SIST ISO 31-12+A1:2008
(Main)Quantities and units - Part 12: Characteristic numbers
Quantities and units - Part 12: Characteristic numbers
Gives name, symbol and definition for 25 selected characteristic numbers used for the description of transport phenomena.
Grandeurs et unités - Partie 12: Nombres caractéristiques
La présente partie de l'ISO 31 donne les noms et symboles des nombres caractéristiques employés pour la description des phénomènes de transfert.
Veličine in enote - 12. del: Karakteristična števila
Ta del ISO 31 podaja imena in simbole karakterističnih števil, ki se uporabljajo pri prenosnih pojavih.
General Information
Relations
Buy Standard
Standards Content (Sample)
INTERNATIONAL
Is0
STANDARD 31-12
Third edition
1992-09-01
Quantities and units -
Part 12:
Characteristic numbers
Grandeurs et unit& -
Partie 12: Nombres caract&istiques
Reference number
IS0 31-12:1992(E)
---------------------- Page: 1 ----------------------
IS0 31=12:1992(E)
Foreword
IS0 (the International Organization for Standardization) is a worldwide
federation of national standards bodies (IS0 member bodies). The work
of preparing International Standards is normally carried out through IS0
technical committees. Each member body interested in a subject for
which a technical committee has been established has the right to be
represented on that committee. International organizations, governmental
and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. IS0
collaborates closely with the International Electrotechnical Commission
(I EC) on all matters of electrotechnical standardization.
Draft International Standards adopted by the technical committees are
circulated to the member bodies for voting. Publication as an International
Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting
a vote.
International Standard IS0 31-I 2 was prepared by Technical Committee
ISO/TC 12, Quantities, units, symbols, conversion factors.
This third edition cancels and replaces the second edition
(IS0 31012:1981). Th e major technical changes from the second edition
are the following:
- the decision by the International Committee for Weights and Measures
(Comite International des Poids et Mesures, CIPM) in 1980 concerning
the status of supplementary units has been incorporated;
- the title has been changed.
The scope of Technical Committee lSO/TC 12 is standardization of units
and symbols for quantities and units (and mathematical symbols) used
within the different fields of science and technology, giving, where
necessary, definitions of these quantities and units. Standard conversion
factors for converting between the various units also come under the
scope of the TC. In fulfilment of this responsibility, ISORC 12 has pre-
pared IS0 31.
0 IS0 1992
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced
or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and
microfilm, without permission in writing from the publisher,
International Organization for Standardization
Case Postale 56 l CH-1211 Geneve 20 l Switzerland
Printed in Switzerland
ii
---------------------- Page: 2 ----------------------
IS0 31=12:1992(E)
43 IS0
IS0 31 consists of the following parts, under the general title Quantities
and units:
- Part 0: General principles
- Part 1: Space and time
- Part 2: Periodic and related phenomena
- Mechanics
Part 3:
- Part 4: Heat
- Part 5: Electricity and magnetism
- Part 6: light and related electromagnetic radiations
- Part 7: Acoustics
- Part 8: Physical chemistry and molecular physics
- Atomic and nuclear physics
Part 9:
- Part 10: Nuclear reactions and ionizing radiations
- Part 1 I: Mathematical signs and symbols for use in the physical
sciences and technology
- Part 12: Characteristic numbers
- Part 13: Solid state physics
---------------------- Page: 3 ----------------------
0 IS0
IS0 31-12:1992(E)
Introduction
0.1 Tables of quantities
The most important quantities within the field of this document are given
together with their symbols and, in most cases, definitions. These defi-
nitions are given merely for identification; they are not intended to be
complete.
The vectorial character of some quantities is pointed out, especially when
this is needed for the definitions, but no attempt is made to be complete
or consistent.
In most cases, only one name and only one symbol for the quantity are
given; where two or more names or two or more symbols are given for
one quantity and no special distinction is made, they are on an equal
footing. When two types of italic (sloping) letter exist (for example as with
9, 8; (p, 4; g, g) only one of these is given. This does not mean that the
other is not equally acceptable. In general it is recommended that such
variants should not be given different meanings. A symbol within par-
entheses implies that it is a “reserve symbol ”, to be used when, in a
particular context, the main symbol is in use with a different meaning.
0.2 Remarks
0.2.1 Remark on units for quantities of dimension one
The coherent unit for any quantity of dimension one is the number one (1).
When the value of such a quantity is expressed, the unit 1 is generally not
written out explicitly. Prefixes shall not be used to form multiples or sub-
multiples of this unit. Instead of prefixes, powers of 10 may be used.
EXAMPLES
i
Refractive index rt = 153 x 1 = 1,53
Reynolds number Re = I,32 x 1 O3
Considering that plane angle is generally expressed as the ratio between
two lengths, and solid angle as the ratio between an area and the square
of a length, the CIPM specified in 1980 that, in the International System
of Units, the radian and steradian are dimensionless derived units. This
implies that the quantities plane angle and solid angle are considered as
dimensionless derived quantities. The units radian and steradian may be
used in expressions for derived units to facilitate distinction between
quantities of different nature but having the same dimension.
0.2.2 Special remarks
This part of IS0 31 contains a selection of characteristic numbers used for
the description of transport phenomena.
---------------------- Page: 4 ----------------------
0 IS0
IS0 31=12:1992(E)
Each recommended symbol for such a characteristic number consists of
two letters. When such a symbol appears as a factor in a product, it is
recommended that it be separated from the other symbols by a space,
by a multiplication sign or by parentheses.
The unit of all of the parameters of dimension one is the number one (I).
This unit is not explicitly mentioned in the tables in this part of IS0 31.
V
---------------------- Page: 5 ----------------------
This page intentionally lef
...
SLOVENSKI SIST ISO 31-12:1995
prva izdaja
STANDARD
maj 1995
Veličine in enote - 12. del: Karakteristična števila
Quantities and units - Part 12: Characteristic numbers
ICS 01.060; 07.030 Referenčna številka
SIST ISO 31-12:1995(en)
© Standard je založil in izdal Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje ali kopiranje celote ali delov tega dokumenta ni dovoljeno
---------------------- Page: 1 ----------------------
INTERNATIONAL
Is0
STANDARD 31-12
Third edition
1992-09-01
Quantities and units -
Part 12:
Characteristic numbers
Grandeurs et unit& -
Partie 12: Nombres caract&istiques
Reference number
IS0 31-12:1992(E)
---------------------- Page: 2 ----------------------
IS0 31=12:1992(E)
Foreword
IS0 (the International Organization for Standardization) is a worldwide
federation of national standards bodies (IS0 member bodies). The work
of preparing International Standards is normally carried out through IS0
technical committees. Each member body interested in a subject for
which a technical committee has been established has the right to be
represented on that committee. International organizations, governmental
and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. IS0
collaborates closely with the International Electrotechnical Commission
(I EC) on all matters of electrotechnical standardization.
Draft International Standards adopted by the technical committees are
circulated to the member bodies for voting. Publication as an International
Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting
a vote.
International Standard IS0 31-I 2 was prepared by Technical Committee
ISO/TC 12, Quantities, units, symbols, conversion factors.
This third edition cancels and replaces the second edition
(IS0 31012:1981). Th e major technical changes from the second edition
are the following:
- the decision by the International Committee for Weights and Measures
(Comite International des Poids et Mesures, CIPM) in 1980 concerning
the status of supplementary units has been incorporated;
- the title has been changed.
The scope of Technical Committee lSO/TC 12 is standardization of units
and symbols for quantities and units (and mathematical symbols) used
within the different fields of science and technology, giving, where
necessary, definitions of these quantities and units. Standard conversion
factors for converting between the various units also come under the
scope of the TC. In fulfilment of this responsibility, ISORC 12 has pre-
pared IS0 31.
0 IS0 1992
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced
or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and
microfilm, without permission in writing from the publisher,
International Organization for Standardization
Case Postale 56 l CH-1211 Geneve 20 l Switzerland
Printed in Switzerland
ii
---------------------- Page: 3 ----------------------
IS0 31=12:1992(E)
43 IS0
IS0 31 consists of the following parts, under the general title Quantities
and units:
- Part 0: General principles
- Part 1: Space and time
- Part 2: Periodic and related phenomena
- Mechanics
Part 3:
- Part 4: Heat
- Part 5: Electricity and magnetism
- Part 6: light and related electromagnetic radiations
- Part 7: Acoustics
- Part 8: Physical chemistry and molecular physics
- Atomic and nuclear physics
Part 9:
- Part 10: Nuclear reactions and ionizing radiations
- Part 1 I: Mathematical signs and symbols for use in the physical
sciences and technology
- Part 12: Characteristic numbers
- Part 13: Solid state physics
---------------------- Page: 4 ----------------------
0 IS0
IS0 31-12:1992(E)
Introduction
0.1 Tables of quantities
The most important quantities within the field of this document are given
together with their symbols and, in most cases, definitions. These defi-
nitions are given merely for identification; they are not intended to be
complete.
The vectorial character of some quantities is pointed out, especially when
this is needed for the definitions, but no attempt is made to be complete
or consistent.
In most cases, only one name and only one symbol for the quantity are
given; where two or more names or two or more symbols are given for
one quantity and no special distinction is made, they are on an equal
footing. When two types of italic (sloping) letter exist (for example as with
9, 8; (p, 4; g, g) only one of these is given. This does not mean that the
other is not equally acceptable. In general it is recommended that such
variants should not be given different meanings. A symbol within par-
entheses implies that it is a “reserve symbol ”, to be used when, in a
particular context, the main symbol is in use with a different meaning.
0.2 Remarks
0.2.1 Remark on units for quantities of dimension one
The coherent unit for any quantity of dimension one is the number one (1).
When the value of such a quantity is expressed, the unit 1 is generally not
written out explicitly. Prefixes shall not be used to form multiples or sub-
multiples of this unit. Instead of prefixes, powers of 10 may be used.
EXAMPLES
i
Refractive index rt = 153 x 1 = 1,53
Reynolds number Re = I,32 x 1 O3
Considering that plane angle is generally expressed as the ratio between
two lengths, and solid angle as the ratio between an area and the square
of a length, the CIPM specified in 1980 that, in the International System
of Units, the radian and steradian are dimensionless derived units. This
implies that the quantities plane angle and solid angle are considered as
dimensionless derived quantities. The units radian and steradian may be
used in expressions for derived units to facilitate distinction between
quantities of different nature but having the same dimension.
0.2.2 Special remarks
This part of IS0 31 contains a selection of characteristic numbers used for
the description of transport phenomena.
---------------------- Page: 5 ----------------------
0 IS0
I
...
NORME
ISO
INTERNATIONALE
31-12
Troisième édition
1992-09-O 1
Grandeurs et unités -
Partie 12:
Nombres caractéristiques
Quantities and units -
Part 12: Characteristic numbers
Numéro de référence
ISO 31-I 2:1992(F)
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 31=12:1992(F)
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération
mondiale d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de
I’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de I’ISO. Chaque comité membre intéressé par une
étude a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les
organisations internationales, gouvernementales et non gouvernemen-
tales, en liaison avec I’ISO participent également aux travaux. L’ISO colla-
bore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (CEI)
en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques
sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication comme
Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins des co-
mités membres votants.
La Norme internationale ISO 31-I 2 a été élaborée par le comité technique
lSO/TC 12, Grandeurs, unités, symboles, facteurs de conversion.
Cette troisième édition annule et remplace la deuxième édition
(ISO 31-12:1981). Les principaux changements par rapport à la deuxième
édition sont les suivants:
- la décision du Comité international des poids et mesures (CIPM) en
1980 concernant le statut des unités supplémentaires a été introduite;
- le titre a été changé.
Le rôle du comité technique ISO/TC 12 est de normaliser les unités et les
symboles des grandeurs et des unités (et les symboles mathématiques)
qui sont employés dans les différents domaines de la science et de la
technique, et de donner - quand c’est nécessaire - des définitions de
ces grandeurs et de ces unités. Le domaine des travaux comprend aussi
les facteurs de conversion normalisés entre les diverses unités. Pour
remplir cette tâche, I’ISO/lC 12 a élaboré I’ISO 31.
0 ISO 1992
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publi-
cation ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun pro-
cédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord
écrit de l’éditeur.
Organisation internationale de normalisation
Case Postale 56 l CH-l 211 Genève 20 l Suisse
Imprimé en Suisse
ii
---------------------- Page: 2 ----------------------
0 ISO ISO 31=12:1992(F)
le titre général
L’ISO 31 comprend les parties sui ntes,
Grandeurs et unités:
- Partie 0: Principes généra
- Partie 1: Espace et temps
- Partie 2: Phénomènes pé diques et connexes
- Partie 3: Mécanique
- Partie 4: Chaleur
Électricité et magnétisme
- Partie 5:
Lumière et rayonnements électromagnétiques connexes
- Partie 6:
- Partie 7: Acoustique
- Partie 8: Chimie physique et physique moléculaire
- Partie 9: Physique atomique et nucléaire
- Partie TO: Réactions nucléaires et rayonnements ionisants
- Partie Il: Signes et symboles mathématiques à employer dans les
sciences physiques et dans la technique
- Partie 12: Nombres caractéristiques
- Partie 13: Physique de l’état solide
---------------------- Page: 3 ----------------------
0 ISO
ISO 31-12:1992(F)
Introduction
0.1 Tableau des grandeurs
Les grandeurs les plus importantes concernant le domaine d’application
du présent document sont données conjointement avec leurs symboles
et, dans la plupart des cas, avec leurs définitions. Ces définitions ne sont
données qu’en vue de leur identification; elles ne sont pas, au sens strict
du terme, des définitions complètes.
Le caractère vectoriel de quelques grandeurs est indiqué, particulièrement
lorsque cela est nécessaire pour les définir, mais sans chercher à être
complet ou rigoureux.
Dans la plupart des cas, un seul symbole est donné pour la grandeur;
lorsque deux ou plusieurs symboles sont indiqués pour une même gran-
deur, sans distinction spéciale, ils peuvent être utilisés indifférement.
Lorsqu’il existe deux façons d’écrire une même lettre en italique (par
exemple 9, 6; (p, 4; g, g), une seule de ces façons est indiquée; cela ne
signifie pas que l’autre n’est pas également acceptable. II est en général
recommandé de ne pas donner de significations différentes à ces va-
riantes. Un symbole entre parenthèses signifie qu’il s’agit d’un symbole
de réserve à utiliser lorsque, dans un contexte particulier, le symbole
principal est utilisé avec une signification différente.
0.2 Remarques
0.2.1 Remarque sur les unités des grandeurs de dimension un
L’unité cohérente pour une grandeur de dimension un est le nombre un
(1). Lorsque la valeur d’une telle grandeur est exprimée, l’unité 1 n’est
généralement pas explicitement écrite. On ne doit pas utiliser les préfixes
pour former les multiples ou sous-multiples de cette unité. À la place des
préfixes, les puissances de 10 peuvent être utilisées.
EXEMPLES
indice de réfraction yt = 1,53 x 1 = 1,53
nombre de Reynolds Re = 1,32 x 1 O3
Considérant que l’angle plan est généralement exprimé sous forme de
rapport entre deux longueurs et l’angle solide sous forme de rapport entre
l’aire et le carré d’une longueur, le CIPM 1980 a décidé que, dans le Sys-
tème international d’unités, le radian et le stéradian doivent être considé-
rés comme des unités dérivées sans dimension. Cela implique que les
grandeurs angle plan et angle solide sont considérées comme des gran-
deurs dérivées sans dimension. Les unités radian et stéradian peuvent
être utilisées ou omises dans l’expression des unités dérivées pour facili-
ter la distinction entre des grandeurs de différentes natures mais de
même dimension.
IV
---------------------- Page: 4 ----------------------
0 ISO
ISO 31=12:1992(F)
0.2.2 Remarques spéciales
La présente partie de NS0 31 contient une sélection de nombres carac-
téristiques employés pour la description des phénomènes de transfert.
Le symbole recommandé pour chacune de ces grandeurs est composé
de deux lettres. Si un tel symbole apparaît en facteur dans un produit, il
est recommandé de le séparer des autres symboles par un espace, par
un signe de multiplication ou par des parenthèses.
L’unité de tous les paramètres de dimension un est le nombre un (1).
Cette unité n’est pas mentionnée explicitement dans les tableaux de la
présente partie de I’ISO 31.
---------------------- Page: 5 ----------------------
...
IS0
NORME
31-12
I N T E R N AT IO N A L E
Troisikme edition
1992-09-01
Grandeurs et unites -
Partie 12:
Nombres caracteristiques
Quantities and units -
Part 12: Characteristic numbers
Numbro de reference
IS0 31-1 211 992(F)
---------------------- Page: 1 ----------------------
IS0 3 1 - 12: 1 992 (F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est ilne federation
mondiale d'organismes nationaux de normalisation (comites membres de
I'ISO). L'elaboration des Normes internationales est en general confiee aux
comites techniques de I'ISO. Chaque comite membre interesse par une
etude a le droit de faire partie du comite technique Cree a cet effet. Les
organisations internationales, gouvernementales et non gouvernemen-
tales, en liaison avec I'ISO participent egalement aux travaux. L'ISO colla-
bore etroitement avec la Commission electrotechnique internationale (CEI)
en ce qui concerne la normalisation electrotechnique.
Les projets de Normes internationales adopt& par les comites techniques
sont soumis aux comites membres pour vote. Leur publication comme
Normes internationales requiert I'approbation de 75 YO au moins des co-
mites membres votants.
La Norme internationale IS0 31-12 a ete elaboree par le comite technique
lSO/TC 1 2, Grandeurs, unites, symboles, facteurs de conversion.
Cette troisieme edition annule et remplace la deuxikme edition
(IS0 31-12:1981). Les principaux changements par rapport B la deuxieme
edition sont les suivants:
- la decision du Comite international des poids et mesures (CIPM) en
1980 concernant le statut des unites suppl6mentaires a ete introduite;
- le titre a ete change.
Le r81e du comite technique ISO/TC 12 est de normaliser les unites et les
symboles des grandeurs et des unites (et les symboles mathematiques)
qui sont employes dans les differents domaines de ia science et de la
technique, et de donner - quand c'est necessaire - des definitions de
ces grandeurs et de ces unites. Le domaine des travaux comprend aussi
les facteurs de conversion normalises entre les diverses unites. Pcur
remplir cette tiche, I'ISO/TC 12 a elabore i'lSO 31.
Q IS0 1992
Droits de reproduction reserves. Sauf prescription differente, aucune partie de cette publi-
cation ne peut etre reproduite ni utilisee sous quelque forme que ce soit et par aucun pro-
cede, electronique ou mecanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans I'accord
Bcrit de I'editeur.
Organisation internationale de normalisation
Case Postale 56 CH-1211 Geneve 20 Suisse
lmprime en Suisse
---------------------- Page: 2 ----------------------
IS0 31 -1 2: 1992( F)
Q IS0
L'ISO 31 comprend les parties suivantes, presentees sous le titre general
Grandeurs et unites:
- Partie 0: Principes generaux
- Partie 1: Espace et temps
- Partie 2: Phenomenes periodiques et connexes
- Partie 3: Mecanique
- Partie 4: Chaleur
- Partie 5: Eectricite et magnetisme
- Partie 6: Lumiere et rayonnements electromagnetiques connexes
- Partie 7: Acoustique
- Partie 8: Chimie physique et physique moleculaire
- Partie 9: Physique atomique et nucleaire
- Partie 7 0: Reactions nucleaires et rayonnements ionisants
- Partie 11: Signes et symboles mathematiques a employer dans les
sciences physiques et dans la technique
- Partie 12: Nombres caracthrkti'ques
- Partie 13: Physique de l'etat solide
iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
0 ISQ
IS0 31 -12:1992(F)
Introduction
0.1 Tableau des grandeurs
Les grandeurs les plus importantes concernant le domaine d'application
du present document sont donnees conjointement avec leurs symboles
et, dans la plupart des cas, avec leurs definitions. Ces definitions ne sont
donnees qu'en vue de leur identification; elles ne sont pas, au sens strict
du terme, des definitions completes.
Le caractere vectoriel de quelques grandeurs est indique, particulierement
lorsque cela est necessaire pour les definir, mais sans chercher a 6tre
complet ou rigoureux.
Dans la plupart des cas, un seul symbole est donne pour la grandeur;
lorsque deux ou plusieurs symboles sont indiques pour une meme gran-
deur, sans distinction speciale, ils peuvent Qtre utilises indifferement.
Lorsqu'il existe deux faCons d'ecrire une mQme lettre en italique (par
exemple 9, 0; p, 4; g, g), une seule de ces facons est indiquee; cela ne
signifie pas que I'autre n'est pas egalement acceptable. II est en general
recommande de ne pas donner de significations differentes a ces va-
riantes. Un symbole entre parentheses signifie qu'il s'agit d'un symbole
de reserve a utiliser lorsque, dans un contexte particulier, le symbole
principal est utilise avec une signification differente.
0.2 Remarques
0.2.1 Remarque sur les unites des grandeurs de dimension un
L'unite coherente pour une grandeur de dimension un est le nombre un
(1). Lorsque la valeur d'une telle grandeur est exprimee, I'unite 1 n'est
generalement pas explicitement ecrite. On ne doit pas utiliser les prefixes
pour former les multiples ou sous-multiples de cette unite. A la place des
prefixes, les puissances de 10 peuvent &re utilisees.
EXEMPLES
indice de refraction n = 1,53 x 1 = 1,53
nombre de Reynolds Re = 1,32 x 1 O3
Considerant que I'angle plan est generalement exprime sous forme de
rapport entre deux longueurs et I'angle solide sous forme de rapport entre
I'aire et le carre d'une longueur, le ClPM 1980 a decide que, dans le Sys-
teme international d'unites, le radian et le steradian doivent etre conside-
res comme des unites derivees sans dimension. Cela implique que les
grandeurs angle plan et angle solide sont considerees comme des gran-
deurs derivees sans dimension. Les unites radian et steradian peuvent
&re utilisees ou omises dans I'expression des unites derivees pour facili-
ter la distinction entre des grandeurs de differentes natures mais de
mQme dimension.
IV
---------------------- Page: 4 ----------------------
Q IS0
IS0 31 -12:1992(F)
0.2.2 Remarques speciales
La presente partie de I'ISO 31 contient une selection de nombres carac-
teristiques employes pour la description des phenomenes de transfert.
Le symbole recommande pour chacune de ces grandeurs est compose
de deux lettres. Si un tel symbole apparait en facteur dans un produit, il
est recommande de le separer des autres symboles par un espace, par
un signe de m
...
SLOVENSKI SIST ISO 31-12+A1
STANDARD
februar 2008
Veličine in enote – 12. del: Karakteristična števila
(istoveten ISO 31-12:1992 in ISO 31-12:1992/Amd.1:1998)
Quantities and units – Part 12: Characteristic numbers
Grandeurs et unités – Partie 12: Nombres caractéristiques
Deskriptorji: sistem enot, mednarodni sistem enot, merske enote, veličine, karakteristična
števila, simboli, definicije, pretvarjanje enot, pretvorniki
Referenčna oznaka
ICS 01.060.00 SIST ISO 31-12+A1:2008 (sl)
Nadaljevanje na straneh 2 do 12
© 2008-02: Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje ali kopiranje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.
---------------------- Page: 1 ----------------------
SIST ISO 31-12+A1 : 2008
NACIONALNI UVOD
Standard SIST ISO 31-12+A1 (sl), Veličine in enote – 12. del: Karakteristična števila, 2008, ima status
slovenskega standarda in je istoveten mednarodnemu standardu ISO 31-12 (en), Quantities and units
– Part 12: Characteristic numbers, tretja izdaja, 1992; vključeno je tudi dopolnilo ISO 31-
12:1992/Amd.1:1998.
NACIONALNI PREDGOVOR
Mednarodni standard ISO 31-12:1992 je pripravil tehnični odbor Mednarodne organizacije za
standardizacijo ISO/TC 12 Veličine, enote, simboli, pretvorniki.
Slovenski standard SIST ISO 31-12+A1:2008 je prevod angleškega besedila tretje izdaje
mednarodnega standarda ISO 31-12:1992 in dopolnila ISO 31-12:1992/Amd.1:1998. V primeru spora
glede besedila slovenskega prevoda v tem standardu je odločilen izvirni mednarodni standard v
angleškem jeziku. Slovensko izdajo standarda je pripravil in potrdil tehnični odbor SIST/TC TRS
Tehnično risanje, veličine, enote, simboli in grafični simboli v sodelovanju s Sekcijo za terminološke
slovarje Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša SAZU.
Odločitev za izdajo tega standarda je dne 1. februarja 2007 sprejel SIST/TC TRS Tehnično risanje,
veličine, enote, simboli in grafični simboli.
PISANJE IMEN IN SIMBOLOV ENOT
Slovenski pravopis iz leta 2001 daje pri imenih enot, nastalih iz lastnih imen, prednost podomačenemu
zapisu (njuton) pred izvirnim (newton). To je smiselno samo v primerih, ko se je taka raba že uveljavila
(amper, volt). Tiste enote, ki se v rabi pogosteje pišejo izvirno, naj se na silo ne podomačujejo. Zato je
v tem standardu v takih primerih izvirni zapis na prvem mestu, podomačena različica pa na drugem.
Zaradi racionalnosti so izpeljane enote v takem primeru pisane samo izvirno (newton meter).
Sestavljene enote se največkrat pišejo okrajšano. V zmnožkih enot se v imenovalcu in/ali v števcu
beseda "krat" izpušča ali se namesto nje uporabi poldvignjena, nestična pika, vendar se enote ne
pišejo skupaj. Presledek pri govoru se izrazi z glasovnim premorom [kilovat ura, ne kilovatura], v
dvomljivih primerih pa se beseda "krat" ne izpušča (ohm krat meter, ohm meter – ohmmeter je
naprava za merjenje upora).
V količniku se namesto besede "deljeno" uporablja besedica "na".
Kvadratni meter, kubični meter se smeta uporabljati samo v geometrijskem pomenu za ploščino ali
prostornino. V nasprotnem primeru se uporablja ime meter (na) kvadrat, meter na (potenco) tri –
beseda v oklepaju se lahko izpušča.
ZVEZE S STANDARDI
S privzemom tega mednarodnega standarda veljajo za omejeni namen referenčnih standardov vsi
standardi, navedeni v izvirniku, razen standardov, ki so že sprejeti v nacionalno standardizacijo:
SIST ISO 31-0:1999 (sl) Veličine in enote – 0. del: Splošna načela
SIST ISO 31-1:1999 (sl) Veličine in enote – 1. del: Prostor in čas
SIST ISO 31-2:1995 (en) Veličine in enote – 2. del: Periodični in sorodni pojavi
SIST ISO 31-3:1995 (en) Veličine in enote – 3. del: Mehanika
SIST ISO 31-4:1995 (en) Veličine in enote – 4. del: Toplota
SIST ISO 31-5:1995 (en) Veličine in enote – 5. del: Elektrika in magnetizem
SIST ISO 31-6:1995 (en) Veličine in enote – 6. del: Svetloba in sorodna elektromagnetna sevanja
SIST ISO 31-7:1995 (en) Veličine in enote – 7. del: Akustika
2
---------------------- Page: 2 ----------------------
SIST ISO 31-12+A1 : 2008
SIST ISO 31-8:1995 (en) Veličine in enote – 8. del: Fizikalna kemija in molekulska fizika
SIST ISO 31-9:1995 (en) Veličine in enote – 9. del: Atomska in jedrska fizika
SIST ISO 31-10:1995 (en) Veličine in enote – 10. del: Jedrske reakcije in ionizirajoča sevanja
SIST ISO 31-11:1995 (en) Veličine in enote – 11. del: Matematični znaki in simboli za uporabo v
fizikalnih in tehniških vedah
SIST ISO 31-13:1995 (en) Veličine in enote – 13. del: Fizika trdne snovi
SIST ISO 1000:2003 (en) Enote SI s priporočili za uporabo njihovih večkratnikov in nekaterih
drugih enot
PREDHODNA IZDAJA
– SIST ISO 31-12:1995 (en); SIST ISO 31-12:1995/Amd.1:2001
OPOMBI
– Povsod, kjer se v besedilu standarda uporablja izraz "mednarodni standard", v
SIST ISO 31-12+A1:2008 to pomeni "slovenski standard".
– Nacionalni uvod in nacionalni predgovor nista sestavna dela standarda.
3
---------------------- Page: 3 ----------------------
SIST ISO 31-12+A1 : 2008
VSEBINA Stran
Predgovor .5
0 Uvod .6
0.1 Preglednice veličin.6
0.2 Opombe.6
0.2.1 Opomba glede enot veličin z dimenzijo ena.6
0.2.2 Posebne opombe .6
1 Namen .7
2 Karakteristična števila: prenos gibalne količine .8
3 Karakteristična števila: prenos toplote.9
4 Karakteristična števila: prenos snovi v binarni zmesi.10
5 Karakteristična števila: snovne konstante .11
6 Karakteristična števila: magnetohidrodinamika.12
4
---------------------- Page: 4 ----------------------
SIST ISO 31-12+A1 : 2008
Predgovor
ISO (Mednarodna organizacija za standardizacijo) je svetovna zveza nacionalnih organov za
standarde (članov ISO). Mednarodne standarde navadno pripravljajo tehnični odbori ISO. Vsak član,
ki želi delovati na določenem področju, za katero je bil ustanovljen tehnični odbor, ima pravico biti
zastopan v tem odboru. Pri delu sodelujejo tudi vladne in nevladne mednarodne organizacije,
povezane z ISO. V vseh zadevah, ki so povezane s standardizacijo na področju elektrotehnike, ISO
tesno sodeluje z Mednarodno elektrotehniško komisijo (IEC).
Osnutki mednarodnih standardov, ki jih sprejmejo tehnični odbori, se pošljejo vsem članom v
glasovanje. Za objavo mednarodnega standarda je treba pridobiti soglasje najmanj 75 % članov, ki se
udeležijo glasovanja.
Mednarodni standard ISO 31-12 in dopolnilo Amd.1 je pripravil tehnični odbor ISO/TC 12 Veličine,
enote, simboli, pretvorniki.
Tretja izdaja razveljavlja in nadomešča drugo izdajo (ISO 31-12:1981). V primerjavi z drugo izdajo sta
glavni tehnični spremembi naslednji:
– vključena je odločitev Mednarodnega odbora za uteži in mere (Comité International des Poids et
Mesures, CIPM) o statusu dopolnilnih enot, sprejeta leta 1980;
– spremenjen je naslov.
Namen tehničnega odbora ISO/TC 12 je:
– standardizirati enote ter simbole za veličine in enote (vključno z matematičnimi simboli), ki se
uporabljajo na različnih področjih znanosti in tehnike;
– podati definicije veličin in enot, kjer je potrebno;
– standardizirati pretvornike za preračunavanje različnih enot.
V ta namen je ISO/TC 12 pripravil ISO 31.
ISO 31 sestavljajo deli, ki imajo skupen naslov Veličine in enote:
– 0. del: Splošna načela
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.