3 Terms and definitions 3 Termes et définitions 3 Begriffe

For the purposes of this document, the Pour les besoins du présent document, les Für die Anwendung dieses Dokuments

following terms and definitions apply. termes et définitions suivants s’appliquent. gelten die folgenden Begriffe.

ISO and IEC maintain terminological ISO et IEC tiennent à jour des bases de ISO und IEC stellen terminologische

databases for use in standardization at the données terminologiques à des fins de Datenbanken für die Verwendung in der

following addresses: normalisation aux adresses suivantes : Normung unter den folgenden Adressen

bereit:
• IEC Electropedia: available at • IEC Electropedia:
• IEC Electropedia: verfügbar unter
http://www.electropedia.org/ http://www.electropedia.org/
http://www.electropedia.org/
• ISO Online Browsing Platform: verfügbar
• ISO Online browsing platform: available • ISO Online browsing platform:
unter https://www.iso.org/obp
at https://www.iso.org/obp https://www.iso.org/obp

These are presented in English, French and Ils sont présentés dans les langues anglaise, Diese sind in Englisch, Französisch und

German. allemande et française. Deutsch angeführt.

In some cases, figures support the Dans certains cas, des figures aident la In einigen Fällen werden die Definitionen

definitions. compréhension des définitions. von Abbildungen ergänzt.

The symbols used are explained in Table 1. Les symboles utilisés sont expliqués en Die verwendeten Symbole werden in

Tableau 1. Tabelle 1 erklärt.
----------------------
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.