Oilseed meals — Determination of oil content — Extraction method with hexane (or light petroleum)

This document specifies a method for the determination of the hexane extract (or light-petroleum extract), called “oil content”, of meals (excluding compounded products) obtained by the extraction of oil from oilseeds by pressure or solvents.

Tourteaux de graines oléagineuses — Détermination de la teneur en huile — Méthode par extraction à l'hexane (ou à l'éther de pétrole)

Le présent document spécifie une méthode de détermination de l’extrait à l’hexane (ou à l’éther de pétrole), dite «teneur en huile» des tourteaux (à l’exclusion des produits composés) provenant de l’extraction de l’huile des graines oléagineuses par pression ou solvant.

General Information

Status
Not Published
Publication Date
30-Jan-2023
Current Stage
6060 - International Standard published
Start Date
31-Jan-2023
Due Date
17-Nov-2024
Completion Date
31-Jan-2023
Ref Project

Relations

Buy Standard

Draft
REDLINE ISO/FDIS 734 - Oilseed meals — Determination of oil content — Extraction method with hexane (or light petroleum) Released:2. 11. 2022
English language
8 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Draft
ISO/FDIS 734 - Oilseed meals — Determination of oil content — Extraction method with hexane (or light petroleum) Released:2. 11. 2022
English language
8 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Draft
ISO/FDIS 734 - Oilseed meals — Determination of oil content — Extraction method with hexane (or light petroleum) Released:18. 11. 2022
French language
8 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

© ISO 2022 – All rights reserved
ISO/DISFDIS 734:2022(E)
Date: 2022-10-1811-01
ISO/TC 34/SC 2
Secretariat: AFNOR
Oilseed meals — Determination of oil content — Extraction
method with hexane (or light petroleum)

Tourteaux de graines oléagineuses — Détermination de la teneur en huile — Méthode par

extraction à l’hexane (ou à l’éther de pétrole)
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO/FDIS 734:2022(E)
© ISO 2022

All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of

this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or

mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior written

permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISO’s member body in the

country of the requester.
ISO Copyright Office
CP 401 • CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: + 41 22 749 01 11
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland.
ii © ISO 2022 – All rights reserved
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO/FDIS 734:2022(E)
Contents Page

Foreword ......................................................................................................................................................................... iv

Introduction ..................................................................................................................................................................... v

1 Scope .................................................................................................................................................................... 1

2 Normative references .................................................................................................................................... 1

3 Terms and definitions .................................................................................................................................... 1

4 Principle .............................................................................................................................................................. 1

5 Reagents .............................................................................................................................................................. 2

6 Apparatus ........................................................................................................................................................... 2

7 Sampling ............................................................................................................................................................. 3

8 Preparation of test sample ........................................................................................................................... 3

9 Procedure ........................................................................................................................................................... 3

9.1 Number of determinations ........................................................................................................................... 3

9.2 Test portion ....................................................................................................................................................... 3

9.3 Pre-drying .......................................................................................................................................................... 3

9.4 Determination .................................................................................................................................................. 3

9.4.1 Preparation of the flask ................................................................................................................................. 3

9.4.2 First extraction ................................................................................................................................................. 4

9.4.3 Second extraction ............................................................................................................................................ 4

9.4.4 Elimination of solvent and weighing of the extract ............................................................................. 4

10 Expression of results ...................................................................................................................................... 4

11 Precision ............................................................................................................................................................. 5

11.1 Interlaboratory test ........................................................................................................................................ 5

11.2 Repeatability ..................................................................................................................................................... 5

11.3 Reproducibility ................................................................................................................................................. 5

Table 1 — Repeatability and reproducibility limits.......................................................................................... 5

12 Test report ......................................................................................................................................................... 5

Annex A (informative) Results of an interlaboratory test ............................................................................. 7

Bibliography .................................................................................................................................................................... 8

© ISO 2022 – All rights reserved iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO/FDIS 734:2022(E)
Foreword

ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards

bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out

through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical

committee has been established has the right to be represented on that committee. International

organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO

collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of

electrotechnical standardization.

The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are

described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the

different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the

editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).

Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of

patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of any

patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or on

the ISO list of patent declarations received (see www.iso.org/patents).

Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not

constitute an endorsement.

For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and

expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO’s adherence to the World

Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT), see

www.iso.org/iso/foreword.html.

This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 34, Food products, Subcommittee SC 2,

Oleaginous seeds and fruits and oilseed meals, in collaboration with the European Committee for

Standardization (CEN) Technical Committee CEN/TC 307, Oilseeds, vegetable and animal fats and oils and

their by-products — Methods of sampling and analysis, in accordance with the Agreement on technical

cooperation between ISO and CEN (Vienna Agreement).

This third edition cancels and replaces the second edition (ISO 734:2015), which has been technically

revised in order to include some safety warnings.

Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body. A

complete listing of these bodies can be found at www.iso.org/members.html.
iv © ISO 2022 – All rights reserved
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO/FDIS 734:2022(E)
Introduction

A method for the determination of the oil content of oilseeds is specified in ISO 659. To provide for the

control of oil production, this document specifies a reference method for the determination of the oil

content of oilseed meals in the same way.
© ISO 2022 – All rights reserved v
---------------------- Page: 5 ----------------------
FINAL DRAFT INTERNATIONAL STANDARD ISO/FDIS 734:2022(E)
Oilseed meals — Determination of oil content — Extraction
method with hexane (or light petroleum)
1 Scope

This document specifies a method for the determination of the hexane extract (or light-petroleum

extract), called “oil content”, of meals (excluding compounded products) obtained by the extraction of oil

from oilseeds by pressure or solvents.
2 Normative references

The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content

constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For

undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.

ISO 771, Oilseed meals — Determination of moisture and volatile matter content
ISO 5502, Oilseed residues — Preparation of test samples
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.

ISO and IEC maintain terminology databases for use in standardization at the following addresses:

— ISO Online browsing platform: available at https://www.iso.org/obp
— IEC Electropedia: available at https://www.electropedia.org/
3.1
oil content

all of the substances extracted under certain operating conditions of the product as received

Note 1 to entry: For the purposes of this document, the operating conditions are those specified in this document.

Note 2 to entry: It is expressed as a mass fraction, in per cent.
Note 3 to entry: The oil content may also be expressed relative to dry matter.
4 Principle

A test portion of the product is extracted in a suitable apparatus, with technical hexane or, failing this,

light petroleum. The solvent is eliminated and the extract obtained is weighed.
© ISO 2022 – All rights reserved 1
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO/FDIS 734:2022(E)
5 Reagents
Use only reagents of recognized analytical grade, unless otherwise specified.

5.1 Technical hexane, n-hexane or light petroleum, essentially composed of hydrocarbons with six

carbon atoms, of which less than 5 % (volume/volume) distils below 40 °C and more than 95 %

(volume/volume) distils between 40 °C and 60 °C or between 50 °C and 70 °C, and which has a bromine

value of less than 1. The residue on complete evaporation shall not exceed 2 mg per 100 ml.

6 Apparatus

WARNING — All reflux or boiling of solvent shall be carried out in a chemical fume hood to minimize

employee exposure to solvent fumes.
The usual laboratory apparatus and, in particular, the following shall be used.

6.1 Mechanical grinder, easy to clean and allowing the meals to be ground, without heating and without

appreciable change in moisture, volatile matter and oil content, to obtain particles which pass completely

through a sieve of aperture size 1 mm.

6.2 Mechanical microgrinder, of the Dangoumau type capable of producing a fineness of grinding of

oilseed meals of less than 160 μm, with the exc
...

FINAL
INTERNATIONAL ISO/FDIS
DRAFT
STANDARD 734
ISO/TC 34/SC 2
Oilseed meals — Determination of oil
Secretariat: AFNOR
content — Extraction method with
Voting begins on:
2022-11-16 hexane (or light petroleum)
Voting terminates on:
Tourteaux de graines oléagineuses — Détermination de la teneur en
2023-01-11
huile — Méthode par extraction à l'hexane (ou à l'éther de pétrole)
ISO/CEN PARALLEL PROCESSING
RECIPIENTS OF THIS DRAFT ARE INVITED TO
SUBMIT, WITH THEIR COMMENTS, NOTIFICATION
OF ANY RELEVANT PATENT RIGHTS OF WHICH
THEY ARE AWARE AND TO PROVIDE SUPPOR TING
DOCUMENTATION.
IN ADDITION TO THEIR EVALUATION AS
Reference number
BEING ACCEPTABLE FOR INDUSTRIAL, TECHNO-
ISO/FDIS 734:2022(E)
LOGICAL, COMMERCIAL AND USER PURPOSES,
DRAFT INTERNATIONAL STANDARDS MAY ON
OCCASION HAVE TO BE CONSIDERED IN THE
LIGHT OF THEIR POTENTIAL TO BECOME STAN-
DARDS TO WHICH REFERENCE MAY BE MADE IN
NATIONAL REGULATIONS. © ISO 2022
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO/FDIS 734:2022(E)
FINAL
INTERNATIONAL ISO/FDIS
DRAFT
STANDARD 734
ISO/TC 34/SC 2
Oilseed meals — Determination of oil
Secretariat: AFNOR
content — Extraction method with
Voting begins on:
hexane (or light petroleum)
Voting terminates on:
Tourteaux de graines oléagineuses — Détermination de la teneur en
huile — Méthode par extraction à l'hexane (ou à l'éther de pétrole)
COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2022
ISO/CEN PARALLEL PROCESSING

All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may

be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on

the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below

or ISO’s member body in the country of the requester.
RECIPIENTS OF THIS DRAFT ARE INVITED TO
ISO copyright office
SUBMIT, WITH THEIR COMMENTS, NOTIFICATION
OF ANY RELEVANT PATENT RIGHTS OF WHICH
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
THEY ARE AWARE AND TO PROVIDE SUPPOR TING
CH-1214 Vernier, Geneva
DOCUMENTATION.
Phone: +41 22 749 01 11
IN ADDITION TO THEIR EVALUATION AS
Reference number
Email: copyright@iso.org
BEING ACCEPTABLE FOR INDUSTRIAL, TECHNO­
ISO/FDIS 734:2022(E)
Website: www.iso.org
LOGICAL, COMMERCIAL AND USER PURPOSES,
DRAFT INTERNATIONAL STANDARDS MAY ON
Published in Switzerland
OCCASION HAVE TO BE CONSIDERED IN THE
LIGHT OF THEIR POTENTIAL TO BECOME STAN­
DARDS TO WHICH REFERENCE MAY BE MADE IN
© ISO 2022 – All rights reserved
NATIONAL REGULATIONS. © ISO 2022
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO/FDIS 734:2022(E)
Contents Page

Foreword ........................................................................................................................................................................................................................................iv

Introduction .................................................................................................................................................................................................................................v

1 Scope ................................................................................................................................................................................................................................. 1

2 Normative references ..................................................................................................................................................................................... 1

3 Terms and definitions .................................................................................................................................................................................... 1

4 Principle ........................................................................................................................................................................................................................ 1

5 Reagents ........................................................................................................................................................................................................................ 1

6 Apparatus .................................................................................................................................................................................................................... 2

7 Sampling ....................................................................................................................................................................................................................... 2

8 Preparation of test sample ........................................................................................................................................................................ 3

9 Procedure ....................................................................................................................................................................................................................3

9.1 Number of determinations .......................................................................................................................................................... 3

9.2 Test portion ............................................................................................................................................................................................... 3

9.3 Pre-drying .................................................................................................................................................................................................. 3

9.4 Determination ......................................................................................................................................................................................... 3

9.4.1 Preparation of the flask ................................... ........................................................................................................ ..... 3

9.4.2 First extraction .................................................................................................................................................................... 3

9.4.3 Second extraction .............................................................................................................................................................. 4

9.4.4 Elimination of solvent and weighing of the extract ............................................................................ 4

10 Expression of results ....................................................................................................................................................................................... 4

11 Precision ....................................................................................................................................................................................................................... 5

11.1 Interlaboratory test ......... ................................................................................................................................................................... 5

11.2 Repeatability ............................................................................................................................................................................................ 5

11.3 Reproducibility ....................................................................................................................................................................................... 5

12 Test report .................................................................................................................................................................................................................. 5

Annex A (informative) Results of an interlaboratory test ............................................................................................................ 7

Bibliography ................................................................................................................................................................................................................................ 8

iii
© ISO 2022 – All rights reserved
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO/FDIS 734:2022(E)
Foreword

ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards

bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out

through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical

committee has been established has the right to be represented on that committee. International

organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.

ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of

electrotechnical standardization.

The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are

described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the

different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the

editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).

Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of

patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of

any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or

on the ISO list of patent declarations received (see www.iso.org/patents).

Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not

constitute an endorsement.

For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and

expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO’s adherence to

the World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT), see

www.iso.org/iso/foreword.html.

This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 34, Food products, Subcommittee

SC 2, Oleaginous seeds and fruits and oilseed meals, in collaboration with the European Committee for

Standardization (CEN) Technical Committee CEN/TC 307, Oilseeds, vegetable and animal fats and oils and

their by-products — Methods of sampling and analysis, in accordance with the Agreement on technical

cooperation between ISO and CEN (Vienna Agreement).

This third edition cancels and replaces the second edition (ISO 734:2015), which has been technically

revised in order to include some safety warnings.

Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body. A

complete listing of these bodies can be found at www.iso.org/members.html.
© ISO 2022 – All rights reserved
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO/FDIS 734:2022(E)
Introduction

A method for the determination of the oil content of oilseeds is specified in ISO 659. To provide for the

control of oil production, this document specifies a reference method for the determination of the oil

content of oilseed meals in the same way.
© ISO 2022 – All rights reserved
---------------------- Page: 5 ----------------------
FINAL DRAFT INTERNATIONAL STANDARD ISO/FDIS 734:2022(E)
Oilseed meals — Determination of oil content — Extraction
method with hexane (or light petroleum)
1 Scope

This document specifies a method for the determination of the hexane extract (or light-petroleum

extract), called “oil content”, of meals (excluding compounded products) obtained by the extraction of

oil from oilseeds by pressure or solvents.
2 Normative references

The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content

constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For

undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.

ISO 771, Oilseed meals — Determination of moisture and volatile matter content
ISO 5502, Oilseed residues — Preparation of test samples
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.

ISO and IEC maintain terminology databases for use in standardization at the following addresses:

— ISO Online browsing platform: available at https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: available at https:// www .electropedia .org/
3.1
oil content

all of the substances extracted under certain operating conditions of the product as received

Note 1 to entry: For the purposes of this document, the operating conditions are those specified in this document.

Note 2 to entry: It is expressed as a mass fraction, in per cent.
Note 3 to entry: The oil content may also be expressed relative to dry matter.
4 Principle
A test portion of the product is extracted in a
...

PROJET
NORME ISO/FDIS
FINAL
INTERNATIONALE 734
ISO/TC 34/SC 2
Tourteaux de graines oléagineuses —
Secrétariat: AFNOR
Détermination de la teneur en huile —
Début de vote:
2022-11-16 Méthode par extraction à l'hexane (ou
à l'éther de pétrole)
Vote clos le:
2023-01-11
Oilseed meals — Determination of oil content — Extraction method
with hexane (or light petroleum)
TRAITEMENT PARALLÈLE ISO/CEN
LES DESTINATAIRES DU PRÉSENT PROJET SONT
INVITÉS À PRÉSENTER, AVEC LEURS OBSER-
VATIONS, NOTIFICATION DES DROITS DE PRO-
PRIÉTÉ DONT ILS AURAIENT ÉVENTUELLEMENT
CONNAISSANCE ET À FOURNIR UNE DOCUMEN-
TATION EXPLICATIVE.
OUTRE LE FAIT D’ÊTRE EXAMINÉS POUR
ÉTABLIR S’ILS SONT ACCEPTABLES À DES FINS
INDUSTRIELLES, TECHNOLOGIQUES ET COM-
Numéro de référence
MERCIALES, AINSI QUE DU POINT DE VUE
ISO/FDIS 734:2022(F)
DES UTILISATEURS, LES PROJETS DE NORMES
INTERNATIONALES DOIVENT PARFOIS ÊTRE
CONSIDÉRÉS DU POINT DE VUE DE LEUR POSSI-
BILITÉ DE DEVENIR DES NORMES POUVANT
SERVIR DE RÉFÉRENCE DANS LA RÉGLEMENTA-
TION NATIONALE. © ISO 2022
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO/FDIS 734:2022(F)
PROJET
NORME ISO/FDIS
FINAL
INTERNATIONALE 734
ISO/TC 34/SC 2
Tourteaux de graines oléagineuses —
Secrétariat: AFNOR
Détermination de la teneur en huile —
Début de vote:
2022-11-16 Méthode par extraction à l'hexane (ou
à l'éther de pétrole)
Vote clos le:
2023-01-11
Oilseed meals — Determination of oil content — Extraction method
with hexane (or light petroleum)
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2022
TRAITEMENT PARALLÈLE ISO/CEN

Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de cette

publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,

LES DESTINATAIRES DU PRÉSENT PROJET SONT

y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut

INVITÉS À PRÉSENTER, AVEC LEURS OBSER-
VATIONS, NOTIFICATION DES DROITS DE PRO-

être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.

PRIÉTÉ DONT ILS AURAIENT ÉVENTUELLEMENT
ISO copyright office
CONNAISSANCE ET À FOURNIR UNE DOCUMEN-
TATION EXPLICATIVE.
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Genève OUTRE LE FAIT D’ÊTRE EXAMINÉS POUR
ÉTABLIR S’ILS SONT ACCEPTABLES À DES FINS
Tél.: +41 22 749 01 11
INDUSTRIELLES, TECHNOLOGIQUES ET COM-
Numéro de référence
E-mail: copyright@iso.org
MERCIALES, AINSI QUE DU POINT DE VUE
ISO/FDIS 734:2022(F)
Web: www.iso.org
DES UTILISATEURS, LES PROJETS DE NORMES
INTERNATIONALES DOIVENT PARFOIS ÊTRE
Publié en Suisse
CONSIDÉRÉS DU POINT DE VUE DE LEUR POSSI-
BILITÉ DE DEVENIR DES NORMES POUVANT
SERVIR DE RÉFÉRENCE DANS LA RÉGLEMENTA-
© ISO 2022 – Tous droits réservés
TION NATIONALE. © ISO 2022
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO/FDIS 734:2022(F)
Sommaire Page

Avant-propos .............................................................................................................................................................................................................................iv

Introduction .................................................................................................................................................................................................................................v

1 Domaine d’application ................................................................................................................................................................................... 1

2 Références normatives ..................................................................................................................................................................................1

3 Termes et définitions ...................................................................................................................................................................................... 1

4 Principe.......................................................................................................................................................................................................................... 1

5 Réactifs ........................................................................................................................................................................................................................... 1

6 Appareillage .............................................................................................................................................................................................................. 2

7 Échantillonnage ....................................................................................................................................................................................................3

8 Préparation de l'échantillon pour essai ...................................................................................................................................... 3

9 Mode opératoire ................................................................................................................................................................................................... 3

9.1 Nombre de déterminations ......................................................................................................................................................... 3

9.2 Prise d'essai ............................................................................................................................................................................................... 3

9.3 Préséchage ................................................................................................................................................................................................. 3

9.4 Détermination ......................................................................................................................................................................................... 3

9.4.1 Préparation du ballon .................................................................................................................................................... 3

9.4.2 Première extraction ........................................................................................................................................................ 4

9.4.3 Seconde extraction ........................................................................................................................................................... 4

9.4.4 Élimination du solvant et pesée de l’extrait ............................................................................................... 4

10 Expression des résultats ............................................................................................................................................................................. 4

11 Fidélité ............................................................................................................................................................................................................................ 5

11.1 Essai interlaboratoires .................................................................................................................................................................... 5

11.2 Répétabilité ............................................................................................................................................................................................... 5

11.3 Reproductibilité ........................................................................................................................................... .......................................... 5

12 Rapport d’essai ...................................................................................................................................................................................................... 5

Annexe A (informative) Résultats d'un essai interlaboratoires............................................................................................. 7

Bibliographie .............................................................................................................................................................................................................................. 8

iii
© ISO 2022 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO/FDIS 734:2022(F)
Avant-propos

L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes

nationaux de normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est

en général confiée aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude

a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,

gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux.

L'ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui

concerne la normalisation électrotechnique.

Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont

décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier, de prendre note des différents

critères d'approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a

été rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir

www.iso.org/directives).

L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de

droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable

de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété. Les détails concernant les références aux droits

de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de l'élaboration du document

sont indiqués dans l'Introduction et/ou dans la liste des déclarations de brevets reçues par l'ISO (voir

www.iso.org/brevets).

Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données

pour information, par souci de commodité, à l'intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un

engagement.

Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions

spécifiques de l'ISO liés à l'évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l'adhésion

de l'ISO aux principes de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles

techniques au commerce (OTC), voir le lien suivant: www.iso.org/iso/avant-propos.html.

Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 34, Produits alimentaires, sous-

comité SC 2, Graines et fruits oléagineux et farines de graines oléagineuses, en collaboration avec le comité

technique CEN/TC 307, Oléagineux, corps gras d'origines végétale et animale et leurs co-produits —

Méthodes d'échantillonnage et d'analyse du Comité européen de normalisation (CEN), conformément à

l'Accord de coopération technique entre l'ISO et le CEN (Accord de Vienne).

Cette troisième édition annule et remplace la deuxième édition (ISO 734:2015) qui a fait l'objet d'une

révision technique afin d’incorporer plusieurs avertissements de sécurité.

Il convient que l’utilisateur adresse tout retour d’information ou toute question concernant le présent

document à l’organisme national de normalisation de son pays. Une liste exhaustive desdits organismes

se trouve à l’adresse www.iso.org/members.html.
© ISO 2022 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO/FDIS 734:2022(F)
Introduction

Une méthode de détermination de la teneur en huile des graines oléagineuses est spécifiée dans

l’ISO 659. Pour permettre le contrôle de la fabrication de l’huile, le présent document spécifie une

méthode de référence pour la détermination de la teneur en huile des tourteaux de la même manière.

© ISO 2022 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 5 ----------------------
PROJET FINAL DE NORME INTERNATIONALE ISO/FDIS 734:2022(F)
Tourteaux de graines oléagineuses — Détermination de la
teneur en huile — Méthode par extraction à l'hexane (ou à
l'éther de pétrole)
1 Domaine d’application

Le présent document spécifie une méthode de détermination de l’extrait à l’hexane (ou à l’éther de

pétrole), dite «teneur en huile» des tourteaux (à l’exclusion des produits composés) provenant de

l’extraction de l’huile des graines oléagineuses par pression ou solvant.
2 Références normatives

Les documents suivants sont cités dans le texte de sorte qu’ils constituent, pour tout ou partie de leur

contenu, des exigences du présent document. Pour les références datées, seule l’édition citée s’applique.

Pour les références non datées, la dernière édition de la publication à laquelle il est fait référence

s'applique (y compris tous les amendements).

ISO 771, Tourteaux de graines oléagineuses — Détermination de la teneur en eau et en matières volatiles

ISO 5502, Tourteaux de graines oléagineuses — Préparation des échantillons pour essai

3 Termes et définitions

Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s'appliquent.

L'ISO et l'IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées en

normalisation, consultables aux adresses suivantes:

— ISO Online browsing platform: disponible à l'adresse https:// www .iso .org/ obp

— IEC Electropedia: disponible à l'adresse https:// www .electropedia .org/
3.1
teneur en huile

totalité des substances extraites dans certaines conditions opératoires du produit tel quel

Note 1 à l'article: Pour les besoins du présent document, les conditions opératoires sont celles spécifiées dans ce

document.
Note 2 à l'article: Elle est exprimée en fraction massique, en pourcentage.

Note 3 à l'article: La teneur en huile peut aussi s’exprimer par rapport à la matière sèche.

4 Principe

Une prise d’essai du produit est extraite dans un appareil approprié, avec de l’hexane technique ou, à

défaut, de l’éther de pétrole. Le solvant d’extraction est éliminé et l’extrait obtenu est pesé.

5 Réactifs

Utiliser uniquement des réactifs de qualité analytique reconnue, sauf spécification contraire.

© ISO
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.