Insulating ladders for use on or near low voltage electrical installations

This European Standard is applicable to portable ladders made of non conductive stiles, including accessories (cradle, adjustable foot, adjustable ladder stabilizer, foot leveller device, etc.) used to work on or near electrical systems and installations in the low voltage range (below 1 000 V a.c./1 500 V d.c.). These ladders are used, to provide temporary access, generally on overhead line structures and to undertake electrical operations. They shall be used by one person only These ladders are not intended to be put in direct contact with energized parts nevertheless they provide sufficient insulation level to protect against inadvertent contact with low voltage live parts. The requirements and tests described in this European Standard shall be considered in addition to the EN 131 series. NOTE This European Standard does not cover ladders for applications upper than 1 000 V a.c/1 500 V d.c. These products are separately covered by a specific standard (EN 61478).

Isolierende Leitern für Arbeiten an oder in der Nähe von Niederspannungsanlagen

Diese Europäische Norm gilt für tragbare Leitern mit nicht leitfähigen Holmen und Zubehör (Abstandshalter, verstellbare Füße, verstellbare Leiterstabilisierung, Boden-Ausgleichsvorrichtung usw.), die für Arbeiten an oder in der Nähe elektrischer Leitungen und Anlagen im Niederspannungsbereich (unter 1 000 V Wechsel-spannung/1 500 V Gleichspannung) verwendet werden. Diese Leitern sind im Allgemeinen für den zeitweisen Zugang zu Freileitungsmasten vorgesehen, um elektrische Betätigungen durchzuführen. Sie dürfen nur von einer Person benutzt werden. Diese Leitern sind nicht für den direkten Kontakt mit unter Spannung stehenden Teilen vorgesehen; trotzdem bieten sie ausreichenden Isolationspegel zum Schutz bei unbeabsichtigtem Berühren von unter Nieder-spannung stehenden Teilen. Die Anforderungen und vorgeschriebenen Prüfungen in dieser Norm gelten zusätzlich zur Normreihe EN 131. ANMERKUNG Diese Europäische Norm gilt nicht für Leitern zur Anwendung über 1 000 V Wechselspannung/1 500 V Gleichspannung. Für diese Produkte gilt eine eigene Norm (EN 61478).

Echelles isolantes pour utilisation sur ou à proximité des installations électriques basse tension

La présente Norme Européenne est applicable aux échelles portables constitué de montants non conducteurs et comprenant des accessoires (berceau d’appui poteau, pieds ajustables, stabilisateurs d’échelle ajustables, système de pieds compensateurs de niveau, etc.) utilisées pour travailler sur ou à proximité des ouvrages ou installations électriques basse tension (inférieure à 1 000 V a.c. ou 1 500 V d.c.). Ces échelles sont utilisées pour fournir un accès temporaire, généralement à une structure aérienne et pour entreprendre des opérations électriques. Elles doivent être utilisées par une seule personne à la fois. Ces échelles ne sont pas prévues pour être mises au contact direct avec des parties sous tension néanmoins elles fournissent un niveau d’isolation suffisant pour se protéger d’un contact par inadvertance avec des parties actives basse tension. Les exigences et les essais décrits dans cette Norme Européenne doivent être considérés comme complémentaires à la série EN 131. NOTE Cette Norme Européenne ne couvre pas les échelles pour des applications à des tensions supérieures à 1 000 V a.c. ou 1 500 V d.c. Ces produits sont couverts séparément par une norme particulière (EN 61478).

Izolirne lestve za uporabo na nizkonapetostnih električnih inštalacijah ali v njihovi bližini

Ta evropski standard velja za prenosne lestve, narejene iz neprevodnih trakov iz lesa, vključno z dodatki (podstavek, prilagodljive noge, prilagodljiv stabilizator lestve, naprava za izravnavo nog itd.), ki se uporabljajo za delo na električnih sistemih in inštalacijah ali v njihovi bližini v razponu nizke napetosti (pod 1000 v izmeničnega in 500 V enosmernega toka). Te lestve se uporabljajo za zagotavljanje začasnega dostopa, običajno na nadzemnih strukturah vodov in za opravljanje električnih del. Uporablja jih lahko le ena oseba. Te lestve niso namenjene temu, da se jih postavi v neposredni stik z deli, priklopljenimi na vir električne energije, vendar zagotavljanja zadostno raven izolacije za varovanje pred nenamernim stikom z deli pod nizko napetostjo. Zahteve in preskusi, opisani v tem evropskem standardu, se upoštevajo poleg serije EN 131.

General Information

Status
Published
Publication Date
13-May-2010
Withdrawal Date
30-Apr-2013
Current Stage
6060 - Document made available - Publishing
Start Date
14-May-2010
Completion Date
14-May-2010

Buy Standard

Standard
EN 50528:2010 - BARVE
English language
22 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day
Draft
prEN 50528:2009
English language
23 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

SLOVENSKI STANDARD
SIST EN 50528:2010
01-december-2010
,]ROLUQHOHVWYH]DXSRUDERQDQL]NRQDSHWRVWQLKHOHNWULþQLKLQãWDODFLMDKDOLYQMLKRYL
EOLåLQL
Insulating ladders for use on or near low voltage electrical installations
Isolierende Leiter für arbeiten an oder in der Nähe elektrischer Anlagen
Echelles isolantes pour utilisation sur ou à proximité des installations électriques
Ta slovenski standard je istoveten z: EN 50528:2010
ICS:
13.260 9DUVWYRSUHGHOHNWULþQLP Protection against electric
XGDURP'HORSRGQDSHWRVWMR shock. Live working
97.145 Lestve Ladders
SIST EN 50528:2010 en,fr,de
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------

SIST EN 50528:2010

---------------------- Page: 2 ----------------------

SIST EN 50528:2010

EUROPEAN STANDARD
EN 50528

NORME EUROPÉENNE
May 2010
EUROPÄISCHE NORM

ICS 97.145;13.260


English version


Insulating ladders for use on or near low voltage electrical installations



Echelles isolantes pour utilisation  Isolierende Leitern für Arbeiten
sur ou à proximité des installations an oder in der Nähe
électriques basse tension von Niederspannungsanlagen





This European Standard was approved by CENELEC on 2010-05-01. CENELEC members are bound to comply
with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard
the status of a national standard without any alteration.

Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on
application to the Central Secretariat or to any CENELEC member.

This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other
language made by translation under the responsibility of a CENELEC member into its own language and notified
to the Central Secretariat has the same status as the official versions.

CENELEC members are the national electrotechnical committees of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus,
the Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy,
Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, the Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia,
Spain, Sweden, Switzerland and the United Kingdom.

CENELEC
European Committee for Electrotechnical Standardization
Comité Européen de Normalisation Electrotechnique
Europäisches Komitee für Elektrotechnische Normung

Management Centre: Avenue Marnix 17, B - 1000 Brussels


© 2010 CENELEC - All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CENELEC members.
Ref. No. EN 50528:2010 E

---------------------- Page: 3 ----------------------

SIST EN 50528:2010
EN 50528:2010 – 2 –
Foreword
This European Standard was prepared by the Technical Committee CENELEC TC 78, Equipment and
tools for live working. It was submitted to the formal vote and was approved by CENELEC as EN 50528
on 2010-05-01.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. CEN and CENELEC shall not be held responsible for identifying any or all such patent
rights.
The following dates were fixed:
– latest date by which the EN has to be implemented
at national level by publication of an identical
national standard or by endorsement (dop) 2011-05-01
– latest date by which the national standards conflicting
with the EN have to be withdrawn (dow) 2013-05-01
__________

---------------------- Page: 4 ----------------------

SIST EN 50528:2010
– 3 – EN 50528:2010
Contents
Introduction . 4
1 Scope . 5
2 Normative references . 5
3 Terms and definitions . 5
4 Requirements . 7
4.1 Safety requirements . 7
4.2 Functional requirements . 7
4.3 Electrical requirements . 9
4.4 Mechanical requirements .
...

SLOVENSKI STANDARD
oSIST prEN 50528:2009
01-januar-2009
,]ROLUQHOHVWYH]DXSRUDERQDQL]NRQDSHWRVWQLKHOHNWULþQLKLQãWDODFLMDKDOLYQMLKRYL
EOLåLQL
Insulating ladders for use on or near low voltage electrical installations
Isolierende Leiter für arbeiten an oder in der Nähe elektrischer Anlagen
Echelles isolantes pour utilisation sur ou à proximité des installations électriques
Ta slovenski standard je istoveten z: prEN 50528:2008
ICS:
13.260 9DUVWYRSUHGHOHNWULþQLP Protection against electric
XGDURP'HORSRGQDSHWRVWMR shock. Live working
97.145 Lestve Ladders
oSIST prEN 50528:2009 en
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------
oSIST prEN 50528:2009

---------------------- Page: 2 ----------------------
oSIST prEN 50528:2009
 DRAFT
EUROPEAN STANDARD
prEN 50528

NORME EUROPÉENNE
October 2008
EUROPÄISCHE NORM

ICS 97.145;13.260


English version


Insulating ladders for use on or near low voltage electrical installations



Echelles isolantes pour utilisation sur ou à Isolierende Leiter für arbeiten an oder in
proximité des installations électriques der Nähe elektrischer Anlagen



This draft European Standard is submitted to CENELEC members for CENELEC enquiry.
Deadline for CENELEC: 2009-03-13.

It has been drawn up by CLC/TC 78.

If this draft becomes a European Standard, CENELEC members are bound to comply with the CEN/CENELEC
Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national
standard without any alteration.

This draft European Standard was established by CENELEC in three official versions (English, French, German).
A version in any other language made by translation under the responsibility of a CENELEC member into its own
language and notified to the Central Secretariat has the same status as the official versions.

CENELEC members are the national electrotechnical committees of Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, the
Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia,
Lithuania, Luxembourg, Malta, the Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain,
Sweden, Switzerland and the United Kingdom.

Warning : This document is not a European Standard. It is distributed for review and comments. It is subject to
change without notice and shall not be referred to as a European Standard.


CENELEC
European Committee for Electrotechnical Standardization
Comité Européen de Normalisation Electrotechnique
Europäisches Komitee für Elektrotechnische Normung

Central Secretariat: rue de Stassart 35, B - 1050 Brussels


© 2008 CENELEC - All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CENELEC members.
Project: 21458 Ref. No. prEN 50528:2008 E

Draft for Enquiry

---------------------- Page: 3 ----------------------
oSIST prEN 50528:2009
prEN 50528:2008 - 2 –
1 Foreword
2 This draft European Standard was prepared by the Technical Committee CENELEC TC 78,
3 Equipment and tools for live working. It is submitted to the CENELEC enquiry.
4 _____________

Draft for Enquiry

---------------------- Page: 4 ----------------------
oSIST prEN 50528:2009
- 3 – prEN 50528:2008
5 Contents
6 Page
7 1 Scope . 6
8 2 Normative references . 6
9 3 Def i n i ti o n s . 7
10 4 Requirements. 8
11 4.1 Safety requirements . 8
12 4.2 Functional requirements . 8
13 4.2.1 Ge ner a l . 8
14 4.2.2 Ropes (if any) . 8
15 4.2.3 Stile closures . 8
16 4.2.4 Pulleys (if any) . 9
17 4.2.5 Rung wear devices . 9
18 4.2.6 Cradle . 9
19 4.2.7 Foot leveller device (if any) .
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.