Freight containers — Air/surface (intermodal) general purpose containers — Specification and tests

Lays down the basic requirements and the detailed design requirements. Annex B sets out the sections of other ISO-Standards which apply to this type of container. Requirements for containers to be transported by rotary-wing aircraft are excluded.

Conteneurs pour le transport de marchandises — Conteneurs air/surface (intermodaux) pour usage général — Spécifications et essais

General Information

Status
Published
Publication Date
17-Jul-1985
Current Stage
9093 - International Standard confirmed
Start Date
05-Sep-2024
Completion Date
12-Feb-2026

Relations

Effective Date
15-Apr-2008

Overview

ISO 8323:1985 - "Freight containers - Air/surface (intermodal) general purpose containers - Specification and tests" defines the basic and detailed requirements for intermodal general‑purpose freight containers intended primarily for fixed‑wing aircraft and surface transport (road, rail, sea). It sets design rules, dimensional limits, marking and airworthiness considerations, and a test programme to verify strength, handling and weatherproofness. Requirements for rotary‑wing (helicopter) transport are explicitly excluded. Annex A contains detailed design requirements; Annex B lists related ISO standards that apply.

Key topics and technical requirements

  • Scope & classification: Applies to air/surface (intermodal) general cargo containers with internal volume ≥ 1 m3 fitted with top/bottom corner fittings and a flush base for rollerized handling.
  • Airworthiness: Design must consider aircraft certification criteria (ultimate loads, rapid decompression, fire protection) and apply ISO 8097 where relevant.
  • Dimensions & markings: External and minimum internal dimensions and tolerances follow series classifications; containers must be coded/marked per ISO 6346 with an additional air/surface symbol.
  • Weights & loading: Specifies maximum gross weight limits, tare weight considerations and centre‑of‑gravity placement limits for cargo loading.
  • Structural design: Requirements for corner fittings (ISO 1161), base, doors/closures, sidewalls, roof and floor, including provisions for roller‑bed vehicles and interlayer fittings for ship stowage.
  • Handling & restraint: Defines loads from ground handling, lifting from top and bottom corner fittings, deck/rail/vehicle restraint, grappler handling exclusion and dynamic vertical loads during lifting.
  • Test suite: A systematic set of tests (No.1–12) to verify performance - stacking, lifting (top and bottom corners), longitudinal restraint, end‑wall/door strength, sidewall strength, roof strength, floor strength, fork‑lift pocket lifting, weatherproofness, bridging/cresting and base restraint on roller beds.

Applications and who uses ISO 8323

  • Container manufacturers - design and certify intermodal containers for air and surface carriage.
  • Airlines and cargo operators - ensure compatibility with aircraft restraint systems and handling equipment.
  • Ground‑handling and logistics providers - validate safe handling, stacking and transport operations.
  • Shippers and freight forwarders - specify container requirements for international multimodal shipments.
  • Regulatory and certification bodies - base approval tests and airworthiness assessments on standardized criteria.
  • Equipment designers - design roller beds, spreaders and interlayer fittings compatible with container features.

Related standards (selected)

  • ISO 6346 - Coding, identification and marking of freight containers
  • ISO 1161 - Corner fittings specification
  • ISO 668 - Container external dimensions and ratings
  • ISO 8097 - Ultimate load criteria for aircraft cargo devices

Keywords: ISO 8323, freight containers, air/surface intermodal, container specification, container tests, ISO 6346, ISO 1161, airworthiness, stacking and lifting tests.

Standard

ISO 8323:1985 - Freight containers -- Air/surface (intermodal) general purpose containers -- Specification and tests

English language
40 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard

ISO 8323:1985 - Conteneurs pour le transport de marchandises -- Conteneurs air/surface (intermodaux) pour usage général -- Spécifications et essais

French language
40 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard

ISO 8323:1985 - Conteneurs pour le transport de marchandises -- Conteneurs air/surface (intermodaux) pour usage général -- Spécifications et essais

French language
40 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Get Certified

Connect with accredited certification bodies for this standard

BRCGS (Brand Reputation Compliance Global Standards)

Global food safety and quality standards owner.

UKAS United Kingdom Verified

Sponsored listings

Frequently Asked Questions

ISO 8323:1985 is a standard published by the International Organization for Standardization (ISO). Its full title is "Freight containers — Air/surface (intermodal) general purpose containers — Specification and tests". This standard covers: Lays down the basic requirements and the detailed design requirements. Annex B sets out the sections of other ISO-Standards which apply to this type of container. Requirements for containers to be transported by rotary-wing aircraft are excluded.

Lays down the basic requirements and the detailed design requirements. Annex B sets out the sections of other ISO-Standards which apply to this type of container. Requirements for containers to be transported by rotary-wing aircraft are excluded.

ISO 8323:1985 is classified under the following ICS (International Classification for Standards) categories: 55.180.10 - General purpose containers. The ICS classification helps identify the subject area and facilitates finding related standards.

ISO 8323:1985 has the following relationships with other standards: It is inter standard links to ISO 1496-7:1974. Understanding these relationships helps ensure you are using the most current and applicable version of the standard.

ISO 8323:1985 is available in PDF format for immediate download after purchase. The document can be added to your cart and obtained through the secure checkout process. Digital delivery ensures instant access to the complete standard document.

Standards Content (Sample)


International Standard
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION.MEXflYHAPO,4HAR OPrAHkl3A~Mfl l-l0 CTAH~APTkl3A~Ml4.ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION
Freight Containers - Airkurface (intermodal) general
Specification and tests
purpose Containers -
Conteneurs pour Ie transport de marchandises - Con teneurs airhurface (in termodaux) pour usage gt+n&al - Sphcifica tions et
essais
First edition - 1985-07-15
UDC 621.869.88 Ref. No. ISO 8323-1985 (E)
Descriptors : freight transport, Containers, freight Containers, specifications, dimensions, ratings, design, tests.
Price based on 40 pages
ISO (the International rganization fm StmdardizationE is a worldvside federation 0-F
national standards bodies IISO member bedies). The werk of preparing International
Standards is norrnaily carried out through ISO technical committees. Esch rnember
body interested in a subject fm which a technical csm-nittee has beeo$~ established has
the right to be represented on that csrmtittee. International organizations, govern-
mental and non-gcPvernrnental, in Iiaison with ISO, also take part in the werk.
Draft Inteßnational Standards adopted by the technical cormmittees arc circuEated to
the mernber bodies for approval befoße their acceptance as International Standards by
the ISO CounciB. They are approved in accordance with ISO proceduses sequiring at
least 75 5% apprsval by the member bsdies ~0th~~.
International Standaßd ISO $323 was prepared jointly by Tecknical Cornrnittees
ISWTC 104, Freight contaimrs, and ISO/?C 20, /liFeraff and spaae v&~~&s. It
replaces ISO 1496/7-1974, withdrawn in 1984.
0 International Organization dar Standardization, 1985
hinted in Switzerland
Page
Contents
Introduction . 1
0.1 General . 1
0.2 Definition of Container type . 1
.......................................... 1
Scope and field of application
References .
General characteristics .
3.1 Ainnlorthiness . 2
3.2 Tare weight. . 2
3.3 Customs sealing . 2
Dimensions and ratings . 2
4.1 External dimensions .
4.2 Minimal internal dimensions .
4.3 Ratings .
4.4 Maximum gross weight, R,, and distributed load for airkurface
(intermodal) Containers. .
4.5 Centre of gravity .
Basic design requirements .
5.1 General .
...........................................
5.2 Aircraft restraint loads.
..............................................
5.3 Container assembly
5.4 Container base .
5.5 Closuresanddoors .
5.6 Optional features .
. . .
Ill
Page
6 Testing .
6.1 General .
6.2 Test No. 1 - Stacking 7
...........................................
6.3 Test No. 2 - Lifting from the four top corner fittings . 7
6.4 Test No. 3 - Lifting from the four bottom corner fittings . 7
6.5 Test No. 4 - Longitudinal restraint .
Tests No. 5 - Strength of end waIl/door 8
6.6 .
6.7 Tests No. 6 - Strength of side Walls . 9
6.8 TestsNo. 7- Roofstrength. .
6.9 Tests No. 8 - Floor strength IO
......................................
- Lifting from fork-lift pockets 11
6.10 Test No. 9 .
Test No. 10 - Weatherproofness. 11
6.11 .
6.12 Test No. 11 - Bridging and cresting .
6.13 Test No. 12 - Base restraint on roller bed vehicles .
13to29
Figuresltollf) .
Annexes
A Detailed design requirements
........................................
6.1 Overall external dimensions and tolerantes - ISO 668. .
B.2 Top corner fittings - ISO 1161 .
B.3 Marking requirements - ISO 6346. .
8.4 Ultimate load criteria - ISO 8097.
....................................

ISO 83234985 (E)
INTERNATIONAL STANDARD
Freight Containers - Airkurface (intermodal) general
Specification and tests
purpose Containers -
0 Introduction
1.2 The coding, identification and marking of these con-
tainers shall be in accordance with ISO 6346. To denote the
Container as an air/surface (intermodal) Container, the Symbol
0.1 General
illustrated in figure 1 shall be located at the top left-hand corner
of the end Walls and side Walls and, as appropriate, on the roof,
The basic requirements for the air/surface (intermodal) con-
complying with the requirements of ISO 6346 (sec annex B.3 of
tainer are presented in clauses 1 to 6, while the detailed design
this International Standard).
requirements are laid down in annex A. Annex B sets out the
sections of other International Standards which apply to the
- If any other markings are used on the Container, they shall in
NOTE
air/surface Container.
no way interfere with the location of the marks required by ISO 6346.
ISO 4128 presents the requirements for air mode general pur-
pose Containers.
1.3 The Container types covered by this International Stan-
dard are :
Requirements for Containers to be transported by rotary-wing
aircraft are excluded from these International Standards. When
Marking code identification
TYPe
required, an International Standard will be developed for this
type of Container.
Air/surface intermodal
90 to 99 : Fixed wing
(general cargo)
NOTE - The essential basic and detail criteria are identified by use of
the key word “shall”. Recommended basic and detail criteria are iden-
tified by use of the key word “should”, and, while not mandatory, are
considered to be of primary importante in providing serviceable,
economical and practical air/surface Containers.
2 References
ISO 668, Series 7 freight Containers - Classification, extemal
0.2 Definition of Container type dimensions and ra tings.
ISO 1161, Series 7 freigh t con tainers - Corner fittings -
aihurface (intermodal) Container : An article of transport
equipment having an internal volume of 1 m3 or more, fitted Specification.
with top and bottom corner fittings, with restraint provisions
compatible with an aircraft restraint System, and an entirely ISO 149611, Series 7 freight Containers - Specifkation and
flush base bottom to allow handling on rollerized cargo hand- testing - Part 7 : General cargo Containers for general pur-
poses.
ling Systems.
ISO 3874, Series 7 freight Containers - tiandling and secur-
The Container is primarily intended for transport by air and
interchange with surface transport modes (road, rail and sea). ing.
ISO 4116, Ground equipment requirements for compatibility
1 Scope and field of application with aircra f t unit load devices.
1 .l This International Standard sets out the basic re- ISO 4128, Aircraft - Air mode modular Containers.
quirements for the specification and testing of air/surface
(intermodal) Containers for general cargo, which are suitable ISO 6346, Freight con tainers - Coding, iden tification and
marking .
for international exchange and for conveyance by road, rail and
sea as well as by freighter Versions of high capacity fixed-wing
aircraft, including interchange between these modes of ISO 8697, Aircraft - Minimum airworthiness requiremen ts and
transport. test conditions for certified air cargo unit load devices. 1)
1) At present at the Stage of draft (de facto NAS 3610).
ISO 8323-1985 (E)
3 General characteristics 4 Dimensions and ratings
3.1 Airworthiness 4.1 External dimensions
Aitworthiness requirements laid down by the applicable The Overall external dimensions and tolerantes of the con-
authorities shall be recognized for Container design features tainers, covered by this International Standard, are those
such as ultimate loads (see 52.11, rapid decompression (sec established for series lA, 1 B, 1C and 1 D freight Containers in
ISO 668 (see annex B.l of this International Standard). No part
5.3.21, fire protection and markings.
of the Container shall project beyond these specified Overall ex-
For this purpose, ISO 8097 shall be applied. ternal dimensions.
3.2 Tare weight
4.2 Minimum internal dimensions
Taking into consideration the unique aircraft requirements,
Container design should utilize the combination of design and
Internal dimensions of Containers shall be as large as possible,
material which results in as low a tare weight as possible.
but at least equal to those values given in table 1.
3.3 Customs sealing
The dimensions apply when measured at a temperature of
20 OC (68 “FL Measurements taken at other temperatures shall
Since air/surface (intermodal) Containers are expected to travel
be adjusted accordingly.
mostly on international routes under customs control, con-
tainer design shall meet the appropriate requirements of the
Where a corner fitting projects into the internal space, as
following international conventions :
specified by table 1, that patt of the corner fitting projecting
into the Container shall not be considered as reducing the size
a) UN/IMO : (International Maritime Organization)
of the Container.
Customs convention on Containers, Geneva, 1972- 12-02.
b) UN/ECE (Economic Commission for Europe) :
Customs convention on the international transport of goods 4.2.1 Door opening
under cover of TIR Carnets (TIR Conventionl, Geneva,
1975-11-14. The Container shall be designed to make the maximum possible
internal Cross-section available for loading.
The requirements affecting Container design appear in annex 4
Esch Container shall be provided with a door opening at least at
of the convention quoted in a) and in annex 2 of the convention
quoted in b), Regulations on technical conditions applicable to one end.
Containers which ma y be accepted for international transport
under customs Seal. Door openings shall be as large as possible, but not less than :
-
minimum door height : 2 134 mm (84 in)
The main items to be taken into consideration for Container
design appear in clause A.5 of annex A of this International
-
minimum door width : 2 286 mm (90 in)
Standard.
In accordance with annex 5 of the convention quoted in a) and
with annex 3 of the convention quoted in b), an approval cer-
tificate should be issued by a competent national authority, and 4.3 Ratings
an approval plate as specified [minimum dimensions
For the ratings of Containers suitable for air and surface
200 mm x 100 mm (8 in x 4 in)] should be affixed accor-
transport, the following definitions apply.
dingly in the vicinity of the lower edge of the Container door.
Minimum internal dimensions
Table 1 -
Minimum width Minimum length
Freight Container Minimum
in
designation height mm in mm ft
11 998 39 4 318
IA
8 931 29 3 5/8
1B 2 197 mm
IC (7 ft 2 1/2 in) 2330 91 314 5 867 19
2 802 9 2 5/16
1D
I
ISO 83234985 (E)
maximum gross weightl) : The maximum allowable 5.1.1 Stacking
4.3.1
combined weight of the Container and its cargo :
Air/surface (intermodal) Containers shall be ca pable of being
stacked in Position as follows (sec table 3) :
R, : maximum gross weight of an air/surface Container
-
terminal storage : beneath two general cargo con-
R, : maximum gross weight of a surface Container (stacking
tainers of the same size loaded to their ratings, as laid down
only)
in ISO 668 - 2R,
4.3.2 tare weightl), T : The weight of the empty Container,
-
ship transport, below deck only : beneath one general
including its normal complement of loading restraint devices.
cargo Container of the same size loaded to its rating, as laid
down in ISO 668 - R,
4.4 Maximum gross weight, R,J), and distributed
load for airkurface (intermodal) Containers
For stacking, the maximum gross weight, R,, for surface mode
(intermodal) general cargo Containers shall not exceed the
The Container shall not be used, in any transport System, at
values given in table 2bL
gross weights in excess of those given in table 2a).
- Maximum gross weight of Container, R,
Table 2b)
Maximum gross weight of Container, R,
Table 2a) -
Maximum gross weight, R,
Surface Container
r
Maximum gross weight, R,
designation
Airkurface intermodal
Ib
kg
I
Container designation
Ib
kg
IA
30 480 67 200
20 412 45 000
IA
IB 25 400 56000
35 000
IB 15 876
IC 20 320’) 44800
11 340 25 000
IC
ID
IO 160 22400
ID 5 670 12 500
1) A weight of 24 000 kg (52 920 Ib) is contemplated for the 1C con-
tainer as a future increase to this rating in ISO 668 is envisaged.
However, a uniformly distributed load up to 6 759 kg
(14 900 Ib) may be placed in any 3 m (10 ft) linear length for
5.1.2 Lifting from top corner fittings
1 A, 1 B and 1 C Containers.
Series 1 A, 1 B and 1 C Containers shall be capable of being
4.5 Centre of gravity Iifted, from the four top corner fittings, with the lifting forte ap-
plied vertically. The 1 D Container shall be capable of being
Cargo placement shall limit the centre of gravity to within the Iifted, from the four top corner fittings, with the lifting forces
envelope indicated below : applied at any angle between the vertical and 60° to the
horizontal (see 6.3 - test No. 2).
+ 10 % of the external width, measured from the
a)
geometric centre;
5.1.3 Lifting from bottom corner fittings
b) - + 5 % of the external length, measured from the
Series 1 A, 1 B, 1 C and 1 D Containers shall be capable of being
geometric centre;
Iifted, from the bottom corner fittings, by means of lifting
devices exerting forte on the bottom corner fittings only and
c) between a height of 356 mm (14 in) to 1 219 mm
attached to a Single transverse central spreader beam above the
(48 in), measured from the bottom of the base.
Container (sec 6.4 - test No. 3).
To obtain the above asymmetric conditions, cargo density is
assumed to vary linearly. 5.1.4 Ground handling
5.1.4.1 Vertical movements
5 Basic design requirements2)
The ground handling equipment will subject the Container to
certain loads that shall be taken into account by the designer.
5.1 General
The lifting and lowering of Containers onto supports is assumed
All Containers shall be weatherproof. to produce a dynamic load. The combined effect of this
dynamic load, the varying centre of gravity of load within the
Containers, when loaded to maximum gross weight, shall be Container and gravity is assumed to produce an equivalent ver-
capable of fulfilling the operating requirements specified in tical load not greater than 2,OR, (see 6.2 - test No. 1, 6.3 -
5.1.1 to 5.1.4. test No. 2, 6.4 - test No. 3).
in Order to conform to current commerciai usage.
1) The term “weight” is retained here, instead of the correct technical term “mass”,
2) For supplementary detailed design requirements, see annex A.
ISO 8323-1985 (E)
Table 3 - Stacking
Ship transport, below deck only
Terminal storage
Ship deck
R
S
Cl
R
a
Cl
R
S
P
t
of 600 mm x 300 mm (24 in x 12 in), applied vertically
Due to the flat bottom configuration, for terminal storage,
downwards (sec 6.8.2 - test No. 7.1).
compatible ISO interlayer fittings or other separator means may
be attached to the applicable corner fittings.
5.1.4.5 Deck lashing
For stacking in ship cells (that is, the top two tiers), interlayer
fittings shall be attached to each of the four bottom corner fit-
No requirements for deck lashing are laid down, as air/surface
tings (sec ISO 3874).
Containers shall be carried below deck only (top two positions)
for ship transport.
5.1.4.2 Horizontal movements
5.1.4.6 Base restraint on roller bed vehicles
The design of the Container shall take into account the
longitudinal external restraint conditions which may be ex-
Slots to be used for ground transport restraint on roller bed
perienced during transportation by rail, so that the Container
vehicles, not equipped with twistlock fittings, shall be pro-
shall be capable of withstanding a horizontal acceleration of 2g
vided, as shown in figure 7. The inner face of each outward slot
through the base, while being supported and restrained only at
(or block) shall be capable of restraining, laterally, 33 % of the
the four bottom corner fittings (see 6.5 - test No. 4).
maximum gross weight U?,).
The design of the Container shall also take into account the
The Container lower edge member shall be capable of restrain-
maximum operational forward forces which may be experi-
ing an upward load of 20 % of the maximum gross weight (R,)
enced during surface transportation, so that the Container shall
in the slot area. These loads shall be applied simultaneously
be capable of withstanding a horizontal acceleration of 0,4g
(sec 6.13 - test No. 12).
through the end Walls or doors (see 6.6.2 - test No. 5.1).
5.1.4.7 Grappler arms
Account shall also be taken, in the design of the Container, of
the maximum operational side forces which may be experi-
No optional Provision is made for handling Containers by means
enced during surface transportation, so that the Container shall
of grappler arms or similar devices.
be capable of withstanding a horizontal acceleration of 0,6g
through the side Walls (see 6.7.2 - test No. 6.1).
5.1.4.8 Loading by trucks or similar devices
5.1.4.3 Bridging and cresting
The Container floor shall withstand the concentrated dynamic
loads imposed while being loaded by powered industrial trucks
The Container shall be capable of negotiating a crest or bridge,
or similar devices (sec 6.9 - test No. 8).
when being moved along a rollerized conveyor System, without
suffering permanent deformation or darnage (see 6.12 - test
5.2 Aircraft restraint loads
No. 11).
5.2.1 Ultimate loads
5.1.4.4 Roof strength (walking loads)
Air Containers differ from their surface counterparts in that they
The Container roof shall be capable of withstanding a uniformly
play an integral part in the aircraft restraint System, and are,
distributed mass of not less than 300 kg (660 Ib), over an area
lSO8323=1985(E)
5.3.3 The Container body shall incorporate fittings at its top
therefore, subject to additional design complexity, imposed by
aircraft certification requirements. For this reason, this Inter- four corners in accordance with ISO 1161 (sec annex B.2 of this
International Standard). The protrusion of the upper faces of
national Standard specifies design Parameters not normally in-
the top corner fittings shall be kept to a minimum of 6 mm
cluded in International Standards.
(1/4 in) above the roof of the Container.
The Container shall be designed to bear the ultimate loads given
The bottom four corners shall incorporate fittings in accor-
in ISO 8097 (see annex B.4 of this International Standard),
dance with figure 10.
while being supported on a roller System, in accordance with
5.4.6, base restrained, in accordance with 5.2.2 and 5.2.3, and
Dimensions and tolerantes between corner fittings shall be in
with the centre of gravity of the cargo located at any Point in
accordance with ISO 668 (sec annex B.l of this International
the envelope, specified in 4.5.
Standard).
Under these loads, the Container may exhibit permanent defor-
mation, but it shall not break up to the extent of discbarging
cargo.
5.4 Container base
5.2.2 Base restraint loads
5.4.1 The Container shall have a smooth bottom below which
there shall be no protrusions. The lower surface of the edge
Side loads shall be exerted on the Container base. Upward, for-
members and the bottom corner fittings shall be flush with the
ward and aft loads shall be exerted by a fitting, as shown in
bottom surface of the base (sec figure 9).
figure 4, inserted into the restraint Slots, shown in figures 2 and
3. The design shall allow the forward and aft loads to be
5.4.2 Along the length of the Container, the bottom surface
exerted on the following number of load-bearing Slots :
shall be flat to within 3 mm (0.125 in). This shall allow for a
waviness factor, crest to crest, at a minimum pitch of 915 mm
- 1A (40 ft) Container : 11 Slots
(36 in).
- 1 B (30 ft) Container : 8 Slots
5.4.3 The base edge shall have the restraint Slots which con-
1C (20 ft) Container : 5 Slots
- form to figures 2 and 3. End Slots shall be provided in accor-
dance with figure 7. The vertical surface of the base edge be-
- 1D (10 ft) Container : 2 Slots tween the restraint Slots shall be smooth and continuous, in
Order to provide a suitable interface for the automatic aircraft
The ultimate forward and aft loads for each slot shall be restraint latches. The lower Profile of the edges shall be as
8 340 daN (18 750 Ib), imparted by a restraint latch, as shown
shown in figures 3 and 7.
in figure 4, acting on the abutment face. For forward and aft
loads, the load-bearing Slots shall be considered effective either
5.4.4 Securing Points shall be provided internally for the at-
on one or both sides of the Container.
tachment of devices for the lashing of cargo, and these Points
shall be located on 600 mm (24 in) centres around the periphery
The Container shall be designed to be restrained in spite of ver-
of the base, excluding the door sill area. These Points shall be
tical loads exerted by 50 to 60 % of the total number of Slots,
“D” rings, or equivalent, each capable of imparting a forte of
equally distributed on each side. The upward load shall be
1 776 daN (4 000 Ib) in any direction.
exerted by a minimum fitting, as shown in figure 4, inserted in
the side restraint Slots (see 6.6.3, 6.6.4, 6.7.3, 6.7.4, 6.8.3 and
5.4.5 So that the Container conforms to the aircraft System
6.8.4).
deflected shape, the 1A and 1B Container base, loaded to the
rated maximum gross weight (sec table 2), shall be free to
5.2.3 Base restraint loads - ID Containers
deflect -t 9,5 mm ( + 3/8 in), without rigid restraint by the
side Walls. Base stiffness in the forward and aft direction in the
In addition to the requirements of 5.2.2, end restraint Slots shall
plane of the base shall have a maximum value of
be designed to restrain a 1 D Container against ultimate forward,
339 075 N*m*/m (3 x 106 Ibf-in*/in) or 824 000 Pa per
aft and vertical upward loads, when used in conjunction with
25,4 mm.
restraint fittings, located as shown in figure 5 and in the con-
figuration illustrated in figure 6. The Container end slot dimen-
NOTE - These 1 A and IB Container requirements relate to current air-
sions and location are shown in figure 7.
traft and may be amended for future aircraft.
5.3 Container assem bly
5.4.6 The base shall provide for support and ease of move-
5.3.1 Container body construction shall be rugged and
ment when loaded to the rated maximum gross weight on the
weatherproof.
following minimum conveyor Systems :
- Four rows of rollers, approximately equally spaced over
5.3.2 A minimum total of 77,4 cm* (12 in*) of vent area for
a width of 1 930 mm (76 in), measured between the centres
each 3 m (10 ft) length of Container shall be provided, if the
of rows. Esch row comprises 38 mm (1.5 in) diameter
door seal area is not sufficient to fulfil this venting requirement.
parallel rollers, 76 mm (3 in) long, uncrowned, with an edge
Esch vent shall be adequately protected from cargo load shift
to ensure that the required vent area is available during rapid radius of 1,5 mm (0.06 in), spaced 254 mm (10 in) apart.
The Container travels perpendicular to the roller centrelines.
depressurization in an aircraft.
ISO 8323-1985 (EI
- Swivel castors, with 25,4 mm (1 in) diameter wheels, tainers in the loaded or unloaded condition may be provided as
having a contact length of 51 mm (2 in), located on a optional features. The fork-lift pockets, where provided, shall
305 mm x 305 mm (12 in x 12 in) grid Pattern. The con- comply with the dimensional requirements specified in figure 8.
tainer travels in all directions across the grid. The pockets shall pass completely through the base structure
of the Container so that lifting devices may be inserted from
Ball transfer units, with 25,4 mm (1 in) diameter balls,
- either side (see 6.10 - test No. 9).
located on a 127 mm x 127 mm (5 in x 5 in) grid Pattern.
The Container travels in all directions across the grid. Pocket design shall take into account that fork-lift tynes will not
extend the full width of the Container. Tilt backwards up to 10°,
(See 6.9.2 - test No. 8.2.) and lifting and load support equivalent to 1,25R will be im-
parted by the upper tunnel structure against the two tyne
blades, neither of which are more than 200 mm (8 in) wide nor
5.4.7 The base design shall allow for deflections of no more
less than 1 828 mm (72 in) in length. In selecting the material
than the thickness of the interlayer adaptor fittings in ground
used for pocket faces and tunnels, consideration shall be given
handling nor than the combined dimensions of the adaptor and
to the fact that tynes are steel blades which will be inserted
the proud location of the upper fittings of the surface Container
+ 3O to the centreline of the pocket.
which it is stacked on in ship-cell handling. For design pur-
poses, this combined dimension is assumed to be 19 mm
(0.75 in). 5.6.2 Provisions for internal hanging devices
Accordingly, under dynamic conditions, or the static equivalent Transport of cargo by means of hanging devices may be con-
thereof, no part of the base shall deflect more than 19 mm sidered as an optional feature. lt should be borne in mind,
(0.75 in.) (sec 6.2 - test No. 1). however, that such features may have a considerable influence
on Container design and testing, due to the load path imparted
by hanging loads. Therefore, Standards and requirements for
5.5 Closures and doors
this feature are subject to further study and definition.
5.5.1 Any closure in the Container which, if unsecured, could
be hazardous, shall be provided with an adequate securing
System having some indication outside the Container that the
6 Testing
closure is secured in the appropriate operating Position. In par-
ticular, doors should be capable of being securely fastened in
the open and closed Position, while the Container is being sup-
6.1 General
ported solely by the lower corner fittings or on the minimum
conveyor Systems, as described in ISO 4116.
Air/surface (intermodal) Containers, complying with the design
requirements specified in clause 5, shall not be inferior to con-
tainers which have passed the tests specified in 6.2 to 6.13 in-
5.5.2 The lower edge of the door and its attached hardware
clusive. lt is recommended that the test for weatherproofness
shall not encroach on the mandatory restraint slot areas as
(test No. 10) be carried out last.
shown in figure 7.
Unless otherwise stated, operational design loads are used in all
5.5.3 The door latches shall be designed to allow the opening
tests. For substantiation of analytical data, when required,
and shutting of the door, when the Container is on an uneven
tests, in selected cases, may be repeated under ultimate load
surface that varies up to 12,7 mm (0.5 in.) over the width of the
conditions. If this becomes necessary, the Container tested in
door opening.
this way shall not be used in Service, until structural and design
Parameters have been completely restored. Where a test is not
5.5.4 Provision shall be made for a mechanical device to in-
stipulated, the design requirements specified in clause 5 may
dicate that doors are positively locked.
be verified either by calculation or testing.
5.5.5 Particular attention should be given to the prevention of
6.1.1 The Symbol R, denotes the maximum gross weight of
water leaking through door-to-body interface areas (sec 6.11 -
the air/surface (intermodal) Container Csee table 2a)l and the
test No. 10).
Symbol P denotes the maximum payload of the Container under
test, that is the tare weight, T, subtracted from the maximum
gross weight :
5.5.6 Handles, Straps, or handholds shall be provided on the
door of the 1D Container to assist manual movement of the
R,=P+T
Container. These devices shall withstand a 450 daN (1 000 Ib)
pull in any direction, and should provide an area equivalent to
P=R,-T
152 mm (6 in) wide by 76 mm (3 in) deep for gripping with a
gloved hand.
The Symbol R, denotes the assumed m axim um gross weight of
the surface Container [sec table 2bH
5.6 Optional features
6.1.2 The test load within the Container shall be uniformly
distributed, unless otherwise specified. The maximum varia-
5.6.1 Fork-Iift pockets
tions in the centre of gravity, as specified in 4.5, shall be con-
sidered for tests Nos. 5.2, 5.3, 6.2, 6.3, 7.2, 7.3, 8.2 and 11.
Fork-lift pockets used for handling 1 C and 1 D con-
5.6.1.1
ISO 83234985 0
6.1.3 Test equipment and methods of testing described are 6.2.3 Requirements
not intended to be restrictive. Alternative equivalent methods
to achieve the desired result may be used. Throughout the test, the maximum downward deflection of the
base shall not exceed 19 mm (0.75 in).
6.1.4 When restraint or movement on an aircraft System is
On completion of the test, the Container shall show neither per-
used, the test System shall be in accordance with 54.6.
manent deformation which will render it unsuitable for use nor
Suitable latches and guide-rails shall be provided to guide the
abnormality which will render it unsuitable for use, and the
Container along the conveyor and secure it at its latch Points.
dimensional requirements affecting handling, securing and
The test System shall be of sufficient length to permit cycling of
interchange shall be satisfied.
the longest Container to be tested.
6.1.5 The diagrams in figures Ila) to Ilf) (tests Nos. 1 to 12)
6.3 Test No. 2 - Lifting from the four top corner
show the test loads and reaction forces applied to a 6 m (20 ft)
f ittings
Container (drawn approximately to scale). Variations in the
geometrical layout of restraint means and test methods are
6.3.1 General
stated underneath the diagram, where appropriate.
This test shall be carried out to prove the ability of a Container
6.2 Test No. 1 - Stacking
to withstand being lifted, from its four top corner fittings, by
means of lifting devices bearing on the top corner fittings.
6.2.1 General
6.3.2 Procedure
This test shall be carried out to prove the ability of an air/sur-
face (intermodal) Container on the ground to support two fully
The Container shall have a load uniformly distributed over the
loaded surface Containers (2R,) of the same length.
floor in such a way that the combined weight of the Container
and the uniformly distributed test load is equal to 2R,. It shall
This test also proves the ability of the air/surface (intermodal)
be carefully lifted from all four top corners in such a way that no
Container to support one fully loaded surface Container (R,), significant acceleration or deceleration forces are applied. For
when placed in ship-cell structures.
the purposes of the test, a uniform load shall be defined as
2R, -
T. No portion of the Container shall tauch the ground
during the test.
6.2.2 Procedure
For series IA, 1 B and 1 C Containers, the lifting forces shall be
The Container shall be placed on four Ievel pads, one under
applied vertically. For the 1 D Container, lifting shall be by
each bottom corner fitting. The pads shall be centralized under
means of Slings, each leg being at an angle of 60° to the
the fittings and shall be substantially of the same plan dimen-
horizontal.
sions as the fittings. The Container shall have a load uniformly
distributed over the floor in such a way that the combined
After lifting, the Container shall be suspended for not less than
weight of the Container and the uniformly distributed test load
5 min and then lowered to the ground.
is equal to 1,8R,. For the purposes of the test, a uniform load
shall be defined as 1,8R, - T.
6.3.3 Requirements
The Container shall have a test load applied vertically to each of
On completion of the test, the Container shall show neither per-
the four top corner fittings simultaneously, in such a manner
that the planes of the Container remain horizontal throughout manent deformation which will render it unsuitable for use nor
the test. The load shall be applied through a corner fitting or a abnormality which will render it unsuitable for use, and the
pad not less than 25,4 mm (1 in) thick of the same plan area as dimensional requirements affecting handling, securing and
the corner fitting. Esch pad shall be offset in the same direction interchange shall be satisfied.
by 25,4 mm (1 in) laterally and 38 mm (1.5 in) longitudinally.
6.4 Test No. 3 - Lifting from the four bottom
The test load value on each corner fitting shall be determined
corner fittings
from table 4.
6.4.1 General
Table 4 - Corner fitting test load
This test shall be carried out to prove the ability of a Container
to withstand being Iifted, from its four bottom corner fittings,
Test load per cornerl)
Container designation by means of lifting devices, bearing on the bottom corner fit-
daN Ib
I tings only and attached to a Single transverse central spreader
beam above the Container.
IA 16 169 36 350
IB 13 678 30 750
IC 11 187 25 150
6.4.2 Procedure
ID 6 205 13 950
The Container shall have a load uniformly distributed over the
1) T ‘he test load values allow for an assumed Iifting device weight of
5000 000 Ib), when the Container is Iowered. floor in such a way that the combined weight of the Container
kg (11
ISO 8323-1985 (E)
and the uniformly distributed test load is equal to 2R,. lt shall On completion of the test, the Container shall show neither per-
be carefully lifted from the side apertures of all four bottom cor- manent deformation which will render it unsuitable for use nor
ner fittings in such a way that no significant acceleration or abnormality which will render it unsuitable for use, and the
deceleration forces are applied. For the purposes of the test, a dimensional requirements affecting handling, securing and
uniform load shall be defined as 2R, - T. interchange shall be satisfied.
Lifting forces shall be applied at
6.6 Tests No. 5 - Strength of end wall/door
30° to the horizontal for IA Containers,
37’ to the horizontal for IB Containers,
6.6.1 General
45O to the horizontal for IC Containers,
These tests shall be carried out to prove the ability of the con-
tainer end Walls or door to withstand the maximum operational
60’ to the horizontal for ID Containers.
forward forces which may be experienced during surface
transportation or air transportation, while secured by means of
In each case, the line of action of the lifting forte and the outer
the bottom corner fittings or the appropriate aircraft restraint
face of the corner fitting shall be no farther apart than 38 mm
System.
(1.5 in). The lifting shall be carried out in such a manner that
the lifting devices bear on the four bottom corner fittings only.
6.6.2 Test No. 5.1 - Surface mode
The Container shall suspended for 5 min and then lowered to
the ground.
6.6.2.1 Procedure
The Container shall be secured to rigid anchor Points through
6.4.3 Requirements
the bottom apertures of the four bottom corner fittings. A test
load of 0,4 (R, - T) shall be applied horizontally to one end of
On completion of the test, the Container shall show neither per-
the Container.
manent deformation which will render it unsuitable for use nor
abnormality which will render it unsuitable for use, and the
The test shall be repeated at the opposite end of the Container
dimensional requirements affecting handling, securing and
interchange shall be satisfied. unless the ends are identical
6.6.2.2 Requirements
6.5 Test No. 4 - Longitudinal restraint
On completion of the tests, the Container shall show neither
permanent deformation which will render it unsuitable for use
6.5.1 General
nor abnormality which will render it unsuitable for use, and the
dimensional requirements affecting handling, securing and
This test shall be carried out to prove the ability of a Container
interchange shall be satisfied.
to withstand longitudinal external restraint under dynamic con-
ditions of railway operations, which implies acceleration
6.6.3 Test No. 5.2 - Air mode
equivalent to a load of 2R, exerted horizontally.
6.6.3.1
6.5.2 Procedure Procedure
The Container shall be secured to the aircraft restraint System,
The Container shall have a load uniformly distributed over the
or its equivalent. The number of latches indicated in 5.2.2 shall
floor in such a way that the combined weight of the Container
and the uniformly distributed test load is equal to R,. lt shall be be engaged on one side of the Container and the latches ad-
justed, by a suitable means, to ensure contact with the end of
secured longitudinally to rigid anchor Points through the
the side latch receptacle slot. The Container shall have a test
bottom apertures of the bottom corner fittings at one end of
the Container. For the purposes of the test, a uniform load shall load of R, - Tapplied horizontally to one end Wall. A similar
test load of R, - T may be applied downwards, simultaneous-
be defined as R, - T.
ly, to the top sut-face of the Container base.
A load equivalent to a load of 2R, shall be applied horizontally
The test shall be repeated at the o pposi te end of the Container
to the Container through the bottom apertures of the other
bottom corner fittings, first towards and then away from the unless the ends are identical
anchor Points.
6.6.3.2 Requirements
6.5.3 Requirements
On completion of the tests, the Container shall show neither
permanent deformation which will render it unsuitable for use
While the Container is being subjected to the internal
nor abnormality which will render it unsuitable for use, and the
downwards load of R, and is being supported by the bottom
dimensional requirements affecting handling, securing and
corner fittings, and after the removal of the horizontal loads,
interchange shall be satisfied.
check that the doors and latches function normally.

lSO8323=1985(E)
side Slots and the latches adjusted, by suita ble means, to en-
6.6.4 - Air mode, 1D Container only
Test No. 5.3
sure vertical restraint.
6.6.4.1 Procedure
The Container shall have a test load of R, - Tapplied horizon-
tally to one side Wall. A similar test load of R, - T may be ap-
The Container shall be secured to the aircraft restraint System,
plied downwards, simultaneously, to the top surface of the
or its equivalent, using only restraints in the fore and aft end
Container base.
Slots, in accordance with figures 5 and 6.
on the opposite side wall unless the
The test shall be repeated
The Container shall have a test load of R, - Tapplied horizon-
Walls are identical.
tally to one end Wall. A similar test load of R, - T may be ap-
plied downwards, simultaneously, to the top surface of the
Container base.
6.7.3.2 Requirements
The test shall be repeated at the opposite end of the Container
Throughout the tests, the maximum permitted lateral deflec-
unless the ends are identical
tion of the Container roof, with respect to the Container base,
shall not exceed 38 mm (1.5 in).
6.6.4.2 Requirements
On completion of the test, the Container shall show neither per-
On completion of the test, the Container shall show neither per-
manent deformation which will render it unsuitable for use nor
manent deformation which will render it unsuitable for use nor
abnormality which will render it unsuitable for use, and the
abnormality which will render it unsuitable for use, and the
dimensional requirements affecting handling, securing and
dimensional requirements affecting handling, securing and
interchange shall be satisfied.
interchange shall be satisfied.
6.7.4 Test No. 6.3 - Air mode, 1D Container only
6.7 Tests No. 6 - Strength of side Walls
6.7.4.1 Procedure
6.7.1 General
The Container shall be secured to the aircraft restraint System,
These tests shall be carried out to prove the ability of the con-
ot its equivalent, using only restraints in the fore and aft end
tainer side Walls to withstand the maximum operational side
Slots, in accordance with figures 5 and 6.
forces that may be experienced during surface transportation
or air transportation, while secured by means of the bottom
The Container shall have a test load of R, - Tapplied horizon-
corner fittings or the appropriate aircraft restraint System.
tally to one side Wall. A similar test load of R, - T may be
applied downwards, simultaneously, to the top surface of the
6.7.2 Test No. 6.1 - Surface mode
Container base.
the
The test shall be repeated on the opposite side wall u nless
6.7.2.1 Procedure
Walls are identical.
The Container shall be secured to rigid anchor Points through
the bottom apertures of the four bottom corner fittings. A test
6.7.4.2 Requirements
load of 0,6 (R, - T) shall be applied horizontally to the side
wall of the Container.
Throughout the tests, the maximum permitted lateral deflec-
tion of the Container roof, with respect to the Container base,
The test shall be repeated on the opposite side wall unless the
shall not exceed 38 mm (1.5 in).
Walls are identical.
On completion of the tests, the Container shall show neither
6.7.2.2 Requirements
permanent deformation which will render it unsuitable for use
nor abnormality which will render it unsuitable for use, and the
On completion of the tests, the Container shall show neither
dimensional requirements affecting handling, securing and
permanent deformation which will render it unsuitable for use
interchange shall be satisfied.
nor abnormality which will render it unsuitable for use, and the
dimensional requirements affecting handling, securing and
interchange shall be satisfied.
6.8 Tests No. 7 - Roof strength
6.7.3 Test No. 6.2 - Air mode
6.8.1 General
6.7.3.1 Procedure
These tests shall be carried out to prove the ability of the con-
tainer roof to withstand the forte imposed by persons working
The Container shall be secured to the aircraft restraint System,
on it and to withstand the maximum operational load which
or its equivalent. The number of latches indicated in 5.2.2,
may be experienced during air transportation.
equally spaced on both Container sides, shall be engaged in the
ISO 83234985 (El
6.8.2 Test No. 7.1 - Surface mode 6.8.4.2 Requirements
On completion of the test, the Container shall show neither per-
6.8.2.1 Procedure
manent deformation which will render it unsuitable for use nor
abnormality which will render it unsuitable for use, and the
A load of 300 daN (660 Ib) shall be uniformly distributed over
dimensional requirements affecting handling, securing and
an area of 600 mm x 300 mm (24 in x 12 in), located at the
interchange shall be satisfied.
weakest area of the rigid Container roof.
6.8.2.2 Requirements
6.9 Tests No. 8 - Floor strength
On complet
...


Norme internationale
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION*MEIK,lIYHAPOflHAR OPrAHM3AUMR l-l0 CTAHJJAPT1I13A~MM*ORGANlSATlON INTERNATIONALE DE NORMALISATION
Conteneurs pour le transport de marchandises -
Conteneurs airlsurface (intermodaux) pour usage
général - Spécifications et essais
Freight containers - Airhrface (in termodal) general purpose containers - Specifica tion and tests
Première édition - 1985-07-15
iz CDU 621 B69.88 Réf. n* : ISO 8323-1985 (F)
Y
Descripteurs : transport de marchandises, récipient, conteneur, spécification, dimension, caractéristique nominale, conception, essai.
Prix basé sur 40 pages
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale
d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de I’ISO). L’élaboration
des Normes internationales est confiée aux comités techniques de I’ISO. Chaque
comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité technique
créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouverne-
mentales, en liaison avec I’ISO, participent également aux travaux.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis
aux comités membres pour approbation, avant leur acceptation comme Normes inter-
nationales par le Conseil de I’ISO. Les Normes internationales sont approuvées confor-
mément aux procédures de I’ISO qui requiérent l’approbation de 75 % au moins des
comités membres votants.
La Norme internationale ISO 8323 a et6 élaborée conjointement par les comités techni-
ques ISO/TC 104, Conteneurs pour le transport de marchandises, et ISO/TC 20,
Aéronautique et espace. Elle remplace I’ISO 1496/7-1974, annulée en 1984.
0 Organisation internationale de normalisation, 1985
Imprimé en Suisse
Page
Sommaire
0 Introduction . 1
0.1 Généralités . 1
0.2 Définition du type de conteneur . 1
1 Objet et domaine d’application . 1
2 Références . 1
3 Caractéristiques générales 2
.............................................
3.1 Navigabilité. 2
....................................................
........................................................... 2
3.2 Tare
3.3 Scellé douanier. .
4 Dimensions et masses brutes maximales .
4.1 Dimensions d’encombrement . 2
4.2 Dimensions intérieures minimales . 2
4.3 Masses brutes maximales . 3
4.4 Masse brute maximale, R,, et répartition de charge pour les conteneurs
air/surface (intermodaux). .
4.5 Centre de gravité .
5 Critères de conception fondamentaux .
5.1 Généralités
.....................................................
5.2 Charge de retenue sur l’aéronef. . .1. .
5.3 Assemblage du conteneur
........................................
5.4 Structure de base du conteneur
...................................
5.5 Fermetures et portes .
5.6 Dispositifs facultatifs. .
. . .
III
Page
6 Essais .
6.1 Généralités .
6.2 Essai no 1 - Gerbage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.3 Essai no2 - Levage par les quatre pièces de coin supérieures . . . . . . . . . .
- Levage par les quatre pièces de coin inférieures . . . . . . . . . . .
6.4 Essai no3
8 _
- Sollicitation longitudinale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.5 Essai no4
Résistance des parois/portes d’extrémité . . . . . . . . . . . . . . . 9
6.6 Essais no 5 -
6.7 Essais no 6 - Resistance des parois latérales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
................................... 10
6.8 Essais no7 - Résistance du toit
.............................. 11
6.9 Essais no 8 - Résistance du plancher.
................... 11
6.10 Essai no9 - Levage par les passages de fourches
.................................. 12
6.11 Essai no 10 - Étanchéité à l’eau
6.12 Essai no 11 - Convoyage en porte-à-faux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.13 Essai no 12 - Fixation par la base sur les véhicules équipés
de rouleaux de manutention. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Figureslàllf). 13à29
Annexes
Cri&es de conception de détail .
A
...............
B.l Dimensions extérieures hors tout et tolérances - ISO 668
................................ 34
8.2 Pièces de coin supérieures - ISO 1161
...............................
B.3 Prescriptions de marquage - ISO 6346.
.............................. 40
B.4 Critères de charge maximale - ISO 8097
iv
ISO 83234985 (F)
NORME INTERNATIONALE
Conteneurs pour le transport de marchandises -
Conteneurs airlsurface (intermodaux) pour usage
général - Spécifications et essais
1.2 Le codage, l’identification et le marquage de ces conte-
0 Introduction
neurs doivent être conformes à I’ISO 6346. Afin d’identifier le
conteneur comme étant apte aux transports aérien et de sur-
0.1 Généralités
face, le symbole désigné à la figure 1 doit être disposé dans
l’angle supérieur et à gauche des parois d’extremité et latérales,
Les spécifications de base pour les conteneurs aériens et de
et lorsque cela est approprié sur le toit, en prenant en compte
surface (intermodaux) sont présentées aux chapitres 1 à 6, alors
les recommandations de I’ISO 6346 (voir annexe B.3 de la pré-
que les critères de conception sont définis dans l’annexe A.
sente Norme internationale).
L’annexe B présente les sections des autres Normes internatio-
nales ISO qui s’appliquent aux conteneurs aériens et de sur-
NOTE - Si d’autres marquages sont utilisés sur le conteneur, ils ne
face.
doivent, en aucune manière, interférer avec les marquages de
I’ISO 6346.
L’ISO 4128 présente les spécifications pour les conteneurs
aériens d’usage général.
1.3 Les types de conteneurs couverts par la présente Norme
internationale sont les suivants :
Les spécifications pour le transport des conteneurs par aéro-
nefs à voilure tournante sont exclues de ces Normes internatio-
Code de marquage
Type
nales. Lorsque cela sera nécessaire, une Norme internationale
d’identification
sera développée pour ce type de conteneur.
Airkurface intermodal 90 à 99 : Voilure fixe
NOTE - Les spécifications fondamentales et de détail sont caractéri-
(pour usage général)
sées par l’emploi de l’expression «doit». Les spécifications et les détails
recommandés sont caractérisés par l’emploi du mot «devrait)) et, bien
que non imposées, ces spécifications ont une importance primordiale
pour la fabrication des conteneurs utiles, économiques et pratiques
pour airhurface.
2 Références
0.2 Définition du type de conteneur
I SO 669, Con teneurs de la série 7 - Classification, dimensions
conteneur airhurface (intermodal) : Engin de transport extérieures et masses brutes maximales.
ayant un volume intérieur de 1 m3 ou plus, muni de pièces de
coin supérieures et inférieures, comprenant des dispositifs ISO 1161, Conteneurs de la série 7 - Pieces de coin - Spécitï-
d’assujettissement compatibles avec le système d’assujettisse- ca tions.
ment d’un aéronef, et ayant une structure de base entièrement
plane permettant la manutention par systémes à rouleaux. I S 0 1496/ 1, Con teneurs de la série 7 - Spécifications et essais
- Partie 7 : Conteneurs d’usage général pour marchandises
Le conteneur est principalement concu pour le transport aérien diverses.
et I’interchangeabilité avec les modes de transport de surface
(routier, ferroviaire et maritime). I SO 3874, Con teneurs de la série 7 - Manutention et fixation.
ISO 4116, Caracteristigues de l’équipement au sol en vue
d’assurer sa compatibilite avec les unit& de charge d’aéronefs.
1 Objet et domaine d’application
ISO 4128, Aéronefs - Conteneurs pour le fret aérien.
1 .l La présente Norme internationale fixe les spécifications
de base et les conditions d’essai applicables aux conteneurs
ISO 6346, Conteneurs pour le transport de marchandises -
air/surface (intermodaux) pour marchandises générales, con-
Codage, identification et marquage.
venant aux échanges internationaux et au transport par route,
par rail et par mer, ainsi qu’au transport dans les aéronefs à voi-
ISO 8097, Aéronefs -
lure fixe de grande capacité pour le transport de marchandises. Carat téris tiques minimales de na vigabi-
lit& et conditions d’essai des unités de charge certifiées pour
Ce type de conteneur permet également les transbordements
fret aérien. 1)
entre ces différents modes de transport.
1) Actuellement au stade de projet (de facto NAS 3610).
tes, et une plaque d’approbation telle que spécifiée [dimensions
3 Caractéristiques générales
minimales 200 mm x 100 mm (8 in x 4 in)] devrait être appo-
sée en conséquence à proximité du bord inférieur de la porte.
3.1 Navigabilité
Les critéres de navigabilité définis par les autorités compétentes
doivent être reconnus pour les éléments de conception du con-
4 Dimensions et masses brutes maximales
teneur tels que les charges maximales (voir 5.2.11, la décom-
pression rapide, la protection au feu et les marquages.
4.1 Dimensions d’encombrement
Pour cet usage, I’ISO 8697 doit être employée.
Pour les conteneurs visés par la présente Norme internationale,
les dimensions d’encombrement et leurs tolérances doivent être
3.2 Tare
celles fixées pour les conteneurs 1 A, 19, 1 C et 1 D de I’ISO 668
(voir annexe 9.1 de la présente Norme internationale). Aucune
Reconnaissant les prescriptions uniques pour les aéronefs, la
partie du conteneur ne doit dépasser ces dimensions d’encom-
conception des conteneurs devrait rechercher une combinaison
brement.
de conception et de matériaux qui conduit à obtenir une tare
aussi faible que possible.
4.2 Dimensions intérieures minimales
3.3 Scellé douanier
Les dimensions intérieures des conteneurs doivent être aussi
grandes que possible et au moins égales aux valeurs données
Les conteneurs airkurface (intermodaux) étant amenés à être
dans le tableau 1.
transportés essentiellement sur des liaisons internationales
sous contrôle douanier, la conception du conteneur doit satis-
Les dimensions s’appliquent lorsque le mesurage est effectué à
faire aux prescriptions des conventions internationales suivan-
la température de 20 OC (68 OF); les mesures prises à d’autres
tes :
températures doivent être corrigées en conséquence.
a) ONWOMI (Organisation maritime internationale) :
Si une pièce de coin fait saillie dans l’espace intérieur défini
Convention douanière des conteneurs, Genève, 1972-12-02.
dans le tableau 1, cette partie saillante à l’intérieur du conte-
neur ne doit pas être considérée comme réduisant la dimension
b) ONUKEE (Commission économique pour l’Europe) :
du conteneur.
Convention douani&re pour le transport international de
marchandises couvert par les carnets TIR (Convention TIR),
4.2.1 Ouverture des portes
Genève, 1975-1 l-14.
Le conteneur doit être concu de maniére à présenter un pas-
Les spécifications affectant la conception du conteneur appa-
raissent dans l’annexe 4 de la convention citée en a) et dans sage de porte pour le chargement de la marchandise aussi
grand que possible.
l’annexe 2 de la convention citée en b), Réglementations relati-
ves aux conditions techniques applicables aux conteneurs qui
peuvent être acceptées pour le transport international sous Chaque conteneur doit être muni d’une ouverture de porte au
sceM douanier. moins à une extrémité.
Les principaux points devant être pris en considération pour la Les ouvertures de porte et les ouvertures d’extrémité doivent
conception du conteneur apparaissent au chapitre A.5 de être aussi grandes que possible, mais en aucun cas inférieures
à:
l’annexe A de la présente Norme internationale.
- hauteur minimale de porte : 2 134 mm (84 in)
Comme pour l’annexe 5 de la convention citée en a) et
l’annexe 3 de la convention citée en b), un certificat d’approba-
tion devrait être délivre par les autorités nationales compéten- - largeur minimale de porte : 2 286 mm (90 in)
Tableau 1 - Dimensions intérieures minimales
Largeur minimale Longueur minimale
Dhignation Hauteur
du conteneur minimale
mm in mm ft in
IA 11 998 39 4 318
1B 2 197 mm 8 931 29 3 518
IC (7 ft 2 1/2 in) 2330 91 314 5 867 19 3
ID 2 802 2 5/16
ISO 83234985 (FI
5 Critères de conception fondamentaux2)
4.3 Masses brutes maximalesl)
Pour les masses brutes maximales des conteneurs aptes aux
5.1 Généralités
transports aérien et de surface, les définitions suivantes sont
applicables.
Chaque conteneur doit être étanche à l’eau.
4.3.1 masse brute maximale : Masse maximale combinée
Les conteneurs chargés à leur masse brute maximale doivent
du conteneur et de son chargement : être capables de satisfaire aux exigences opérationnelles spéci-
fiées en 5.1.1 à 5.1.4.
R, : masse brute maximale du conteneur air/surface
5.1.1 Gerbage
R, : masse brute maximale du conteneur de surface (ger-
bage uniquement)
Les conteneurs air/surface (intermodaux) doivent pouvoir être
gerbés dans les conditions suivantes (voir tableau 3) :
tare’), T : Masse du conteneur vide, y compris le com-
4.3.2
plément normal des dispositifs de fixation du chargement. - terminal de stockage : sous deux conteneurs d’usage
général de mêmes dimensions et chargés à leur masse brute
maximale, tel que fixé dans I’ISO 668 - 2R,
4.4 Masse brute maximale, R,1), et répartition de
charge pour les conteneurs airkurface
- transport maritime, sous le pont seulement : sous un
(intermodaux)
conteneur d’usage général de mêmes dimensions et chargé
à sa masse brute maximale, tel que fixé dans I’ISO 668 - R,
Le conteneur ne doit pas être manoeuvré, quel que soit le
système de transport utilisé, avec des masses brutes supérieu-
Pour le gerbage, la masse brute maximale R, des conteneurs de
res à celles indiquées dans le tableau 2a).
surface (intermodaux) d’usage général ne doit pas dépasser les
valeurs indiquées dans le tableau 2b).
Tableau 2a) - Conteneurs - Masse brute maximale, R,
Tableau 2b) - Conteneurs - Masse brute maximale, R,
Masse brute maximale, R,
Dhignation du conteneur
airhurface intermodal
lb
kg 1
Masse brute maximale, R, 1
Désignation du conteneur
I
de surface
45 000
IA 20 412
lb
IB 15 876 35 ooo
IA 30 480 67 200
25 000
1C 11 340
IB 25 400 56000
5 670 12 500
ID
IC
20 320’) 44800
1D 10 160 22400
Cependant, une charge uniformément répartie ne dépassant 1) Une masse de 24 000 kg (52 920 lb) est envisagée pour le conte-
pas 6 758 kg (14 900 lb) peut être placée sur n’importe quel neur IC en prévision de l’accroissement futur de cette masse brute
dans I’ISO 668.
troncon de longueur 3 m (10 ft) des conteneurs lA, 19 et 1C.
5.1.2 Levage par les pièces de coin supérieures
4.5 Centre de gravité
Les conteneurs 1 A, 1 B et 1 C doivent être aptes au levage, par
Le positionnement du chargement doit être tel que le centre de
les quatre piéces de coin supérieures, avec les forces de levage
gravité soit maintenu à l’intérieur de l’enveloppe ci-dessous :
appliquées verticalement. Le conteneur 1D doit être apte au
levage, par les quatre piéces de coin supérieures, avec les for-
+ 10 % de la largeur hors tout, mesurée à partir du
a)
ces de levage appliquées avec un angle quelconque compris
centre géométrique;
entre la verticale et 60° avec l’horizontale (voir 6.3 - essai
no 2).
b) + 5 % de la longueur hors tout, mesurée à partir du
centre géométrique;
5.1.3 Levage par les pièces de coin inférieures
c) entre une hauteur de 356 mm (14 in) et une hauteur de
Les conteneurs 1 A, 19, 1 C et 1 D doivent être aptes au levage
1 219 mm (48 in), mesurées à partir du niveau inférieur de la
par des dispositifs de levage agissant uniquement sur les piéces
base.
de coin inférieures, et fixés à un palonnier constitué par une
Pour obtenir ces conditions dissymétriques, le chargement est seule barre transversale située au-dessus du conteneur (voir 6.4
supposé varier linéairement. - essai no 3).
En anglais, le terme 1)
2) Pour les critères de conception de détail complémentaires, voir l’annexe A.
ISO 83234985 (F)
Tableau 3 - Gerbage
Transport maritime,
Terminal de stockage
sous le pont seulement
R
S
-
R
S
-
R
a
Pont du navire
m I
R
S
cl
R
a
cl
R
S
P
t
5.1.4 Manutention au sol Afin de satisfaire aux sollicitations maximales en opération qui
peuvent être rencontrées en transport de surface, le conteneur
doit pouvoir résister à des accélérations de 0,6g par les parois
5.1.4.1 Mouvements verticaux
latérales (voir 6.7.2 - essai no 6.1).
Les appareils de manutention au sol soumettent les conteneurs
à certaines charges qui doivent être prises en considération au
5.1.4.3 Repos sur les extrémités et repos sur le centre
cours de l’étude. Le levage et la descente des conteneurs sur
des supports introduisent des efforts dynamiques. L’effet com-
Le conteneur doit pouvoir passer un creux ou une bosse sans
biné de cette charge dynamique et du poids est supposé pro-
subir de déformation permanente ni de détérioration (voir 6.12
duire une accélération verticale égale au plus à 2,0 R, (voir 6.2 -
essai no 11).
-
essai no 1, 6.3 - essai no 2, 6.4 - essai no 3).
Du fait de la conception plane de la structure de base sur les 5.1.4.4 Résistance du toit (charge sur le toit)
terminaux de stockage, des dispositifs intermédiaires d’appui
ISO ou tout autre dispositif intermédiaire peuvent être placés Le toit du conteneur doit pouvoir supporter une charge verti-
cale dirigée vers le bas au moins égale à 300 kg (660 lb), unifor-
sous les piéces de coin.
mément répartie sur une surface de 600 mm x 300 mm
Pour le gerbage dans les cellules des navires (c’est-à-dire dans (24 in x 12 in) (voir 6.8.2 - essai no 7.1).
le tiers supérieur de la pile), des dispositifs intermédiaires doi-
vent être placés sous chacune des piéces de coin inférieures
5.1.4.5 Arrimage sur pont
(voir ISO 3874).
Aucune exigence d’arrimage sur pont n’est prévue pour les
5.1.4.2 Mouvements horizontaux
conteneurs, ceux-ci devant être transportés seulement dans les
deux positions supérieures dans les cales des navires.
Afin de satisfaire aux sollicitations longitudinales imposées par
le transport ferroviaire, la conception du conteneur doit résister
a des accélérations horizontales de 2g au niveau de la base, 5.1.4.6 Fixation sur les véhicules équipés de systèmes de
celle-ci étant fixée et reposant sur ses quatre pièces de coin manutention a rouleaux
inferieures (voir 6.5 - essai no 4).
Les gâches latérales devant être utilisées pour la fixation sur les
véhicules équipés de systèmes de manutention à rouleaux et
Afin de satisfaire aux sollicitations maximales en opération qui
peuvent être rencontrées en transport de surface, le conteneur qui ne seraient pas équipés de verrous tournants doivent être
conformes à la figure 7. La face intérieure de chaque gâche
doit pouvoir résister à des accélérations de 0,4g, par les ouver-
tures de portes d’extrémité et les parois d’extrémité (voir 6.6.2 extérieure doit être capable de retenir latéralement 33 % de la
masse brute maximale (R,).
- essai no 5.1).
Iso 83234985 (FI
Le bord inférieur du conteneur doit être capable de reprendre,
doivent être considérées comme utilisables soit d’un seul côté
par l’intermédiaire des gâches latérales, des efforts vers le haut du conteneur soit des deux côtés.
représentant 20 % de la masse brute maximale. Ces efforts doi-
Le conteneur doit être concu de facon que 50 à 60 % des
vent être appliqués simultanément (voir 6.13 - essai no 12).
gâches, également réparties de chaque côté, le maintiennent
contre les efforts verticaux. L’effort vers le haut doit être repris
5.1.4.7 Pinces
par le minimum de pênes insérés dans les gâches, conformé-
ment à la figure 4 (voir 6.6.3,6.6.4,6.7.3,6.7.4,6.8.3 et 6.8.4).
Aucune disposition optionnelle pour la manutention des conte-
neurs au moyen de pinces ou de dispositifs similaires n’est pré-
5.23 Efforts d’assujettissement par la base -
vue.
Conteneurs 1 D
Outre les prescriptions de 5.2.2, les gâches d’extrémité doivent
5.1.4.8 Chargement chariot de manutention ou engin
Par
être concues pour maintenir un conteneur ID, en ce qui con-
similaire
cerne les efforts extrêmes vers l’avant, vers I’arriére et verti-
caux, lorsqu’elles sont utilisées avec les pênes situés selon les
Le plancher du conteneur doit supporter les efforts dynamiques
indications de la figure 5 et avec la configuration donnée à la
concentrés imposés lors du chargement par chariot de manu-
figure 6. Les dimensions des gâches d’extrémité et leurs empla-
tention ou tout autre engin similaire (voir 6.9 - essai no 8).
cements sont donnés à la figure 7.
52 . Charge de retenue sur l’aéronef
5.3 Assemblage du conteneur
5.2.1 Charges maximales
5.3.1 La construction du conteneur doit être brute et étanche
à l’eau.
Les conteneurs aériens différent des conteneurs de surface par
le fait qu’ils doivent jouer un rôle complet dans le systéme
5.3.2 Tous les 3 m (10 ft) de longueur du conteneur, un total
d’arrimage de l’avion et, par conséquent, sont soumis à des exi-
minimal de 77,4 cm* (12 in*) d’ouverture d’aération doit être
gences supplémentaires de conception imposées par les pres-
prévu, si les joints de porte ne sont pas suffisants pour satisfaire
criptions des certifications aéronautiques. Pour cette raison, la
à ces critéres d’aération. Chaque ouverture d’aération doit être
présente Norme internationale spécifie des paramétres de con-
protégée contre tout déplacement éventuel des marchandises,
ception qui ne sont pas habituellement retenus dans les Nor-
afin de s’assurer que la surface d’aération requise est effective
mes internationales.
lors de conditions de dépressurisation rapide.
Le conteneur doit être concu pour les charges maximales fixées
dans I’ISO 8097 (voir annexe B.4 de la présente Norme interna-
5.3.3 Le conteneur doit être muni de quatre piéces de coin
tionale), alors que le conteneur repose sur un système de rou- supérieures conformes à I’ISO 1161 (voir annexe B.2 de la pré-
leaux conforme à 5.4.6, que la base est assujettie conformé-
sente Norme internationale). Les faces supérieures des pièces
ment à 5.22 et 5.2.3 et que le centre de gravité des marchandi- de coin supérieures doivent se situer au moins à 6 mm (1/4 in)
ses est situé dans l’enveloppe définie en 4.5.
au-dessus du toit du conteneur.
quatre piéces de coin i nférieu res
Le conteneur doit être muni de
Sous l’effet de ces contraintes, le conteneur peut présenter des
conformément à la figure 10.
déformations permanentes mais ne doit pas amener de rupture
qui conduirait à une perte de marchandises.
Les dimensions et les tolérances de positionnement des pièces
de coin doivent être conformes à I’ISO 668 (voir annexe B.l de
la présente Norme internationale).
5.2.2 Efforts d’assujettissement par la base
Les efforts latéraux doivent être absorbés par la base du conte-
5.4 Structure de base du conteneur
neur. Les efforts vers le haut, vers l’avant et vers l’arrière doi-
vent être absorbés par les pênes (voir figure 4) introduits dans
5.4.1 Le fond du conteneur doit être muni et exempt de sail-
les gâches de fixation (voir figures 2 et 3). Le nombre, admis
lies. La surface inférieure des éléments périmétriques et des pié-
par le calcul, des gâches destinées à supporter les réactions des
ces de coin inférieures doit être alignée avec la surface infé-
efforts vers l’avant et vers l’arrière est indiqué ci-après :
rieure de la structure de base (voir figure 9).
-
conteneur 1 A, 40 ft : 11 gâches
5.4.2 Sur toute la longueur du conteneur, la surface inférieure
-
conteneur lB, 30 ft : 8 gâches
doit être plane de facon que la déflexion du fond du conteneur
soit au maximum égale à 3 mm (0,125 in). Cela doit permettre
- conteneur lC, 20 ft : 5 gâches
d’obtenir un facteur d’ondulation de surface, de crête à crête,
au pas minimal de 915 mm (36 in).
- conteneur lD, 10 ft : 2 gâches
5.4.3 Les bords de la structure de base doivent avoir des
Chaque gâche doit résister à l’effort extrême vers l’avant et vers
gâches de fixation conformes aux figures 2 et 3. Les gâches
I’arriére de 8 430 daN (18 750 lb), communiqué par les pênes
d’extrémité doivent être prévues en conformité avec la figure 7.
de fixation (voir figure 4) sur la face aboutée. Pour les efforts Entre les gâches, la surface verticale des bords de la structure
vers l’avant ou vers l’arrière, les surfaces portantes des gâches
de base doit être lisse et continue afin d’offrir un contact adapté
ISO 83234985 (FI
avec les systèmes d’assujettissement automatique par pênes. 55 . Fermetures et portes
Le profil inférieur des bords doit être tel qu’illustré aux figures 3
5.5.1 Toute fermeture dans un conteneur qui, si elle n’est pas
verrouillée, pourrait présenter un danger doit être munie d’un
systéme de fixation adéquat avec indication extérieure du ver-
5.4.4 Des points d’attache doivent être prévus à l’intérieur
rouillage dans la position requise en opération. En particulier,
pour la mise en place de dispositifs pour l’arrimage des mar-
les portes devraient pouvoir être maintenues en position
chandises. Ces points d’attache doivent être disposés à
ouverte ou fermée en toute sécurité, alors que le conteneur
600 mm (24 in) de centre à centre, autour de la périphérie inté-
repose uniquement sur les piéces de coin inférieures ou bien
rieure du fond à l’exclusion de la zone du seuil de porte. Ces
qu’il repose sur le système de convoyage minimal décrit dans
points doivent être des anneaux c(D)) ou équivalents, calculés
I’ISO 4116.
pour reprendre chacun des efforts de 1 776 daN (4 000 lb) dans
toutes les directions.
5.5.2 La partie inférieure de la porte et la serrurerie ne doivent
5.4.5
En vue de permettre aux conteneurs de s’adapter aux
pas empiéter sur la zone des gâches de fixation telle qu’illustrée
déflexions du systéme de l’aéronef, la structure de base des
à la figure 7.
conteneurs IA et 1 B chargée à sa masse brute maximale (voir
tableau 2) doit être libre de se déformer de + 9 mm ( + 3/8 in)
5.5.3 Les pênes des portes doivent être concus pour permet-
sans être bridée par les faces latérales. La rigidité de la struc-
tre l’ouverture et la fermeture des portes lorsque le conteneur
ture de base dans les directions avant et arrière dans le plan de
est situé sur des surfaces irrégulieres pouvant dépasser de
base ne doit pas dépasser la valeur de 339 075 N.m*/m
12,7 mm (0,5 in) par rapport à la largeur du passage de porte.
(3 x 106 Ibf.in*/in) ou 824 000 Pa par 25,4 mm.
NOTE - Ces spécifications pour les conteneurs IA et 1B concernent
5.5.4 Un moyen d’indication mécanique doit être prévu pour
les avions actuels et pourront être modifiés pour les avions futurs.
vérifier que la porte est effectivement fermée.
5.4.6 La structure de base du conteneur doit être concue de
5.5.5 Une attention particulière devrait être apportée pour évi-
façon a se déplacer aisément lorsqu’il supporte la charge’nomi-
nale uniformément répartie, au moins sur les convoyeurs sui- ter la pénétration d’eau par les zones situées entre la porte et le
vants : reste du conteneur (voir 6.11 - essai no 10).
- Quatre rangs de rouleaux à peu prés également espacés
5.5.6 Des manches, des sangles ou des poignées doivent être
sur une largeur minimale de 1 930 mm (76 in), mesurée
prévu( sur la porte du conteneur ID, afin de rendre les trans-
entre centres. Chaque rangée est composée de rouleaux
lations manuelles plus aisées. Ces dispositifs doivent résister à
d’un diametre de 38 mm (1,5 in), d’une longueur de 76 mm
une force de traction de 450 daN (1 000 lb) en toutes direc-
(3 in), non bombés, avec un rayon d’angle égal à 1,5 mm
tions, et devraient présenter une surface de 152 mm (6 in) de
(0,06 in), espacés de 254 mm (10 in) entre axes. Le conte-
largeur et 76 mm (3 in) de profondeur pour permettre le saisis-
neur doit se déplacer perpendiculairement aux axes des rou-
sage par une main gantée.
leaux.
- Des roulettes orientables comportant des roulettes
d’un diamétre de 25,4 mm (1 in) et d’une longueur de con-
5.6 Dispositifs facultatifs
tact égale à 51 mm (2 in), placées selon un quadrillage de
305 mm x 305 mm (12 in x 12 in). Le conteneur peut se
déplacer dans toutes les directions. 5.6.1 Passages de fourches
- Des plateaux de transfert à billes, comportant des billes 5.6.1.1 Les passages de fourches pour la manutention des
conteneurs IC et 1 D chargés ou non chargés sont des disposi-
d’un diametre de 25,4 mm (1 in) placées selon un quadril-
lage de 127 mm x 127 mm (5 in x 5 in). Le conteneur tifs facultatifs. Lorsqu’ils sont aménagés, les passages de four-
ches doivent respecter les spécifications dimensionnelles indi-
peut se déplacer dans toutes les directions.
quées à la figure 8. Ces passages doivent traverser complète-
ment la structure de base du conteneur de façon que les dispo-
(Voir 6.9.2 - essai no 8.2.)
sitifs de levage puissent être introduits de chaque coté (voir
6.10 - essai no 9).
5.4.7 La conception de la base doit permettre des déflexions
qui soient inférieures ou égales à l’épaisseur des piéces interca-
laires pour les manutentions de surface, et aux dimensions
La conception des passages doit tenir compte du fait que les
combinées des piéces intercalaires avec la saillie des piéces de fourches ne s’appuient pas sur toute la largeur des passages.
coin supérieures des conteneurs de surface sur lesquels ils sont Un basculement arriére jusqu’à 10° et un effort de levage et de
posés dans les cellules des navires. Pour les besoins de concep- charge équivalant à 1,25R sera imposé par les deux fourches
tion, cette dimension combinée est fixée à 19 mm (0,75 in). sur la structure supérieure du tunnel. Les fourches ont une lar-
geur maximale de 200 mm (8 in) et une longueur minimale de
En conséquence, dans des conditions dynamiques ou dans les 1 828 mm (72 in). On devra tenir compte, en sélectionnant les
conditions statiques équivalentes, aucune partie de la structure
matériaux utilisés pour les faces des passages de fourches, que
de base ne doit s’incurver de plus de 19 mm (0,75 in) (voir 6.2 les fourches sont en acier et qu’elles pénètrent a + 3O par rap-
-
essai no 1).
port à l’axe central des passages.
ISO 63234985 (FI
6.1.5 Les diagrammes des figures lla) à llf) (essais nos 1 à
Dispositions pour la suspension de marchandises
5.6.2
12) montrent les charges d’essai et les forces de réaction appli-
au plafond
cables à un conteneur de 6 m (20 ft) (a peu prés à l’échelle). Les
variations de géométrie des moyens d’assujettissement et les
Des dispositifs d’accrochage situés au plafond pour le transport
méthodes d’essai sont indiquées, lorsque cela est approprié,
de marchandises suspendues peuvent être prévus à titre
sous le diagramme.
optionnel. On doit indiquer néanmoins que ces dispositifs peu-
vent avoir une influence importante sur la conception du conte-
neur et sur les essais, du fait que les efforts transmis par les
6.2 Essai no1 - Gerbage
marchandises sont concentrés le long de la ligne. Par consé-
quent, les spécifications et les normes pour ces dispositifs sont
6.2.1 Généralités
soumises à des études et définitions futures.
Cet essai doit être effectué pour prouver l’aptitude d’un conte-
neur air/surface (intermodal) à supporter au sol deux autres
6 Essais
conteneurs de surface (2RJ à pleine charge et de la même lon-
gueur.
6.1 Génhalités
Cet essai prouve également l’aptitude d’un conteneur air/
Les conteneurs air/surface (intermodaux) répondant aux critè-
surface (intermodal) à supporter un conteneur de surface à
res de conception décrits au chapitre 5 ne doivent pas être de
pleine charge U?,) lorsqu’il est placé dans la cellule d’un navire.
qualité inférieure à celle des conteneurs qui ont subi avec suc-
ces les essais spécifiés en 6.2 à 6.13. II est recommandé d’effec-
6.2.2 Mode opératoire
tuer en dernier l’essai d’étanchéité à l’eau (essai no 10).
Le conteneur doit être placé sur quatre socles de même niveau,
Sauf indications contraires, on utilise des efforts simulant
chacun de ces socles étant placé sous une piéce de coin infé-
l’exploitation pour tous les essais. Pour confirmer des résultats
rieure. Les socles doivent être centrés par rapport aux pièces de
de calcul, si cela est nécessaire, des essais, dans certains cas
coin et doivent avoir des dimensions horizontales semblables
particuliers, peuvent être recommencés dans les conditions
aux dimensions de celles-ci. Le conteneur doit avoir une charge
d’efforts extrêmes. Si cela devient nécessaire, le conteneur
uniformément répartie sur le plancher, telle que la masse totale
ainsi essayé ne doit pas être mis en service avant que les critè-
du conteneur et de la charge d’essai uniformément répartie soit
res de conception n’aient été révisés. Lorsqu’un essai n’est pas
égale à 1,8R,. Pour les besoins de l’essai, la charge uniforme
prescrit, le critére de conception défini au chapitre 5 peut être
est définie par 1,8R, - T.
vérifié par le calcul ou un essai.
Le conteneur doit avoir une charge d’essai appliquée verticale-
6.1.1 Le symbole R, représente la masse brute maximale du
ment simultanément sur chacune des quatre pièces de coin
conteneur air/surface (intermodal) [voir tableau 2a)l, et le
supérieures, de telle maniére que les plans de référence du con-
symbole P représente la charge utile maximale du conteneur en
teneur demeurent horizontaux durant l’essai. La charge doit
essai, c’est-à-dire la différence entre la masse brute maximale et
être appliquée par l’intermédiaire d’une piéce de coin ou d’une
la tare, T :
pièce équivalente, d’une épaisseur minimale de 25,4 mm ( 1 in)
et ayant une empreinte de base identique à celle d’une piéce de
=P+T
Ra
coin. Chaque pièce de coin ou pièce équivalente doit être déca-
lée dans la même direction, de 25,4 mm (1 in) latéralement et
P=R,- T
de 38 mm (1,5 in) longitudinalement.
maximale
Le symbole R, représente la masse brute supposée
La valeur de la charge d’essai sur chaque pièce de coin doit être
du conteneur de surface [voir tableau 2b)l
déterminée à partir du tableau 4.
6.1.2 La charge d’essai à l’intérieur du conteneur doit être uni-
Tableau 4 - Charges d’essai sur une pièce de coin’)
formément répartie, sauf spécifications contraires. Les varia-
tions du centre de gravité telles que définies en 4.5 doivent
Charge d’essai par montant
I
être considérées pour les essais nos 5.2, 5.3, 6.2, 6.3, 7.2, 7.3,
d’anglel)
Désignation du conteneur
8.2 et 11.
daN lb
I
6.1.3 Le matériel et les méthodes d’essai décrits ne sont pas
IA 16 169 36 350
limitatifs. Des méthodes de remplacement équivalentes peu-
IB 13 678
30 750
vent être employées pour obtenir le résultat désiré.
1C 11 187 25 150
ID
6 205 13 950
6.1.4 Lorsque les systémes d’assujettissement du conteneur
1) Les valeurs de la c harge d ‘essai supposent des dispositifs de levage
ou les dispositions de déplacement dans un aéronef sont
d’une masse de 5 ooo kg (1 000 lb) lorsque le conteneur est abaissé.
prévu(e l’essai doit se faire conformément à 5.4.6. Des pênes
et des glissières de guidage doivent être prévus pour guider le
6.2.3 Conditions requises
conteneur le long du chemin de roulement et pour le fixer par
ses points d’attache. La longueur du dispositif d’essai doit être
Durant tout l’essai, la déflexion maximale de la structure de
suffisante pour permettre le va-et-vient des conteneurs les plus
base ne doit pas dépasser 19 mm (0,75 in).
longs.
ISO 8323-1985 (FI
ne soit appliquée. Pour les besoins
le conteneur ne doit présenter ni déformation de cet essai, un chargement
Après l’essai,
uniformément réparti de 2 R, - T doit être utilisé.
permanente le rendant inapte à l’emploi ni anomalie le rendant
inapte à l’emploi, et les prescriptions dimensionnelles
Les forces de levage doivent être appliquées avec un angle de
concernant la manutention, la fixation et I’interchangeabilité
doivent être satisfaites.
30’ avec l’horizontale pour les conteneur 1 A,
6.3 Essai no2 - Levage par les quatre pièces de
37O avec l’horizontale pour les conteneurs lB,
coin supérieures
45O avec l’horizontale pour les conteneurs IC,
6.3.1 Généralités
60° avec l’horizontale pour les conteneurs 1D.
Cet essai doit être effectué pour prouver l’aptitude d’un conte-
neur à être levé par les quatre pièces de coin supérieures, au
Dans chaque cas, la ligne d’action des forces de levage ne doit
moyen d’engins de levage agissant uniquement par les pièces
pas être située à plus de 38 mm (1,5 in) de la face externe des
de coin supérieures.
pièces de coin. Le levage doit être effectué de telle facon que
les dispositifs de levage n’agissent que sur les quatre pièces de
6.3.2 Mode opératoire
coin inférieures.
Le conteneur doit avoir une charge uniformément répartie sur
Le conteneur doit être suspendu durant 5 min, puis doit être
le plancher, telle que la masse totale du conteneur et de la
ensuite redescendu au sol.
charge d’essai uniformément répartie soit égale à 2R,, et doit
être levé avec précaution par les quatre pièces de coin supérieu-
6.4.3 Conditions requises
res de manière qu’aucune force d’accélération ou de décéléra-
tion significative ne soit appliquée. Pour les besoins de cet
Après l’essai, le conteneur ne doit présenter ni déformation per-
essai, un chargement uniformément réparti de 2R, - T doit
manente le rendant inapte à l’emploi ni anomalie le rendant
être utilisé. Aucune partie du conteneur ne doit toucher le sol
inapte à l’emploi, et les prescriptions dimensionnelles concer-
pendant l’essai.
nant la manutention, la fixation et I’interchangeabilité doivent
être satisfaites.
Pour les conteneurs des séries IA, 1 B et iC, les forces de
levage doivent être appliquées verticalement. Pour le conteneur
lD, le levage doit se faire au moyen d’élingues dont les brins
Sollicitation longitudinale
6.5 Essai no4 -
doivent faire un angle de 60° avec l’horizontale.
6.5.1 Généralités
Après le levage, le conteneur doit rester suspend u du rant au
moins 5 min, puis doit être ensuite redescendu au
sol.
Cet essai doit être effectué pour prouver l’aptitude d’un conte-
neur à supporter les contraintes extérieures longitudinales ren-
6.3.3 Conditions requises
contrées lors des conditions dynamiques des opérations de
chemin de fer, lesquelles impliquent des accélérations équiva-
Après l’essai, le conteneur ne doit présenter ni déformation per-
lentes à un effort horizontal de 2R,.
manente le rendant inapte à l’emploi ni anomalie le rendant
inapte à l’emploi, et les prescriptions dimensionnelles concer-
6.5.2 Mode opératoire
nant la manutention, la fixation et I’interchangeabilité doivent
être satisfaites.
Le conteneur doit avoir une charge uniformément répartie sur
le plancher, telle que la masse totale du conteneur et de la
6.4 Essai no3 - Levage par les quatre pièces de
charge d’essai uniformément répartie soit égale à R,, et doit
coin inférieures
être assujetti longitudinalement à des points d’ancrage rigides
par l’intermédiaire des ouvertures inférieures des pièces de coin
inférieures d’une extrémité du conteneur. Pour les besoins de
6.4.1 Généralités
cet essai, un chargement uniformément réparti égal à R, - T
Cet essai doit être effectué pour prouver l’aptitude d’un conte- doit être utilisé.
neur à être levé par les quatre pièces de coin inférieures, au
Une force équivalente à 2R, doit être appliquée horizontale-
moyen de dispositifs de levage agissant uniquement sur les piè-
ment au conteneur par l’intermédiaire des ouvertures inférieu-
ces de coin inférieures et fixés à un palonnier constitué par une
seule barre transversale située au-dessus du conteneur. res des pièces de coin inférieures de l’autre extrémité, d’abord
en compression et ensuite en traction (par rapport aux points
d’ancrage).
6.4.2 Mode opératoire
6.5.3 Conditions requises
Le conteneur doit avoir une charge uniformément répartie sur
le plancher, telle que la masse totale du conteneur et de la
Le conteneur étant soumis à une charge interne, appliquée vers
charge d’essai uniformément répartie soit égale à 2R,, et doit
le bas, égale à R, et étant supporté par les pièces de coin infé-
être levé avec précaution par l’intermédiaire des ouvertures
rieures, les charges horizontales ayant été relâchées, vérifier
latérales des quatres pièces de coin inférieures de manière
que les portes et les pênes fonctionnent normalement.
qu’aucune force d’accélération ou de décélération importante

60 83234985 (F)
Après l’essai, le conteneur ne doit présenter ni déformation per- 6.6.4 Essai no 5.3 - Mode aérien - Conteneur ID
manente le rendant inapte à l’emploi ni anomalie le rendant seulement
inapte à l’emploi, et les prescriptions dimensionnelles concer-
nant la manutention, la fixation et I’interchangeabilité doivent
6.6.4.1 Mode opératoire
être satisfaites.
Le conteneur doit être verrouillé au système d’assujettissement
6.6 Essais no5 - Résistance des parois/portes
sur aeronef ou à son équivalent, en utilisant uniquement les
d’extrémité
gâches d’extrémité avant et arrière, conformément aux figures
5 et 6.
6.6.1 Généralités
Le conteneur doit avoir une charge d’essai égale à R, - T,
Ces essais doivent être effectués pour prouver l’aptitude des
appliquée horizontalement à une paroi d’extrémité. Une charge
extrémités ou des portes d’extrémité du conteneur à supporter
d’essai similaire égale à R, - T peut être appliquée simultané-
les efforts maximaux rencontrés en opération lors des trans-
ment vers le bas, sur la surface supérieure de la structure de
ports de surface ou aérien, alors que le conteneur est assujetti
base.
par les quatre piéces de coin inférieures ou bien par le systéme
d’assujettissement sur aéronef approprié.
opposée moins
L’essai doit être renouvelé sur l’extrémité
les extrémités ne soient identiques.
- Transport de surface
6.6.2 Essai no5.1
6.6.2.1 Mode opératoire
6.6.4.2 Conditions requises
Le conteneur doit être assujetti par l’intermédiaire des ouvertu-
Apres l’essai, le conteneur ne doit présenter ni déformation per-
res inférieures des quatres pièces de coin inférieures. Un effort
manente le rendant inapte à l’emploi ni anomalie le rendant
de 0,4 (R, - T) doit être appliqué horizontalement à une extré-
inapte à l’emploi, et les prescriptions dimensionnnelles concer-
mité du conteneur.
nant la manutention, la fixation et I’interchangeabilité doivent
être satisfaites.
L’essai doit être effectué également sur l’autre extrémité, à
moins que les extrémités ne soient identiques.
6.6.2.2 Conditions requises 6.7 Essais no6 - Résistance des parois latérales
Apres l’essai, le conteneur ne doit présenter ni déformation per-
6.7.1 Généralités
manente le rendant inapte à l’emploi ni anomalie le rendant
inapte à l’emploi, et les prescriptions dimensionnelles concer-
Ces essais doivent être effectués pour prouver l’aptitude des
nant la manutention, la fixation et I’interchangeabilité doivent
parois latérales du conteneur à supporter les effort
...


Norme internationale
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION*MEIK,lIYHAPOflHAR OPrAHM3AUMR l-l0 CTAHJJAPT1I13A~MM*ORGANlSATlON INTERNATIONALE DE NORMALISATION
Conteneurs pour le transport de marchandises -
Conteneurs airlsurface (intermodaux) pour usage
général - Spécifications et essais
Freight containers - Airhrface (in termodal) general purpose containers - Specifica tion and tests
Première édition - 1985-07-15
iz CDU 621 B69.88 Réf. n* : ISO 8323-1985 (F)
Y
Descripteurs : transport de marchandises, récipient, conteneur, spécification, dimension, caractéristique nominale, conception, essai.
Prix basé sur 40 pages
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale
d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de I’ISO). L’élaboration
des Normes internationales est confiée aux comités techniques de I’ISO. Chaque
comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité technique
créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouverne-
mentales, en liaison avec I’ISO, participent également aux travaux.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis
aux comités membres pour approbation, avant leur acceptation comme Normes inter-
nationales par le Conseil de I’ISO. Les Normes internationales sont approuvées confor-
mément aux procédures de I’ISO qui requiérent l’approbation de 75 % au moins des
comités membres votants.
La Norme internationale ISO 8323 a et6 élaborée conjointement par les comités techni-
ques ISO/TC 104, Conteneurs pour le transport de marchandises, et ISO/TC 20,
Aéronautique et espace. Elle remplace I’ISO 1496/7-1974, annulée en 1984.
0 Organisation internationale de normalisation, 1985
Imprimé en Suisse
Page
Sommaire
0 Introduction . 1
0.1 Généralités . 1
0.2 Définition du type de conteneur . 1
1 Objet et domaine d’application . 1
2 Références . 1
3 Caractéristiques générales 2
.............................................
3.1 Navigabilité. 2
....................................................
........................................................... 2
3.2 Tare
3.3 Scellé douanier. .
4 Dimensions et masses brutes maximales .
4.1 Dimensions d’encombrement . 2
4.2 Dimensions intérieures minimales . 2
4.3 Masses brutes maximales . 3
4.4 Masse brute maximale, R,, et répartition de charge pour les conteneurs
air/surface (intermodaux). .
4.5 Centre de gravité .
5 Critères de conception fondamentaux .
5.1 Généralités
.....................................................
5.2 Charge de retenue sur l’aéronef. . .1. .
5.3 Assemblage du conteneur
........................................
5.4 Structure de base du conteneur
...................................
5.5 Fermetures et portes .
5.6 Dispositifs facultatifs. .
. . .
III
Page
6 Essais .
6.1 Généralités .
6.2 Essai no 1 - Gerbage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.3 Essai no2 - Levage par les quatre pièces de coin supérieures . . . . . . . . . .
- Levage par les quatre pièces de coin inférieures . . . . . . . . . . .
6.4 Essai no3
8 _
- Sollicitation longitudinale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.5 Essai no4
Résistance des parois/portes d’extrémité . . . . . . . . . . . . . . . 9
6.6 Essais no 5 -
6.7 Essais no 6 - Resistance des parois latérales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
................................... 10
6.8 Essais no7 - Résistance du toit
.............................. 11
6.9 Essais no 8 - Résistance du plancher.
................... 11
6.10 Essai no9 - Levage par les passages de fourches
.................................. 12
6.11 Essai no 10 - Étanchéité à l’eau
6.12 Essai no 11 - Convoyage en porte-à-faux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.13 Essai no 12 - Fixation par la base sur les véhicules équipés
de rouleaux de manutention. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Figureslàllf). 13à29
Annexes
Cri&es de conception de détail .
A
...............
B.l Dimensions extérieures hors tout et tolérances - ISO 668
................................ 34
8.2 Pièces de coin supérieures - ISO 1161
...............................
B.3 Prescriptions de marquage - ISO 6346.
.............................. 40
B.4 Critères de charge maximale - ISO 8097
iv
ISO 83234985 (F)
NORME INTERNATIONALE
Conteneurs pour le transport de marchandises -
Conteneurs airlsurface (intermodaux) pour usage
général - Spécifications et essais
1.2 Le codage, l’identification et le marquage de ces conte-
0 Introduction
neurs doivent être conformes à I’ISO 6346. Afin d’identifier le
conteneur comme étant apte aux transports aérien et de sur-
0.1 Généralités
face, le symbole désigné à la figure 1 doit être disposé dans
l’angle supérieur et à gauche des parois d’extremité et latérales,
Les spécifications de base pour les conteneurs aériens et de
et lorsque cela est approprié sur le toit, en prenant en compte
surface (intermodaux) sont présentées aux chapitres 1 à 6, alors
les recommandations de I’ISO 6346 (voir annexe B.3 de la pré-
que les critères de conception sont définis dans l’annexe A.
sente Norme internationale).
L’annexe B présente les sections des autres Normes internatio-
nales ISO qui s’appliquent aux conteneurs aériens et de sur-
NOTE - Si d’autres marquages sont utilisés sur le conteneur, ils ne
face.
doivent, en aucune manière, interférer avec les marquages de
I’ISO 6346.
L’ISO 4128 présente les spécifications pour les conteneurs
aériens d’usage général.
1.3 Les types de conteneurs couverts par la présente Norme
internationale sont les suivants :
Les spécifications pour le transport des conteneurs par aéro-
nefs à voilure tournante sont exclues de ces Normes internatio-
Code de marquage
Type
nales. Lorsque cela sera nécessaire, une Norme internationale
d’identification
sera développée pour ce type de conteneur.
Airkurface intermodal 90 à 99 : Voilure fixe
NOTE - Les spécifications fondamentales et de détail sont caractéri-
(pour usage général)
sées par l’emploi de l’expression «doit». Les spécifications et les détails
recommandés sont caractérisés par l’emploi du mot «devrait)) et, bien
que non imposées, ces spécifications ont une importance primordiale
pour la fabrication des conteneurs utiles, économiques et pratiques
pour airhurface.
2 Références
0.2 Définition du type de conteneur
I SO 669, Con teneurs de la série 7 - Classification, dimensions
conteneur airhurface (intermodal) : Engin de transport extérieures et masses brutes maximales.
ayant un volume intérieur de 1 m3 ou plus, muni de pièces de
coin supérieures et inférieures, comprenant des dispositifs ISO 1161, Conteneurs de la série 7 - Pieces de coin - Spécitï-
d’assujettissement compatibles avec le système d’assujettisse- ca tions.
ment d’un aéronef, et ayant une structure de base entièrement
plane permettant la manutention par systémes à rouleaux. I S 0 1496/ 1, Con teneurs de la série 7 - Spécifications et essais
- Partie 7 : Conteneurs d’usage général pour marchandises
Le conteneur est principalement concu pour le transport aérien diverses.
et I’interchangeabilité avec les modes de transport de surface
(routier, ferroviaire et maritime). I SO 3874, Con teneurs de la série 7 - Manutention et fixation.
ISO 4116, Caracteristigues de l’équipement au sol en vue
d’assurer sa compatibilite avec les unit& de charge d’aéronefs.
1 Objet et domaine d’application
ISO 4128, Aéronefs - Conteneurs pour le fret aérien.
1 .l La présente Norme internationale fixe les spécifications
de base et les conditions d’essai applicables aux conteneurs
ISO 6346, Conteneurs pour le transport de marchandises -
air/surface (intermodaux) pour marchandises générales, con-
Codage, identification et marquage.
venant aux échanges internationaux et au transport par route,
par rail et par mer, ainsi qu’au transport dans les aéronefs à voi-
ISO 8097, Aéronefs -
lure fixe de grande capacité pour le transport de marchandises. Carat téris tiques minimales de na vigabi-
lit& et conditions d’essai des unités de charge certifiées pour
Ce type de conteneur permet également les transbordements
fret aérien. 1)
entre ces différents modes de transport.
1) Actuellement au stade de projet (de facto NAS 3610).
tes, et une plaque d’approbation telle que spécifiée [dimensions
3 Caractéristiques générales
minimales 200 mm x 100 mm (8 in x 4 in)] devrait être appo-
sée en conséquence à proximité du bord inférieur de la porte.
3.1 Navigabilité
Les critéres de navigabilité définis par les autorités compétentes
doivent être reconnus pour les éléments de conception du con-
4 Dimensions et masses brutes maximales
teneur tels que les charges maximales (voir 5.2.11, la décom-
pression rapide, la protection au feu et les marquages.
4.1 Dimensions d’encombrement
Pour cet usage, I’ISO 8697 doit être employée.
Pour les conteneurs visés par la présente Norme internationale,
les dimensions d’encombrement et leurs tolérances doivent être
3.2 Tare
celles fixées pour les conteneurs 1 A, 19, 1 C et 1 D de I’ISO 668
(voir annexe 9.1 de la présente Norme internationale). Aucune
Reconnaissant les prescriptions uniques pour les aéronefs, la
partie du conteneur ne doit dépasser ces dimensions d’encom-
conception des conteneurs devrait rechercher une combinaison
brement.
de conception et de matériaux qui conduit à obtenir une tare
aussi faible que possible.
4.2 Dimensions intérieures minimales
3.3 Scellé douanier
Les dimensions intérieures des conteneurs doivent être aussi
grandes que possible et au moins égales aux valeurs données
Les conteneurs airkurface (intermodaux) étant amenés à être
dans le tableau 1.
transportés essentiellement sur des liaisons internationales
sous contrôle douanier, la conception du conteneur doit satis-
Les dimensions s’appliquent lorsque le mesurage est effectué à
faire aux prescriptions des conventions internationales suivan-
la température de 20 OC (68 OF); les mesures prises à d’autres
tes :
températures doivent être corrigées en conséquence.
a) ONWOMI (Organisation maritime internationale) :
Si une pièce de coin fait saillie dans l’espace intérieur défini
Convention douanière des conteneurs, Genève, 1972-12-02.
dans le tableau 1, cette partie saillante à l’intérieur du conte-
neur ne doit pas être considérée comme réduisant la dimension
b) ONUKEE (Commission économique pour l’Europe) :
du conteneur.
Convention douani&re pour le transport international de
marchandises couvert par les carnets TIR (Convention TIR),
4.2.1 Ouverture des portes
Genève, 1975-1 l-14.
Le conteneur doit être concu de maniére à présenter un pas-
Les spécifications affectant la conception du conteneur appa-
raissent dans l’annexe 4 de la convention citée en a) et dans sage de porte pour le chargement de la marchandise aussi
grand que possible.
l’annexe 2 de la convention citée en b), Réglementations relati-
ves aux conditions techniques applicables aux conteneurs qui
peuvent être acceptées pour le transport international sous Chaque conteneur doit être muni d’une ouverture de porte au
sceM douanier. moins à une extrémité.
Les principaux points devant être pris en considération pour la Les ouvertures de porte et les ouvertures d’extrémité doivent
conception du conteneur apparaissent au chapitre A.5 de être aussi grandes que possible, mais en aucun cas inférieures
à:
l’annexe A de la présente Norme internationale.
- hauteur minimale de porte : 2 134 mm (84 in)
Comme pour l’annexe 5 de la convention citée en a) et
l’annexe 3 de la convention citée en b), un certificat d’approba-
tion devrait être délivre par les autorités nationales compéten- - largeur minimale de porte : 2 286 mm (90 in)
Tableau 1 - Dimensions intérieures minimales
Largeur minimale Longueur minimale
Dhignation Hauteur
du conteneur minimale
mm in mm ft in
IA 11 998 39 4 318
1B 2 197 mm 8 931 29 3 518
IC (7 ft 2 1/2 in) 2330 91 314 5 867 19 3
ID 2 802 2 5/16
ISO 83234985 (FI
5 Critères de conception fondamentaux2)
4.3 Masses brutes maximalesl)
Pour les masses brutes maximales des conteneurs aptes aux
5.1 Généralités
transports aérien et de surface, les définitions suivantes sont
applicables.
Chaque conteneur doit être étanche à l’eau.
4.3.1 masse brute maximale : Masse maximale combinée
Les conteneurs chargés à leur masse brute maximale doivent
du conteneur et de son chargement : être capables de satisfaire aux exigences opérationnelles spéci-
fiées en 5.1.1 à 5.1.4.
R, : masse brute maximale du conteneur air/surface
5.1.1 Gerbage
R, : masse brute maximale du conteneur de surface (ger-
bage uniquement)
Les conteneurs air/surface (intermodaux) doivent pouvoir être
gerbés dans les conditions suivantes (voir tableau 3) :
tare’), T : Masse du conteneur vide, y compris le com-
4.3.2
plément normal des dispositifs de fixation du chargement. - terminal de stockage : sous deux conteneurs d’usage
général de mêmes dimensions et chargés à leur masse brute
maximale, tel que fixé dans I’ISO 668 - 2R,
4.4 Masse brute maximale, R,1), et répartition de
charge pour les conteneurs airkurface
- transport maritime, sous le pont seulement : sous un
(intermodaux)
conteneur d’usage général de mêmes dimensions et chargé
à sa masse brute maximale, tel que fixé dans I’ISO 668 - R,
Le conteneur ne doit pas être manoeuvré, quel que soit le
système de transport utilisé, avec des masses brutes supérieu-
Pour le gerbage, la masse brute maximale R, des conteneurs de
res à celles indiquées dans le tableau 2a).
surface (intermodaux) d’usage général ne doit pas dépasser les
valeurs indiquées dans le tableau 2b).
Tableau 2a) - Conteneurs - Masse brute maximale, R,
Tableau 2b) - Conteneurs - Masse brute maximale, R,
Masse brute maximale, R,
Dhignation du conteneur
airhurface intermodal
lb
kg 1
Masse brute maximale, R, 1
Désignation du conteneur
I
de surface
45 000
IA 20 412
lb
IB 15 876 35 ooo
IA 30 480 67 200
25 000
1C 11 340
IB 25 400 56000
5 670 12 500
ID
IC
20 320’) 44800
1D 10 160 22400
Cependant, une charge uniformément répartie ne dépassant 1) Une masse de 24 000 kg (52 920 lb) est envisagée pour le conte-
pas 6 758 kg (14 900 lb) peut être placée sur n’importe quel neur IC en prévision de l’accroissement futur de cette masse brute
dans I’ISO 668.
troncon de longueur 3 m (10 ft) des conteneurs lA, 19 et 1C.
5.1.2 Levage par les pièces de coin supérieures
4.5 Centre de gravité
Les conteneurs 1 A, 1 B et 1 C doivent être aptes au levage, par
Le positionnement du chargement doit être tel que le centre de
les quatre piéces de coin supérieures, avec les forces de levage
gravité soit maintenu à l’intérieur de l’enveloppe ci-dessous :
appliquées verticalement. Le conteneur 1D doit être apte au
levage, par les quatre piéces de coin supérieures, avec les for-
+ 10 % de la largeur hors tout, mesurée à partir du
a)
ces de levage appliquées avec un angle quelconque compris
centre géométrique;
entre la verticale et 60° avec l’horizontale (voir 6.3 - essai
no 2).
b) + 5 % de la longueur hors tout, mesurée à partir du
centre géométrique;
5.1.3 Levage par les pièces de coin inférieures
c) entre une hauteur de 356 mm (14 in) et une hauteur de
Les conteneurs 1 A, 19, 1 C et 1 D doivent être aptes au levage
1 219 mm (48 in), mesurées à partir du niveau inférieur de la
par des dispositifs de levage agissant uniquement sur les piéces
base.
de coin inférieures, et fixés à un palonnier constitué par une
Pour obtenir ces conditions dissymétriques, le chargement est seule barre transversale située au-dessus du conteneur (voir 6.4
supposé varier linéairement. - essai no 3).
En anglais, le terme 1)
2) Pour les critères de conception de détail complémentaires, voir l’annexe A.
ISO 83234985 (F)
Tableau 3 - Gerbage
Transport maritime,
Terminal de stockage
sous le pont seulement
R
S
-
R
S
-
R
a
Pont du navire
m I
R
S
cl
R
a
cl
R
S
P
t
5.1.4 Manutention au sol Afin de satisfaire aux sollicitations maximales en opération qui
peuvent être rencontrées en transport de surface, le conteneur
doit pouvoir résister à des accélérations de 0,6g par les parois
5.1.4.1 Mouvements verticaux
latérales (voir 6.7.2 - essai no 6.1).
Les appareils de manutention au sol soumettent les conteneurs
à certaines charges qui doivent être prises en considération au
5.1.4.3 Repos sur les extrémités et repos sur le centre
cours de l’étude. Le levage et la descente des conteneurs sur
des supports introduisent des efforts dynamiques. L’effet com-
Le conteneur doit pouvoir passer un creux ou une bosse sans
biné de cette charge dynamique et du poids est supposé pro-
subir de déformation permanente ni de détérioration (voir 6.12
duire une accélération verticale égale au plus à 2,0 R, (voir 6.2 -
essai no 11).
-
essai no 1, 6.3 - essai no 2, 6.4 - essai no 3).
Du fait de la conception plane de la structure de base sur les 5.1.4.4 Résistance du toit (charge sur le toit)
terminaux de stockage, des dispositifs intermédiaires d’appui
ISO ou tout autre dispositif intermédiaire peuvent être placés Le toit du conteneur doit pouvoir supporter une charge verti-
cale dirigée vers le bas au moins égale à 300 kg (660 lb), unifor-
sous les piéces de coin.
mément répartie sur une surface de 600 mm x 300 mm
Pour le gerbage dans les cellules des navires (c’est-à-dire dans (24 in x 12 in) (voir 6.8.2 - essai no 7.1).
le tiers supérieur de la pile), des dispositifs intermédiaires doi-
vent être placés sous chacune des piéces de coin inférieures
5.1.4.5 Arrimage sur pont
(voir ISO 3874).
Aucune exigence d’arrimage sur pont n’est prévue pour les
5.1.4.2 Mouvements horizontaux
conteneurs, ceux-ci devant être transportés seulement dans les
deux positions supérieures dans les cales des navires.
Afin de satisfaire aux sollicitations longitudinales imposées par
le transport ferroviaire, la conception du conteneur doit résister
a des accélérations horizontales de 2g au niveau de la base, 5.1.4.6 Fixation sur les véhicules équipés de systèmes de
celle-ci étant fixée et reposant sur ses quatre pièces de coin manutention a rouleaux
inferieures (voir 6.5 - essai no 4).
Les gâches latérales devant être utilisées pour la fixation sur les
véhicules équipés de systèmes de manutention à rouleaux et
Afin de satisfaire aux sollicitations maximales en opération qui
peuvent être rencontrées en transport de surface, le conteneur qui ne seraient pas équipés de verrous tournants doivent être
conformes à la figure 7. La face intérieure de chaque gâche
doit pouvoir résister à des accélérations de 0,4g, par les ouver-
tures de portes d’extrémité et les parois d’extrémité (voir 6.6.2 extérieure doit être capable de retenir latéralement 33 % de la
masse brute maximale (R,).
- essai no 5.1).
Iso 83234985 (FI
Le bord inférieur du conteneur doit être capable de reprendre,
doivent être considérées comme utilisables soit d’un seul côté
par l’intermédiaire des gâches latérales, des efforts vers le haut du conteneur soit des deux côtés.
représentant 20 % de la masse brute maximale. Ces efforts doi-
Le conteneur doit être concu de facon que 50 à 60 % des
vent être appliqués simultanément (voir 6.13 - essai no 12).
gâches, également réparties de chaque côté, le maintiennent
contre les efforts verticaux. L’effort vers le haut doit être repris
5.1.4.7 Pinces
par le minimum de pênes insérés dans les gâches, conformé-
ment à la figure 4 (voir 6.6.3,6.6.4,6.7.3,6.7.4,6.8.3 et 6.8.4).
Aucune disposition optionnelle pour la manutention des conte-
neurs au moyen de pinces ou de dispositifs similaires n’est pré-
5.23 Efforts d’assujettissement par la base -
vue.
Conteneurs 1 D
Outre les prescriptions de 5.2.2, les gâches d’extrémité doivent
5.1.4.8 Chargement chariot de manutention ou engin
Par
être concues pour maintenir un conteneur ID, en ce qui con-
similaire
cerne les efforts extrêmes vers l’avant, vers I’arriére et verti-
caux, lorsqu’elles sont utilisées avec les pênes situés selon les
Le plancher du conteneur doit supporter les efforts dynamiques
indications de la figure 5 et avec la configuration donnée à la
concentrés imposés lors du chargement par chariot de manu-
figure 6. Les dimensions des gâches d’extrémité et leurs empla-
tention ou tout autre engin similaire (voir 6.9 - essai no 8).
cements sont donnés à la figure 7.
52 . Charge de retenue sur l’aéronef
5.3 Assemblage du conteneur
5.2.1 Charges maximales
5.3.1 La construction du conteneur doit être brute et étanche
à l’eau.
Les conteneurs aériens différent des conteneurs de surface par
le fait qu’ils doivent jouer un rôle complet dans le systéme
5.3.2 Tous les 3 m (10 ft) de longueur du conteneur, un total
d’arrimage de l’avion et, par conséquent, sont soumis à des exi-
minimal de 77,4 cm* (12 in*) d’ouverture d’aération doit être
gences supplémentaires de conception imposées par les pres-
prévu, si les joints de porte ne sont pas suffisants pour satisfaire
criptions des certifications aéronautiques. Pour cette raison, la
à ces critéres d’aération. Chaque ouverture d’aération doit être
présente Norme internationale spécifie des paramétres de con-
protégée contre tout déplacement éventuel des marchandises,
ception qui ne sont pas habituellement retenus dans les Nor-
afin de s’assurer que la surface d’aération requise est effective
mes internationales.
lors de conditions de dépressurisation rapide.
Le conteneur doit être concu pour les charges maximales fixées
dans I’ISO 8097 (voir annexe B.4 de la présente Norme interna-
5.3.3 Le conteneur doit être muni de quatre piéces de coin
tionale), alors que le conteneur repose sur un système de rou- supérieures conformes à I’ISO 1161 (voir annexe B.2 de la pré-
leaux conforme à 5.4.6, que la base est assujettie conformé-
sente Norme internationale). Les faces supérieures des pièces
ment à 5.22 et 5.2.3 et que le centre de gravité des marchandi- de coin supérieures doivent se situer au moins à 6 mm (1/4 in)
ses est situé dans l’enveloppe définie en 4.5.
au-dessus du toit du conteneur.
quatre piéces de coin i nférieu res
Le conteneur doit être muni de
Sous l’effet de ces contraintes, le conteneur peut présenter des
conformément à la figure 10.
déformations permanentes mais ne doit pas amener de rupture
qui conduirait à une perte de marchandises.
Les dimensions et les tolérances de positionnement des pièces
de coin doivent être conformes à I’ISO 668 (voir annexe B.l de
la présente Norme internationale).
5.2.2 Efforts d’assujettissement par la base
Les efforts latéraux doivent être absorbés par la base du conte-
5.4 Structure de base du conteneur
neur. Les efforts vers le haut, vers l’avant et vers l’arrière doi-
vent être absorbés par les pênes (voir figure 4) introduits dans
5.4.1 Le fond du conteneur doit être muni et exempt de sail-
les gâches de fixation (voir figures 2 et 3). Le nombre, admis
lies. La surface inférieure des éléments périmétriques et des pié-
par le calcul, des gâches destinées à supporter les réactions des
ces de coin inférieures doit être alignée avec la surface infé-
efforts vers l’avant et vers l’arrière est indiqué ci-après :
rieure de la structure de base (voir figure 9).
-
conteneur 1 A, 40 ft : 11 gâches
5.4.2 Sur toute la longueur du conteneur, la surface inférieure
-
conteneur lB, 30 ft : 8 gâches
doit être plane de facon que la déflexion du fond du conteneur
soit au maximum égale à 3 mm (0,125 in). Cela doit permettre
- conteneur lC, 20 ft : 5 gâches
d’obtenir un facteur d’ondulation de surface, de crête à crête,
au pas minimal de 915 mm (36 in).
- conteneur lD, 10 ft : 2 gâches
5.4.3 Les bords de la structure de base doivent avoir des
Chaque gâche doit résister à l’effort extrême vers l’avant et vers
gâches de fixation conformes aux figures 2 et 3. Les gâches
I’arriére de 8 430 daN (18 750 lb), communiqué par les pênes
d’extrémité doivent être prévues en conformité avec la figure 7.
de fixation (voir figure 4) sur la face aboutée. Pour les efforts Entre les gâches, la surface verticale des bords de la structure
vers l’avant ou vers l’arrière, les surfaces portantes des gâches
de base doit être lisse et continue afin d’offrir un contact adapté
ISO 83234985 (FI
avec les systèmes d’assujettissement automatique par pênes. 55 . Fermetures et portes
Le profil inférieur des bords doit être tel qu’illustré aux figures 3
5.5.1 Toute fermeture dans un conteneur qui, si elle n’est pas
verrouillée, pourrait présenter un danger doit être munie d’un
systéme de fixation adéquat avec indication extérieure du ver-
5.4.4 Des points d’attache doivent être prévus à l’intérieur
rouillage dans la position requise en opération. En particulier,
pour la mise en place de dispositifs pour l’arrimage des mar-
les portes devraient pouvoir être maintenues en position
chandises. Ces points d’attache doivent être disposés à
ouverte ou fermée en toute sécurité, alors que le conteneur
600 mm (24 in) de centre à centre, autour de la périphérie inté-
repose uniquement sur les piéces de coin inférieures ou bien
rieure du fond à l’exclusion de la zone du seuil de porte. Ces
qu’il repose sur le système de convoyage minimal décrit dans
points doivent être des anneaux c(D)) ou équivalents, calculés
I’ISO 4116.
pour reprendre chacun des efforts de 1 776 daN (4 000 lb) dans
toutes les directions.
5.5.2 La partie inférieure de la porte et la serrurerie ne doivent
5.4.5
En vue de permettre aux conteneurs de s’adapter aux
pas empiéter sur la zone des gâches de fixation telle qu’illustrée
déflexions du systéme de l’aéronef, la structure de base des
à la figure 7.
conteneurs IA et 1 B chargée à sa masse brute maximale (voir
tableau 2) doit être libre de se déformer de + 9 mm ( + 3/8 in)
5.5.3 Les pênes des portes doivent être concus pour permet-
sans être bridée par les faces latérales. La rigidité de la struc-
tre l’ouverture et la fermeture des portes lorsque le conteneur
ture de base dans les directions avant et arrière dans le plan de
est situé sur des surfaces irrégulieres pouvant dépasser de
base ne doit pas dépasser la valeur de 339 075 N.m*/m
12,7 mm (0,5 in) par rapport à la largeur du passage de porte.
(3 x 106 Ibf.in*/in) ou 824 000 Pa par 25,4 mm.
NOTE - Ces spécifications pour les conteneurs IA et 1B concernent
5.5.4 Un moyen d’indication mécanique doit être prévu pour
les avions actuels et pourront être modifiés pour les avions futurs.
vérifier que la porte est effectivement fermée.
5.4.6 La structure de base du conteneur doit être concue de
5.5.5 Une attention particulière devrait être apportée pour évi-
façon a se déplacer aisément lorsqu’il supporte la charge’nomi-
nale uniformément répartie, au moins sur les convoyeurs sui- ter la pénétration d’eau par les zones situées entre la porte et le
vants : reste du conteneur (voir 6.11 - essai no 10).
- Quatre rangs de rouleaux à peu prés également espacés
5.5.6 Des manches, des sangles ou des poignées doivent être
sur une largeur minimale de 1 930 mm (76 in), mesurée
prévu( sur la porte du conteneur ID, afin de rendre les trans-
entre centres. Chaque rangée est composée de rouleaux
lations manuelles plus aisées. Ces dispositifs doivent résister à
d’un diametre de 38 mm (1,5 in), d’une longueur de 76 mm
une force de traction de 450 daN (1 000 lb) en toutes direc-
(3 in), non bombés, avec un rayon d’angle égal à 1,5 mm
tions, et devraient présenter une surface de 152 mm (6 in) de
(0,06 in), espacés de 254 mm (10 in) entre axes. Le conte-
largeur et 76 mm (3 in) de profondeur pour permettre le saisis-
neur doit se déplacer perpendiculairement aux axes des rou-
sage par une main gantée.
leaux.
- Des roulettes orientables comportant des roulettes
d’un diamétre de 25,4 mm (1 in) et d’une longueur de con-
5.6 Dispositifs facultatifs
tact égale à 51 mm (2 in), placées selon un quadrillage de
305 mm x 305 mm (12 in x 12 in). Le conteneur peut se
déplacer dans toutes les directions. 5.6.1 Passages de fourches
- Des plateaux de transfert à billes, comportant des billes 5.6.1.1 Les passages de fourches pour la manutention des
conteneurs IC et 1 D chargés ou non chargés sont des disposi-
d’un diametre de 25,4 mm (1 in) placées selon un quadril-
lage de 127 mm x 127 mm (5 in x 5 in). Le conteneur tifs facultatifs. Lorsqu’ils sont aménagés, les passages de four-
ches doivent respecter les spécifications dimensionnelles indi-
peut se déplacer dans toutes les directions.
quées à la figure 8. Ces passages doivent traverser complète-
ment la structure de base du conteneur de façon que les dispo-
(Voir 6.9.2 - essai no 8.2.)
sitifs de levage puissent être introduits de chaque coté (voir
6.10 - essai no 9).
5.4.7 La conception de la base doit permettre des déflexions
qui soient inférieures ou égales à l’épaisseur des piéces interca-
laires pour les manutentions de surface, et aux dimensions
La conception des passages doit tenir compte du fait que les
combinées des piéces intercalaires avec la saillie des piéces de fourches ne s’appuient pas sur toute la largeur des passages.
coin supérieures des conteneurs de surface sur lesquels ils sont Un basculement arriére jusqu’à 10° et un effort de levage et de
posés dans les cellules des navires. Pour les besoins de concep- charge équivalant à 1,25R sera imposé par les deux fourches
tion, cette dimension combinée est fixée à 19 mm (0,75 in). sur la structure supérieure du tunnel. Les fourches ont une lar-
geur maximale de 200 mm (8 in) et une longueur minimale de
En conséquence, dans des conditions dynamiques ou dans les 1 828 mm (72 in). On devra tenir compte, en sélectionnant les
conditions statiques équivalentes, aucune partie de la structure
matériaux utilisés pour les faces des passages de fourches, que
de base ne doit s’incurver de plus de 19 mm (0,75 in) (voir 6.2 les fourches sont en acier et qu’elles pénètrent a + 3O par rap-
-
essai no 1).
port à l’axe central des passages.
ISO 63234985 (FI
6.1.5 Les diagrammes des figures lla) à llf) (essais nos 1 à
Dispositions pour la suspension de marchandises
5.6.2
12) montrent les charges d’essai et les forces de réaction appli-
au plafond
cables à un conteneur de 6 m (20 ft) (a peu prés à l’échelle). Les
variations de géométrie des moyens d’assujettissement et les
Des dispositifs d’accrochage situés au plafond pour le transport
méthodes d’essai sont indiquées, lorsque cela est approprié,
de marchandises suspendues peuvent être prévus à titre
sous le diagramme.
optionnel. On doit indiquer néanmoins que ces dispositifs peu-
vent avoir une influence importante sur la conception du conte-
neur et sur les essais, du fait que les efforts transmis par les
6.2 Essai no1 - Gerbage
marchandises sont concentrés le long de la ligne. Par consé-
quent, les spécifications et les normes pour ces dispositifs sont
6.2.1 Généralités
soumises à des études et définitions futures.
Cet essai doit être effectué pour prouver l’aptitude d’un conte-
neur air/surface (intermodal) à supporter au sol deux autres
6 Essais
conteneurs de surface (2RJ à pleine charge et de la même lon-
gueur.
6.1 Génhalités
Cet essai prouve également l’aptitude d’un conteneur air/
Les conteneurs air/surface (intermodaux) répondant aux critè-
surface (intermodal) à supporter un conteneur de surface à
res de conception décrits au chapitre 5 ne doivent pas être de
pleine charge U?,) lorsqu’il est placé dans la cellule d’un navire.
qualité inférieure à celle des conteneurs qui ont subi avec suc-
ces les essais spécifiés en 6.2 à 6.13. II est recommandé d’effec-
6.2.2 Mode opératoire
tuer en dernier l’essai d’étanchéité à l’eau (essai no 10).
Le conteneur doit être placé sur quatre socles de même niveau,
Sauf indications contraires, on utilise des efforts simulant
chacun de ces socles étant placé sous une piéce de coin infé-
l’exploitation pour tous les essais. Pour confirmer des résultats
rieure. Les socles doivent être centrés par rapport aux pièces de
de calcul, si cela est nécessaire, des essais, dans certains cas
coin et doivent avoir des dimensions horizontales semblables
particuliers, peuvent être recommencés dans les conditions
aux dimensions de celles-ci. Le conteneur doit avoir une charge
d’efforts extrêmes. Si cela devient nécessaire, le conteneur
uniformément répartie sur le plancher, telle que la masse totale
ainsi essayé ne doit pas être mis en service avant que les critè-
du conteneur et de la charge d’essai uniformément répartie soit
res de conception n’aient été révisés. Lorsqu’un essai n’est pas
égale à 1,8R,. Pour les besoins de l’essai, la charge uniforme
prescrit, le critére de conception défini au chapitre 5 peut être
est définie par 1,8R, - T.
vérifié par le calcul ou un essai.
Le conteneur doit avoir une charge d’essai appliquée verticale-
6.1.1 Le symbole R, représente la masse brute maximale du
ment simultanément sur chacune des quatre pièces de coin
conteneur air/surface (intermodal) [voir tableau 2a)l, et le
supérieures, de telle maniére que les plans de référence du con-
symbole P représente la charge utile maximale du conteneur en
teneur demeurent horizontaux durant l’essai. La charge doit
essai, c’est-à-dire la différence entre la masse brute maximale et
être appliquée par l’intermédiaire d’une piéce de coin ou d’une
la tare, T :
pièce équivalente, d’une épaisseur minimale de 25,4 mm ( 1 in)
et ayant une empreinte de base identique à celle d’une piéce de
=P+T
Ra
coin. Chaque pièce de coin ou pièce équivalente doit être déca-
lée dans la même direction, de 25,4 mm (1 in) latéralement et
P=R,- T
de 38 mm (1,5 in) longitudinalement.
maximale
Le symbole R, représente la masse brute supposée
La valeur de la charge d’essai sur chaque pièce de coin doit être
du conteneur de surface [voir tableau 2b)l
déterminée à partir du tableau 4.
6.1.2 La charge d’essai à l’intérieur du conteneur doit être uni-
Tableau 4 - Charges d’essai sur une pièce de coin’)
formément répartie, sauf spécifications contraires. Les varia-
tions du centre de gravité telles que définies en 4.5 doivent
Charge d’essai par montant
I
être considérées pour les essais nos 5.2, 5.3, 6.2, 6.3, 7.2, 7.3,
d’anglel)
Désignation du conteneur
8.2 et 11.
daN lb
I
6.1.3 Le matériel et les méthodes d’essai décrits ne sont pas
IA 16 169 36 350
limitatifs. Des méthodes de remplacement équivalentes peu-
IB 13 678
30 750
vent être employées pour obtenir le résultat désiré.
1C 11 187 25 150
ID
6 205 13 950
6.1.4 Lorsque les systémes d’assujettissement du conteneur
1) Les valeurs de la c harge d ‘essai supposent des dispositifs de levage
ou les dispositions de déplacement dans un aéronef sont
d’une masse de 5 ooo kg (1 000 lb) lorsque le conteneur est abaissé.
prévu(e l’essai doit se faire conformément à 5.4.6. Des pênes
et des glissières de guidage doivent être prévus pour guider le
6.2.3 Conditions requises
conteneur le long du chemin de roulement et pour le fixer par
ses points d’attache. La longueur du dispositif d’essai doit être
Durant tout l’essai, la déflexion maximale de la structure de
suffisante pour permettre le va-et-vient des conteneurs les plus
base ne doit pas dépasser 19 mm (0,75 in).
longs.
ISO 8323-1985 (FI
ne soit appliquée. Pour les besoins
le conteneur ne doit présenter ni déformation de cet essai, un chargement
Après l’essai,
uniformément réparti de 2 R, - T doit être utilisé.
permanente le rendant inapte à l’emploi ni anomalie le rendant
inapte à l’emploi, et les prescriptions dimensionnelles
Les forces de levage doivent être appliquées avec un angle de
concernant la manutention, la fixation et I’interchangeabilité
doivent être satisfaites.
30’ avec l’horizontale pour les conteneur 1 A,
6.3 Essai no2 - Levage par les quatre pièces de
37O avec l’horizontale pour les conteneurs lB,
coin supérieures
45O avec l’horizontale pour les conteneurs IC,
6.3.1 Généralités
60° avec l’horizontale pour les conteneurs 1D.
Cet essai doit être effectué pour prouver l’aptitude d’un conte-
neur à être levé par les quatre pièces de coin supérieures, au
Dans chaque cas, la ligne d’action des forces de levage ne doit
moyen d’engins de levage agissant uniquement par les pièces
pas être située à plus de 38 mm (1,5 in) de la face externe des
de coin supérieures.
pièces de coin. Le levage doit être effectué de telle facon que
les dispositifs de levage n’agissent que sur les quatre pièces de
6.3.2 Mode opératoire
coin inférieures.
Le conteneur doit avoir une charge uniformément répartie sur
Le conteneur doit être suspendu durant 5 min, puis doit être
le plancher, telle que la masse totale du conteneur et de la
ensuite redescendu au sol.
charge d’essai uniformément répartie soit égale à 2R,, et doit
être levé avec précaution par les quatre pièces de coin supérieu-
6.4.3 Conditions requises
res de manière qu’aucune force d’accélération ou de décéléra-
tion significative ne soit appliquée. Pour les besoins de cet
Après l’essai, le conteneur ne doit présenter ni déformation per-
essai, un chargement uniformément réparti de 2R, - T doit
manente le rendant inapte à l’emploi ni anomalie le rendant
être utilisé. Aucune partie du conteneur ne doit toucher le sol
inapte à l’emploi, et les prescriptions dimensionnelles concer-
pendant l’essai.
nant la manutention, la fixation et I’interchangeabilité doivent
être satisfaites.
Pour les conteneurs des séries IA, 1 B et iC, les forces de
levage doivent être appliquées verticalement. Pour le conteneur
lD, le levage doit se faire au moyen d’élingues dont les brins
Sollicitation longitudinale
6.5 Essai no4 -
doivent faire un angle de 60° avec l’horizontale.
6.5.1 Généralités
Après le levage, le conteneur doit rester suspend u du rant au
moins 5 min, puis doit être ensuite redescendu au
sol.
Cet essai doit être effectué pour prouver l’aptitude d’un conte-
neur à supporter les contraintes extérieures longitudinales ren-
6.3.3 Conditions requises
contrées lors des conditions dynamiques des opérations de
chemin de fer, lesquelles impliquent des accélérations équiva-
Après l’essai, le conteneur ne doit présenter ni déformation per-
lentes à un effort horizontal de 2R,.
manente le rendant inapte à l’emploi ni anomalie le rendant
inapte à l’emploi, et les prescriptions dimensionnelles concer-
6.5.2 Mode opératoire
nant la manutention, la fixation et I’interchangeabilité doivent
être satisfaites.
Le conteneur doit avoir une charge uniformément répartie sur
le plancher, telle que la masse totale du conteneur et de la
6.4 Essai no3 - Levage par les quatre pièces de
charge d’essai uniformément répartie soit égale à R,, et doit
coin inférieures
être assujetti longitudinalement à des points d’ancrage rigides
par l’intermédiaire des ouvertures inférieures des pièces de coin
inférieures d’une extrémité du conteneur. Pour les besoins de
6.4.1 Généralités
cet essai, un chargement uniformément réparti égal à R, - T
Cet essai doit être effectué pour prouver l’aptitude d’un conte- doit être utilisé.
neur à être levé par les quatre pièces de coin inférieures, au
Une force équivalente à 2R, doit être appliquée horizontale-
moyen de dispositifs de levage agissant uniquement sur les piè-
ment au conteneur par l’intermédiaire des ouvertures inférieu-
ces de coin inférieures et fixés à un palonnier constitué par une
seule barre transversale située au-dessus du conteneur. res des pièces de coin inférieures de l’autre extrémité, d’abord
en compression et ensuite en traction (par rapport aux points
d’ancrage).
6.4.2 Mode opératoire
6.5.3 Conditions requises
Le conteneur doit avoir une charge uniformément répartie sur
le plancher, telle que la masse totale du conteneur et de la
Le conteneur étant soumis à une charge interne, appliquée vers
charge d’essai uniformément répartie soit égale à 2R,, et doit
le bas, égale à R, et étant supporté par les pièces de coin infé-
être levé avec précaution par l’intermédiaire des ouvertures
rieures, les charges horizontales ayant été relâchées, vérifier
latérales des quatres pièces de coin inférieures de manière
que les portes et les pênes fonctionnent normalement.
qu’aucune force d’accélération ou de décélération importante

60 83234985 (F)
Après l’essai, le conteneur ne doit présenter ni déformation per- 6.6.4 Essai no 5.3 - Mode aérien - Conteneur ID
manente le rendant inapte à l’emploi ni anomalie le rendant seulement
inapte à l’emploi, et les prescriptions dimensionnelles concer-
nant la manutention, la fixation et I’interchangeabilité doivent
6.6.4.1 Mode opératoire
être satisfaites.
Le conteneur doit être verrouillé au système d’assujettissement
6.6 Essais no5 - Résistance des parois/portes
sur aeronef ou à son équivalent, en utilisant uniquement les
d’extrémité
gâches d’extrémité avant et arrière, conformément aux figures
5 et 6.
6.6.1 Généralités
Le conteneur doit avoir une charge d’essai égale à R, - T,
Ces essais doivent être effectués pour prouver l’aptitude des
appliquée horizontalement à une paroi d’extrémité. Une charge
extrémités ou des portes d’extrémité du conteneur à supporter
d’essai similaire égale à R, - T peut être appliquée simultané-
les efforts maximaux rencontrés en opération lors des trans-
ment vers le bas, sur la surface supérieure de la structure de
ports de surface ou aérien, alors que le conteneur est assujetti
base.
par les quatre piéces de coin inférieures ou bien par le systéme
d’assujettissement sur aéronef approprié.
opposée moins
L’essai doit être renouvelé sur l’extrémité
les extrémités ne soient identiques.
- Transport de surface
6.6.2 Essai no5.1
6.6.2.1 Mode opératoire
6.6.4.2 Conditions requises
Le conteneur doit être assujetti par l’intermédiaire des ouvertu-
Apres l’essai, le conteneur ne doit présenter ni déformation per-
res inférieures des quatres pièces de coin inférieures. Un effort
manente le rendant inapte à l’emploi ni anomalie le rendant
de 0,4 (R, - T) doit être appliqué horizontalement à une extré-
inapte à l’emploi, et les prescriptions dimensionnnelles concer-
mité du conteneur.
nant la manutention, la fixation et I’interchangeabilité doivent
être satisfaites.
L’essai doit être effectué également sur l’autre extrémité, à
moins que les extrémités ne soient identiques.
6.6.2.2 Conditions requises 6.7 Essais no6 - Résistance des parois latérales
Apres l’essai, le conteneur ne doit présenter ni déformation per-
6.7.1 Généralités
manente le rendant inapte à l’emploi ni anomalie le rendant
inapte à l’emploi, et les prescriptions dimensionnelles concer-
Ces essais doivent être effectués pour prouver l’aptitude des
nant la manutention, la fixation et I’interchangeabilité doivent
parois latérales du conteneur à supporter les effort
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.

Loading comments...