Codes for the representation of names of languages

ISO 639-5:2008 provides a code consisting of language code elements comprising three-letter language identifiers for the representation of names of living and extinct language families and groups. Languages designed exclusively for machine use, such as computer-programming languages, are not included in this code.

Codes pour la représentation des noms de langue

L'ISO 639-5:2008 spécifie un code composé de codets de langue sous forme d'indicatifs de trois caractčres pour la représentation des noms de familles et de groupes de langues vivantes et mortes. Les langues ŕ usage purement informatique, tels que les langages de programmation, ne sont pas inclus dans le présent code.

Kode za predstavljanje imen jezikov - 5. del: Tričrkovna koda za jezikovne družine in skupine

General Information

Status
Published
Publication Date
14-May-2008
Current Stage
9020 - International Standard under periodical review
Start Date
15-Oct-2021

Buy Standard

Standard
ISO 639-5:2008
English and French language
31 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (sample)

SLOVENSKI STANDARD
SIST ISO 639-5:2008
01-december-2008

.RGH]DSUHGVWDYOMDQMHLPHQMH]LNRYGHO7ULþUNRYQDNRGD]DMH]LNRYQHGUXåLQH

LQVNXSLQH

Codes for the representation of names of languages - Part 5: Alpha-3 code for language

families and groups

Codes pour la représentation des noms de langue - Partie 5: Code alpha-3 pour les

familles de langues et groupes de langues
Ta slovenski standard je istoveten z: ISO 639-5:2008
ICS:
01.140.20 Informacijske vede Information sciences
SIST ISO 639-5:2008 en,fr

2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------
SIST ISO 639-5:2008
---------------------- Page: 2 ----------------------
SIST ISO 639-5:2008
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 639-5
NORME
First edition
Première édition
INTERNATIONALE
2008-05-15
Codes for the representation of names of
languages —
Part 5:
Alpha-3 code for language families and
groups
Codes pour la représentation des noms
de langue —
Partie 5:
Code alpha-3 pour les familles de langues
et groupes de langues
Reference number
Numéro de référence
ISO 639-5:2008(E/F)
ISO 2008
---------------------- Page: 3 ----------------------
SIST ISO 639-5:2008
ISO 639-5:2008(E/F)
PDF disclaimer

This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but

shall not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In

downloading this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat

accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.

Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation

parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In

the unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.

PDF – Exonération de responsabilité

Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier

peut être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence

autorisant l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées

acceptent de fait la responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute

responsabilité en la matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.

Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info

du fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir

l'exploitation de ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation,

veuillez en informer le Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.
COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2008

All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,

electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or

ISO's member body in the country of the requester. / Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette

publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris

la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit de l'ISO à l'adresse ci-après ou du comité membre de l'ISO dans le pays du

demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland/Publié en Suisse
ii © ISO 2008 – All rights reserved/Tous droits réservés
---------------------- Page: 4 ----------------------
SIST ISO 639-5:2008
ISO 639-5:2008(E/F)
Contents Page

Foreword............................................................................................................................................................. v

Introduction ...................................................................................................................................................... vii

1 Scope......................................................................................................................................................1

2 Terms and definitions ...........................................................................................................................1

3 Application issues.................................................................................................................................3

3.1 Alpha-3 language coding code space .................................................................................................3

3.2 Language identifiers that are also included in ISO 639-2..................................................................3

3.3 Usage examples.....................................................................................................................................4

4 Maintenance of this language code.....................................................................................................4

5 Language families and groups.............................................................................................................5

Annex A (normative) Groups and remainder groups in ISO 639-2 ..............................................................21

Bibliography ......................................................................................................................................................23

© ISO 2008 – All rights reserved/Tous droits réservés iii
---------------------- Page: 5 ----------------------
SIST ISO 639-5:2008
ISO 639-5:2008(E/F)
Sommaire Page

Avant-propos..................................................................................................................................................... vi

Introduction ..................................................................................................................................................... viii

1 Domaine d'application.......................................................................................................................... 1

2 Termes et définitions ............................................................................................................................ 1

3 Questions d'utilisation.......................................................................................................................... 3

3.1 Espace de code alpha-3 pour le codage des langues....................................................................... 3

3.2 Indicatifs de langue figurant également dans l'ISO 639-2 ................................................................ 3

3.3 Exemples d'usages............................................................................................................................... 4

4 Maintenance de ce code de langues................................................................................................... 4

5 Familles de langues et groupes de langues....................................................................................... 5

Annexe A (normative) Groupes et groupes de langues restantes de l'ISO 639-2 ..................................... 21

Bibliographie .................................................................................................................................................... 23

iv © ISO 2008 – All rights reserved/Tous droits réservés
---------------------- Page: 6 ----------------------
SIST ISO 639-5:2008
ISO 639-5:2008(E/F)
Foreword

ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies

(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO

technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been

established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and

non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the

International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.

International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.

The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards

adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an

International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.

Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent

rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.

ISO 639-5 was prepared by Technical Committee ISO/TC 37, Terminology and other language and content

resources, Subcommittee SC 2, Terminographical and lexicographical working methods.

ISO 639 consists of the following parts, under the general title Codes for the representation of names of

languages:
⎯ Part 1: Alpha-2 code
⎯ Part 2: Alpha-3 code
⎯ Part 3: Alpha-3 code for comprehensive coverage of languages
⎯ Part 4: Implementation guidelines and general principles for language coding
⎯ Part 5: Alpha-3 code for language families and groups
⎯ Part 6: Alpha-4 code for comprehensive coverage of language variants
© ISO 2008 – All rights reserved/Tous droits réservés v
---------------------- Page: 7 ----------------------
SIST ISO 639-5:2008
ISO 639-5:2008(E/F)
Avant-propos

L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de

normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée

aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du

comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non

gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec

la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.

Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,

Partie 2.

La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes

internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur

publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres

votants.

L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de

droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne

pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.

L'ISO 639-5 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 37, Terminologie et autres ressources langagières

et ressources de contenu, sous-comité SC 2, Méthodes de travail terminographiques et lexicographiques.

L'ISO 639 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre général Codes pour la représentation des

noms de langue:
⎯ Partie 1: Code alpha-2
⎯ Partie 2: Code alpha-3
⎯ Partie 3: Code alpha-3 pour un traitement exhaustif des langues

⎯ Partie 4: Lignes directrices pour la mise en œuvre et principes généraux des codes de langue

⎯ Partie 5: Code alpha-3 pour les familles de langues et groupes de langues

⎯ Partie 6: Code alpha-4 pour un traitement exhaustif des variantes linguistiques

vi © ISO 2008 – All rights reserved/Tous droits réservés
---------------------- Page: 8 ----------------------
SIST ISO 639-5:2008
ISO 639-5:2008(E/F)
Introduction

ISO 639 provides codes for the identification of languages, language variants, and language groups. The

identifiers may be used to denote the language used in a text, the language of terms or words in a dictionary

or terminological database, the language used in a spoken presentation, language capabilities of software,

etc.

ISO 639-2 includes some language groups and language families, but by no means a complete list. The

purpose of the code elements for language groups and language families in ISO 639-2 is to provide a means

to register the language of a document even when the individual language in question is not included in the

code table. This part of ISO 639 supplements the coding of language groups and language families in

ISO 639-2. However, the depth and detail of coding in this part of ISO 639 is intended to support the overall

language coding of the ISO 639 series of International Standards rather than provide a scientific classification

of the languages of the world.

The list of language families and groups in this part of ISO 639 will be extended and developed continuously

through a defined maintenance process.
© ISO 2008 – All rights reserved/Tous droits réservés vii
---------------------- Page: 9 ----------------------
SIST ISO 639-5:2008
ISO 639-5:2008(E/F)
Introduction

L'ISO 639 fournit des codes pour l'identification de différentes langues et variantes de langues ainsi que de

différents groupes de langues. Ces indicatifs peuvent être utilisés pour dénoter la langue utilisée dans un

texte, la langue de termes ou de mots dans un dictionnaire ou dans une base terminologique, la langue

utilisée dans une présentation orale, les capacités linguistiques d'un logiciel, etc.

L'ISO 639-2 traite de certains groupes de langues et de certaines familles de langues mais n'offre en aucun

cas une liste exhaustive. Le but des codets représentant les groupes de langues et les familles de langues est

de fournir un moyen d'enregistrer la langue d'un document même lorsque la langue individuelle en question

ne figure pas dans le tableau des codes. La présente partie de l'ISO 639 vient compléter le codage des

groupes et des familles de langues de l'ISO 639-2. Toutefois la profondeur et le détail de codage adoptés par

la présente partie de l'ISO 639 ont plutôt pour but d'appuyer le codage de l'ensemble des normes de la série

ISO 639 que de fournir une classification scientifique des langues du monde.

La liste des familles de langues et groupes de langues figurant dans la présente partie de l'ISO 639 sera

élargie au fur et à mesure des nécessités selon une procédure de maintenance définie.

viii © ISO 2008 – All rights reserved/Tous droits réservés
---------------------- Page: 10 ----------------------
SIST ISO 639-5:2008
INTERNATIONAL STANDARD
ISO 639-5:2008(E/F)
NORME INTERNATIONALE
Codes for the representation Codes pour la représentation
of names of languages — des noms de langue —
Part 5: Partie 5:
Alpha-3 code for language Code alpha-3 pour les
families and groups familles de langues et
groupes de langues
1 Scope 1 Domaine d'application

This part of ISO 639 provides a code consisting of La présente partie de l'ISO 639 spécifie un code

language code elements comprising three-letter composé de codets de langue comprenant des

language identifiers for the representation of names indicatifs de trois caractères pour la représentation

of living and extinct language families and groups. des noms de familles et de groupes de langues

Languages designed exclusively for machine use, vivantes et mortes. Les langues à usage purement

such as computer-programming languages, are not informatique, tels que les langages de

included in this code. programmation, ne sont pas inclus dans le présent
code.
2 Normative references 2 Références normatives
The following referenced documents are Les documents de référence suivants sont

indispensable for the application of this document. indispensables pour l'application du présent

For dated references, only the edition cited applies. document. Pour les références datées, seule

For undated references, the latest edition of the l'édition citée s'applique. Pour les références non

referenced document (including any amendments) datées, la dernière édition du document de

applies. référence s'applique (y compris les éventuels
amendements).

ISO 639-2:1998, Codes for the representation of ISO 639-2:1998, Codes pour la représentation des

names of languages — Part 2: Alpha-3 code noms de langue — Partie 2: Code alpha-3

3 Terms and definitions 3 Termes et définitions

For the purposes of this document, the following Pour les besoins du présent document, les termes

terms and definitions apply. et définitions suivants s'appliquent.
3.1 3.1
code code

data transformed or represented in different forms ensemble de données transformées ou

according to a pre-established set of rules représentées sous différentes formes, selon un jeu

de règles préétablies
© ISO 2008 – All rights reserved/Tous droits réservés 1
---------------------- Page: 11 ----------------------
SIST ISO 639-5:2008
ISO 639-5:2008(E/F)
3.2 3.2
code element codet
individual entry in a code (3.1) entrée individuelle d'un code (3.1)

NOTE In the language code in this part of ISO 639, NOTE Dans le code de langue décrit dans la

each code element consists of a language identifier and présente partie de l'ISO 639, chaque codet est composé

the names of the language family or group. d'un indicatif de langue et du nom de la famille ou du

groupe de langues correspondants.
3.3 3.3
language identifier indicatif de langue
language symbol symbole de langue

string of letters assigned to a linguistic unit for the chaîne de lettres assignée à une unité linguistique

purpose of uniquely representing it dans le but de la représenter de façon unique

NOTE In the language code (3.1) in this part of NOTE Dans le code (3.1) de langue décrit dans la

ISO 639, each language identifier is composed of three présente partie de l'ISO 639, chaque indicatif de langue

letters. est composé de trois lettres.
3.4 3.4
individual language langue individuelle

language that is distinctly different from another langue distincte de toute autre

language
3.5 3.5
language family famille de langues

two or more individual languages (3.4) that are ensemble de deux ou plusieurs langues

related to each other through having common individuelles (3.4) apparentées du fait de leur

ancestry origine commune

NOTE In exceptional cases a language family may NOTE Dans certains cas exceptionnels, une famille

have only one individual language as a member. de langues peut ne comprendre qu'une seule langue

individuelle.
3.6 3.6
language group groupe de langues

two or more individual languages (3.4) that, for ensemble de deux ou plusieurs langues

some purpose, may suitably be treated as a unit individuelles (3.4) qui, dans un but donné, peut

être traité comme une seule unité
3.7 3.7
remainder group groupe de langues restantes

language group (3.6) with the explicit exclusion of groupe de langues (3.6) qui exclut explicitement

specified languages des langues spécifiées

NOTE 1 In ISO 639-2, a typical example of a NOTE 1 Dans l'ISO 639-2, un exemple typique de

remainder group is “gem” = “Germanic (Other)”, which groupe de langues restantes est «gem» = «germaniques,

has the extension of all languages and language groups autres langues», qui englobe toutes les langues ou

belonging to the Germanic language family with the groupes de langues appartenant à la famille des langues

exception of all individual languages and language germaniques à l'exception de toutes les langues

groups within that family that have separate identifiers in individuelles et groupes de langues au sein de cette

ISO 639-2. famille qui possèdent des indicatifs distincts dans
l'ISO 639-2.
NOTE 2 See 4.2.
NOTE 2 Voir 4.2.
2 © ISO 2008 – All rights reserved/Tous droits réservés
---------------------- Page: 12 ----------------------
SIST ISO 639-5:2008
ISO 639-5:2008(E/F)
4 Application issues 4 Questions d'utilisation
4.1 Alpha-3 language coding code space 4.1 Espace de code alpha-3 pour le
codage des langues

The totality of language identifiers encoded in all La totalité des indicatifs de langue codés dans

parts of ISO 639 constitutes one common code l'ensemble de la série ISO 639 constitue un seul et

space. Each language identifier is uniquely defined même espace de codage. Chaque indicatif de

and has one intension only. (See 4.2 for a special langue est défini de façon unique et n'a qu'une

case.) seule intention. (Voir 4.2 pour un cas particulier.)
4.2 Language identifiers that are also 4.2 Indicatifs de langue figurant
included in ISO 639-2 également dans l'ISO 639-2
ISO 639-2 contains a number of language L'ISO 639-2 comprend un certain nombre

identifiers that denote language families (3.5) or d'indicatifs de langue dénotant des familles de

language groups (3.6). Some of these identifiers langues (3.5) ou des groupes de langues (3.6) .

denote the entire family or group, while other Certains de ces indicatifs s'appliquent à la totalité

identifiers are intended to denote any language (or de la famille ou du groupe concerné tandis que

a text or document in a language) within a language d'autres dénotent n'importe quelle langue (ou texte

family or language group that does not have a ou document dans une langue) à l'intérieur d'une

specific language identifier as an individual famille de langues ou d'un groupe de langues

language in ISO 639-2. These items are referred to n'ayant pas d'indicatif propre en tant que langue

as remainder groups (3.7). individuelle au sens de l'ISO 639-2. Ces objets sont
appelés groupes de langues restantes (3.7).

Items that are remainder groups in ISO 639-2 have Les objets correspondant aux groupes de langues

been renamed in this part of ISO 639 to conform to restantes de l'ISO 639-2 ont été renommés dans la

the naming convention of other families and groups, présente partie de l'ISO 639 pour se conformer aux

normally by changing “(other)” to “languages” in conventions de dénomination des autres familles ou

English, and by deleting the word “autres” in groupes. On a ainsi supprimé le mot «autres» en

French. These items are identified with the letter “r” français, et remplacé «others» par «languages» en

in the “639-2” column of the tables. See Annex A for anglais. Ces objets ont été identifiés par la lettre «r»

a separate list of these items as included in dans la colonne «639-2» des tableaux qui suivent.

ISO 639-2. Voir l'Annexe A pour une liste séparée de ces
objets tels qu'ils figurent dans l'ISO 639-2.

There are currently 55 items that are included in Il existe actuellement 55 objets figurant à la fois

both ISO 639-2 and this part of ISO 639. Of these dans l'ISO 639-2 et dans la présente partie de

items, 20 items are identical in the two parts l'ISO 639. Parmi ceux-ci, 20 sont identiques dans

(e.g. “alg – Algonquian languages”). The remaining les deux parties (par exemple «alg» pour «langues

35 items are intended to cover remainder groups in algonquines»). Les 35 objets restants sont destinés

ISO 639-2 and entire language groups in this part of à traiter des groupes de langues restantes de

ISO 639 (e.g. “afa – Afro-Asiatic (Other)” in l'ISO 639-2 et des groupes complets de langues

ISO 639-2 and “afa – Afro-Asiatic languages” in this dans la présente partie de l'ISO 639 (par exemple

part of ISO 639). «afa – afro-asiatiques (autres)» dans l'ISO 639-2 et
«afa – langues afro-asiatiques» dans la présente
partie de l'ISO 639).

According to the principles of ISO 639-2, the Selon les principes de l'ISO 639-2, l'indicatif «afa»

identifier “afa” will be assigned only to a document ne sera assigné qu'à un document ou à une

or information in (or about) an Afro-Asiatic language information dans (ou sur) une langue afro-asiatique

that does not have an individual-language identifier n'ayant pas d'indicatif de langue individuelle dans la

in Part 2, and that does not fall into the remainder l'ISO 639-2 et n'appartenant pas aux groupes de

groups “ber – Berber (Other)”, “cus – Cushitic langues restantes «ber – berbère (autre)», «cus –

(Other)”, or “sem – Semitic (Other)”, all of which are couchitique (autres)», ou «sem – sémitique

Afro-Asiatic language groups. (autres)», qui tous sont des groupes de langues
afro-asiatiques.
© ISO 2008 – All rights reserved/Tous droits réservés 3
---------------------- Page: 13 ----------------------
SIST ISO 639-5:2008
ISO 639-5:2008(E/F)

According to the principles of this part of ISO 639, Selon les principes de la présente partie de

the identifier “afa” may be assigned to a document l'ISO 639, l'indicatif «afa» peut être assigné à un

or information in (or about) any Afro-Asiatic document ou à une information dans (ou sur) une

language. The use of “afa”, “sem”, or “ara” in a langue afro-asiatique. L'utilisation de «afa», «sem»

concrete case relating to Arabic, depends on the ou «ara» dans un cas concret se rapportant à

purpose of the encoding, as specified in the l'arabe, dépend de l'objectif du codage tel qu'il est

implementation. précisé dans l'application.

The use of identifiers from this part of ISO 639 will L'utilisation des indicatifs de la présente partie de

depend on the purpose of the application. It is l'ISO 639 dépendra de l'objectif visé dans

expected that user-defined subsets of the items in l'application. Il est attendu que les sous-ensembles

this part of ISO 639 will frequently be used in d'objets de la présente partie de l'ISO 639 définis

combination with, for example, the totality or defined par l'utilisateur soient fréquemment utilisés en

subsets of ISO 639-2 or ISO 639-3. combinaison avec, par exemple, la totalité ou une

partie définie des sous-ensembles de l'ISO 639-2
ou de l'ISO 639-3.
4.3 Usage examples 4.3 Exemples d'usages

The difference between an item as encoded in La différence entre un objet codé dans l'ISO 639-2

ISO 639-2 [e.g. “gem: Germanic (Other)”] and as [par exemple «gem: germaniques (autres)»] et un

encoded in this part of ISO 639 (e.g. “gem: objet codé dans la présente partie de l'ISO 639 (par

Germanic languages”) is considered an exemple «gem: langues germaniques») est
implementational issue. considérée comme une question d'application.

Typical applications of the encoding of this part of Les applications types de codage figurant dans la

ISO 639 include: présente partie de l'ISO 639 sont les suivantes:

⎯ encoding of linguistic items that relate to ⎯ le codage des objets linguistiques relatifs à des

language families or groups rather than to familles de langues ou à des groupes de

individual languages; langues plutôt qu'aux langues individuelles;

⎯ identification of language families or groups ⎯ l'identification des familles de langues ou

that are the objects of discussion in scientific groupes de langues faisant l'objet de

texts or documents; discussion dans les textes ou documents
scientifiques;
⎯ retrieval of items that are encoded with

language identifiers denoting several individual ⎯ la recherche des objets codés à l'aide

languages constituting a language family or d'indicatifs dénotant plusieurs langues

group. individuelles qui constituent une famille de
langues ou un groupe de langues.
5 Maintenance of this language code 5 Maintenance de ce code de langues

No separate organizational structure for the Aucune structure organisationnelle distincte n'a été

maintenance of this part of ISO 639 is established. établie pour la maintenance de la présente partie de

l'ISO 639.

The Registration Authority responsible for the L'autorité d'enregistrement responsable de la

maintenance of ISO 639-2, the Library of Congress, maintenance de l'ISO 639-2, à savoir la

will also be responsible for the maintenance of this Bibliothèque du Congrès, sera également

part of ISO 639. responsable de la maintenance de la présente
partie de l'ISO 639.
The procedural rules that are given in Les règles procédurales données dans

ISO 639-2:1998 (4.2 and Annex A) apply to this part ISO 639-2:1998 (4.2 et Annexe A) s'appliquent

of ISO 639. également à la présente partie de l'ISO 639.
4 © ISO 2008 – All rights reserved/Tous droits réservés
---------------------- Page: 14 ----------------------
SIST ISO 639-5:2008
ISO 639-5:2008(E/F)
6 Language families and groups 6 Familles de langues et groupes de
langues

Tables 1 to 4 contain a list of language families and Les Tableaux 1 à 4 donnent une liste de familles de

groups. The items that are included in ISO 639-2 langues et de groupes de langues. Les objets qui

have retained their alpha-3 identifier from sont inclus dans l'ISO 639-2 ont conservé leur

ISO 639-2. Other items have been assigned new indicatif alpha-3 provenant de l'ISO 639-2. Les

alpha-3 identifiers that are not used (and will not be autres objets se sont vus assigner de nouveaux

used) for any other item in the ISO 639 series of indicatifs alpha-3 qui ne sont (et ne seront) utilisés

International Standards. pour aucun autre obj
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.