Industrial trucks -- Safety requirements and verification

Chariots de manutention -- Exigences de sécurité et vérification

General Information

Status
Published
Current Stage
4020 - DIS ballot initiated: 5 months
Start Date
14-Mar-2006
Ref Project

RELATIONS

Buy Standard

Draft
ISO/DIS 3691-4.2 - Industrial trucks -- Safety requirements and verification
English language
18 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Draft
ISO/DIS 3691-4.2 - Chariots de manutention -- Exigences de sécurité et vérification
French language
19 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (sample)

DRAFT INTERNATIONAL STANDARD ISO/DIS 3691-4.2
ISO/TC 110/SC 2 Secretariat: BSI
Voting begins on: Voting terminates on:
2006-03-16 2006-08-16

INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION • МЕЖДУНАРОДНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ПО СТАНДАРТИЗАЦИИ • ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION

Industrial trucks — Safety requirements and verification —
Part 4:
Driverless industrial trucks and their systems
Chariots de manutention — Exigences de sécurité et vérification —
Partie 4: Chariots sans conducteur et leurs systèmes
(Revision of ISO 3691:1980)
ICS 53.060
ISO/CEN PARALLEL ENQUIRY

The CEN Secretary-General has advised the ISO Secretary-General that this ISO/DIS covers a subject

of interest to European standardization. In accordance with the ISO-lead mode of collaboration as

defined in the Vienna Agreement, consultation on this ISO/DIS has the same effect for CEN

members as would a CEN enquiry on a draft European Standard. Should this draft be accepted, a

final draft, established on the basis of comments received, will be submitted to a parallel two-month FDIS

vote in ISO and formal vote in CEN.

To expedite distribution, this document is circulated as received from the committee secretariat.

ISO Central Secretariat work of editing and text composition will be undertaken at publication

stage.

Pour accélérer la distribution, le présent document est distribué tel qu'il est parvenu du

secrétariat du comité. Le travail de rédaction et de composition de texte sera effectué au

Secrétariat central de l'ISO au stade de publication.

THIS DOCUMENT IS A DRAFT CIRCULATED FOR COMMENT AND APPROVAL. IT IS THEREFORE SUBJECT TO CHANGE AND MAY NOT BE

REFERRED TO AS AN INTERNATIONAL STANDARD UNTIL PUBLISHED AS SUCH.

IN ADDITION TO THEIR EVALUATION AS BEING ACCEPTABLE FOR INDUSTRIAL, TECHNOLOGICAL, COMMERCIAL AND USER PURPOSES, DRAFT

INTERNATIONAL STANDARDS MAY ON OCCASION HAVE TO BE CONSIDERED IN THE LIGHT OF THEIR POTENTIAL TO BECOME STANDARDS TO

WHICH REFERENCE MAY BE MADE IN NATIONAL REGULATIONS.
© International Organization for Standardization, 2006
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO/DIS 3691-4.2
PDF disclaimer

This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but shall

not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In

downloading this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat

accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.

Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation

parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In the

unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.

Copyright notice

This ISO document is a Draft International Standard and is copyright-protected by ISO. Except as permitted

under the applicable laws of the user's country, neither this ISO draft nor any extract from it may be

reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means, electronic, photocopying,

recording or otherwise, without prior written permission being secured.

Requests for permission to reproduce should be addressed to either ISO at the address below or ISO's

member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56  CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Reproduction may be subject to royalty payments or a licensing agreement.
Violators may be prosecuted.
ii ISO 2006 – All rights reserved
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO/DIS 3691-4:2003
Contents Page

Foreword ..........................................................................................................................................................3

Introduction......................................................................................................................................................4

1 Scope ...................................................................................................................................................1

2 Normative references .........................................................................................................................2

3 Terms and definitions.........................................................................................................................2

4 List of significant hazards..................................................................................................................4

5 Safety requirements............................................................................................................................5

6 Verification and commissioning ......................................................................................................11

7 Information for use ...........................................................................................................................12

Annex A (normative — see 1.7 in Scope) Requirements for preparation of the environment ..................15

Annex ZA (informative) Relationship between this International Standard and the Essential

Requirements of EU Directive 98/37/EC, amended by Directive 98/79/EC....................................18

2 © ISO 2005 – All rights reserved
DRAFT 2006
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO/DIS 3691-4:2003
Foreword

ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies

(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO

technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been

established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and

non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the

International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.

International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.

The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards

adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an

International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.

Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent

rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.

ISO 3691-4 was prepared by Technical Committee ISO/TC 110, Industrial trucks, Subcommittee SC 2, .

This edition cancels and replaces the second edition (ISO 3691:1980), which has been technically revised.

ISO 3691 consists of the following parts, under the general title Industrial trucks — Safety requirements and

verification:

Part 1: Self propelled industrial trucks, other than driverless and variable reach trucks, and burden carriers

Part 2: Self propelled variable reach trucks

Part 3: Additional requirements for trucks with elevating operator position and trucks specifically designed to

travel with elevated loads
Part 4: Driverless industrial trucks and their systems
Part 5: Pedestrian propelled trucks
Part 6: Burden and personnel carriers
© ISO 2005 – All rights reserved 3
DRAFT 2006
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO/DIS 3691-4:2003
Introduction
0.1 General

This International Standard covers safety requirements and verification of industrial trucks as defined in

Standard ISO 5053 - Terminology.

For the purpose of this Standard, industrial trucks are wheeled self propelled or manually driven vehicles,

except those running on rails. They are either operator controlled or driverless and are designed to carry, tow,

push, lift, stack or tier in racks.
0.2 Structure

An important step forward within the work for this standard was the agreement to issue a new structure of

International Standards for industrial trucks having on one side basic standards for all kinds of trucks (see

Foreword) and on the other side independent standards to cover the respective specific functions of industrial

trucks e.g. visibility, noise, vibration, electrical requirements etc
0.3 Assessment of hazards

The product should be designed in such a way that it is fit for its purpose or function and can be adjusted and

maintained without putting persons at risk when it is used under conditions foreseen by the manufacturer.

In order to properly design a product and to cover all specific safety requirements, the manufacturer shall

identify the hazards that apply to his product and shall carry out a risk assessment. The manufacturer then

should design and construct it taking account of this assessment.

The aim of this procedure is to eliminate the risk of accidents throughout the foreseeable lifetime of the

machinery including the phases of assembling and dismantling where risks of accidents could also arise from

foreseeable abnormal situations.

In selecting the most appropriate methods the manufacturer should apply the following principles in the order

given:

a) Eliminate or reduce risks as far as possible by design (inherently safe machinery design and

construction);

b) take the necessary protection measures in relation to risks that can not be eliminated by design;

c) inform users of any shortcoming of the protection measures adopted;
d) indicate whether any particular training is required and;
e) specify any need to provide personal protection equipment;
f) Refer to the appropriate user’s document for proper operating insructions

The machinery shall be designed to prevent abnormal use, wherever possible, if such would engender risk. In

other cases the instructions shall draw the user's attention to ways – which experience has shown might occur

– in which the machinery should not be used.

A list of significant hazards is given in clause 4 of each part of the standard. The list provides guidance on

appropriate measures to protect against the risks involved.
4 © ISO 2005 – All rights reserved
DRAFT 2006
---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO/DIS 3691-4:2003

This International Standard does not repeat all the technical rules which are state of the art and which are

applicable to the material used to construct the industrial truck. Reference should be made to ISO/CD 12100-2.

0.4 Legislative situation/Vienna Agreement

From the very beginning, the task of the working group was to revise the standard and to establish world wide

basic standards to comply with the major legislative regulations in the world, e.g. EU, USA ,Japan and

Australia.

For several potential problem areas compromises were needed and will be needed in the future.

In order to ensure that the revised ISO Standard shall be actively used in the ISO countries world wide,

procedures are necessary to replace the existing national standards and technical regulations by the revised

ISO Standard. In the European Community ISO and the European Committee for Standardization (CEN)

agreed on technical co-operation between ISO and CEN (Vienna Agreement) with the aim to replace the

European Standards (EN) by the later worldwide ISO standards by using the parallel voting procedure

automatically. Other countries are asked to issue similar agreements to ensure that their national standards

and technical regulations are replaced by this ISO Standard.

Only by these actions will there be the guarantee that products in accordance with the ISO standards could be

shipped world wide freely without any technical barriers.
© ISO 2005 – All rights reserved 5
DRAFT 2006
---------------------- Page: 6 ----------------------
DRAFT INTERNATIONAL STANDARD ISO/DIS 3691-4
Industrial trucks — Safety requirements and verification —
Part 4:
Driverless industrial trucks and their systems
1 Scope

1.1 This part of ISO 3691 applies to all driverless trucks and their systems except:

a) trucks solely guided by mechanical means (rails, guides, etc);
b) trucks operating in areas open to persons unaware of the hazards.

1.2 For the purposes of this part of ISO 3691, a driverless industrial truck is a powered vehicle, including

any trailers, designed to travel automatically in which the safety of operation does not depend on an operator.

Remote controlled trucks are not considered driverless trucks.

1.3 For the purposes of this part of ISO 3691, a system comprises the control system, which may be part of

the truck and/or separate from it, the guidance means and the battery charging system.

1.4 This part of ISO 3691 deals with the technical requirements to minimise the hazards listed in clause 4

which can arise during the commissioning, operation in the area of use for which it was designed and

maintenance of trucks in accordance with the specifications given by the manufacturer in the instruction

handbook or his authorised representative. In addition, trucks should comply as appropriate with ISO/DIS

12100 for hazards not covered by this standard or the applicable companion standards.

1.5 This part of ISO 3691 covers specific hazards related to the automated functions of trucks and their

systems listed in clause 4. This standard must be used in conjunction with the relevant sections of the

companion ISO 3691 standards (e.g. ISO 3691-1 for trucks with fork arms, ISO 3691-6 for burden carriers,

etc.)

1.6 The provision of a portable control unit does not classify the truck as a pedestrian controlled truck.

1.7 The operating area of trucks can have a significant effect on their safe operation. Annex A establishes

requirements for the preparation of the operating area to eliminate the associated hazards. For the person

responsible for the integration of the trucks into the workplace, annex A is normative.

1.8 This part of ISO 3691 does not establish requirements for:

a) operation in severe conditions (e.g. extreme climates, freezer applications, strong magnetic fields);

b) operation in environments subject to special rules (e.g. potentially explosive atmospheres);

c) electromagnetic compatibility;
d) transportation of passengers;

e) handling of loads the nature of which could lead to dangerous situations (e.g. molten metals,

acids/bases, radiating materials);
© ISO 2005 – All rights reserved 1
DRAFT 2006
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO/DIS 3691-4:2003
f) parts of trucks requiring manual intervention during operation;
2 Normative references

The following referenced documents are indispensable for the application of this document. This part of 3691

incorporates by dated or undated reference, provisions from other publications. These normative references

are cited at the appropriated places in the text and the publications are listed hereafter. For dated references,

subsequent amendments to or revisions of any of these publications apply to this part of 3591 only when

incorporated in it by amendment or revision. For undated references, the latest edition of the referenced

document (including any amendments) applies.

ISO/DIS 3691-1:2003, Industrial trucks — Safety requirements and verification — Part 1: Self propelled

industrial trucks other than variable reach trucks, trucks with elevating operator position, trucks specifically

designed to travel with elevated load and driverless trucks

ISO/CD 3691-6:2000, Industrial trucks — Safety requirements and verification — Part 6: Burden and

personnel carriers

ISO/DIS 12100-1:2003, Safety of machinery — Basic concepts, general principles for design —

Part 1: Basic terminology, methodology

ISO/DIS 12100-2:2003, Safety of machinery — Basic concepts, general principles for design —

Part 2: Technical principles and specifications

ISO/DIS 14120:2002, Safety of machinery — Guards — General requirements for the design and construction

of fixed and movable guards

ISO 13849-1:1999, Safety of machinery — Safety related parts of the control systems —

Part 1: General principal for the design
ISO 13850:1996, Safety of machinery — Emergency stop — Principles for design

ISO 6292:1996, Powered industrial trucks — Brakes performance and component strength

ISO 3184:1998, Reach and straddle fork lift trucks — Stability tests
ISO 5766:1990, Pallet stackers and high-lift platform trucks — Stability tests
ISO 1074:1991, Counterbalanced fork lift trucks — Stability tests
ISO 5053:1987, Powered industrial trucks – Terminology
ISO 14121 Add in date (if applicable), and title (in italics)
ISO/DIS 20898 Add in date (if applicable), and title (in italics)
3 Terms and definitions

For the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO 5053 and ISO 12100-1 apply

together with the ones given below and in Annex A:
3.1

driverless truck powered vehicle, including any trailers, designed to travel automatically in which the safety of

operation does not depend on an operator.
2 © ISO 2005 – All rights reserved
DRAFT 2006
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO/DIS 3691-4:2003
3.2
load

item to be handled with mass, dimensions, integrity and positioning in accordance with the manufacturer’s

specifications
3.3
bumper

device which generates a signal to stop the truck on physical contact with a person or object

3.4
actuating force of the bumper
force applied to the bumper when the signal to stop the truck is generated
3.5
control system

means which controls and manages the automatic operation of the truck(s) and associated equipment

3.6
guide path
intended travel path under automatic control
3.7
load handling

lifting, lowering, load transfer and load manipulation (e.g. rotation, reach, tilting, clamping and towing)

3.8
automatic mode
no operator intervention is required for operation
3.9
manual mode
all operations are under the control of an operator
3.10
path
area swept by the truck with its load and its trailer(s) if towed
3.11
competent person

designated person, suitably trained and qualified by knowledge and practical experience, and in possession of

the necessary instructions to enable the assigned task to be carried out
3.12
authorized person
persons designated by the user to operate or maintain the truck or system
3.13
common zone
zone not exclusively reserved for automated operation
3.14
hazard zone

part of a common zone where there is an increased hazard e.g. due to inadequate clearance for personnel or

where a load transfer operation takes place
© ISO 2005 – All rights reserved 3
DRAFT 2006
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO/DIS 3691-4:2003
3.15
restricted zone

physically separated zone reserved for automated traffic in which only authorised persons are permitted to

enter
3.16
static force of the bumper

a force applied by the bumper against the obstacle when an automatic stop is completed

3.17
laser scanner

a non-contact sensing device having one or more 2-dimensional detection zone(s) that generate(s) a signal

prior to physical contact with a person or object
4 List of significant hazards

The following hazards may be applicable and could involve risks to persons if not addressed. The

corresponding requirements offer guidance to limit the risk or reduce these hazards. The numbering of

hazards is identical to ISO 14121.
Hazard Corresponding requirement
4.1 Crushing
— in path of truck 5.3 Braking system
5.5 Speed control
5.10.5 etection of persons
in the travelling path
— between trailers 5.11 Towing operation with trailers
4.2 Direct electrical contact
— with exposed connections 5.6 Battery charging
4.5 Failure of control system
— unexpected start-up 5.3 Braking system
5.10.1 Rider operation
by ride on operator
5.10.2 Tiller for pedestrian
operation
4.6 Restoration of energy supply 5.10.3 Warning systems
4.7 Falling objects 5.7 Load handling
4.8 Movement without operator 5.3 Braking system
5.8 Steering
4.9 Insufficient ability to stop 5.3 Braking system
5.10.4 Emergency stop device
5.10.5 Detection of persons in the travelling
path
4.10 Inadequate location of controls 5.4 Controls for occasional manual
operation
4 © ISO 2005 – All rights reserved
DRAFT 2006
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO/DIS 3691-4:2003
Hazard Corresponding requirement
5.8 Steering
4.11 Unauthorised start-up/use 5.2 Protection against unauthorised use
4.12 Lack of warning means 5.10.3 Warning systems
5 Safety requirements
5.1 General

Trucks shall comply with the safety requirements and/or measures of this standard and shall be designed

according to the principals of ISO 12100-2.
5.1.1 Normal climatic conditions
The following requirements apply in these climatic conditions:
a) Average ambient temperature for continuous duty; +25 C
b) Maximum ambient temperature, short term (up to 1 h) +40 C

c) Lowest ambient temperature for trucks intended for use in normal indoor conditions +5 C

d) Lowest ambient temperature for trucks intended for use in normal outdoor conditions -20 C

e) Altitude up to 2 000 m
5.1.2 Electrical requirements

Requirements for electrical systems and equipment are in development in ISO/DIS 20 898.

5.1.3 Stored energy components

Components which store energy and would cause a risk during removal or disassembly, e.g. hydraulic

accumulator or spring applied brakes, shall be provided with a means to release the energy before removal or

disassembly.
5.2 Protection against unauthorised use

For manual controls intended only for maintenance, means shall be provided for preventing unauthorised use.

5.3 Braking system
The truck shall be equipped with a braking system which:
a) operates on interruption of power supply;

b) stops the truck within the operating range of the personnel detection means (see 5.10.5) taking into

account load, speed, friction, gradient and wear;
© ISO 2005 – All rights reserved 5
DRAFT 2006
---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO/DIS 3691-4:2003

c) maintains the truck and its maximum allowable load stationary on the maximum operational gradient

specified by the manufacturer;
d) operates on loss of control of speed or steering (see 5.10.3).

In addition, the brakes shall comply with ISO 6292 when the truck is in the manual mode.

5.4 Controls for occasional manual operation

5.4.1 Controls shall be provided to be used in emergencies, for maintenance or for other temporary tasks

specified by the manufacturer.

5.4.2 Controls shall be of the "hold to run" type and shall be designed to allow only intentional manual

operation.

Note - Some movements (for example for the load handling) can be remote-controlled with non physical

connection (infrared, radio, etc.)

They shall be either on the remote control or on the tiller. The tiller shall be in accordance with clause

5.10.25.4.3 Requirements for manual controls in the companion ISO 3691 standards may not apply.

5.5 Speed control

The safety related parts of the speed control system shall be in accordance with ISO 13849-1 Category 1.

Where stability may be affected, Category 2 applies. Where reduced speed is necessary for the safe stopping

of the truck in the main travel directions by the personnel detection means, the speed control system shall

comply with Category 3 (see Table 1).
5.6 Battery charging

Persons shall be protected against hazards due to accidental contact with the charging connections on battery

powered trucks and their charging systems.

Automatic charging systems, excluding bus bars protected against contact by personnel, shall be designed in

such a way that the charging connections are only activated when the truck is connected to them. When the

truck is removed from the charging points, the charging connections shall be deactivated. The safety related

parts of these systems shall be in accordance with ISO 13849-1 category 1.
5.7 Load handling

Load carrying devices shall be so designed that the load cannot move from the positions determined by the

manufacturer in any operational mode, including emergency stop and load transfer. Safety related parts of the

controls for the load handling system shall be in accordance with ISO 13849-1 Category 1. Where stability

may be affected, Category 2 applies (see Table 1).
5.8 Steering

The safety related parts in the controls for the steering system shall be in accordance with

ISO 13849-1 Category 1. Where stability may be affected, Category 2 applies (see Table 1).

5.9 Stability
5.9.1 General

The stability of the truck shall be assured in all operating positions and during all load handling and travelling

movements, including emergency stopping, when it is being used for the purpose for which it is intended.

Tests to verify stability shall be made. For lifting heights up to and including 1.8 m, verification may be made

6 © ISO 2005 – All rights reserved
DRAFT 2006
---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO/DIS 3691-4:2003

by calculation.If failure in the control systems for speed, load handling or steering can cause a loss of stability

at lift heights above 1,8 m in common zones or hazard zones, safety related parts of those control systems

shall be in accordance with ISO13849-1 category 2 (see Table 1).

5.9.2 Stability for counterbalanced-type trucks, with lift heights in excess of 300 mm, shall not be less than

that required by ISO 1074.

5.9.3 Stability for reach and straddle-type trucks, with lift heights in excess of 300 mm, shall not be less than

that required by ISO 3184:1998.

5.9.4 Stability for pallet stacker and high lift platform-type trucks, with lift heights in excess of 300 mm, shall

not be less than that required by ISO 5766.

5.9.5 Stability for burden carrier-type trucks, and lifting trucks with lift heights of 300 mm or less, shall not be

less than that required by ISO/DIS 3691-6.
5.10 Protective devices
5.10.1 Rider operation by ride-on operator

Where provision is made for an operator position for maintenance purposes or other exceptional situations:

a) presence of the operator shall deactivate all automated functions;

b) the operator leaving the operator position shall not cause selection of the automatic mode.

5.10.2 Tiller for pedestrian operation
When a tiller is provided for operation in the manual mode:
a) manual operation shall be in accordance with ISO/CD 3691-1;

b) automatic operation shall be possible only when the tiller is contained within the plan outline of the truck;

c) return of the tiller to the contained position shall not cause selection of the automatic mode;

d) moving the tiller to the manual operating position shall stop all automated functions.

5.10.3 Warning systems

A readily visible warning device, such as a flashing light, shall be activated when trucks are ready to move and

moving.

Whenever the truck is moving in a direction not protected by the personnel detection means the truck speed

shall not exceed 0.3 m/s and a distinctive acoustic and visual warning signal shall be generated.

The warning systems shall comply with 5.4 of ISO/DIS 12100-2:2000 and Table 1 and shall be in accordance

with category 1 of ISO13849-1.

An indication shall be provided to alert personnel of vehicle malfunction or safety device activation including

the following:
a) loss of path reference or deviation from the intended guidepath;
b) loss of speed control;

c) other control system malfunctions that require intervention by an authorized person.

© ISO 2005 – All rights reserved 7
DRAFT 2006
---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO/DIS 3691-4:2003
5.10.4 Emergency stop device

Emergency stop devices complying with category B of ISO 13850 shall be provided on the truck. Actuators

(emergency stop switches) for emergency stop devices shall be easily visible, identifiable and accessible from

both ends and both sides of the truck. However, in the case of trucks carrying loads at the end, access to

actuators need only be on the opposite end. Depending on the size and design of the truck, more than one

actuator may in some cases be necessary from each side of the truck. The safety related parts of the control

system for emergency stop devices shall be in accordance with ISO 13849-1 category 3 (see Table 1).

5.10.5 Detection of persons in the travelling path

5.10.5.1 Trucks shall be equipped with means (e.g. bumpers, proximity sensors, laser scanners) for the

detection of persons or objects in their guide path. These personnel detection means shall fulfil the following

requirements:

a) they shall operate at least over the full width of the truck and load in every direction of travel;

b) they shall generate a signal enabling the truck to be stopped by the braking system (see 5.3) under the

specified floor conditions (see A.9 in annex A) before contact between the rigid parts of the truck and/or

load and a person;

c) they shall detect parts of a person's body as close as possible to the floor but at least the test pieces in

5.10.5.2 and 5.10.5.3 shall be detected;

d) the activation of such means shall not cause injury to persons. In addition, the static forces exerted by the

means, measured in the climatic conditions in which the tru
...

PROJET DE NORME INTERNATIONALE ISO/DIS 3691-4.2
ISO/TC 110/SC 2 Secrétariat: BSI
Début de vote: Vote clos le:
2006-03-16 2006-08-16

INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION • МЕЖДУНАРОДНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ПО СТАНДАРТИЗАЦИИ • ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION

Chariots de manutention — Exigences de sécurité et
vérification —
Partie 4:
Chariots sans conducteur et leurs systèmes
Industrial trucks — Safety requirements and verification —
Part 4: Driverless industrial trucks and their systems
(Révision de l’ISO 3691:1980)
ICS 53.060
ENQUÊTE PARALLÈLE ISO/CEN

Le Secrétaire général du CEN a informé le Secrétaire général de l'ISO que le présent ISO/DIS couvre un

sujet présentant un intérêt pour la normalisation européenne. Conformément au mode de

collaboration sous la direction de l'ISO, tel que défini dans l'Accord de Vienne, une consultation

sur cet ISO/DIS a la même portée pour les membres du CEN qu'une enquête au sein du CEN sur

un projet de Norme européenne. En cas d'acceptation de ce projet, un projet final, établi sur la base

des observations reçues, sera soumis en parallèle à un vote de deux mois sur le FDIS au sein de l'ISO et

à un vote formel au sein du CEN.

Pour accélérer la distribution, le présent document est distribué tel qu'il est parvenu du

secrétariat du comité. Le travail de rédaction et de composition de texte sera effectué au

Secrétariat central de l'ISO au stade de publication.

To expedite distribution, this document is circulated as received from the committee secretariat.

ISO Central Secretariat work of editing and text composition will be undertaken at publication

stage.

CE DOCUMENT EST UN PROJET DIFFUSÉ POUR OBSERVATIONS ET APPROBATION. IL EST DONC SUSCEPTIBLE DE MODIFICATION ET NE PEUT

ÊTRE CITÉ COMME NORME INTERNATIONALE AVANT SA PUBLICATION EN TANT QUE TELLE.

OUTRE LE FAIT D'ÊTRE EXAMINÉS POUR ÉTABLIR S'ILS SONT ACCEPTABLES À DES FINS INDUSTRIELLES, TECHNOLOGIQUES ET

COMMERCIALES, AINSI QUE DU POINT DE VUE DES UTILISATEURS, LES PROJETS DE NORMES INTERNATIONALES DOIVENT PARFOIS ÊTRE

CONSIDÉRÉS DU POINT DE VUE DE LEUR POSSIBILITÉ DE DEVENIR DES NORMES POUVANT SERVIR DE RÉFÉRENCE DANS LA

RÉGLEMENTATION NATIONALE.
© Organisation internationale de normalisation, 2006
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO/DIS 3691-4
PDF — Exonération de responsabilité

Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier

peut être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence

autorisant l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées

acceptent de fait la responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute

responsabilité en la matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.

Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info du

fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir l'exploitation

de ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation, veuillez en informer

le Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.
Notice de droit d'auteur

Ce document de l'ISO est un projet de Norme internationale qui est protégé par les droits d'auteur de l'ISO.

Sauf autorisé par les lois en matière de droits d'auteur du pays utilisateur, aucune partie de ce projet ISO ne

peut être reproduite, enregistrée dans un système d'extraction ou transmise sous quelque forme que ce soit

et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, les enregistrements ou autres,

sans autorisation écrite préalable.

Les demandes d'autorisation de reproduction doivent être envoyées à l'ISO à l'adresse ci-après ou au comité

membre de l'ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56  CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Toute reproduction est soumise au paiement de droits ou à un contrat de licence.
Les contrevenants pourront être poursuivis.
ii ISO 2006 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO/DIS 3691-4
Sommaire Page

Avant-propos .........................................................................................................................................iv

Introduction.............................................................................................................................................v

1 Domaine d'application.................................................................................................................1

2 Références normatives...............................................................................................................2

3 Termes et définitions...................................................................................................................2

4 Liste des phénomènes dangereux ..............................................................................................4

5 Exigences de sécurité .................................................................................................................5

6 Vérification et mise en service .................................................................................................. 11

7 Informations pour l’utilisation ................................................................................................... 12

Annexe A (normative – voir 1.7 dans le domaine d’application) Exigences pour l'aménagement de

l'environnement ........................................................................................................................ 16

Annexe ZA (informative) Relative entre la présente Norme internationale et les exigences

essentielles de la Directive UE 98/37/EC, amendée par la Directive 98/79/EC ........................... 19

© ISO 2005 – Tous droits réservés iii
PROJET 2006
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO/DIS 3691-4
Avant-propos

L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de

normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée

aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du

comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non

gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec

la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.

Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,

Partie 2.

La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes

internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur

publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres

votants.

L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de

droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne

pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.

L'ISO 3691-4 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 110, Chariots de manutention, sous-comité SC 2,

et par le comité technique CEN/TC 150, Sécurité des chariots de manutention en collaboration.

Cette édition annule et remplace la deuxième édition (ISO 3691:1980), qui a fait l'objet d'une révision

technique.

L'ISO 3691 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre général Chariots de manutention —

Exigences de sécurité et vérification:

¾ Partie 1: Chariots de manutention automoteurs, autres que les chariots sans conducteur, à portée

variable et transporteurs de charges;
¾ Partie 2: Chariots automoteurs à portée variable;

¾ Partie 3: Exigences complémentaires pour chariots avec poste de conduite élevable et pour chariots

spécialement conçus pour une conduite avec des charges en élévation;
¾ Partie 4: Chariots sans conducteur et leurs systèmes;
¾ Partie 5: Chariots manuels;
¾ Partie 6: Transporteurs de charges et de personnel.
iv © ISO 2005 – Tous droits réservés
PROJET 2006
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO/DIS 3691-4
Introduction
0.1 Généralités

La présente Norme internationale traite des exigences et des vérifications de sécurité des chariots de

manutention tel que défini dans la norme ISO 5053 - Terminologie.

Pour les besoins de la présente série de normes, les chariots de manutention sont des véhicules à roues

automoteurs ou conduits manuellement, à l'exception des chariots sur rail. Ils peuvent être avec ou sans

conducteur et sont conçus pour transporter, tracter, pousser, soulever, gerber et stocker en casiers.

0.2 Structure

Une marche en avant importante au cours du travail sur la présente norme a consisté en l’accord pour mettre

en place une nouvelle structure de Normes internationales relatives aux chariots de manutention ayant d’une

part des normes de base applicables à tous les types de chariots (voir Avant-propos) et d’autre part des

normes indépendantes couvrant les fonctions spécifiques respectives des chariots de manutention, par

exemple la visibilité, le bruit, les vibrations, les exigences électriques, etc.
0.3 Evaluation des phénomènes dangereux

Il est recommandé de concevoir le produit de telle façon qu’il corresponde à son utilisation ou sa fonction et

puisse être réglé ou soumis à des opérations de maintenance sans mettre de personnes en danger lorsqu’il

est utilisé dans les conditions prévues par le constructeur.

Afin de concevoir un produit de manière correcte et pour couvrir toutes les exigences de sécurité spécifiques,

il convient que le constructeur doit identifier les phénomènes dangereux qui s’appliquent à son produit et qu’il

réalise une appréciation du risque. Il convient alors que le constructeur le conçoive et le construise en prenant

en compte son appréciation.

L’objectif de cette procédure est d’éliminer le risque d’accidents à travers la durée de vie prévisible de la

machine, y compris les phases d’assemblage et de démontage, où les risques d’accidents pourraient se

produire à la suite de situations anormales prévisibles.

Par la sélection des méthodes les plus adaptées, il convient que le fabricant applique les principes suivants

dans l’ordre donné:

a) Eliminer ou réduire les risques autant que possible par conception (conception et construction de

machines intrinsèquement sûres);

b) prendre les mesures de protection nécessaires par rapport aux risques qui ne peuvent pas être éliminés

par conception;
c) informer les utilisateurs de défaut des mesures de protection adoptées;
d) indiquer si un entraînement particulier est nécessaire;
e) spécifier tout besoin de fournir des équipements de protection individuelle;

f) se référer au document approprié de l’utilisateur pour des instructions de conduite propres.

La machine doit être conçue pour empêcher une utilisation anormale, partout où cela est possible, si une telle

utilisation engendrait un risque. Dans les autres cas, les instructions doivent attirer l’attention de l’utilisateur

© ISO 2005 – Tous droits réservés v
PROJET 2006
---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO/DIS 3691-4

sur les façons (dont l’expérience a montré que cela pouvait se produire) dans lesquelles il convient de ne pas

utiliser la machine.

Une liste des phénomènes dangereux est donnée dans l’Article 4 de chaque partie de la norme. La liste

fournit des conseils sur les mesures appropriées pour protéger contre les risques mis en cause.

La présente Norme internationale ne reprend pas toutes les règles techniques constituant l’état de l’art, qui

sont applicables au matériel utilisé pour construire le chariot de manutention. Il convient à cet égard de se

reporter à l’ISO 12100-2.
0.4 Situation juridique / Accord de Vienne

Depuis le tout début, la tâche du groupe de travail a été de réviser la norme et d’instaurer des normes de

base à travers le monde pour répondre aux principales réglementations législatives dans le monde, par

exemple l’Union Européenne, les Etats-Unis, le Japon et l’Australie.

Pour plusieurs domaines où des problèmes potentiels sont apparus, des compromis ont été nécessaires et le

seront dans le futur.

Afin de s’assurer que la Norme ISO révisée doit être activement utilisée par les pays de l’ISO à travers le

monde, il est nécessaire de mettre en place des procédures pour que la Norme ISO révisée remplace les

normes nationales existantes et les réglementations techniques. Dans la Communauté Européenne, l’ISO et

le Comité Européen de Normalisation (CEN) ont accepté une coopération technique entre le CEN et l’ISO

(Accord de Vienne) avec pour but de remplacer les Normes européennes (EN) par les normes ISO plus

récentes et universelles, par le biais de la procédure de vote parallèle automatique. Il a été demandé à

d’autres pays de mettre en place des accords similaires pour s’assurer que leurs normes nationales et les

réglementations techniques soient remplacées par la présente Norme ISO.

Ce sont par ces actions uniquement qu’il y aura la garantie que les produits conformes aux Normes ISO

pourraient être expédiés à travers le monde librement sans aucune barrière technique.

vi © ISO 2005 – Tous droits réservés
PROJET 2006
---------------------- Page: 6 ----------------------
PROJET DE NORME INTERNATIONALE ISO/DIS 3691-4
Chariots de manutention — Exigences de sécurité et
vérification —
Partie 4:
Chariots sans conducteur et leurs systèmes
1 Domaine d'application

1.1 La présente partie de l’ISO 3691 s'applique à tous les chariots sans conducteur et leurs systèmes, à

l'exception:

a) des chariots uniquement guidés par des moyens mécaniques (rails, guides, etc.);

b) des chariots fonctionnant dans des zones accessibles aux personnes ignorant les risques encourus.

1.2 Pour les besoins de la présente partie de l’ISO 3691, un chariot de manutention sans conducteur est un

véhicule à moteur, incluant leurs remorques, conçu de manière à pouvoir se déplacer automatiquement dans

des lieux où la sécurité de fonctionnement ne dépend pas d'un opérateur. Les chariots commandés à

distances ne sont pas considérés comme des chariots sans conducteur.

1.3 Pour les besoins de la présente partie de l’ISO 3691, un système comprend le système de commande,

qui peut faire partie intégrante du chariot et/ou en être séparé, les moyens de guidage et le système de

charge des batteries.

1.4 La présente partie de l’ISO 3691 traite des exigences techniques pour minimiser les phénomènes

dangereux énumérés à l'Article 4 pouvant survenir au cours de la mise en service, de l’utilisation dans la zone

pour laquelle il a été conçu et de la maintenance des chariots conformément aux spécifications données par

le constructeur dans la notice d’instructions ou son représentant autorisé. De plus, il convient que les chariots

soient conformes, selon le cas, à l'ISO/ DIS 12100 pour les phénomènes dangereux non couverts par la

présente norme, ou aux normes associées applicables.

1.5 La présente partie de l’ISO 3691 couvre les phénomènes dangereux spécifiques liés aux fonctions

automatiques des chariots et de leurs systèmes énumérés à l'Article 4. La présente norme doit être utilisée en

complément des paragraphes pertinents des normes associées de l’ISO 3691 (par exemple, ISO 3691-1 pour

les chariots à bras de fourche, ISO 3691-6 pour les transporteurs de charges, etc.).

1.6 La disposition d'une unité de commande portable n'implique pas que le chariot soit classé comme

chariot à conducteur accompagnant.

1.7 L'environnement des chariots peut avoir un effet significatif sur leur fonctionnement sûr. L'Annexe A

établit les exigences pour la préparation de la zone de travail afin d'éliminer les phénomènes dangereux

associés. Pour la personne responsable de l'intégration des chariots dans leur site de travail, l'Annexe A est

normative.

1.8 La présente partie de l’ISO 3691 ne définit pas les exigences supplémentaires suivantes relatives:

a) à l'utilisation dans des conditions sévères (par exemple, climats extrêmes, congélateur, champs

magnétiques élevés);

b) à l'utilisation dans des environnements soumis à des règles spéciales (par exemple, atmosphères

explosibles);
© ISO 2005 – Tous droits réservés 1
PROJET 2006
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO/DIS 3691-4
c) à la compatibilité électromagnétique;
d) au transport de passagers;

e) à la manutention de charges dont la nature peut amener à des situations dangereuses (par exemple,

métaux fondus, acides/bases, matériaux rayonnants);

f) aux éléments des chariots nécessitant une intervention manuelle durant le fonctionnement.

2 Références normatives

Les documents de référence suivants sont indispensables pour l'application du présent document. Pour les

références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour les références non datées, la dernière édition du

document de référence s'applique (y compris les éventuels amendements).

ISO/DIS 3691-1:2003, Chariots de manutention – Exigences de sécurité et vérification – Partie 1: Chariots de

manutention automoteurs autres que les chariots sans conducteur, à portée variable et les chariots porte-

charge

ISO/CD 3691-6:2000, Chariots de manutention – Exigences de sécurité et vérification – Partie 6: Chariots

porte-charge et chariots porte-personne

ISO/DIS 12100-1:2003, Sécurité des machines – Notions fondamentales – Principes généraux de conception

– Terminologie de base, méthodologie

ISO/DIS 12100-2:2003, Sécurité des machines – Notions fondamentales – Principes généraux de conception

– Principes et spécifications techniques

ISO/DIS 14120:2002, Sécurité des machines – Protecteurs – Prescriptions générales pour la conception et la

construction des protecteurs fixes et mobiles

ISO 13849-1:1999, Sécurité des machines – Parties des systèmes de commande relatives à la sécurité –

Partie 1: Principes généraux de conception

ISO 13850:1996, Sécurité des machines – Arrêt d'urgence – Principes de conception

ISO 6292:1996, Chariots de manutention et tracteurs industriels automoteurs – Capacité de freinage et

résistance des éléments de frein

ISO 3184:1998, Chariots à mât ou à fourche rétractable et chariots à fourche entre longerons – Essais de

stabilité

ISO 5766:1990, Chariots à fourche recouvrante et chariots à plate-forme à grande levée – Essais de stabilité

ISO 1074:1991, Chariots élévateurs à fourche travaillant en porte-à-faux – Essais de stabilité

ISO 5053:1987, Chariots de manutention automoteurs – Terminologie
ISO 14121:1999, Sécurité des machines – Principes pour l'appréciation du risque
ISO/DIS 20898, Chariots de manutention – Exigences électriques
3 Termes et définitions

Pour les besoins du présent document, les termes et définitions donnés dans l’ISO 5053 et l’ISO 12100-1

ainsi que les suivantes et celles de l’Annexe A s'appliquent.
2 © ISO 2005 – Tous droits réservés
PROJET 2006
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO/DIS 3691-4
3.1
chariot sans conducteur

véhicule à moteur, incluant des remorques, conçu de manière à se déplacer automatiquement dans des lieux

où la sécurité de fonctionnement ne dépend pas d’un opérateur
3.2
charge

élément à manipuler dont la masse, les dimensions, l'intégrité et le positionnement sont conformes aux

spécifications du fabricant
3.3
bouclier

dispositif qui provoque un signal arrêtant le chariot en cas de contact physique avec une personne ou un objet

3.4
force d'actionnement (du bouclier)
force appliquée au bouclier lorsque le signal d'arrêt du chariot est activé
3.5
système de commande

appareil automatique commandant et gérant le fonctionnement automatique du ou des chariots et de leurs

éléments associés
3.6
trajectoire de guidage
trajectoire de roulage prévue en commande automatique
3.7
manutention de la charge

levée, descente, transfert et manipulation de la charge (par exemple, rotation, rétraction, inclinaison, serrage

et remorquage)
3.8
mode automatique
fonctionnement n'exigeant aucune intervention d'un opérateur
3.9
mode manuel
tout fonctionnement est commandé par un opérateur
3.10
trajectoire

zone balayée par le chariot avec sa charge et, éventuellement, sa ou ses remorques

3.11
personne compétente

personne désignée, suffisamment formée et qualifiée par expérience pratique et théorique, et en possession

des instructions nécessaires pour pouvoir mener à bien la tâche assignée
3.12
personne autorisée

personne désignée par l'utilisateur pour le fonctionnement ou la maintenance du chariot ou du système

3.13
zone banalisée
zone qui n'est pas exclusivement réservée à l’utilisation automatique
© ISO 2005 – Tous droits réservés 3
PROJET 2006
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO/DIS 3691-4
3.14
zone dangereuse

partie de zone banalisée où les phénomènes dangereux sont accrus, par exemple par manque de

dégagement pour le personnel ou partie de zone dans laquelle se déroule une opération de transfert de

charges
3.15
zone interdite

zone physiquement séparée et réservée à la circulation automatique, dans laquelle ne peuvent pénétrer que

des personnes autorisées
3.16
force statique du bouclier

force appliquée pour le bouclier contre l’obstacle suite à un arrêt automatique complet

3.17
scrutateur laser

dispositif de détection sans contact ayant une ou plusieurs zones de détection en 2 dimensions qui

engendrent un signal avant le contact physique avec une personne ou un objet
4 Liste des phénomènes dangereux

Les phénomènes dangereux ci-après peuvent s'appliquer et pourraient entraîner des risques pour les

personnes s'ils ne sont pas traités. Les exigences correspondantes donnent des éléments afin de limiter le

risque ou de réduire les phénomènes dangereux. La numérotation des phénomènes dangereux est identique

à celle de l’ISO 14121.
Phénomène dangereux Exigences correspondantes
4.1 Ecrasement
– dans le passage du chariot 5.3 Système de freinage
5.5 Commande de la vitesse
5.10.5 Détection de personnes dans la voie de
circulation
– entre les remorques 5.11 Fonctionnement avec des remorques
4.2 Contact électrique direct
– avec des raccordements exposés 5.6 Recharge de la batterie
4.5 Défaillance du système de commande
– démarrage imprévu 5.3 Système de freinage
5.10.1 Conduite par conducteur porté
5.10.2 Timon pour une utilisation avec conducteur
accompagnant
4.6 Rétablissement de l'alimentation en 5.10.3 Systèmes d'avertissement
énergie
4.7 Chute d'objets 5.7 Manutention de charge
4.8 Mouvement sans opérateur 5.3 Système de freinage
5.8 Direction
4.9 Capacité d’arrêt insuffisante 5.3 Système de freinage
5.10.4 Dispositif d'arrêt d'urgence
4 © ISO 2005 – Tous droits réservés
PROJET 2006
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO/DIS 3691-4
Phénomène dangereux Exigences correspondantes
5.10.5 Détection de personnes dans la voie de
circulation
4.10 Emplacement non approprié des 5.4 Commandes pour un fonctionnement manuel
commandes occasionnel
5.8 Direction

4.11 Démarrage/utilisation non autorisés 5.2 Protection contre les utilisations non

autorisées
4.12 Manque de moyens d'avertissement 5.10.3 Systèmes d'avertissement
5 Exigences de sécurité
5.1 Généralités

Les chariots doivent être conformes aux exigences et/ou aux mesures de sécurité de la présente Norme et

doivent être conçus suivant les principes de l’ISO 12100-2.
5.1.1 Conditions ambiantes normales
Les exigences suivantes s’appliquent pour ces conditions climatiques:
a) température ambiante moyenne pour service continu: + 25 °C;
b) température ambiante maximale, de courte durée (jusqu’à 1 h): + 40 °C;

c) température ambiante minimale pour des chariots destinés à être utilisés dans des conditions normales

en intérieur: + 5°C;

d) température ambiante minimale pour des chariots destinés à être utilisés dans des conditions normales

en extérieur: - 20°C;
e) altitude: jusqu’à 2 000 m.
5.1.2 Exigences électriques

Les exigences pour les systèmes et équipements électriques sont en cours d’élaboration dans

l’ISO/DIS 20898.
5.1.3 Organes à accumulation d'énergie

Les organes dans lesquels l’énergie est emmagasinée et dont le retrait ou le démontage présenterait un

risque, par exemple accumulateur hydraulique ou freins à ressort, doivent disposer d’un moyen de libération

de cette énergie avant retrait ou démontage.
5.2 Protection contre les utilisations non autorisées

Pour les organes de service destinés uniquement à la maintenance, des dispositifs doivent être prévus pour

éviter toute utilisation non autorisée.
5.3 Système de freinage
Le chariot doit être équipé d'un système de freinage qui:
a) fonctionne en cas de coupure de l'alimentation en énergie;
© ISO 2005 – Tous droits réservés 5
PROJET 2006
---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO/DIS 3691-4

b) arrête le chariot dans la limite de la portée opérationnelle du dispositif de détection de personnes (voir

5.10.5) en tenant compte de la charge, de la vitesse, du frottement, de la pente et de l'usure;

c) maintient à l’arrêt le chariot et sa charge maximale admissible sur la pente opérationnelle maximale

spécifiée par le constructeur;

d) fonctionne en cas de perte de contrôle de vitesse ou de la direction (voir 5.10.3).

En outre, les freins doivent être conformes à l'ISO 6292 lorsque le chariot est en mode manuel.

5.4 Commandes pour un fonctionnement manuel occasionnel

5.4.1 Des commandes doivent être prévues pour être utilisées en situations d'urgence, pour la maintenance

ou pour les autres tâches temporaires spécifiées par le constructeur.

5.4.2 Les commandes doivent être du type à action maintenue, et doivent être conçues pour ne permettre

qu’un fonctionnement manuel intentionnel.

NOTE Certains mouvements (par exemple, pour la manutention de la charge) peuvent être à commande à distance

avec une liaison non physique (infrarouge, radio, etc.).

Elles doivent être soit sur la commande à distance soit sur le timon. Le timon doit être conforme au 5.10.2.

5.4.3 Les exigences relatives aux organes de service dans les normes associées de l'ISO 3691 peuvent ne

pas s'appliquer.
5.5 Commande de vitesse

Les parties relatives à la sécurité du système de commande de vitesse doivent être conformes à la

catégorie 1 de l'ISO 13849-1. Lorsque la stabilité peut être affectée, la catégorie 2 s’applique. Lorsqu'une

vitesse réduite est nécessaire pour l'arrêt en toute sécurité du chariot dans les principales directions de

roulage par les dispositifs de détection de personnel, le système de commande de la vitesse doit être

conforme à la catégorie 3 (voir Tableau 1).
5.6 Recharge de la batterie

Les personnes doivent être protégées contre les phénomènes dangereux dus à un contact accidentel avec

les bornes de connexion des batteries, et du système de recharge ou d’alimentation externe.

Les systèmes de recharge automatique, à l'exception des barres omnibus qui sont protégées contre tout

contact avec le personnel, doivent être conçus de telle manière que les bornes de recharge ne sont activées

que lorsqu'elles sont connectées au chariot. Lorsque le chariot est déplacé des points de connexion, les

bornes de recharge doivent être désactivées. Les parties relatives à la sécurité de ces systèmes doivent être

conformes à la catégorie 1 de l'ISO 13849-1.
5.7 Manutention de la charge

Les dispositifs porteurs de charge doivent être conçus de manière à ce que la charge ne puisse bouger par

rapport aux positions déterminées par le constructeur, quel que soit le mode de fonctionnement, y compris en

cas d'arrêt d'urgence et de transfert de charge. Les parties relatives à la sécurité des commandes du système

de manutention de la charge doivent être conformes à la catégorie 1 de l'ISO 13849-1. Lorsque la stabilité

peut être affectée, la catégorie 2 s'applique (voir Tableau 1).
5.8 Direction

Les parties relatives à la sécurité des commandes du système de direction doivent être conformes à la

catégorie 1 de l'ISO 13849-1. Lorsque la stabilité peut être affectée, la catégorie 2 s'applique (voir Tableau 1).

6 © ISO 2005 – Tous droits réservés
PROJET 2006
---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO/DIS 3691-4
5.9 Stabilité
5.9.1 Généralités

La stabilité du chariot doit être assurée dans toutes les positions de fonctionnement et pendant tous les

mouvements de manutention et de déplacement de charge, y compris les arrêts d'urgence, lorsque le chariot

est utilisé aux fins pour lesquelles il est prévu. Des essais pour vérifier la stabilité doivent être réalisés. Pour

les hauteurs de levée inférieures ou égales à 1,8 m, la vérification peut être obtenue par calcul. Si une

défaillance au niveau du circuits de commande de la vitesse, de la manutention de charge ou de la direction

peut entraîner une perte de stabilité à des hauteurs de levée supérieures à 1,8 m dans les zones banalisées

ou les zones dangereuses, les parties relatives à la sécurité de ces systèmes de commande doivent être

conformes à la catégorie 2 de l'ISO 13849-1
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.