Water quality — Vocabulary

Qualité de l'eau — Vocabulaire

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
30-Nov-1981
Withdrawal Date
30-Nov-1981
Technical Committee
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
01-May-1989
Ref Project

Relations

Effective Date
15-Apr-2008

Buy Standard

Standard
ISO 6107-2:1981
English language
12 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL STANDA
NORME INTERNATIONALE 610712
ME>KAyHAPOAHblM CTAH
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANOAROIZATlON*ME~YHAPOAHAR OPrAHHBAUMfl il0 CTAHAAPTH3AUHH*ORGANlSATlON INTERNATIONALE OE &ORMALISATION
’-
Water quality - Vocabulary - Part 2
First edition - 1981-12-01
Qualité de l‘eau - Vocabulaire - Partie 2
Première édition - 1981-12-01
nepeoe n3~a~~e - 1981-12-01
Wasserbeschaffenheit - Begriffe - Teil 2
/
UDC/CDU/YRK 614.m : 001.4 Ref. No./Réf. no : IS0 6107/2-1981 (E/F/R) 1
CCbiJlKa No : MCO 6107/2-1981 (A/@/P)
Descriptors : water, quality, water treatment, vocabulary./Descripteurs : eau, qualité, traitement d’eau, VOCabUlaire./~eCKpHnTOpbi : Bofla,
KaC(eCT80, 06pa60TKa BOGbl, CnOBapb.
I
Price based on 33 pages/Prix basé sur 33 pages/UeHa paccwTaHa Ha 33 CTP

---------------------- Page: 1 ----------------------
Foreword
IS0 (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national
standards institutes (IS0 member bodies). The work of developing International Standards is car-
ried out through IS0 technical committees. Every member body interested in a subject for which
a technical committee has been set up has the right to be represented on that committee. Interna-
tional organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in
the work.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to the member
IS0 Council.
bodies for approval before their acceptance as International Standards by the
IS0 6107/2 was developed by Technical Committee ISO/TC 147, Wafer
International Standard
quality, and was circulated to the member bodies in March 1980.
It has been approved by the member bodies of the following countries :
Poland
Hungary
Australia
Romania
Austria India
South Africa, Rep. of
Ireland
Belgium
Spain
Italy
Brazil
Korea, Dem. P. Rep. of Sweden
Canada
Switzerland
Czechoslovakia Korea, Rep. of
United Kingdom
Egypt, Arab Rep. of Mexico
Netherlands USA
Finland
Norway
France
The member body of the following country expressed disapproval of the document on technical
grounds :
Germany, F.R.
Avant- propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes
I'ISO). L'élaboration des Normes internationa-
nationaux de normalisation (comités membres de
les est confiée aux comités techniques de I'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique correspondant. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec I'ISO, participent également aux tra-
vaux.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comi-
tés membres pour approbation, avant leur acceptation comme Normes internationales par le
Conseil de I'ISO.
La Norme internationale IS0 6107/2 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 147, Qualité
de /'eau, et a été soumise aux comités membres en mars 1980.
Les comitbs membres des pays suivants l'ont approuvée :
Afrique du Sud, Rép. d' Espagne Pays-Bas
Finlande Pologne
Australie
France Roumanie
Autriche
Hongrie Royaume-Uni
Belgique
Inde Suède
Brésil
Canada Irlande Suisse
Corée, Rép. de Italie Tchécoslovaquie
USA
Corée, Rép. dém. p. de Mexique
tgypte, Rép. arabe d' Norvège
Le comité membre du pays suivant l'a désapprouvée pour des raisons techniques :
Allemagne, R.F.
II

---------------------- Page: 2 ----------------------
Beepletwe
MT€UlMM
KaHaAbl
KHAP
MeKCU KM
HwflepnaHfloe
Hopeerw
non bWM
Pecn. Kopew (~OXH.)
PYMblHMM
Ii
0 International Organization for Standardization, 1981
O Organisation internationale de normalisation, 1981
@ MexayHapoe\nan Oprannsaqw~ no C~an~aprnûaqw~, 1981
Printed in Switzerland/lmprirné en SuisçelM~~a~o B Ulsefii.iapinil

---------------------- Page: 3 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD
IS0 6107/2-1981 (E/F/R)
NORM E I NTER NATIONALE
M CO 61 07/24 981 (AIWP)
MEXflYHAPOflH blm CTAHflAPT
Water quality - Vocabulary - Part 2
Qualité de l'eau - Vocabulaire -
Partie 2
Wasserbeschaffenheit - Begriffe - Teil 2
I

---------------------- Page: 4 ----------------------
IS0 6107/2-1981 (E/F/R)
MCO 61 07/24 981 (AIQIP)
0.1 Introduction
0.1 Introduction
Les définitions contenues dans ce vocabulaire ont été formu-
The definitions in this vocabulary have been formulated to pro-
lées afin de constituer une terminologie normalisée dans le
vide standardized terminology for the characterization of water
domaine de la caractérisation de la qualité de l’eau. Les termes
quality. The terms may be identical to those contained in
peuvent être identiques à ceux qui sont contenus dans des
vocabularies published by other international organizations, but
vocabulaires publiés par d’autres organisations internationales,
the definitions may differ because they have been drafted for
mais les définitions peuvent différer en raison des objectifs dif-
different objectives.
férents pour lesquels elles ont été établies.
0.2 Objet et domaine d’application
0.2 Scope and field of application
La présente partie de I‘ISO 6107 définit une deuxième série de
This part of IS0 6107 defines a second list of terms used in
termes employés dans certains domaines de la caractérisation
certain fields of water quality characterization. It covers terms
de la qualité de l’eau. Elle recouvre des termes employés dans le
relating to the sampling of water, analysis of water, and some
domaine de l’échantillonnage de l’eau, de l’analyse de l‘eau et
miscellaneous terms. There are also additional terms relating to
des termes divers. Elle présente aussi des termes supplémentai-
types of water and water treatment.
res relatifs aux types d‘eau et au traitement de l‘eau.
NOTE - In addition to the terms and definitions in the three official
NOTE - En supplément aux termes et définitions donnés dans les trois
IS0 languages (English, French and Russian), this International Stan-
dard gives the equivalent terms and their definitions in the German langues officielles de I’ISO (anglais, français, russe), la présente Norme
language; these have been included at the request of IS0 Technical internationale donne les termes équivalents et leurs définitions en alle-
Committee ISO/TC 147 and are published under the responsibility of mand; ils ont été inclus à la demande du comité technique
the member bodies of the Federal Republic of Germany (DIN), Austria ISO/TC 147, et sont publiés sous la responsabilité des comités mem-
(ON) and Switzerland (SNV). However, only the terms and definitions bres de la République fédérale d‘Allemagne (DIN), d’Autriche (ON) et
in the official languages can be considered as IS0 terms and defini- de Suisse (SNV). Toutefois, seuls les termes et définitions donnés dans
tions. les langues officielles peuvent être considérés comme termes et défini-
tions ISO.
0.3 Références
0.3 References
IS0 772, Mesurage du débit des liquides dans les canaux
IS0 772, Liquid flow measurement in open channels - Vocab-
découverts - Vocabulaire et symboles.
ulary and symbols.
ISOIR 862, Agents de surface - Vocabulaire.
ISOIR 862, Sudace active agents - Glossary.
IS0 3534, Statistiques - Vocabulaire et symboles.
IS0 3534, Statistics - Vocabulary and symbols.
1 Additional terms relating to types of water 1 Termes supplémentaires relatifs aux types
d’eau
1.1 Eau brute
1.1 Raw water
1.1.1 canal : An artificial watercourse constructed, usually, 1.1.1 canal : Cours d’eau artificiel habituellement construit
to join rivers, lakes or seas, and often of a size suitable for pour relier des rivières, des lacs ou des mers, et de taille généra-
lement appropriée à la navigation; la plupart des canaux ont
navigation; most canals have low flow and poor mixing
un écoulement lent et se caractérisent par un brassage peu
characteristics.
énergique.
1.1.2 estuaire : Étendue d’eau en partie fermée, sur le bief
1.1.2 estuary : A partially enclosed body of water in the
lower reaches of a river, which is freely connected with the sea inférieur d’une rivière raccordée librement à la mer, et qui est
and which receives fresh water supplies from upland drainage alimentée en eau douce par des zones de drainage à l‘amont.
areas.
(Définition de I’ISO 772.)
(Definition taken from IS0 772.)
2

---------------------- Page: 5 ----------------------
IS0 6107/2 (E/F/R)
HCO 6107/2 (AIWP)
0.1 Vorbemerkung
0.1 BeeAeHHe
Die Definitionen dieser Begriffsnorm wurden formuliert, urn ei-
ne genormte Terminologie für die Charakterisierung der Was-
serbeschaffenheit zu ermoglichen. Die Benennungen konnen
mit solchen übereinstimmen, die in Begriffsnormen anderer in-
ternationaler Organisationen publiziert worden sind, die Defini-
tionen konnen jedoch abweichen, da Sie unter verschiedener
Zielsetzung gefaBt worden sind.
0.2 Zweck und Anwendungsbereich
0.2 O6beKT H o6naclb npHMeHeHHFi
HacToRqaR UCTb MC MCO 6107 flpMBOlqMT BTOpOfi CnMCOK Dieser Teil der IS0 6107 stellt eine zweite Liste von Begriffen
TepMMHOB, KOTOPble MCflOnb3YtOTCR AnR XâpâKTepMCTMKM Kâ- auf, die in bestimmten Gebieten für die Charakterisierung der
r(eCTBâ BOAbl. 3TOT CflMCOK OXBâTblBâeT TePMMHbl, yno~pe6- Wasserbeschaffenheit benutzt werden. Er umfaBt Begriffe, die
B o6nac~~ o~60pa npo6, a~an~3a BoAbi, a Tame He-
nReMbie sich auf die Probenahme Oder die Analyse von Wasser beziehen
KOTOPble TepMMHbi M3 npOMeXyTOrHblX 06nacTeA. COnâ sowie einige verschiedene Begriffe. Einige zusatzliche Definitio-
0
BKntO'4eHbl TâKXe TePMMHbl , OTHOCR~MeCR K TMnâM BOA M K nen beziehen sich auf Wasserarten und Wasseraufbereitung.
0'4MCTKe BOA.
ANMERKUNG - Zusatzlich zu den Benennungen und Definitionen in
den drei offiziellen Sprachen der IS0 (Englisch, Franzosisch und Rus-
sisch), enthalt die vorliegende Internationale Norm die entsprechenden
Benennungen und Definitionen in deutscher Sprache; diese wurden
zur Information auf Wunsch des Technischen Komitees ISO/TC 147
aufgenommen. lhre Ubereinstimmung wurde von den Mitgliedskorper-
schaften der Bundesrepublik Deutschland (DINI, Osterreichs (ON) und
der Schweiz (SNVJ geprüft. Es konnen jedoch nur die in den offiziellen
Sprachen angegebenen Benennungen und Definitionen als ISO-
Benennungen und ISO-Definitionen angesehen werden.
0.3 CCblnKH 0.3 Mitgeltende Normen
MCO 772, M3MepeHUH nOmOKOB NUdKOCmU B OmKpbimblX CO- IS0 772, Liquid flow measurement in open channels - Voca-
cyaax - Cnoeapb U cmsonbi. bulary and symbols.
MCOlP 862. nosepxnocmHo-aKmusnbie Betuecmsa - rnocca- ISO/R 862, Surface active agents - Glossary.
* puü.
IS0 3534, Statistics - Vocabulary and symbols.
MCO 3534, Cmamucmwa - Cnoeapb U cuMsonbi.
1 flOnOnHHTWlbH ble TBPMHHbl, OTHOCRU(HBCR K 1 Zusatzliche Begriffe, die sich auf
nnaM BOA Wasserarten beziehen
1.1 Heo6pa6oTan~a~ eo~a 1 .I Rohwasser
1.1.1 KaHan : MCKYCCTBeHHblfi OTKPblTblfi BOflOBOA, nOCTp0- 1.1.1 Kana1 : Ein künstlicher Wasserlauf, der meist konstrui-
eHHblfi AnR COeaMHeHMR PeK, 03f?p, MOpelh, npMCnOCO6neHHbifi ert wird, urn Flüsse, Seen Oder Meere zu verbinden, oft in einer
06blVHO AnR CyAOXOACTBâ. 60n blllMHCTBO KaHânOB MMeeT He-
GroBe, die Schiffahrt zulaBt. Die meisten Kanale haben geringe
60n buoe TeileHMe M xapa~~ep~3ye~c~ Cna6biM nepeMewma- FlieB- und Mischeigenschaften.
HMeM.
1.1.2 3ClyâpUh : %CTMilHO 3âMKHyTâR BOAHaR MaCCâ B HMX-
1.1.2 Mündungsgebiet : Ein teilweise abgeschlossener
HBM TeWHMM PeKM, KOTOPâR CBR3âHâ CBO60AHO C MOpeM M nM- Wasserkorper im unteren Bereich eines Flusses mit freier Ver-
TaeTCR flpeCHOfi BOflOfi M3 BOAOC60pHOrO 6acefina. bindung zum Meer und mit Frischwasserzufuhr vom Einzugs-
gebiet.
(OnpeAeneHMe BIRTO 143 MCO 772.)
(Definitionen übernommen aus IS0 772.)
3

---------------------- Page: 6 ----------------------
IS0 6107/2-1981 (E/F/R)
M CO 61 07/24 981 (AIWP)
1.1.3 eau d'irrigation : Eau apportée aux sols ou aux sup-
1.1.3 irrigation water : Water which is applied to soils or
ports de culture des plantes dans le but d'accroître leur humi-
plant growth substrates in order to increase their moisture con-
dité et de fournir l'eau nécessaire à la croissance normale des
tent, to provide the necessary water for normal plant growth
plantes et/ou d'éviter l'accumulation d'un excédent de sels
and/or to prevent the accumulation of excess salts in the soil.
sol.
dans le
1.1.4 lagune (côtière); lagon : Masse d'eau peu profonde
1 .I .4 lagoon (coastal) : A shallow body of water, such as a
telle qu'un étang ou un lac, proche de la mer et habituellement
pond or lake, close to the sea and usually with a shallow, re-
reliée à celle-ci par une passe étroite, peu profonde.
stricted inlet from the sea.
1.1.5 lagoon (sewage); stabilization pond : A natural or 1.1.5 lagune (eau usée); étang de stabilisation : Bassin
naturel ou artificiel ou réservoir peu profond utilisé à des fins
artificial basin or shallow reservoir used for various purposes
diverses telles que la décantation, la décomposition, le refroi-
such as phase separation, decomposition, cooling and storage
dissement et le stockage des eaux résiduaires et des boues.
of waste waters and sludge.
1.1.6 lac : Masse d'eau de grande étendue à l'intérieur des
1.1.6 lake : An inland body of water of considerable area.
terres. De grands lacs salés sont souvent appelés mers.
Large saline lakes are often called seas.
1.1.7 réservoir : Construction, de réalisation humaine par-
1.1.7 reservoir : A construction, partially or wholly man-
tielle ou totale, destinée au stockage et/ou à la régulation et à
made, for storage and/or regulation and control of water.
l'utilisation contrôlée de l'eau.
1.1.8 rivière : Masse d'eau naturelle s'écoulant de façon con-
1.1.8 river : A natural body of water flowing continuously or
tinue ou intermittente selon un tracé bien défini vers un océan,
intermittently along a well-defined course into an ocean, sea,
lake, inland depression, marsh or other watercourse. une mer, un lac, une dépression, un marais ou un autre cours
d'eau.
1.1.9 sea : 1.1.9 mer :
a) Masse d'eau salée formant généralement une partie
a) A body of salt water generally forming a delineated part
of an ocean. délimitée d'un océan.
b) A large saline lake. b) Grand lac salé.
1.1.10 stagnant water : A body of surface water through 1.1.10 eau stagnante : Masse d'eau de surface au sein de
which there is little or no flow and in which adverse quality laquelle il y a peu ou pas de courant et dans laquelle des chan-
changes may take place over a long period of time. gements de qualité défavorables peuvent survenir après une
longue période de temps.
1.1.11 stream : Water flowing continuously or intermittently 1.1.11 ruisseau; cours d'eau : Eau qui s'écoule de façon
along a well-defined course, as for a river, but generally on a continue ou intermittente selon un tracé bien défini comme
celui d'une rivière, mais généralement de plus petite échelle.
smaller scale.
2 Termes supplémentaires relatifs au
2 Additional terms relating to water and
waste water treatment and storage traitement et au stockage des eaux et des
eaux résiduaires
2.1 anaerobic pond : A basin in which a process of 2.1 bassin anaérobie : Bassin dans lequel se réalise un pro-
anaerobic decomposition of sludge or organic waste takes cessus de décomposition anaérobie des boues ou des déchets
place. organiques.
4

---------------------- Page: 7 ----------------------
IS0 6107/2-1981 (E/F/R)
MC0/2-1981 (AIWP)
1.1.3 opocHrenbHan BoAa : BoAa, n0ABoflMMaf-i K nOwaM 1.1.3 Wasser für Bewasserung : Wasser, das dem Boden
Oder Unterlagen für Pflanzenwuchs zugeführt wird, um den
MnH K KOPHRM PaCTeHMfi C qWlbIO IlOBblUeHHR BnaXHOCTM nor-
Feuchtigkeitsgehalt zu erhohen, das notwendige Wasser für
Bbl H o6ecneve~~fl paCTeHMfi BOAOfi, HeO6XOAHMOfi AflR MX
HopMan Moro pocTa M (mw) npenflTcTBoBaTb HaKonneHHo co- normalen Pflanzenwuchs zur Verfügung zu stellen undloder
nM B nowe. um die Anreicherung von Salzen im Boden zu verhindern.
1.1.4 Küstenlagune : Ein seichter Wasserkorper, wie ein
1.1.4 naryna (npb16pexnan) : Herny6o~~w BoAoeM, HanpM-
Teich Oder See, nahe dem Meer und normalerweise mit einem
Mep, npyA MnM 03ep0, HaXO~fl~HfiCflB6n~3~ OT MOPR M 06blqHO
flachen, eingeschrankten Einlauf vom Meer.
COeAMHeHHblfi C n0CJleAHHM MenKMM YSKMM IlpO~MBoM.
1.1.5 Stabilisierungsteich; Abwasserteich : Ein natürli-
ches Oder künstliches, seichtes Becken Oder seichtes Reservoir,
das für verschiedene Zwecke verwendet wird, wie z.B. Phasen-
trennung, Zersetzung, Kühlung und Speicherung von Abwas-
ser und Schlamm.
1.1.6 03epO: ECTeCTBeHHblfi BOAOeM Ha Cyiiie C 3aMeAfleH- 1.1.6 See : Ein Binnenland-Wasserkorper von betrachtlichem
I)
AusmaB. GroBe Salzseen werden oft Meere genannt.
HblM BOAOO6MeHOM H 60IlbiiiOfi nn0qaçlbIO. 60nbiiiHe COneHble
03epa 'iâCTO Hâ3blBâlOT MOPRMM.
1.1.7 Reservoir : Eine Konstruktion, teilweise Oder ganz vom
1.1.7 pesepeyap : CoopyxeHMe, co34a~~oe WCTMYHO MnM
n0nHocTt.D qenoBeKoM H npe~~a3~are~~oe Ann HaKonnenMR Menschen erstellt, zur Speicherung undloder Regulierung und
M (MflM) peryflMpOBaHMR M KOHTPOnR MCnOn b30BâHHR BOAbl. Überwachung von Wasser.
1.1.8 Flu13 : Ein natürlicher Wasserkorper, der kontinuierlich
Oder unterbrochen einem bestimmten Flul3lauf folgend in einen
Ozean, See, ein Meer, eine Landsenke, Marsch, Oder in einen
anderen Wasserlauf flieBt.
1.1.9 Meer :
1.1.9 Mope :
Ein Salzwasserkorper, der meist einen Teil eines Ozeans
COJleHaR MaCCa BOAbl, O6blrlHO RBJlRIOU(aRCR qâCTbIO a)
a)
bildet.
oKeaHa;
b) Ein groBer Salzsee.
0 6) 60flbWOe cOneHoe o3epo.
1.1.10 aacroAnari eoAa : IloeepxHocTHafl MaCCa BoAbi, BHY- 1.1.10 stehendes Gewasser : Ein Oberflachenwasser-
TPM KOTOpOfi Cyu(eCTByeT OYeHb cna6oe Te'4eHMe MnM COBCeM korper mit wenig Oder keinem DurchfluB, in dem Qualitat-
OTCYTCTByeT, a TâKXe B KOTOPOM He6flarOnpHflTHbie M3MeHe- sunterschiede über einen langen Zeitraum bestehen konnen.
HHR KaYeCTBa BOAbl MOrYT B03HMKHYTb nOCne np0AOnXM-
TenbHoro BpeMew.
1.1.11 Bach : Wasser, das kontinuierlich Oder unterbrochen
einem genauen Lauf folgend wie ein Flu13 flieBt, jedoch mit ge-
ringer Wasserführung.
2 AOllOJlHHTenbHble TePMHHbl, OTHOCfl~HeCfl K 2 Zusatzliche Befriffe, die sich auf Wasser-
OWCTKi? H XpaHeHHK, BOAbl H CTOrlHblX BOA und Abwasserbehandlung sowie Speicherung
beziehen
2.1 2.1 anaerober Teich : Ein Becken, in dem ein anaerober
aHaJp06Hbim npyA : BoAoeM, B KOTOPOM npOMCXOAHT
npoqecc a~aapo6noro pa3noxe~~fl Mna M opraHMqecKMx ZersetzungsprozeB von Schlamm Oder organischem Abfall
OCaflKOB CTOllHblX BOA. stattfindet .

---------------------- Page: 8 ----------------------
IS0 6107/2-1981 (E/F/R)
M CO 61 07/24 981 (AIWP)
2.2 chloration : Procédé qui consiste à ajouter à l’eau, soit
2.2 chlorination : The process of adding to water either
du chlore gazeux, soit des composés à partir desquels se for-
gaseous chlorine or compounds from which hypochlorous acid
ment de l’acide hypochloreux ou des ions hypochlorite afin, par
or hypochlorite ions are formed, in order, for example, to arrest
exemple, de stopper la croissance bactérienne ou animale,
bacterial plant or animal growth, to oxidize organic matter, to
d’oxyder les matières organiques, de faciliter la coagulation ou
assist coagulation or to reduce odour.
d’atténuer l‘odeur.
The main purpose is usually disinfection.
Le but principal en est généralement la désinfection.
2.2.1 chloration au point critique : Ajout de chlore à l’eau
2.2.1 break point chlorination : The addition of chlorine to
jusqu‘à un niveau au-delà duquel la quantité de chlore libre rési-
water to the point where free available residual chlorine
duel disponible augmente proportionnellement à la quantité de
increases in proportion to the incremental dose of chlorine be-
chlore ajoutée.
ing added.
À ce niveau, la totalité de l’azote ammoniacal a été oxydée.
At this point all of the ammonia has been oxidized.
2.3 clarification : Procédé dans lequel les particules sédi-
2.3 clarification : A process in which particles are settled
mentent dans un grand réservoir sans agitation en produisant
out in a large quiescent tank releasing clearer water as effluent.
une eau plus claire comme effluent.
2.4 clarificateur; réservoir de sédimentation; bassin de
2.4 clarifier; settling tank; sedimentation basin : A large
sédimentation : Grand réservoir où sédimentent les matières
tank where settling of suspended matter takes place. It is often
en suspension. II est souvent équipé de racloirs mécaniques
equipped with mechanical scrapers to gather the solid residue
rassemblant les résidus solides dans le but de les retirer du fond
for removal from the bottom of the tank.
du iéservoir.
2.5 contact stabilization : A modification of the activated 2.5 stabilisation par contact : Variante du procédé par
boue activée selon laquelle une boue activée aérée préalable-
sludge process whereby previously aerated activated sludge is
brought into contact with raw sewage for a short period of time ment entre en contact, pendant une courte période de temps
(for example 15 to 30 min). The sludge, after contact, is settled (par exemple 15 à 30 min), avec une eau usée brute. Après con-
tact, la boue est décantée, puis recyclée dans un bassin particu-
out and returned to a separate tank where it is aerated for a
longer period of time (for example 6 to 8 h). lier pour être aérée pendant une plus longue période de temps
(par exemple 6 à 8 h).
2.6 dialyse : Procédé par lequel de petites molécules ou des
2.6 dialysis : A process by which small molecules or ions
diffuse through a membrane thus causing their separation from ions se diffusent à travers une membrane, ce qui provoque ainsi
leur séparation de molécules plus grosses en solution et de
larger molecules in solution and from suspended matter.
matières en suspension.
2.7 mixed media filtration : A water treatment process 2.7 filtration sur lit mélangé : Procédé de traitement de
l’eau au cours duquel l’eau traverse de haut en bas ou de bas en
whereby the water is passed through two or more layers in a
downward or upward direction. The upper layer consists of haut deux ou plusieurs couches de matériaux. La couche supé-
large particles of low density. In each following layer the par- rieure est constituée de grosses particules de faible masse volu-
ticles are smaller, but the density of the particles is higher. mique. Dans chacune des couches suivantes, les particules
sont plus petites mais leur masse volumique est plus élevée.
2.8 pasteurization : A process, involving the elevation of 2.8 pasteurisation : Procédé faisant appel à l‘élévation de la
température pendant une période de temps appropriée, ayant
temperature for an appropriate period of time, for the purpose
of either inactivating micro-organisms, particularly pathogens, pour but, soit d’inactiver les micro-organismes, en particulier
or decreasing their number for a lirhited period of time, to a les germes pathogènes, soit de diminuer leur nombre pour une
période de temps limitée, jusqu‘à un niveau spécifique ou une
specified level or to a value below the infective dose.
valeur inférieure au seuil infectieux.
2.9 pre-aeration : Aeration of settled sewage for a short 2.9 préaération : Aération pendant une courte période de
period of time immediately before biological treatment, and temps des eaux d’égouts décantées immédiatement avant le
also the aeration of sewage prior to sedimentation. traitement biologique, ainsi que l‘aération des eaux usées avant
la sédimentation.
6

---------------------- Page: 9 ----------------------
IS0 6107/2-1981 (E/F/R)
MCO 6107/2.1981 (AIWP)
2.2 Chlorung : Der Zusatz von gasformigem Chlor Oder Ver-
bindungen, aus denen Hypochlorige Saure Oder Hypochloritio-
nen gebildet werden, um z. B. Baktierienansiedelung Oder Bak-
terienwachstum zu hemmen, um organische Substanzen zu
zu unterstützen Oder die Ge-
oxidieren, um die Koagulation
ruchsbildung zu reduzieren.
Hauptanliegen ist üblicherweise die Desinfektion.
2.2.1 Knickpunktchlorung : Der Zusatz von Chlor zu Was-
ser bis zu dem Punkt, WO der Restchlorgehalt im Verhaltnis zur
Nutzungsdosis des zugesetzten Chlors zunimmt.
Bei diesem Punkt ist der gesamte Ammoniak oxidiert.
npM 3TOM YpOBHe BeCb aMMOHMhHblh a30T OKMCnfleTCR
2.3 Klarung : Ein Verfahren, in dem Partikel in einem
2.3 OcBemenHe : npoyecc, npM KOTOPOM npoMcxoAMT oce-
AaHMe racTMq B 6OnbuiOM peaepeyape, B pe3ynbTaTe ciero grogen, ruhenden Tank abgesetzt werden, wobei als Ausflul3
0
BoAa CTaHoBmcfl 6onee ceeTnoA, qeM npM nocTynneHw B klareres Wasser erhalten wird.
pesepeyap.
2.4 oceernnTenb; OTCTOWHHK : Pe~epeyap, B KOTOPOM ocena- 2.4 Klarbecken; Absetztank; Sedimentationsbecken :
Ein groBes Becken, in dem man suspendierte Materie sich ab-
DT CyCneH3MpOBaHHble qaCTMqbl. OH '4aCTO 060pyAOBaH MeXa-
HMqeCKHMM CKpe6KaMM AJlR YAaiieHMR TBepAblX '4âCTMq CO setzen 1aK.t. Es ist oft mit mechanischen Schabern ausgerüstet,
AHa pe~epeyapa. die den festen Rückstand vom Tankboden zur Entfernung sam-
meln.
KOHTaKTHaR cTa6nnn3aqn~ : OAMH M3 BapMaHTOB np0- 2.5 Kontaktstabilisierung : Eine Modifizierung des Belebt-
2.5
yecca OWICTKM c noMoiqbto aKTmHoro ma, B pe3ynb~a~e KO- schlammverfahrens, wobei belüfteter Belebtschlamm mit unbe-
Topor0 npeABâpMTWIbH0 a3pMpOBaHHbiM aKTMBHblh Mn BXO- handeltem Abwasser für eine kurze Zeitspanne in Kontakt ge-
bracht wird (z.6. 15 bis 30 Minuten). Der Schlamm wird nach
AHT B KOHTaKT CO CTO'4HblMM BOAaMH B Te'4eHMe KpaTKOrO np0-
OT 15 A0 30 MMHYT). noCile KOH- dem Kontakt abgesetzt und in einen separaten Tank überführt,
MeXyTKa BpeMeHM (HanpMMep,
TaKTa Mn oTAenReTcR H nepeKarMsaeTcn B MnooTgenMTenb WO er für Iangere Zeit belüftet wird (2.6. 6 bis 8 Stunden).
Ann aspaqw B TeveHMe 6onee Anmen bHorO npoMexyTKa spe-
MeHM (HanpMMep, OT 6 g0 8 LiaCOB).
2.6 ClHanna : npoqecc, npM KoTopoM He6OJIbuiMe MoneKynbi 2.6 Dialyse : Ein Verfahren, bei dem kleine Moleküle Oder lo-
0
nen durch eine Membrane treten, wobei ihre Trennung von
MnM HoHbi npoxoAflT repes MeM6paHy, B peaynb~a~e qero npo-
HCXOALIT MX oTAeneHMe OT 60nee KpynHbix MoneKyn B pac-reo- groBeren Molekülen in Losung und von suspendierter Materie
pe M OT CyCneH3HpOBaHHbiX '4âCTMq. erfolgt.
2.7 Mischbettfiltration : Ein Wasseraufbereitungsverfah-
2.7 MHorocnoHHoe @nnbrpoea"e : npouecc OWCTKM BO-
ren, bei dem Wasser zwei Oder mehrere Schichten abwarts
Abl, npH KOTOPOM BOAa npOXO~MT CBepXy BHM3 MIlM CHM3Y
Oder aufwarts passiert. Die obere Lage besteht aus grol3en Par-
Bsepx repes @a MnM 6onee cnoeB. BepxHMh cnoM COCTOMT ~3
KpYnHblX r(aCTM4 C ManOh nnOTHOCTbD. B KaXAOM M3 nOCIle- tikeln mit geringer Dichte. In jeder folgenden Lage sind die Par-
tikel kleiner und die Dichte groBer.
AYIOII~TX cnoes pas~ep WCTHu yMeHbuiaeTcn, HO ~ospac~ae~
HX flnOTHOCTb.
2.8 Pasteurisierung : Ein Verfahren unter Anwendung er-
2.8 nac~epn3aqn~ : npouecc, sa~n~ra~up~hc~ B noBbiue-
HHM TeMnepaTypbi B TerenHe onpeAenenHoro nepMoAa c hohter Temperatur in einer angemessenen Zeit, entweder zu
qenbH, HHaKTMBM3auMH naTOreHHblX MMKPOOPrâHM3MOB MIlM dem Zweck, Mikroorganismen, insbesondere pathogene Kei-
YMeHbWeHHfl MX KOnM'leCTBa Ha OnpeAeneHHblh nC?pMOA Bpe- me, zu desaktivieren Oder ihre Anzahl für eine bestimmte Zeit
Me" no npeAenbHo ~OflyCTMMoro YPOBHFI MnH 40 3~arle~un, bis zu einem bestimmten Grad Oder bis zu einem Wert unter der
HHXe MHC#X?K~HOHHOh A03bl.
KOTOpOe infizierenden Dosis herabzusetzen.
2.9 Vorbelüftung : Die Belüftung von abgesetztem Abwas-
ser für eine kurze Zeit unmittelbar vor der biologischen Behand-
lung, auch die Belüftung vor dem Absetzvorgang.
7

---------------------- Page: 10 ----------------------
IS0 6107/2-1981 (E/F/R)
MCO 610712-1981 (AIQIP)
filtration SOUS pression : Procédé de traitement de
2.10 pressure filtration : A water treatment process, similar 2.10
l'eau semblable à la filtration rapide sur sable, excepté le fait
to rapid sand filtration, except that water is passed through an
que l'eau traverse un système en circuit fermé sous l'action de
enclosed system under pressure.
la pression.
2.11 filtration rapide sur sable : Procédé de traitement de
2.11 rapid sand filtration : A water treatment process
l'eau selon lequel l'eau traverse un lit de sable, souvent après
whereby water, often after clarification, is passed through a
clarification, afin que soient éliminées les particules résiduelles.
bed of sand to remove residual particles.
2.12 réaération : Procédé selon lequel de l'air est réintro-
2.12 re-aeration : A process whereby air is re-introduced to
la concentration en oxygène dissous après
increase the concentration of dissolved oxygen after the duit, afin d'accroître
consommation de l'oxygène par les traitements chimiques ou
oxygen has been depleted by some chemical or biological
biologiques.
process.
2.13 filtration lente sur sable : Procédé de traitement de
2.13 slow sand filtration : A water treatment process
l'eau selon lequel un lit de sable est submergé par de l'eau et
whereby a bed of sand is flooded with water and the physical,
selon lequel les procédés physiques, chimiques et biologiques
chemical, and biological processes of filtration result in purified
percolate. de filtration aboutissent à l'obtention d'un filtrat purifié.
This process is sometimes used in the preparation of Ce procédé est quelquefois utilisé dans la préparation de l'eau
potable et comme phase finale du traitement d'effluents d'eaux
drinking water and also as final treatment of sewage effluent
usées après qu'ils auront été sournis aux traitements conven-
after passing through conventional treatment facilities.
tionnels.
2.14 stabilisation : Procédé biologique ou chimique selon
2.14 stabilization : A b
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.