SIST EN 15502-1:2022
(Main)Gas-fired heating boilers - Part 1: General requirements and tests
Gas-fired heating boilers - Part 1: General requirements and tests
This European Standard specifies the common requirements and test methods, as well as the classification, marking and energy labelling of gas-fired central heating boilers that are fitted with atmospheric burners, fan assisted atmospheric burners or fully premixed burners, and are hereafter referred to as “boilers”.
This European Standard is to be used in conjunction with the specific Parts 2 (Part 2-1 and following ones).
This European Standard applies to boilers of types B and C.
NOTE For further background information on appliance types see CEN/TR 1749:2014 [1].
a) that use one or more combustible gases of the three gas families at the pressures stated in EN 437;
b) where the temperature of the water is below or above 105 °C during normal operation;
c) where the maximum operating pressure in the water circuit does not exceed 6 bar;
d) which can give rise to condensation under certain circumstances;
e) which are declared in the instructions for installation to be either a "condensing" boiler or a "low temperature boiler" or a "standard boiler" or an "other boiler". If no declaration is given the boiler is to be considered both a "standard boiler" and an "other boiler";
NOTE The Ecodesign Directive defines "other boilers", "low temperature boilers" and "condensing boilers". The Boiler Efficiency Directive defines "standard boilers", "low temperature boilers" and "condensing boilers". Depending on the legislation applied, a boiler can be both "a standard boiler" and an "other boiler"."
f) which are intended to be installed inside a building or in a partially protected place;
g) which are intended to produce also hot water either by the instantaneous or storage principle as a single unit.
This European Standard applies to boilers designed for sealed water systems or for open water systems.
NOTE This general standard and the specific standards (see Part 2) provide requirements for boilers with known constructions. For boilers with any alternative constructions, which might not fully be covered by this standard or a specific standard, the risk associated with this alternative construction will need to be assessed.
An example of an assessment methodology, based upon risk assessment, is given in Clause 11.
This European Standard is not intended to cover appliances intended for connection to gas grids where the quality of the distributed gas is likely to vary to a large extent over the lifetime of the appliance (see Annex EE).
This European Standard is not intended to cover appliances designed and constructed to burn gas containing toxic components.
Heizkessel fur gasförmige Brennstoffe - Teil 1: Allgemeine Anforderungen und Prüfungen
Dieses Dokument legt die allgemeinen Anforderungen und Prüfmethoden sowie die Klassifizierung, Kennzeichnung und Energiekennzeichnung" von Heizkesseln fest, die mit atmosphärischen Brennern mit oder ohne Ventilator oder mit Vormischbrenner ausgerüstet sind und nachfolgend kurz „Kessel“ genannt werden.
Dieses Dokument ist in Verbindung mit den Teilen 2 (Teil 2-1 und folgende) anzuwenden.
Dieses Dokument gilt für Kessel der Bauart B und C:
ANMERKUNG Für weitere Hintergrundinformationen zu Gerätearten siehe CEN/TR 1749:2014 [1].
a) die mit einem oder mehreren brennbaren Gasen der drei Gasfamilien mit den in EN 437 genannten Drücken betrieben werden;
b) bei denen die Temperatur des Wassers unter normalen Betriebsbedingungen 105 °C nicht überschreitet;
c) deren maximaler wasserseitiger Betriebsdruck 6 bar nicht überschreitet;
d) bei denen sich unter bestimmten Bedingungen Kondenswasser bildet;
e) die in der Installationsanleitung entweder als „Brennwertkessel“ oder als „Niedertemperaturkessel“ oder als „Standardkessel“ oder als „andere Kessel“ bezeichnet werden. Wenn keine Angabe gemacht wird, wird der Kessel sowohl als „Standardkessel“ als auch als „anderer Kessel“ betrachtet;“
ANMERKUNG Die Verordnung für umweltgerechte Gestaltung definiert „andere Kessel“, „Niedertemperaturkessel“ und „Brennwertkessel“. Die Wirkungsgradrichtlinie (en: Boiler Efficiency Directive) definiert „Standardkessel“, „Niedertemperaturkessel“ und „Brennwertkessel“. Basierend auf der angewendeten Gesetzgebung kann ein Kessel sowohl ein „Standardkessel“ als auch ein „anderer Kessel“ sein.
f) die dafür vorgesehen sind, im Gebäude oder an einer teilweise geschützten Stelle aufgestellt zu werden;
g) die dafür vorgesehen sind, nach dem Durchlaufprinzip oder nach dem Speicherprinzip auch Warmwasser herzustellen, wobei das Ganze als eine Einheit vertrieben wird.
Dieses Dokument ist für Kessel anwendbar, die für geschlossene oder offene Wassersysteme ausgelegt sind.
ANMERKUNG Diese allgemeine Norm und die speziellen Normen (siehe Teil 2) beschreiben die Anforderungen für Kessel mit bekannter Bauweise. Für Kessel mit alternativer Bauweise, die eventuell nicht vollständig durch diese oder eine spezielle Norm abgedeckt werden, bedarf das Risiko, das mit dieser alternativen Bauweise verbunden ist, einer Abschätzung.
Ein Beispiel für eine auf einer Risikoanalyse beruhenden Bewertungsmethode wird in Abschnitt 11 beschrieben.
Dieses Dokument ist nicht für Geräte zum Anschluss an Gasversorgungsnetze bestimmt, bei denen die Qualität des verteilten Gases wahrscheinlich über die Lebensdauer des Geräts stark variiert (siehe Anhang EE).
Dieses Dokument behandelt nicht alle Anforderungen für:
a) Geräte über 1 000 kW;
b) Geräte, die für die Verbrennung von Gas ausgelegt und konstruiert sind, das Kohlenmonoxid und andere giftige Komponenten enthält.
Chaudières de chauffage central utilisant les combustibles gazeux - Partie 1: Exigences générales et essais
Le présent document spécifie les exigences et les méthodes d’essai communes, ainsi que la classification, le marquage et l’étiquetage énergétique concernant les chaudières de chauffage central utilisant les combustibles gazeux et équipées de brûleurs atmosphériques, de brûleurs atmosphériques assistés d’un ventilateur ou de brûleurs à prémélange total, ci-après dénommées « chaudières ».
Le présent document est à utiliser conjointement avec les Parties 2 spécifiques (Partie 2-1, Partie 2-2 et suivantes).
Le présent document s’applique aux chaudières des types B et C :
NOTE Pour de plus amples informations sur la structure des types d’appareils, voir EN 1749:2020.
a) utilisant un ou plusieurs combustibles gazeux appartenant aux trois familles de gaz et aux pressions indiquées dans l’EN 437:2021 ;
b) dont la température de l’eau ne dépasse pas 105 °C en fonctionnement normal ;
c) dont la pression maximale de service dans le circuit d’eau ne dépasse pas 6 bar ;
d) pouvant condenser dans certaines circonstances ;
e) déclarées dans la notice d’installation comme étant « chaudière à condensation » ou « chaudière à basse température » ou « chaudière standard » ou « autre chaudière ». En l’absence d’information, la chaudière doit être considérée comme une « chaudière standard » ou une « autre chaudière » ;
f) destinées à être installées dans un bâtiment ou à un emplacement partiellement protégé ;
g) destinées à produire aussi instantanément de l’eau chaude ou capables de la stocker, sous forme monobloc.
Le présent document s’applique aux chaudières à circuit d’eau fermé ou ouvert.
NOTE La présente norme et les normes spécifiques (voir Parties 2) fournissent des exigences relatives aux chaudières dont la construction est connue. Pour les chaudières de construction différente susceptibles de ne pas être couvertes par la présente norme ou une norme spécifique, le risque associé à cette construction différente doit être évalué.
L’Article 11 donne un exemple de méthodologie d’évaluation basée sur l’évaluation des risques.
Le présent document ne s’applique pas aux appareils destinés à être raccordés au réseau de gaz lorsque la qualité du gaz distribué peut varier de façon importante pendant la durée de vie de l’appareil (voir Annexe AB).
Le présent document ne couvre pas toutes les exigences pour :
aa) les appareils d’une puissance supérieure à 1 000 kW ;
ab) les appareils conçus et construits pour brûler un gaz contenant du monoxyde de carbone ou d’autres composants toxiques ;
ac) les appareils équipés d’un dispositif de chauffage d’appoint.
Plinski kotli za ogrevanje - 1. del: Splošne zahteve in preskusi
Ta evropski standard določa splošne zahteve in preskusne metode ter klasifikacijo, označevanje in energetsko označevanje plinskih kotlov za centralno ogrevanje z nameščenimi atmosferskimi gorilniki, atmosferskimi gorilniki z ventilatorjem ali gorilniki s popolnim vnaprejšnjim mešanjem (v nadaljevanju: »kotli«).
Ta evropski standard je treba uporabljati v povezavi s posebnimi 2. deli (del 2-1 in naslednji deli).
Ta evropski standard se uporablja za kotle tipov B in C:
OPOMBA: Za dodatne informacije o tipih kotlov glej standard CEN/TR 1749:2014 [1].
a) ki uporabljajo enega ali več gorljivih plinov iz treh družin plinov pri tlakih, navedenih v standardu EN 437;
b) pri katerih temperatura vode pri običajnem delovanju ne presega 105 °C;
c) pri katerih najvišji obratovalni tlak v vodnem omrežju ne presega 6 barov;
d) ki lahko pod določenimi pogoji povzročijo kondenzacijo;
e) ki so v navodilih za namestitev deklarirani kot »kondenzacijski kotli« ali »nizkotemperaturni kotli« ali »standardni kotli« ali »drugi kotli«; Če ni navedene deklaracije, se kotel šteje za »standardni kotel« in »drug kotel«.
OPOMBA: Direktiva o okoljsko primerni zasnovi opredeljuje »druge kotle«, »nizkotemperaturne kotle« in »kondenzacijske kotle«. OPOMBA: Direktiva o učinkovitosti kotlov opredeljuje »standardne kotle«, »nizkotemperaturne kotle« in »kondenzacijske kotle«. Glede na uporabljeno zakonodajo je kotel lahko »standardni kotel« in »drug kotel«.
f) ki so namenjeni vgradnji v zgradbi ali delno zaščitenem prostoru;
g) ki so namenjeni ogrevanju vode po načelu pretočnosti ali načelu shranjevanja.
Ta evropski standard se uporablja za kotle za zaprte ali odprte vodne sisteme.
OPOMBA: Ta splošni standard in posebni standardi (glej 2. del) določajo zahteve za kotle z znanimi konstrukcijami. V zvezi s kotli z drugačnimi konstrukcijami, ki morda niso v celoti zajeti v tem standardu ali posebnem standardu, je treba oceniti tveganje, povezano z drugačno konstrukcijo.
Primer metodologije ocenjevanja, ki temelji na oceni tveganja, je naveden v točki 11.
Ta evropski standard ni namenjen obravnavi aparatov za povezavo s plinskimi omrežji, v katerih bo kakovost distribuiranega plina med življenjsko dobo aparata verjetno znatno nihala (glej dodatek EE).
Ta evropski standard ni namenjen obravnavi aparatov, zasnovanih in izdelanih za zgorevanje plina, ki vsebuje strupene sestavine.
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
SLOVENSKI STANDARD
01-april-2022
Nadomešča:
SIST EN 15502-1:2012+A1:2015
Plinski kotli za ogrevanje - 1. del: Splošne zahteve in preskusi
Gas-fired heating boilers - Part 1: General requirements and tests
Heizkessel fur gasförmige Brennstoffe - Teil 1: Allgemeine Anforderungen und
Prüfungen
Chaudières de chauffage central utilisant les combustibles gazeux - Partie 1: Exigences
générales et essais
Ta slovenski standard je istoveten z: EN 15502-1:2021
ICS:
27.060.30 Grelniki vode in prenosniki Boilers and heat exchangers
toplote
91.140.10 Sistemi centralnega Central heating systems
ogrevanja
97.100.20 Plinski grelniki Gas heaters
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.
EN 15502-1
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
November 2021
EUROPÄISCHE NORM
ICS 27.060.30; 91.140.10 Supersedes EN 15502-1:2012+A1:2015
English Version
Gas-fired heating boilers - Part 1: General requirements
and tests
Chaudières de chauffage central utilisant les Heizkessel für gasförmige Brennstoffe - Teil 1:
combustibles gazeux - Partie 1: Exigences générales et Allgemeine Anforderungen und Prüfungen
essais
This European Standard was approved by CEN on 25 July 2021.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this
European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references
concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN
member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by
translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management
Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway,
Poland, Portugal, Republic of North Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and
United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
CEN-CENELEC Management Centre: Rue de la Science 23, B-1040 Brussels
© 2021 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN 15502-1:2021 E
worldwide for CEN national Members.
Contents Page
European foreword . 9
Introduction . 11
1 Scope . 12
2 Normative references . 13
3 Terms, definitions and symbols. 15
4 Classification . 36
4.1 Gases and categories . 36
4.2 Mode of air supply and evacuation of the combustion products . 36
4.3 Maximum water-side operating pressure . 36
5 Construction . 36
5.1 General . 36
5.1.1 General requirements . 36
5.1.2 General verfication . 37
5.2 Conversion to different gases . 37
5.3 Materials . 37
5.3.1 General . 37
5.3.2 Materials and thicknesses of walls or tubes with water side operating pressure for boilers
of pressure class-3 . 38
5.3.3 Domestic water connections . 39
5.3.4 Thermal Insulation . 39
5.3.5 Materials in contact with water for human consumption . 39
5.3.6 Durability against corrosion of metallic combustion product circuits . 40
5.4 Method of construction . 41
5.4.1 Design . 41
5.4.2 Checking the state of operation . 42
5.4.3 Use and servicing . 42
5.4.4 Connections to the gas and water pipes . 43
5.4.5 Soundness . 43
5.4.6 Supply of combustion air and evacuation of the combustion products . 44
5.4.7 Dampers . 44
5.4.8 Air proving . 44
5.4.9 Gas/air ratio controls . 45
5.4.10 Fan . 46
5.4.11 Drainage . 46
5.4.12 Operational safety in the event of failure of the auxiliary energy . 46
5.4.13 Special provision for Low Temperature Boilers and Condensing Boilers . 46
5.5 Burners . 47
5.6 Pressure test points . 48
5.7 Requirements for the application of control and safety devices . 48
5.7.1 General. 48
5.7.2 Adjusters and range-rating devices . 48
5.7.3 Gas circuit . 49
5.7.4 Gas pressure regulator . 50
5.7.5 Ignition devices. 51
5.7.6 Flame supervision devices . 51
5.7.7 Gas/air ratio control tubes . 52
5.7.8 Thermostats and water flow temperature limiting devices . 52
5.7.9 Remote control . 53
5.7.10 Expansion vessel and pressure gauge . 54
5.7.11 Protection against frost for boilers intended to be installed in a partially protected place
5.7.12 Adjusting, control and safety devices for the domestic hot water circuit . 55
6 Electrical and electromagnetic safety . 55
7 Controls . 55
7.1 General . 55
7.2 Detailed specifications . 56
7.2.1 Control and safety devices . 56
7.2.2 Valves used in boilers . 56
7.2.3 Not relevant aspects for controls tested in combination with the boiler . 56
7.2.4 Relevant aspects for controls tested in combination with the boiler . 57
7.3 Thermostats and flow temperature limiting devices . 57
7.3.1 General. 57
7.3.2 Construction requirements . 58
7.3.3 Performance . 59
8 Operational requirements . 61
8.1 General . 61
8.1.1 Characteristics of the reference and limit gases . 61
8.1.2 General test conditions . 62
8.2 Soundness . 66
8.2.1 Soundness of the gas circuit . 66
8.2.2 Soundness of the combustion circuit . 67
8.2.3 Soundness of the water circuit . 67
8.2.4 Soundness of the domestic water circuit . 68
8.3 Hydraulic resistance . 68
8.3.1 Requirements . 68
8.3.2 Test conditions . 68
8.4 Heat inputs and heat output . 69
8.4.1 Determination of the nominal heat input or the maximum and minimum heat input 69
8.4.2 Adjustment of the heat input by the downstream gas pressure . 71
8.4.3 Ignition rate . 71
8.4.4 Nominal output . 71
8.4.5 Verification of the nominal condensing output . 71
8.4.6 Nominal domestic hot water heat input . 72
8.4.7 Water pressure to obtain the nominal heat input for instantaneous combination boilers
8.4.8 Obtaining the domestic hot water temperature for instantaneous combination boilers
8.4.9 Heating-up time of the domestic hot water .
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.