EN 60061-3:1993/A52:2016
(Amendment)Lamp caps and holders together with gauges for the control of interchangeability and safety - Part 3: Gauges
Lamp caps and holders together with gauges for the control of interchangeability and safety - Part 3: Gauges
Consolidated edition incorporating the sheets of the third edition (1969), plus supplements A, B, C, D, E, F, G, H, J, K, L, M, N, P, Q, R, S and T valid on 1996-12-31.
Lampensockel und -fassungen sowie Lehren zur Kontrolle der Austauschbarkeit und Sicherheit - Teil 3: Lehren
Culots de lampes et douilles ainsi que calibres pour le contrôle de l'interchangeabilité et de la sécurité - Partie 3: Calibres
Edition consolidée incorporant les feuilles de la troisième édition (1969) et ses compléments A, B, C, D, E, F, G, H, J, K, L, M, N, P, Q, R, S et T valable au 31 décembre 1996.
Vznožki in okovi žarnic in sijalk skupaj s kalibri za kontrolo medsebojne zamenljivosti in varnosti - 3. del: Kalibri - Dopolnilo A52 (IEC 60061-3:1969/A52:2016)
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
SLOVENSKI STANDARD
01-november-2016
Vznožki in okovi žarnic in sijalk skupaj s kalibri za kontrolo medsebojne
zamenljivosti in varnosti - 3. del: Kalibri - Dopolnilo A52 (IEC 60061-
3:1969/A52:2016)
Lamp caps and holders together with gauges for the control of interchangeability and
safety - Part 3: Gauges - Amendment 52 (IEC 60061-3:1969/A52:2016)
Ta slovenski standard je istoveten z: EN 60061-3:1993/A52:2016
ICS:
29.140.10 Grla in držala žarnic Lamp caps and holders
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.
EUROPEAN STANDARD EN 60061-3:1993/A52
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM
September 2016
ICS 29.140.10
English Version
Lamp caps and holders together with gauges
for the control of interchangeability and safety -
Part 3: Gauges
(IEC 60061-3:1969/A52:2016)
Culots de lampes et douilles ainsi que calibres Lampensockel und -fassungen sowie Lehren
pour le contrôle de l'interchangeabilité et de la sécurité - zur Kontrolle der Austauschbarkeit und Sicherheit -
Partie 3: Calibres Teil 3: Lehren
(IEC 60061-3:1969/A52:2016) (IEC 60061-3:1969/A52:2016)
This amendment A52 modifies the European Standard EN 60061-3:1993; it was approved by CENELEC on 2016-07-04. CENELEC
members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this amendment the
status of a national standard without any alteration.
Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC
Management Centre or to any CENELEC member.
This amendment exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the
responsibility of a CENELEC member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management Centre has the same status as
the official versions.
CENELEC members are the national electrotechnical committees of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, the Czech Republic,
Denmark, Estonia, Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia,
Lithuania, Luxembourg, Malta, the Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland,
Turkey and the United Kingdom.
European Committee for Electrotechnical Standardization
Comité Européen de Normalisation Electrotechnique
Europäisches Komitee für Elektrotechnische Normung
CEN-CENELEC Management Centre: Avenue Marnix 17, B-1000 Brussels
© 2016 CENELEC All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CENELEC Members.
Ref. No. EN 60061-3:1993/A52:2016 E
European foreword
The text of document 34B/1855/FDIS, future IEC 60061-3:1969/A52, prepared by SC 34B "Lamp caps
and holders" of IEC/TC 34 "Lamps and related equipment" was submitted to the IEC-CENELEC
parallel vote and approved by CENELEC as EN 60061-3:1993/A52:2016.
The following dates are fixed:
(dop) 2017-04-04
• latest date by which the document has to be implemented at
national level by publication of an identical national
standard or by endorsement
(dow) 2019-07-04
• latest date by which the national standards conflicting with
the document have to be withdrawn
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. CENELEC [and/or CEN] shall not be held responsible for identifying any or all such
patent rights.
Endorsement notice
The text of the International Standard IEC 60061-3:1969/A52:2016 was approved by CENELEC as a
European Standard without any modification.
NORME
INTERNATIONALE IEC
INTERNATIONAL 60061-3
STANDARD
AMENDEMENT 52
AMENDMENT 52
2016-05
Amendement 52
Culots de lampes et douilles ainsi que calibres
pour le contrôle de l'interchangeabilité
et de la sécurité –
Partie 3:
Calibres
Amendment 52
Lamp caps and holders together with
gauges for the control of interchangeability
and safety –
Part 3:
Gauges
Les feuilles de cet amendement sont à insérer dans
l'IEC 600613 (1969)
The sheets contained in this amendment are to be inserted
in IEC 600613 (1969)
IEC 2016 Droits de reproduction réservés Copyright - all rights reserved
International Electrotechnical Commission, 3, rue de Varembé, PO Box 131, CH-1211 Geneva 20, Switzerland
Telephone: +41 22 919 02 11 Telefax: +41 22 919 03 00 E-mail: inmail@iec.ch Web: www.iec.ch
NORME
INTERNATIONALE IEC
INTERNATIONAL 60061-3
STANDARD Edition 3.52
2016-05
Modifiée selon les compléments/Amended in accordance with supplements:
A(1970), B(1971), C(1971), D(1972), E(1972), F(1975),
G(1977), H(1980), J(1983), K(1987), L(1989), M(1991), N(1994),
P(1994), Q(1995), R(1996), S(1996), T(1996), U(1997),
et les amendements/amendments 20(1998) 21(1999), 22(1999), 23(2000),
24(2001), 25(2001), 26(2001), 27(2002), 28(2002), 29(2002), 30 (2003), 31(2003),
32(2003), 33(2004), 34(2004), 35(2005), 36(2006) 37(2006), 38(2007)
39(2009), 40(2009), 41(2010), 42(2010), 43(2011), 44(2011), 45(2011), 46(2012),
47(2013), 48(2013), 49(2014), 50(2015), 51(2015) et/and 52(2016)
Culots de lampes et douilles ainsi que calibres
pour le contrôle de l'interchangeabilité
et de la sécurité –
Partie 3:
Calibres
Lamp caps and holders together with
gauges for the control of interchangeability
and safety –
Part 3:
Gauges
IEC 2016 Droits de reproduction réservés Copyright - all rights reserved
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni No part of this publication may be reproduced or utilized in
utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, any form or by any means, electronic or mechanical,
électronique ou mécanique, y compris la photo-copie et les including photocopying and microfilm, without permission in
microfilms, sans l'accord écrit de l'éditeur. writing from the publisher.
International Electrotechnical Commission, 3, rue de Varembé, PO Box 131, CH-1211 Geneva 20, Switzerland
Telephone: +41 22 919 02 11 Telefax: +41 22 919 03 00 E-mail: inmail@iec.ch Web: www.iec.ch
IEC 60061-3:1969/AMD52:2016 IEC 2016 – 1 –
SOMMAIRE CONTENTS
CALIBRES – SOMMAIRE PAR DÉSIGNATION GAUGES – CONTENTS BY DESIGNATION
Feuilles Sheet
Calibre «Entre» pour culots sur lampes "Go" gauge for caps on finished
terminées BA20 . 7006-2-3 lamps BA20 . 7006-2-3
Calibre d'acceptation pour culots B22d destinés à Acceptance gauge for B22d caps intended for
un enfilage automatique . 7006-3-1 automatic wire threading . 7006-3-1
Calibres «Entre» pour culots à deux broches G1.27, "Go" gauges for bi-pin caps G1.27, GX1.27,
GX1.27, GY1.3, G2.54, GX2.54, GY2.5, . 7006-4-2 GY1.3, G2.54, GX2.54, GY2.5, . 7006-4-2
Calibres pour vérifier l'insertion des culots dans Gauges for testing the insertion of caps
les douilles B15d, B22d & BY22d . 7006-4A-2 in lampholders B15d, B22d & BY22d . 7006-4A-2
Calibres pour vérifier la tenue des culots B15d Gauges for testing the retention of B15d and
et B22d dans la douille . 7006-4B-1 B22d caps in the holder . 7006-4B-1
Calibre «Entre» pour culot préfocus "Go" gauge for prefocus cap
PX26d, PY26d-1 PY26d-7 . 7006-5-3 PX26d, , PY26d-1 PY26d-7 . 7006-5-3
Calibre «Entre» et «N'Entre Pas» pour les languettes "Go" and "Not Go" gauge for the tabs of prefocus
du culot préfocus PX26 et PY26d . 7006-5A-2 cap PX26 and PY26d . 7006-5A-2
Calibre «N'Entre Pas» pour la dimension Mmin "Not Go" gauge for dimension Mmin of prefocus
du culot préfocus PX26, PY26d-1 to PY26d-7 . 7006-5B-3 cap PX26, PY26d-1 to PY26d-7 . 7006-5B-3
Calibre «Entre» pour douille "Go" gauge for lampholder
PX26d, PY26d-1 to PY26d-7 . 7006-5C-2 PX26d, PY26d-1 to PY26d-7 . 7006-5C-2
Calibre «Entre» pour culots sur lampes "Go" gauge for caps on finished
terminées Ell . 7006-6-1 lamps Ell . 7006-6-1
Calibre «A» pour la vérification de la réalité Plug gauge"A" for testing contact-
du contact dans les douilles Ell . 7006-6A-1 making in lampholders Ell . 7006-6A-1
Calibre «B» pour la vérification de la réalité Plug gauge"B" for testing contact-
du contact dans les douilles Ell . 7006-6B-1 making in lampholders Ell . 7006-6B-1
Calibre «Entre» pour culots EY10 . 7006-7-1 "Go" gauge for caps EY10 . 7006-7-1
Calibre «Entre» pour douilles EY10 . 7006-7A-1 "Go" gauge for lampholders EY10 . 7006-7A-1
Calibres «Entre» pour culots sur lampes terminées "Go" gauges for caps on finished lamps BAX9s,
BAX9s, BAY9s, BAU9s, BAUZ9s, BAW9s & BAZ9s 7006-9-3 BAY9s, BAU9s, BAUZ9s, BAW9s & BAZ9s . 7006-9-3
Calibres tampons pour douilles de lampes Plug gauges for lampholders
BAX9s, BAY9s, BAW9s & BAZ9s . 7006-9A-2 BAX9s, BAY9s, BAW9s & BAZ9s . 7006-9A-2
Calibres pour la vérification de la réalité du Gauges for testing contact-making
contact dans les douilles de lampes BAX9s, BAY9s, in lampholders BAX9s, BAY9s, BAW9s
BAW9s & BAZ9s . 7006-9B-2 & BAZ9s . 7006-9B-2
Calibres «N'Entre Pas» pour la vérification de la "Not Go" gauges for checking
non-interchangeabilité des culots dans les douilles non-interchangeability of caps in lampholders
BAX9s, BAY9s, BAU9s, BAUZ9s, BAW9s & BAZ9s 7006-9C-3
BAX9s, BAY9s, BAU9s, BAUZ9s, BAW9s & BAZ9s 7006-9C-3
Calibres «N'Entre Pas» pour culots sur lampes
"Not Go" gauges for caps on finished
terminées BA9, B15, B22 & BY22d . 7006-10-8
lamps BA9, B15, B22 & BY22d . 7006-10-8
Calibres «Entre» pour culots sur lampes terminées
"Go" gauges for caps on finished lamps
BA9, B15, BA15 & B22. 7006-11-8
BA9, B15, BA15 & B22 . 7006-11-8
Calibre «Entre» pour culots sur lampes terminées
"Go" gauge for caps on finished
BAY15 . 7006-11B-2
lamps BAY15 . 7006-11B-2
Calibre «Entre» pour culot sur lampes terminées
"Go" gauge for cap on finished lamps
BAZ15d . 7006-11C-1
BAZ15d . 7006-11C-1
Calibre pour la dimension B des culots BAU15,
Gauge for dimension B of caps BAU15, BAW15
BAW15 & BAZ15 . 7006-11D-2
& BAZ15 . 7006-11D-2
Calibre «Entre» pour culots sur lampes terminées
"Go" gauge for caps on finished lamps
BA15s-3 (100°/130°) . 7006-11E-1
BA
15s-3 (100°/130°) . 7006-11E-1
Calibre «Entre» pour culots BAW15 . 7006-11F-1
"Go" gauge for caps BAW15 . 7006-11F-1
Calibres tampon pour douilles BA21, B15 & B22 . 7006-12-8
Plug gauges for lampholders BA21, B15 & B22 . 7006-12-8
Calibres «Entre» supplémentaires pour les
Supplementary "Go" gauges for
douilles B22d & BY22d . 7006-12A-2
lampholders B22d & BY22d . 7006-12A-2
Calibre «N'Entre Pas»/Maintien pour
"Not Go"/Retention gauge for lampholders
douilles B22 . 7006-12B-2
B22 . 7006-12B-2
Calibre «Entre» supplémentaire pour douilles B15d 7006-12C-2
Supplementary "Go" gauge for lampholders B15d . 7006-12C-2
Calibre «N'Entre Pas»/Maintien pour
"Not Go"/Retention gauge for lampholders
douilles B15 . 7006-12D-2
B15 . 7006-12D-2
Calibres pour douilles BA9, BA15, BAU15, BAW15,
Gauges for lampholders BA9, BA15, BAU15, BAW15,
BAY15 & BAZ15 . 7006-12E-3
BAY15 & BAZ15 . 7006-12E-3
IEC 60061-3:1969/AMD52:2016 IEC 2016 – 2 –
Feuilles Sheet
Calibres pour la vérification de la réalité du contact Gauges for testing contact-making in lampholders
dans les douilles BA9, BA15, BAU15, BAW15, BA9, BA15, BAU15, BAW15, BAY15
BAY15 & BAZ15 . 7006-12F-3 & BAZ15 . 7006-12F-3
Calibres pour les encoches des douilles Gauges for slots in lampholders
B15d, B22d, B22d-3 & BY22d . 7006-13-5 B15d, B22d, B22d-3 & BY22d . 7006-13-5
Calibres pour la vérificatio
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.