ISO 1219:1976
(Main)Fluid power systems and components — Graphic symbols
Fluid power systems and components — Graphic symbols
Transmissions hydrauliques et pneumatiques — Symboles graphiques
General Information
Standards Content (Sample)
I
40
INTERNATIONAL STANDARD
1219
NORME INTERNATIONALE
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION .MEY,lYHAWLIHAR OPrAHNPAUMR il0 CTAHLlAPTM3AUUM~ORGANISATlON INTERNATIONAL
.-
Fluid power systems and components - Graphic symbols
First edition - 1976-08-01
Transmissions hydrauliques et pneumatiques - Symboles
graph iq ues
L Premiere édition - 1976-08-01
w
1
UDC/CDU 621.5/.6 : 744.4 : 003.62 Ref. No./Réf. no : IS0 1219-1976 (E/F)
2
e
Descriptors : hydraulic fluid power, pneumatic fluid power, hydraulic equipment, pneumatic equipment, measuring instruments, control
equipment, mounting diagrams, graphic symbols/Descripteurs : transmission hydraulique, transmission pneumatique, matériel hydraulique,
c
matériel pneumatique, instrument de mesurage. matériel de commande, schéma d'utilisation, symbole graphique.
a
Price based on 23 pages/Prix basé sur 23 pages
---------------------- Page: 1 ----------------------
I
FOREWORD
IS0 (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation
of national standards institutes (IS0 Member Bodies). The work of developing
International Standards is carried out through IS0 Technical Committees. Every
Member Body interested in a subject for which a Technical Committee has been set
up has the right to be represented on that Committee. International organizations,
governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
Draft International Standards adopted by the Technical Committees are circulated
to the Member Bodies for approval before their acceptance as International
Standards by the IS0 Council.
International Standard IS0 1219 was drawn up by Technical Committees
ISOKC IO, Technical Drawings and ISO/TC 131, Fluid power systems and
components. It was submitted directly to the IS0 Council, in accordance with
clause 6.12.1 of the Directives for the technical work of ISO.
This International Standard cancels and replaces IS0 Recommendation
ISO/R 1219-1970, which had been approved by the Member Bodies of the
following countries :
Australia Greece South Africa, Rep. of
Belgium Hungary Spain
Brazil India Sweden
Canada Israel Switzerland
Chile Italy Thailand
Czechoslovakia Japan Turkey
Denmark Norway United Kingdom
Egypt, Arab Rep. of Netherlands U.S.A.
Finland New Zealand U.S.S. R.
France Poland Yugoslavia
Germany Romania
No Member Body had expressed disapproval of the document.
0 International Organization for Standardization, 1976
Printed in Switzerland
ii
---------------------- Page: 2 ----------------------
AVANT-PROPOS
L’ISO (Organisation Internationale de Normalisation) est une fédération mondiale
d’organismes nationaux de normalisation (Comités Membres ISO). L’élaboration de
Normes Internationales est confiée aux Comités Techniques ISO. Chaque Comité
Membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du Comité Technique
correspondant. Les organisations internationales, gouvernementales et non
.
gouvernementales, en liaison avec I’ISO, participent également aux travaux.
Les Projets de Normes Internationales adoptés par les Comités Techniques sont
soumis aux Comités Membres pour approbation, avant leur acceptation comme
Normes Internationales par le Conseil de I’ISO.
La Norme Internationale IS0 1219 a été établie par les Comités Techniques
lSO/TC 1 O, Dessins Techniques et ISO/TC 131, Transmissions hydrauliques et
pneumatiques. Elle fut soumise directement au Conseil de I’ISO, conformément
ua paragraphe 6.12.1 des Directives pour les travaux techniques de I‘ISO.
Cette Norme Internationale annule et remplace la Recommandation
ISO/R 1219-1970, qui avait été approuvée par les Comités Membres des pays
suivants :
Afrique du Sud, Rép. d‘ France Roumanie
Allemagne Grèce Royaume-Uni
Australie Hongrie Suède
Belgique Inde Suisse
Brésil Israël Tchécoslovaquie
Italie
Canada Thaïlande
Chili Japon Turquie
Danemark Norvège U. R.Ç.S.
Egypte, Rép. arabe d’ Nouvelle-Zélande U.S.A.
Espagne Pays-Bas Yougoslavie
Finlande Po I og ne
Aucun Comité Membre n‘avait désapprouvé le document.
O Organisation Internationale de Normalisation, 1976
Imprimé en Suisse
...
III
---------------------- Page: 3 ----------------------
P
Page
CONTENTS
...... 1
O Introduction .
1 Scope and field of application . . i
............ 1
2 Reference .
.
............ 1
3 Definitions .
............ 1
4 Identification statement .
............ 2
5 General (basic and functional symbols)
............ 4
6 Energy conversion .
7 Control valves . . 7
............ 14
8 Energy transmission and conditioning .
............ 17
9 Control mechanisms .
............ 20
10 Supplementary equipment .
............ 21
11 Examples of assemblies of equipment
............ 23
12 Examples of complete installations .
.
iv
---------------------- Page: 4 ----------------------
SOMMAI RE Page
O Introduction . . 1
1 Objet et domaine d'application . . 1
2 Référence . . 1
.
3 Définitions . . 1
.......... 1
4 Phrase d'identification .
.......... 2
5 Généralités (signes de base et de fonction) .
6 Transformation de l'énergie . . 4
7 Distribution et régulation de l'énergie . . 7
.......... 14
8 Transmission de l'énergie et conditionnement
9 Commandes . . 17
10 Appareilscomplémentaires . . 20
.......... 21
11 Exemples d'appareils groupés .
12 Exemples d'installations complètes . . 23
V
---------------------- Page: 5 ----------------------
IS0 1219-1976 (E/F)
5 GENERAL (BASIC AND FUNCTIONAL SYMBOLS) 5 GÉNÉRALITÉS (SIGNES DE BASE ET DE FONCTION)
The symbols for hydraulic and pneumatic equipment and Les symboles pour appareils hydromécaniques et pneuma-
accessories are functional and consist of one or more basic tiques et leurs accessoires sont fonctionnels et se composent
symbols and in general of one or more functional symbols. d'un ou de plusieurs signes de fonction. Les symboles n'ont
The symbols are neither to scale nor in general orientated pas d'échelle ni, en général, de sens d'orientation déterminé.
in any particular direction. The relative sizes of symbols in Les rapports de grandeur des combinaisons de symboles
combination should correspond approximately to those in devraient correspondre environ à ceux des exemples des
clauses 11 and 12. chapitres 11 et 12.
Symbol
Description Application Denomination
Emploi
Signe
5.1 Basic symbols de base
Signes
5.1.1 Line :
1) Trait :
5.1.1.1 -continuous - continu
5.1.1.2 - long dashes - interrompu
flow lines
I conduites
long
5.1.1.3 - short dashes - interrompu
court
5.1.1.4 Mechanical connections
- double -double Liaisons mécaniques
(shafts, levers, piston- (arbres, leviers, tiges de
rods ) pistons)
__tD < 5E
5.1.1.5 - long chain thin Enclosure for several - mixte fin Encadrement de plusieurs
(optional use) components assembled (emploi appareils réunis dans un
f acu i tat if)
in one unit seul bloc ou dans une unité
de montage
5.1.2 Circle, Cercle,
semi-circle
demi-cercle
5.1.2.1 As a rule, energy con-
En principe, appareils de
version units (pump,
transformation de l'énergie
O
compressor, motor)
(pompe, compresseur,
moteur)
5.1.2.2 Measuring instruments
Appareils de mesure
O
5.1.2.3
Non-return valve, rotary Clapet de non-retour, joint
connection, etc. O
tournant, etc.
5.1.2.4
Mechanical link, Articulation, galet, etc
O
roller, etc.
5.1.2.5 Apparei I osci I I ant
Semi-rotary actuator
D
~
5.1.3 Square, As a rule, control valves Carré, En principe, appareils de
rectangle (valve) except for non- rectangle distribution ou de régula-
return valves tion (soupape, distributeur)
a l'exclusion des clapets de
non-retour
5.1.4 Diamond Conditioning apparatus Losange Appareils de conditionne-
ment (filtre, séparateur,
(filter, separator, lubri-
cator, heat exchanger) lubrificateur, échangeur de
O
chaleur
1 ) L = Length of dash 1) L = Longueur du trait
E = Thickness of line E = Epaisseur du trait
û = Space between lines D = Espace des traits
2
---------------------- Page: 6 ----------------------
I
INTERNATIONAL STANDARD
IS0 1219-1976 (E/F)
NORME INTERNATIONALE
Transmissions hydrauliques et
Fluid power systems and
pneumatiques - Symboles
components - Graphic symbols
graphiques
O INTRODUCTION
O INTRODUCTION
Dans les sytèmes de transmissions hydrauliques et pneuma-
In fluid power systems, power is transmitted and controlled
tiques, l'énergie est transmise et commandée par un fluide
through a fluid (liquid or gas) under pressure within a
(liquide ou gazeux) sous pression circulant dans un circuit:
circuit.
Les symboles graphiques sont utilisés dans les schémas des
Graphic symbols are used in diagrams of hydraulic and
.
systèmes de transmissions hydrauliques et pneumatiques.
pneumatic equipment and accessories for fluid power
transmission.
1 SCOPE AND FIELD OF APPLICATION 1 OBJET ET DOMAINE D'APPLICATION
This International Standard establishes principles for the La présente Norme Internationale établit les principes pour
l'utilisation des symboles et spécifie les symboles à utiliser
use of symbols and specifies the symbols to be used in
dans les schémas des systèmes de transmissions
diagrams of hydraulic and pneumatic transmission systems
hydrauliques et pneumatiques.
and components.
L'utilisation de ces symboles n'exclut pas celle d'autres
The use of these symbols does not preclude the use of other
symboles communément utilisés pour des schémas de
symbols commonly used for pipe-work in other technical
canal isations dans d'autres domaines techniques.
fields.
2 REFERENCE
2 REFERENCE
IS0 5598, Transmissions hydrauliques et pneumatiques -
IS0 5598, Fluidpower - Vocabulary.1)
Vocabulaire. 1 )
. 3 DEFINITIONS 3 DEFINITIONS
For definitions of terms used, see IS0 5598 Pour les définitions, voir IS0 5598.
4 IDENTl FICATION STATEMENT (Reference to this 4 PHRASE D'IDENTIFICATION (Référence à la présente
International Standard) Norme Internationale)
Use the following statement in test reports, catalogues and Utiliser la phrase d'identification suivante dans les rapports
sales literature when electing to comply with this d'essai, catalogues et documentation commerciale lorsqu'on
: se référer à la présente Norme Internationale :
International Standard veut
"Graphic symbols shown in accordance with IS0 1219, ((Symboles graphiques conformes à I'ISO 1219,
Fluid power systems and components - Graphic symbols". Transmissions hydrauliques et pneumatiques - Symboles
graphiques)).
1) En préparation.
1 i In preparation.
1
---------------------- Page: 7 ----------------------
IS0 1219-1976 (E/F)
Symbol
Denomination Emploi
Description Application
Signe
I)
Signes divers
.1.5 liscellaneous
tmbols
1c d d=5E Connexion de conduites
#. 1.5.1 Flow line connection
Ressort
1.1.5.2 Spring
Étranglement :
i.1.5.3 Restriction :
v h
-sensible à la viscosité
i. 1.5.3. - affected by viscosity
- non sensible à la viscosité
- unaffected by vis- V
i.1.5.3.2
A
cosity
~
-
Signes de
i.2 hnctional
Fonction
ymbols
Triangle : Sens du flux et nature du
i.2.1 'riangle : The direction of flow
fluide
and the nature of the
fluid
Flux hydraulique
- plein
Hydraulic flow v
i.2.1.1 - solid
Flux pneumatique ou son
- vide
Pneumatic flow or ex-
i.2.1.2 - in outline only
V
évacuation à l'air libre
haust to atmosphere
Flèche Indication de :
i.2.2 rro w Indication of :
- sens de déplacement
i.2.2.1 - direction
- sens de rotation
- direction of rotation
i.2.2.2
- voie et sens du flux dans
- path and direction of
i.2.2.3
les soupapes ou distribu-
flow through valves
teurs
Dans les appareils de régla-
For regulating apparatus
ge 7.4, les deux représenta-
as in 7.4 both represent-
tions avec ou sans trait
ations with or without
latéral à la queue de la
a tail to the end of the
flèche sont employées indif.
arrow are used without
féremment
distinction
Dune façon générale le trai.
As a general rule the line
à la pointe
perpendiculaire
perpendicular to the
de la fléche indique que
head of the arrow indi-
dans le déplacement de la
cates that when the
flèche, la voie intérieure
arrow moves the interior
reste toujours reliée à la
path always remains
voie extérieure qui lui
connected to the corre-
correspond
sponding exterior path
~
Flèche oblique Indication de la possibilité
iloping arrow Indication of the possi-
5.2.3
d'un réglage ou de variabi-
bility of a regulation or
lité progressive
/
of a progressive varia-
bility
1) E - Epaisseur du trait
1) E - Thickness of line
3
---------------------- Page: 8 ----------------------
IS0 1219-1976 (E/F)
6 ENERGY CONVERSION 6 TRANSFORMATION DE L'ÉNERGIE
Dans les dénominations, le terme ((cylindrée)) est admis
dans un sens général pour tout appareil volumétrique.
Use of the equipment Fonction de l'appareil
Symbol
Description or explanation of Denomination ou explication
Symbole
the symbol
du symbole
~
6.1 Pumps and To convert mechanical Pompes et Appareils transformant
compressors energy into hydraulic or compresseurs l'énergie mécanique en
pneumatic energy énergie hydraulique ou
pneumatique
6.1.1
Fixed capacity Pompe hydrauli-
: à cylindrée
hydraulic pump que
fixe :
6.1.1.1 - with one direc-
- à un sens de
O-
tion of flow flux
6.1.1.2
- with two direc- - à deux sens de
tions of flow flux
(3
6.1.2 Variable capacity Pompe h ydrauli-
hydraulic pump : que à cylindrée
variable :
6.1.2.1 - with one direc- The symbol is a com- - à un sens de Le symbole est une combi-
tion of flow bination of 6.1.1.1 and flux naison de 6.1.1.1 et de 5.2.3
5.2.3 (sloping arrow) (flèche oblique)
M-
6.1.2.2 - with two direc- The symbol is a com- - à deux sens de Le symbole est une combi-
bination of 6.1.1.2 and flux
tions of flow naison de 6.1 .1.2 et de 5.2.3
5.2.3 (sloping arrow) (flèche oblique)
M
~
6.1.3 Fixed capacity Compresseur à
compressor cylindrée fixe
(always one direc- itoujours à un
8
tion of flow) sens de flux)
6.2 Motors To convert hydraulic Moteurs Appareils transformant
or pneumatic energy l'énergie hydraulique ou
into rotary mechanical pneumatique en énergie
energy mécanique rotative
Moteur hydrauli-
6.2.1 Fixed capacity
hydraulic motor : que à cylindrée
fixe :
6.2.1.1 - with one direc- - à un sens de
tion of flow flux
6.2.1.2 - with two direc- - à deux sens de
tions of flow flux
6.2.2 Variable capacity Moteur hydrauli-
hydraulic motor : que à cylicdrée
variable :
6.2.2.1 - with one direc- The symbol is a com- - à un sens de Le symbole est une combi-
bination of 6.2.1.1 and flux naison de 6.2.1.1 et de 5.2.3
tion of flow
(flèche oblique)
5.2.3 (sloping arrow) M
6.2.2.2 - with two direc- - à deux sens de est une combi-
The symbol is a com- Le symbole
flux
tions of flow bination of 6.2.1.2 and naison de 6.2.1.2 et de 5.2.3
5.2.3 (sloping arrow) M (flèche oblique)
4
---------------------- Page: 9 ----------------------
I
IS0 1219-1976 (E/F)
Use of the equipment Fonction de l'appareil
Symbol
Description
or explanation of Dénomination ou explication
Symbole
the symbol du symbole
6.2.3 Fixed capacity Moteur pneumati-
pneumatic que a cylindrée
motor : fixe :
6.2.3.1 - with one direc-
- a un sens de
tion of flow flux
6
- with two direc-
6.2.3.2 - à deux sens de
tions of flow flux
0
6.2.4 Variable capacity Moteur pneumati-
pneumatic
que a Cylindrée
motor :
variable :
6.2.4.1
- with one direc- The symbol is a com- - a un sens de Le symbole est une combi-
tion of flow
bination of 6.2.3.1 and flux naison de 6.2.3.1 et de
@=
5.2.3 (sloping arrow) 5.2.3 (flèche oblique)
6.2.4.2 -with two direc-
The symbol is acom- - a deux sens de Le symbole est une combi-
6.2.3.2 and
tions of flow bination of flux naison de 6.2.3.2 et de
@-
5.2.3 (sloping arrow) 5.2.3 (flèche oblique)
6.2.5 Oscillating Moteur
motor : oscillant :
6.2.5.1 - hydraulic - hydraulique
6.2.5.2 - pneumatic
- pneumatique
6.3 Pumplmotor Unit with two func- Pompes-moteurs Appareils a deux fonctions,
units tions, either as pump soit pompe, soit moteur
or as rotary motor rotatif
6.3.1 Fixed capacity Pompe-mo reur
pumphotor a cylindrée fixe :
unit :
6.3.1.1 - with reversal of Functioning as pump
- a inversion du Avec inversion du sens de
the direction of or motor according sens de flux flux pour fonctionner soit
flow to direction of flow en pompe, soit en moteur
6.3.1.2 - with one single Functioning as pump - à un seul sens Sans inversion du sens de
direction of flow or motor without de flux flux pour fonctionner soit
change of direction
en pompe, soit en moteur
of flow
6.3.1.3 - with two direc- Functioning as pump - a deux sens de
Dans les deux sens du flux
tions of flow or motor with either
flux pour fonctionner soit en
direction of flow
pompe, soit en moteur
6.3.2 Variable capacity
Pompe-moteur
pumphotor à cylindrée
unit :
variable :
6.3.2.1 - with reversal of The symbol is a com- - a inversion du
Le symbole est une combi-
the direction of bination of 6.3.1.1 and 6.3.1.1 et de
sens de flux naison de
flow 5.2.3 (sloping arrow) 5.2.3 (flèche oblique)
6.3.2.2 - with one single The symbol is a com- - à un seul sens Le symbole est une combi-
direction of flow bination of 6.3.1.2 and de flux naison de 6.3.1.2 et de
5.2.3 (sloping arrow) 5.2.3 (flèche oblique)
6.3.2.3 - with two direc- The symbol is a com- - à deux sens de Le symbole est une combi-
tions of flow bination of 6.3.1.3 and flux naison de 6.3.1.3 et de
5.2.3 (sloping arrow) 5.2.3 (flèche oblique)
5
---------------------- Page: 10 ----------------------
IS0 1219-1976 (E/F)
Use of the equipment
Fonction de l'appareil
Symbol
Description or explanation of
Dénomination ou explication
Symbole
the symbol
du symbole
6.4 Variable speed Torque converter. Pump Variateurs Convertisseur de couple.
drive units andlor motor are of Pompe et/ou moteur sont à
variable capacity. cylindrée réglable. Transmis-
Remote drives, see 12.2 12.2
sion, voir
6.5 Cylinders Equipment to convert Vérins Appareils transformant
hydraulic or pneumatic ou
l'énergie hydraulique
energy into linear energy
pneumatique en énergie
mécanique à mouvement
rectiligne
Single acting Simplified Vérin à simple
6.5.1 Cylinder in which the Detailed Vérin dans lequel la pression
cylinder : fluid pressure always Détaillé Simplifié effet : du fluide s'exerce dans un
acts in one and the same seul et méme sens (course
direction (on the for- aller)
ward stroke)
6.5.1.1 - returned by an - à rappel par Symbole général lorsque
General symbol when
unspecified force the method of return force non définie le mode d'obtention de la
E
E
is not specified course retour n'est pas pré-
cisé
6.5.1.2 - returned by Combination of the - à rappel par Combinaison du symbole
general symbol 6.5.1 .I ressort général 6.5.1.1 et de 5.1.5.2
spring
m m
and 5.1.5.2 (spring) (ressorti
6.5.2 Double acting Cylinder in which the Vérin à double Vérin dans lequel la pression
cylinder : fluid pressure operates effet : du fluide s'exerce alternati-
alternately in both di- vement dans les deux sens
rections (forward and (course aller et retour)
backward strokes)
6.5.2.1 -with single - à simple tige
B
Et
piston rod
- à double tige
6.5.2.2 -with double-
ended piston rod
#
Vérin différentiel Le fonctionnement du vérin
6.5.3 Differential The action is depen-
cylinder dent on the difference résulte de la différence des
between the effective aires effectives de chaque
areas on each side of côté du Diston
the piston
Vérin avec
6.5.4 Cylinder with
:
cushion : amortisseur
6.5.4.1 -with single Cylinder incorporating - fixe d'un côté Vérin comportant un amor-
fixed cushion fixed cushion acting tisseur fixe agissant dans un
in one direction only seul sens
6.5.4.2 -with double Cylinder with fixed - fixe des deux Vérin comportant un amor-
côtés tisseur fixe agissant dans les
fixed cushion cushion acting in both
deux sens
directions
is a com- - réglable d'un Le symbole est une combi-
6.5.4.3 -with single The symbol
côté naison de 6.5.4.1 et de 5.2.3
adjustable bination of 6.5.4.1 and
m
(flèche oblique)
cushion 5.2.3 (sloping arrow)
- réglable des Le symbole est une combi-
6.5.4.4 -with double The symbol is a com-
adjustable bination of 6.5.4.2 and deux côtés naison de 6.5.4.2 et de 5.2.3
1- II I
(flèche oblique)
cushion 5.2.3 (sloping arrow)
6
---------------------- Page: 11 ----------------------
IS0 1219-1976 (E/F)
Use of the equipment Fonction de l'appareil
Symbol
Description or explanation of Dénomination ou explication
Symbole
the symbol du symbole
6.5.5 Telescopic Vérin télescope :
cylinder :
-single acting The fluid pressure always
6.5.5.1 - à simple effet La pression du fluide
acts in one and the same s'exerce dans un seul et
direction (on the forward même sens (course aller)
stroke)
6.5.5.2 -double acting The fluid pressure oper- - à double effet La pression du fluide
ates alternately in both s'exerce alternativement
directions (forward and dans les deux sens (course
backward strokes) aller et course retour)
6.6 Pressure Equipment transforming Ietailed Simplified Multiplicateurs Appareil transformant une
intensifiers : a pressure x into a létaillé Simplifié de pression : pression x en une pression
higher pressure y supérieure y
.
6.6.1 - for one type E.g. a pneumatic pres- - à une seule Par exemple, une pression x
of fluid sure x is transformed nature de fluide pneumatique est transformée
into a higher pneuma- en une pression supérieure y
bl3d
tic pressure y pneumatique
6.6.2 - for two types E.g. a pneumatic pres- - à deux natures Par exemple, une pression x
of fluid sure x is transformed de fluides pneumatique est transformée
into a higher hydraulic y
en une pression supérieure
pressure y hydraulique
6.7 Air-oil actuator Equipment transform- Échangeur Appareil transformant une
ing a pneumatic pres- de preszion pression pneumatique en
sure into a substantially hydraulique- une pression hydraulique
equal hydraulic pressure pneumatique théoriquement égale, ou
or vice versa inversement
7 CONTROL VALVES 7 DISTRIBUTION ET REGULATION DE L'ÉNERGIE
7.1 Method of repre- Made up of one or more Principes de repré- Composition d'une ou de
sentation of valve! squares 5.1.3 and arrows sentation des ap- plusieurs cases 5.1.3 et de
(except 7.3 and pareils (excepté flèches
i
7.6) 7.3 et 7.6)
Dans les schémas d'ensem-
In circuit diagrams h y-
ble, les appareils h ydrauli-
draulic and pneumatic
ques ou pneumatiques sont
units are normally shown
normalement représentés
in the unoperated con-
en position de repos
dition
7.1.1 One single square Indicates unit for con- Une case Indique un appareil de
trolling flow or pressure, réglage de débit ou de pres-
U
having in operation an sion susceptible d'avoir, en
infinite number of poss- ses deux posi-
service, entre
ible positions between tions extrêmes, une infinité
its end positions so as de stades qui, en faisant
to vary the conditions
varier les conditions d'écou-
à travers la ou les
of flow across one or lement
more of its ports, thus voies de l'appareil, permet-
ensuring the chosen tent d'assurer dans les con-
pressure andlor flow ditions de fonctionnement
with regard to the du circuit, la valeur voulue
operating conditions of de Dression et/ou de débit
the circuit
7
---------------------- Page: 12 ----------------------
IS0 1219-1976 (E/F)
~ ~
Use of the equipment Fonction de l'appareil
Symbol
Description or explanation of Dénomination ou explication
Symbole
the symbol du symbole
7.1.2 Two or more Indicate a directional Dlusieurs cases Indiquent un appareil de
Ul
squares :ontrol valve having as distribution de débit ou de
nany distinct positions pression susceptible d'avoir
3s there are squares. The autant de positions distinc-
ipe connections are nor- tes qu'il y a de cases. Les
nally represented as conduites sont normalemeni
:onnected to the box représentées aboutissant à
representing the unoper- la case de la position de
sted condition (see repos (voir 7.1 ). On obtient
7.1 ). The operating po- les autres positions par dé-
jusqu'à
iitions are deduced by placement des cases
magining the boxes to ce que les orifices aboutis-
De displaced so that the sent aux conduites corres-
Dipe connections corre- pondantes
ipond with the ports of
the box in question
7.1.3 Simplified sym- The number refers to a Symbole simplifié Le numéro se réfère à un
bol for valves in note on the diagram in d'appareil en cas repère sur le dessin, sous
cases of multiple Nhich the symbol for de représentation lequel l'appareil est repré-
repetition the valve is given in full multiple senté de façon détaillée
7.2 Directional Units providing for the Distributeurs Appareils assurant I'ouver-
ture à plein débit ou avec
control valves opening (fully or res-
étranglement ou la ferme-
tricted) or the closing of
me or more flow paths ture d'une ou de plusieurs
(represented by several voies de passage (repre-
squares) sentation par plusieurs
cases)
Flowpaths : Square containing inte- Voies ou canaux 1 Cases comprenant les voies
7.2.1
in té ri eu res
rior lines
- 1 voie
7.2.1.1 - one flow path
- 2 orifices
7.2.1.2 - two closed
ports c3 fermés
- 2 voies
7.2.1.3 - two flow paths
- two flow paths - 2 voies,
7.2.1.4
1 orifice fermé
and one closed
port
7.2.1.5 - two flow paths - 2 voies en
with cross connexion trans-
versale
connection
7.2.1.6 - one flow path - 1 voie en by-
pass, 2 orifices
in a by-pass pos-
two closed fermés
ition,
ports
__
Non-throttling dir The unit provides distinci Distributeur sans L'appareil comporte plu-
7.2.2
ectional control circuit conditions each étranglement sieurs positions distinctes
Caractérisées chacune par
valve depicted by a square
une case
7.22.1 Basic symbol for 2-pos- Signe de base d'un distri-
à 2 positions dis-
ition directional control buteur
m
valve tinctes
8
---------------------- Page: 13 ----------------------
I
IS0 1219-1976 (E/F)
Fonction de l'appareil
Use of the equipment
Symbol
Denomination ou explication
Description or explanation of
Symbole
du symbole
the symbol
Signe de base d'un distri-
Basic symbol for 3-pos-
7.2.2.2
buteur à 3 positions dis-
ition directional control
tinctes
valve
Représentation facultative
I .2.2.3 A transitory but signifi-
de passage à un stade inter-
cant condition between
médiaire entre deux posi-
two distinct positions
tions distinctes, par une
is optionally represented
case délimitée par des traits
by a square with dashed
interrompus
ends
Signe de base d'un distribu-
A basic symbol for a
teur à 2 positions distinctes
directional control valve
et un stade intermédiaire de
with two distinct posi-
passage
tions and one transitory
intermediate condition
.
:
Désignation
7.2.2.4 Designation :
Le premier chiffre
The first figure in
de la designation
the designation
indique le nom-
ihows the numbei
(les
bre d'orifices
3f ports (exclud-
orifices de pilo-
ing pilot ports)
tage ne sont pas
and the second fi-
comptés1 le se-
gure the number
cond chiffre mar-
of distinct pos-
que ie nombre de
itions
positions distinc-
tes
Distributeur 212 : Distributeur à 2 orifices et
Directional control valve
7.2.2.5 Directional contrc
et 2 positions distinctes
with 2 ports and 2 dis-
valve 212 :
tinct positions
- à commande
7.2.2.5.1 -with manual
manuelle
control
- à commande pa
7.2.2.5.2 - controlled by
pression avec
pressure opera-
L
ressort de rappel
ting against a
(par exemple sou-
return spring
pape de déchargel
(e.g. on air
unloading valve)
Distributeur à 3 orifices et
Distributeur 312 :
Directional control valve
7.2.2.6 Directional contrc
2 positions distinctes
with 3 ports and 2 dis-
valve 312 :
tinct positions
- à commande
7.2.2.6.1 - controlled by
par pression (des
pressure in both
-*- deux côtés)
directions
- à commande Avec representation du pas-
7.2.2.6.2 -controlled by Indicating an intermedi-
sage à un stade intermédiairi
électromagnétiqui
solenoid with ate condition (see
(voir 7.2.2.3)
avec rappel par
return spring 7.2.2.3
ressort
9
---------------------- Page: 14 ----------------------
IS0 1219-1976 (E/F)
Use of the equipment Fonction de l'appareil
Symbol
Dercription or explanation of Dénomination ou explication
Symbole
the symbol du symbole
Directional contrc Directional control valve Detailed Détaillé Distributeur 412 : Distributeur à 4 orifices
valve 412 : with 4 ports and 2 dis- et 2 positions distinctes
tinct positions
- controlled by - à commande
pressure in both par pression des
directions by deux côtés accou-
means of a pilot plés à un distribu-
L---tt--
valve (with a teur pilote ( à
Simplified Simplifié
single solenoid commande élec-
and spring
tromécanique
return)
avec rappel par
ressort)
Directional contrc Directional control valve Distributeur 512 : Distributeur à 5 orifices et
.-
valve 512 : with 5 ports and 2 dis- 2 positions distinctes
tinct positions
- controlled by - à commande
pressure in both par pression des
directions
-a+- deux côtés
Throttling direc- The unit has 2 extreme Distributeur à
L'appareil comporte 2 posi-
tional control étranglemen t
positions and an infinite tions extrêmes et une infi-
number of intermediate nité de stades intermédiaires
conditions with varying correspondant à des degrés
degrees of throttling variés d'étranglement
All the symbols have Tous les symboles ont des
parallel lines along
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.