Water quality - Determination of mercury - Method using atomic absorption spectrometry

This European Standard specifies two methods for the determination of mercury. For the method described in Clause 4, tin(II) chloride is used as the reducing agent. For the method given in Clause 5, sodium borohydride serves as the reducing agent. The choice of method depends on the equipment available and the matrix (see Clause 3). Both methods are suitable for the determination of mercury in water, for example in drinking, ground, surface and waste waters, in a concentration range from 0,1 µg/l to 10 µg/l. Higher concentrations can be determined if the water sample is diluted. Lower concentrations in the range of 0,001 µg/l to 5 µg/l can be determined if special mercury analysers with an optimised instrument are used or if atomic fluorescence spectrometry is applied (see EN 13506 or ISO 17852).

Wasserbeschaffenheit - Bestimmung von Quecksilber - Verfahren mittels Atomabsorptionsspektrometrie

Diese Europäische Norm legt zwei Verfahren zur Bestimmung von Quecksilber fest. Als Reduktionsmittel wird
im Verfahren nach Abschnitt 4 Zinn(II)chlorid, im Abschnitt 5 Natriumtetrahydroborat eingesetzt. Die Wahl des
Verfahrens richtet sich nach der zur Verfügung stehenden Ausrüstung und der Matrix (siehe Abschnitt 3).
Beide Verfahren eignen sich zur Bestimmung von Quecksilber in Wässern, beispielsweise in Grund-
Oberflächen- und Abwässern im Konzentrationsbereich von 0,1 µg/l bis 10 µg/l. Höhere Konzentrationen
lassen sich nach entsprechender Verdünnung der Wasserprobe bestimmen. Niedrigere Konzentrationen im
Bereich 0,01 µg/l bis 1 µg/l können bestimmt werden, wenn spezielle Quecksilber-Analysatoren mit
optimierten Instrumenten eingesetzt werden.

Qualité de l'eau - Dosage du mercure - Méthode par spectrométrie d'absorption atomique

La présente Norme européenne spécifie deux méthodes de dosage du mercure. Dans la méthode décrite dans l’article 4, le chlorure d’étain (II) est utilisé comme réactif de réduction alors que dans celle décrite à l’Article 5, c’est le borohydrure de sodium qui sert de réactif de réduction. Le choix de la méthode dépend de l’équipement disponible et de la matrice (voir Article 3). Les deux méthodes conviennent pour le dosage du mercure dans l’eau, par exemple l’eau potable, les eaux souterraines, les eaux de surface et les eaux usées, dans une plage de concentration allant de 0,1 g/l à 10 g/l. Des concentrations plus élevées peuvent être déterminées si l’échantillon d'eau est dilué. Si l’on utilise des analyseurs spécifiques du mercure optimisés ou une méthode par spectrométrie de fluorescence atomique (voir l'EN 13506 ou l'ISO 17852), il est possible de doser le mercure à des concentrations plus faibles dans la plage de 0,01 g/l à 1 g/l.

Kakovost vode - Določevanje živega srebra - Metoda z atomsko absorpcijsko spektrometrijo

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
10-Apr-2007
Withdrawal Date
14-Apr-2012
Technical Committee
CEN/TC 230 - Water analysis
Drafting Committee
CEN/TC 230 - Water analysis
Current Stage
9960 - Withdrawal effective - Withdrawal
Start Date
15-Apr-2012
Completion Date
15-Apr-2012

Relations

Effective Date
22-Dec-2008
Effective Date
23-Jan-2013

Frequently Asked Questions

EN 1483:2007 is a standard published by the European Committee for Standardization (CEN). Its full title is "Water quality - Determination of mercury - Method using atomic absorption spectrometry". This standard covers: This European Standard specifies two methods for the determination of mercury. For the method described in Clause 4, tin(II) chloride is used as the reducing agent. For the method given in Clause 5, sodium borohydride serves as the reducing agent. The choice of method depends on the equipment available and the matrix (see Clause 3). Both methods are suitable for the determination of mercury in water, for example in drinking, ground, surface and waste waters, in a concentration range from 0,1 µg/l to 10 µg/l. Higher concentrations can be determined if the water sample is diluted. Lower concentrations in the range of 0,001 µg/l to 5 µg/l can be determined if special mercury analysers with an optimised instrument are used or if atomic fluorescence spectrometry is applied (see EN 13506 or ISO 17852).

This European Standard specifies two methods for the determination of mercury. For the method described in Clause 4, tin(II) chloride is used as the reducing agent. For the method given in Clause 5, sodium borohydride serves as the reducing agent. The choice of method depends on the equipment available and the matrix (see Clause 3). Both methods are suitable for the determination of mercury in water, for example in drinking, ground, surface and waste waters, in a concentration range from 0,1 µg/l to 10 µg/l. Higher concentrations can be determined if the water sample is diluted. Lower concentrations in the range of 0,001 µg/l to 5 µg/l can be determined if special mercury analysers with an optimised instrument are used or if atomic fluorescence spectrometry is applied (see EN 13506 or ISO 17852).

EN 1483:2007 is classified under the following ICS (International Classification for Standards) categories: 13.060.30 - Sewage water. The ICS classification helps identify the subject area and facilitates finding related standards.

EN 1483:2007 has the following relationships with other standards: It is inter standard links to EN 1483:1997, EN ISO 12846:2012. Understanding these relationships helps ensure you are using the most current and applicable version of the standard.

EN 1483:2007 is associated with the following European legislation: EU Directives/Regulations: 76/464/EEC; Standardization Mandates: M/BC/CEN/92/45. When a standard is cited in the Official Journal of the European Union, products manufactured in conformity with it benefit from a presumption of conformity with the essential requirements of the corresponding EU directive or regulation.

You can purchase EN 1483:2007 directly from iTeh Standards. The document is available in PDF format and is delivered instantly after payment. Add the standard to your cart and complete the secure checkout process. iTeh Standards is an authorized distributor of CEN standards.

Standards Content (Sample)


2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.USFLMVNRVSHNWURPHWULMRWasserbeschaffenheit - Bestimmung von Quecksilber - Verfahren mittels AtomabsorptionsspektrometrieQualité de l'eau - Dosage du mercure - Méthode par spectrométrie d'absorption atomiqueWater quality - Determination of mercury - Method using atomic absorption spectrometry13.060.50VQRYLExamination of water for chemical substancesICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 1483:2007SIST EN 1483:2007en,fr,de01-september-2007SIST EN 1483:2007SLOVENSKI
STANDARDSIST EN 1483:19981DGRPHãþD

EUROPEAN STANDARDNORME EUROPÉENNEEUROPÄISCHE NORMEN 1483April 2007ICS 13.060.30Supersedes EN 1483:1997
English VersionWater quality - Determination of mercury - Method using atomicabsorption spectrometryQualité de l'eau - Détermination du mercure - Méthode parspectrométrie d'absorption atomiqueWasserbeschaffenheit - Bestimmung von Quecksilber -Verfahren mittels AtomabsorptionsspektrometrieThis European Standard was approved by CEN on 28 February 2007.CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this EuropeanStandard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such nationalstandards may be obtained on application to the CEN Management Centre or to any CEN member.This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translationunder the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN Management Centre has the same status as theofficial versions.CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland,France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal,Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATIONCOMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATIONEUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNGManagement Centre: rue de Stassart, 36
B-1050 Brussels© 2007 CENAll rights of exploitation in any form and by any means reservedworldwide for CEN national Members.Ref. No. EN 1483:2007: ESIST EN 1483:2007

Potassium bromate - Potassium bromide digestion.16 Annex B (informative)
Autoclave digestion method.18 Annex C (informative)
Microwave digestion method.19 Bibliography.21
Both inorganic and organic compounds of mercury may be present as mercury can accumulate in sediment and sludge. To fully decompose all of the mercury compounds, a digestion procedure is necessary. Digestion can be omitted only if it is certain that the mercury concentration can be measured without this pre-treatment.
For measurements in the low concentration range, highest purity reagents, clean reaction vessels, mercury-free air in the laboratory and a very stable measurement system are essential.
WARNING — Persons using this European Standard should be familiar with normal laboratory practice. This standard does not purport to address all safety problems, if any, associated with its use. It is the responsibility of the user to establish appropriate safety and health practices and to ensure compliance with any national regulatory conditions. Mercury and mercury compounds are very toxic. Extreme caution should be exercised when handling samples and solutions which contain or may contain mercury. Potassium dichromate is toxic. Caution should be exercised when handling the solid material or its solutions. IMPORTANT — It is absolutely essential that tests conducted according to this European Standard be carried out by suitably trained staff. SIST EN 1483:2007

Volatile organic substances can absorb in the UV range and be mistaken for mercury. If present, these are, for the most part removed prior to reduction. Potassium permanganate is added until the solution is permanently coloured purple and an inert gas is bubbled through the solution for 10 min. Often, such interferences by non-specific absorption can also be eliminated by a background compensation system of atomic absorption equipment. It is necessary to bring all solutions to the same temperature (< 25 °C) before reducing and stripping the mercury vapour. Water condensation on the cuvette windows can be prevented by heating the cuvette to temperatures slightly above 100 °C. The interferences due to the presence of other elements in the matrix depend on the choice of reducing agent. Element concentrations in excess of those listed in Table 1 can cause negative bias.
directly directly directly Medium 0,5 mol/l HCl 5 mol/l HCl 0,5 mol/l HCl
+ 0,2 g/l Fe(III)
Element
Cu(II) 10 10 500 Ni(II) 1 500 500 Ag(I) 0,1 10 1 I¯ 100 10 0,1 As(V) 0,5 0,5 0,5 Bi(III) 0,05 0,5 0,5 Sb(III) 0,5 0,5 0,5 Se(IV) 0,005 0,05 0,05
Tin(II) chloride causes such extensive contamination of the apparatus with tin that considerable interferences occur if sodium borohydride is used afterwards. Therefore, use separate systems for reductions with tin(II) chloride and with sodium borohydride.
4 Determination of mercury after tin(II) chloride reduction without enrichment 4.1 Principle Mono- or di-valent mercury is reduced to the elemental form by tin(II) chloride in an acid medium. Elemental mercury is then stripped from the solution with the aid of a stream of inert gas or mercury-free air and, in the form of an atomic gas, transported into a cuvette. Absorbances are measured at a wavelength of 253,7 nm in the radiation beam of an atomic absorption spectrometer. Concentrations are calculated using a calibration curve. 4.2 Interferences (See also Clause 3). Iodide in concentrations > 0,1 mg/l causes interferences in the determination due to the formation of mercury complexes. In this case, use another method, such as reduction with sodium borohydride (see Clause 5). Because of the redox potential of the tin(II) chloride solution, various inorganic mercury compounds such as mercury sulfide and organic mercury compounds cannot be fully reduced without digestion (4.6). SIST EN 1483:2007

4.3.1 Water, Grade 1, as specified in EN ISO 3696.
4.3.2 Nitric acid, (HNO3) = 1,40 g/ml. 4.3.3 Sulfuric acid, (H2SO4) = 1,84 g/ml. 4.3.4 Hydrochloric acid, (HCl) = 1,16 g/ml. 4.3.5 Potassium permanganate solution Dissolve 50 g of potassium permanganate, KMnO4, in 1 000 ml of water (4.3.1).
4.3.6 Stabilizer solution Dissolve 5 g of potassium dichromate, K2Cr2O7, in 500 ml of nitric acid (4.3.2) and dilute to 1 000 ml with water (4.3.1).
4.3.7 Potassium peroxodisulfate solution Dissolve 40 g of potassium peroxodisulfate, K2S2O8, in 1 000 ml of water (4.3.1).
4.3.8 Hydroxylammonium chloride solution Dissolve 10 g of hydroxylammonium chloride, H4ClNO, in 100 ml of water (4.3.1).
4.3.9 Tin(II) chloride solution, (SnCl2 ⋅ 2H2O) = 50 g/l. Dissolve 5 g of tin(II) chloride dihydrate, SnCl2 ⋅ 2H2O, in 30 ml of hydrochloric acid (4.3.4) and dilute to 100 ml with water (4.3.1). In flow systems, use a solution of lower concentration (e.g. (SnCl2 ⋅ 2H2O) = 20 g/l).
The concentration of the tin(II) chloride depends on flow conditions of the system. Follow the manufacturer recommendations. If a high result for the blank (4.6) is obtained, pass nitrogen through the solution for 30 min to remove traces of mercury. 4.3.10 Mercury stock solution I, (Hg) = 1 000 mg/l. Use a commercially available quantitative stock solution with a mercury concentration of e.g. (1 000 ± 2) mg/l. This solution is considered to be stable for at least one year, but in reference to guaranteed stability, see the recommendations of the manufacturer. 4.3.11 Mercury stock solution II, (Hg) = 10 mg/l. Add 1 ml of stabilizer solution (4.3.6) to 1 ml of mercury stock solution I (4.3.10) and dilute to 100 ml with water (4.3.1).
The solution is stable for 1 week.
4.3.12 Mercury standard solution (1), (Hg) = 100 µg/l. Add 1 ml of stabilizer solution (4.3.6) to 1 ml of mercury stock solution II (4.3.11) and dilute to 100 ml with water (4.3.1).
4.3.14 Mercury calibration solutions Prepare the calibration solutions appropriate for the volume and expected mercury concentrations of the measurement sample solutions. For a concentration range from 0,5 µg/l to 5 µg/l, for example, proceed as follows:
Pipette into a series of six 100 ml volumetric flasks 1 ml, 2 ml, 4 ml, 6 ml, 8 ml and 10 ml, of mercury standard solution (4.3.13). Add 1 ml of stabilizer solution (4.3.6) to each 100 ml volumetric flask. Fill to the mark with water (4.3.1) and mix thoroughly.
These calibration solutions contain 0,5 µg/l, 1 µg/l, 2 µg/l, 3 µg/l, 4 µg/l and 5 µg/l mercury. Prepare freshly before each series of measurements. If calibration measurements are to be run in duplicate, prepare another set of solutions. Using dilutors (offline or integrated in the AAS system) for preparing the calibration solutions is also allowed. In this case the user shall prove that the performance criteria of the dilution system meet the specific requirements. 4.3.15 Reagent blank solution Prepare a volume of blank solution corresponding to that of the measurement solution by adding 10 ml of stabilizer solution (4.3.6) per 1 000 ml of water. Use the same digestion procedure as for the sample (4.6). Include the reagent blank in each batch of analyses.
4.3.16 Rinsing solution for glassware Add to 500 ml of water (4.3.1) 150 ml of nitric acid (4.3.2) and dilute with water to 1 000 ml. 4.4 Apparatus Before use, rinse all glassware thoroughly with diluted nitric acid (4.3.16) and then several times with water (4.3.1).
4.4.1 Atomic absorption spectrometer, equipped with a cold vapour generation system and a quartz or glass tube atomizer. An AAS system with background correction is recommended. Automated stand-alone mercury flow systems (flow injection systems or continuous flow systems) are also suitable. They allow a concentration range lower by about one order of magnitude. Manually operated or semi-automatic batch systems are adequate as well. 4.4.2 Radiation source, for the determination of mercury, e.g. a hollow cathode or electrodeless discharge lamp. Stand alone mercury systems are usually equipped with a built-in mercury radiation source. The high resolution continuum source; AAS uses a continuum radiation source (e.g. a Xenon short arc lamp) for the determination of all elements inclusively mercury. SIST EN 1483:2007

4.4.4 Volumetric flasks, 100 ml, 200 ml, and 1 000 ml. 4.4.5 Pipettes, 0,5 ml, 1 ml, 5 ml, and 10 ml. NOTE Instead of pipettes, it is advantageous to use a dispensing apparatus or a dilutor, as it can significantly reduce the risk of introducing trace contaminants. 4.5 Sampling and sample pre-treatment
Carry out sampling as specified in EN ISO 5667-1 and EN ISO 5667-3. For sampling, use vessels made of borosilicate glass, quartz, polysulfone (PSU) or fluoridized ethylene-propylene-polymerisate (FEP).
Make sure that the sampling vessel contains no mercury and does not cause a loss of mercury by adsorption.
In order to limit any loss by, for example, adsorption on the vessel walls, add 10 ml of stabilizer solution (4.3.6) and make up to 1 000 ml with the sample. Verify that the sample has a pH of 1 and shows a yellow-orange colour indicating an excess of dichromate.
If necessary, add additional stabilizer solution, and include the appropriate volume correction factor in the calculations.
4.6 Digestion method using potassium permanganate/potassium peroxodisulfate Carry out the wet chemical digestion procedure as given below. Alternatively, use one of the digestion methods indicated in Annex A, Annex B or Annex C but verify that the efficiency of that method compared with the digestion method described in the normative part of this standard is equivalent. Transfer 100 ml of the stabilized water sample (4.5) or an appropriate volume (maximum 1 000 ml) of sample to a flask made of one of the materials listed in 4.5. Carefully add 15 ml of potassium permanganate solution (4.3.5), 1 ml of nitric acid (4.3.2) and 1 ml of sulfuric acid (4.3.3).
Shake the mixture well after each addition.
Allow the solution to stand for 15 min, then add 10 ml of potassium peroxodisulfate solution (4.3.7).
Place the loosely stoppered flask on a suitable heating device (e.g. a heating block or a water bath) and digest
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.

Loading comments...

SIST EN 1483:2007は、水質における水銀の測定に関する重要な標準であり、特に原子吸光分光法を用いた方法を規定しています。この標準の範囲は、飲料水、地下水、表面水、及び廃水における水銀の定量に適用され、0.1 µg/lから10 µg/lの濃度範囲での測定を可能にします。また、サンプルの希釈により、高濃度の水銀を測定することも可能です。 この標準の強みは、2つの異なる還元剤を使用した測定方法が規定されている点です。第4条に記載された方法では、塩化スズ(II)が還元剤として使用され、第5条ではボラン化ナトリウムが利用されます。この選択肢は、利用可能な機器や試料のマトリックスによって異なるため、実用的な柔軟性を提供しています。 さらに、特別な水銀分析装置を使用した場合や、原子蛍光分光法(EN 13506やISO 17852参照)を適用することで、0.001 µg/lから5 µg/lの低濃度範囲でも水銀を測定できることは、この標準の適用範囲の広さを示しています。これにより、環境モニタリングや水質管理の分野において、より正確かつ信頼性の高い測定が可能となります。 SIST EN 1483:2007は、水質測定における水銀分析の標準化が求められる中で、その重要性と関連性を強調しており、環境保護や人々の健康を守るための基準として非常に重宝されるものです。

La norme EN 1483:2007, intitulée "Qualité de l'eau - Détermination du mercure - Méthode utilisant la spectrométrie d'absorption atomique", offre un cadre détaillé pour la détermination du mercure dans divers types d'eau, y compris l'eau potable, les eaux souterraines, de surface et usées. Cette norme européenne se distingue par son approche méthodique qui repose sur deux méthodes principales, chacune utilisant un agent réducteur différent : le chlorure d'étain(II) pour la première méthode et le borohydrure de sodium pour la seconde. L'un des points forts de cette norme réside dans sa flexibilité, permettant aux laboratoires de choisir la méthode la plus adaptée en fonction de l'équipement disponible et de la matrice de l'échantillon. En effet, cela garantit une large applicabilité pour la détermination du mercure dans des échantillons d'eau dont la concentration varie de 0,1 µg/l à 10 µg/l. De plus, la possibilité d'évaluer des concentrations plus élevées par dilution et des concentrations plus faibles en utilisant des analyseurs spécifiques ou la spectrométrie de fluorescence atomique offre aux laboratoires des options variées pour répondre à des besoins spécifiques d'analyse. La pertinence de la norme EN 1483:2007 est indéniable dans le contexte actuel de gestion de la qualité de l'eau, particulièrement en raison des préoccupations croissantes concernant la pollution par les métaux lourds et la sécurité des sources d'eau potable. Elle fournit des lignes directrices précises qui aident à garantir que les résultats de la détermination du mercure soient fiables et reproductibles, ce qui est essentiel pour les organismes de réglementation et les laboratoires d'analyses environnementales. En somme, la norme EN 1483:2007 est un outil essentiel qui répond à des enjeux critiques de santé publique et de protection de l'environnement, tout en permettant une large variation des techniques et des équipements pouvant être utilisés pour effectuer les mesures nécessaires.

Die Norm EN 1483:2007 für die Wasserqualität bietet eine umfassende Grundlage zur Bestimmung von Quecksilber in Wasserproben. Der Geltungsbereich der Norm umfasst zwei ausgewählte Methoden, die jeweils unterschiedliche Reduktionsmittel verwenden – Zinn(II)-chlorid in Clause 4 und Natriumborhydrid in Clause 5. Diese Flexibilität in der Methodenauswahl ist ein wesentlicher Vorteil, da sie den Benutzern die Möglichkeit gibt, die am besten geeignete Methode basierend auf der verfügbaren Ausrüstung und der spezifischen Probenmatrix auszuwählen (siehe Clause 3). Die Genauigkeit und Präzision der beiden beschriebenen Methoden sind entscheidend für die zuverlässige Bestimmung von Quecksilber in verschiedenen Wasserarten, einschließlich Trinkwasser, Grundwasser, Oberflächenwasser und Abwasser. Die Norm ermöglicht die Messung von Quecksilberkonzentrationen im Bereich von 0,1 µg/l bis 10 µg/l, was für viele umweltanalytische Anwendungen von Bedeutung ist. Zudem wird darauf hingewiesen, dass höhere Konzentrationen durch Verdünnung der Wasserprobe ermittelt werden können, was eine zusätzliche Flexibilität im praktischen Einsatz bietet. Ein bedeutender Aspekt der Norm ist auch die Möglichkeit, niedrigere Konzentrationen im Bereich von 0,001 µg/l bis 5 µg/l mit spezialisierten Quecksilberanalysatoren oder durch den Einsatz von atomarer Fluoreszenzspektrometrie zu bestimmen, wie in den Normen EN 13506 oder ISO 17852 beschrieben. Dies stellt sicher, dass die Norm EN 1483:2007 nicht nur die aktuellen Anforderungen an die Wasserqualität erfüllt, sondern auch eine breite Anwendbarkeit für tiefer gehende Umweltuntersuchungen bietet. Insgesamt besticht die Norm durch ihre klare Struktur und die detaillierte Beschreibung der Methoden, was sie zu einem unverzichtbaren Werkzeug für die Wasseranalytik macht. Die Relevanz der Norm ist unbestritten, da die Überwachung von Quecksilber in Wasserproben von wesentlicher Bedeutung für den Schutz der Umwelt und der öffentlichen Gesundheit ist.

The standard EN 1483:2007 provides comprehensive guidelines for the determination of mercury in various water types, making it an essential reference for professionals in environmental monitoring and water quality assessment. It includes two distinct methods with specific protocols for employing either tin(II) chloride or sodium borohydride as reducing agents, thereby catering to different laboratory capabilities and sample matrices. One of the key strengths of this standard lies in its versatility. By offering two methods for determining mercury, it allows laboratories to select the most appropriate technique based on available equipment and the nature of the water sample. This flexibility enhances its applicability across diverse settings, including those focused on drinking water, ground water, surface water, and wastewater analysis. Moreover, the standard's concentration range of 0.1 µg/l to 10 µg/l ensures it meets the needs of various regulatory and health guidelines, while also allowing for the determination of higher mercury concentrations through sample dilution. The provision for analyzing lower concentrations, down to 0.001 µg/l, using specialized mercury analyzers or atomic fluorescence spectrometry, expands the standard's relevance in detecting mercury levels that may pose ecological or health risks. In concluding, EN 1483:2007 is a vital standard for professionals seeking reliable methods for mercury determination in water quality assessments. Its systematic approach to method selection and range of applicability underscores its significance in environmental compliance and public health safeguarding.

SIST EN 1483:2007 표준은 수질에서 수은을 측정하기 위한 두 가지 방법을 규정하고 있습니다. 이 표준은 특히 음용수, 지하수, 표면수 및 폐수와 같은 다양한 수원에서의 수은 농도 분석에 적합합니다. 수은의 검출 범위는 0.1 µg/l에서 10 µg/l까지이며, 수질 샘플을 희석할 경우 더 높은 농도도 측정할 수 있습니다. 첫 번째 방법(클라우스 4)에서는 주석(II) 염화물을 환원제로 사용하며, 두 번째 방법(클라우스 5)에서는 붕소 나트륨을 사용합니다. 이 두 방법은 사용 가능한 장비와 시료 Matrix에 따라 선택할 수 있도록 설계되었습니다. 이러한 유연성은 다양한 환경에서 수은을 신뢰성 있게 측정할 수 있는 강점을 제공합니다. 또한, 특수 수은 분석기기를 사용하거나 원자 형광 분광법을 적용할 경우 0.001 µg/l에서 5 µg/l의 낮은 농도도 측정할 수 있어, 광범위한 농도 범위를 측정할 수 있는 기능을 가지고 있습니다. 이는 다양한 산업 및 환경 연구에서 수은의 위험 평가를 용이하게 하므로 매우 중요한 요소입니다. 이러한 이유로 SIST EN 1483:2007 표준은 수질 분석에서 수은을 정확하게 측정하기 위한 필수적인 기준으로 자리매김하고 있습니다. 표준이 제공하는 다양한 분석 방법은 환경 모니터링 및 수질 관리의 효과성을 높이며, 수은 오염 관리에 기여합니다.