IEC SRD 63235:2021 provides a holistic system of systems approach to provide views, methodology framework, principles, processes, rules, and evaluation criteria for smart city system concepts building. While it does not specify the definitions of a smart city system, it provides a methodology based on system approaches for coordination, cooperation and connectivity of the terminology sources including IEC, ISO and ITU. The methodology fosters a multi-dimensional system of systems view on smart city systems across dimensions, domains and layers along the lifecycle of a smart city system, scenarios and use cases, supporting the sustainable development of smart city system arrangements, activities and artefacts, convergence of people, process and productivity globally.

  • Standard
    17 pages
    English language
    sale 15% off

This document contains terms and definitions that are relevant to the core concepts of the records management domain. It does not limit the definition of new terms in ISO/TC 46/SC 11 standards.

  • Standard
    23 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day
  • Standard
    17 pages
    English language
    sale 15% off
  • Standard
    17 pages
    French language
    sale 15% off

This document establishes basic terms and definitions for terminology work and terminology science. It does not include terms and definitions that are specific to computer applications in terminology work.

  • Standard
    43 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day
  • Standard
    38 pages
    English language
    sale 15% off
  • Standard
    38 pages
    French language
    sale 15% off

IEC 62656-8:2020 specifies a web service interface to exchange data parcel(s) conformant to IEC 62656-1, between a parcel server and a parcel client or between parcel servers. This interface comprises three basic services: a registration service, resolution service and subscription service.
This document includes the following:
– holistic use scenario;
– detailed specification of the three basic services;
– JSON and XML notation schemas for data parcel(s).
The following items are outside the scope of this document:
– user identification and authorization;
– query language for a data parcel;
– transportation protocol;
– data and communication security techniques.

  • Standard
    153 pages
    English and French language
    sale 15% off

This document contains terms and definitions that are relevant to the core concepts of the records management domain. It does not limit the definition of new terms in ISO/TC 46/SC 11 standards.

  • Standard
    23 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day
  • Standard
    17 pages
    English language
    sale 15% off
  • Standard
    17 pages
    French language
    sale 15% off

This document provides the vocabulary for translation, interpreting and related technology standards.

  • Standard
    20 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day
  • Standard
    15 pages
    English language
    sale 15% off
  • Standard
    16 pages
    French language
    sale 15% off

ISO 13715:2017 specifies rules for the indication and dimensioning of undefined edges in technical product and dimensions. The proportions and dimensions of the graphical symbols to be used are also specified.
In cases where the geometrically defined shape of an edge (for example, 1 × 45°) is required, the general dimensioning principles given in ISO 129‑1 apply.

  • Standard
    30 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

This document establishes basic terms and definitions for terminology work and terminology science. It does not include terms and definitions that are specific to computer applications in terminology work.

  • Standard
    43 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day
  • Standard
    38 pages
    English language
    sale 15% off
  • Standard
    38 pages
    French language
    sale 15% off

IEC 63000:2016 specifies the technical documentation that the manufacturer compiles in order to declare compliance with the applicable substance restrictions

  • Standard
    14 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

This document contains a list of currently used terminology to describe accessibility and terms
that writers of standards need when writing and designing International Standards. It is
important to standardize and define a recognized list of the terms already used and in existing
ITU Recommendations and Resolutions, along with those in the UN Convention on the Rights
of Persons with Disabilities (UNCRPD). Without such a list, there could be confusion not only
on the part of writers and implementers of standards, but also by the public at large. It is also
important to eliminate terminology that is no longer used, offensive, and demeaning to
persons with disabilities (PWD) and others.
The terminology in this document is for use in international work when English is used to refer
to telecommunication/ICT accessibility matters. This document is also applicable to everyday
life and all usages, including web design and other writings, as well as ICT,
telecommunications, and broadcasting standardization. The aim is for it to also be
mainstreamed into future policy, regulatory, and academic documents so as to be consistent
with global compatibility and understanding. In the future, work that is yet to be created,
written, or approved could include new terms that are added as appropriate by consensus in a
revision.

  • Standard
    27 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

This document provides a concept system and general vocabulary for the field of documentation within
the whole information field. It has been created with a balanced representation of major work areas in
mind: documentation, libraries, archives, media, museums, records management, conservation as well
as legal aspects of documentation. The scope of the vocabulary provided in this document corresponds
to that of ISO/TC 46: standardization of practices relating to libraries, documentation and information
centres, publishing, archives, records management, museum documentation, indexing and abstracting
services, and information science.

  • Standard
    353 pages
    English language
    sale 15% off
  • Standard
    362 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

IEC 63080:2017(E) contains a list of currently used terminology to describe accessibility and terms that writers of standards need when writing and designing International Standards. It is important to standardize and define a recognized list of the terms already used and in existing ITU Recommendations and Resolutions, along with those in the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities (UNCRPD). Without such a list, there could be confusion not only on the part of writers and implementers of standards, but also by the public at large. It is also important to eliminate terminology that is no longer used, offensive, and demeaning to persons with disabilities (PWD) and others.

  • Standard
    27 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

IEC 62656-5:2017 specifies a method for representing activities and relations among the activities by a tabular ontology representation, called “parcellized activity model” or PAM for short, which is a specialized use of a generic tabular ontology data model, known as the parcellized ontology model (POM) defined in Part 1 of the IEC 62656 series. The activities that can be described by this document include part or whole of an enterprise, an organization or a collection of services, a set of events or processes which interact with each other by exchanging physical or non-physical entities. This part of IEC 62656 also defines a method for uniquely identifying activities, or their homologues happenings in a certain sequence. In addition, this document identifies flows of information, objects or materials exchanged among activities, where each of the activities is represented by a class and each flow by a relation.

  • Standard
    62 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

IEC 63080:2017 contains a list of currently used terminology to describe accessibility and terms that writers of standards need when writing and designing International Standards. It is important to standardize and define a recognized list of the terms already used and in existing ITU Recommendations and Resolutions, along with those in the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities (UNCRPD). Without such a list, there could be confusion not only on the part of writers and implementers of standards, but also by the public at large. It is also important to eliminate terminology that is no longer used, offensive, and demeaning to persons with disabilities (PWD) and others.

  • Standard
    25 pages
    English language
    sale 15% off
  • Standard
    51 pages
    English and French language
    sale 15% off

IEC 62656-5:2017 specifies a method for representing activities and relations among the activities by a tabular ontology representation, called “parcellized activity model” or PAM for short, which is a specialized use of a generic tabular ontology data model, known as the parcellized ontology model (POM) defined in Part 1 of the IEC 62656 series. The activities that can be described by this document include part or whole of an enterprise, an organization or a collection of services, a set of events or processes which interact with each other by exchanging physical or non-physical entities. This part of IEC 62656 also defines a method for uniquely identifying activities, or their homologues happenings in a certain sequence. In addition, this document identifies flows of information, objects or materials exchanged among activities, where each of the activities is represented by a class and each flow by a relation.

  • Standard
    143 pages
    English and French language
    sale 15% off

IEC 62714-3:2017 specifies the integration of geometry and kinematics information for the exchange between engineering tools in the plant automation area by means of AML.

  • Standard
    86 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

ISO 5127:2017 provides a concept system and general vocabulary for the field of documentation within the whole information field. It has been created with a balanced representation of major work areas in mind: documentation, libraries, archives, media, museums, records management, conservation as well as legal aspects of documentation. The scope of the vocabulary provided in this document corresponds to that of ISO/TC 46: standardization of practices relating to libraries, documentation and information centres, publishing, archives, records management, museum documentation, indexing and abstracting services, and information science.

  • Standard
    353 pages
    English language
    sale 15% off
  • Standard
    362 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

ISO 13715:2017 specifies rules for the indication and dimensioning of undefined edges in technical product and dimensions. The proportions and dimensions of the graphical symbols to be used are also specified. In cases where the geometrically defined shape of an edge (for example, 1 × 45°) is required, the general dimensioning principles given in ISO 129‑1 apply.

  • Standard
    22 pages
    English language
    sale 15% off
  • Standard
    27 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day
  • Standard
    22 pages
    French language
    sale 15% off

IEC 62714-3:2017 specifies the integration of geometry and kinematics information for the exchange between engineering tools in the plant automation area by means of AML.

  • Standard
    174 pages
    English and French language
    sale 15% off

This standard:
-   defines the various profiles needed to install, verify and maintain the various structures near the structure gauge;
-   lists the various phenomena to be taken into account to determine the structure gauge;
-   defines a methodology that may be used to calculate the various profiles from these phenomena;
-   lists the rules to determine the distance between the track centres;
-   lists the rules to be complied with when building the platforms;
-   lists the rules to determine the pantograph gauge;
-   lists the formulae needed to calculate the structure gauges in the catalogue.
The defined gauge includes the space to be gauged and maintained to allow the running of rolling stock, and the rules for calculation and verification intended for sizing the rolling stock to run on one or several infrastructures without interference risk.
This standard defines methodologies to demonstrate gauge compatibility between infrastructure and rolling stock.
This standard defines the responsibilities of the following parties:
a)   for the infrastructure:
1)   gauge clearance;
2)   maintenance;
3)   infrastructure monitoring.
b)   for the rolling stock:
1)   compliance of the operating rolling stock with the gauge concerned;
2)   maintenance of this compliance over time.
The gauges included in these standards have been developed as part of their application on European railways. Other networks such as regional, local, urban and suburban networks may apply the gauge regulations defined in this standard. They may be required to make use of specific methodologies, particularly where:
-   specific rolling stock is used (for example: underground trains, trams, etc. operating on two rails);
-   use occurs in other ranges of radii;
-   others, etc.
The catalogue included in this standard only includes a selection of gauges and is not exhaustive. Each network is free to define the gauges in accordance with their own needs.

  • Standard
    177 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day
  • Standard
    185 pages
    French language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

ISO 12756:2016 defines terms related to ball point pens and roller ball pens.

  • Standard
    4 pages
    English language
    sale 15% off
  • Standard
    4 pages
    French language
    sale 15% off

IEC 63000:2016 specifies the technical documentation that the manufacturer compiles in order to declare compliance with the applicable substance restrictions

  • Standard
    21 pages
    English and French language
    sale 15% off

This part of IEC 62656 specifies an interface between IEC 62656 series and meta-model for
CIM originally defined in IEC 61968 and IEC 61970 series of standards. The current CIM
includes IEC 62325 series and the interface specified in this part of IEC 62656 also applies to
the model defined in IEC 62325-301:2014. More specifically, this standard defines a formal
mapping between the IEC 62656 and meta-model for CIM in order to import the CIM ontology
into the IEC CDD, and to ensure the interoperability of ontologies of two standards, or even
among a wider spectrum of standards. For the basis of the mapping from CIM to the data
model defined in IEC 62656-1, the UML representation of CIM is referenced.
As a result of the interface specification available from this part of IEC 62656, the smart grid
ontology defined in CIM becomes accessible and interoperable in the midst of ontology pieces
originating in other ontology standards, encompassing material, environmental, and
mechanical, and logistic domains of information. In addition, the specification may also cover
the lifecycle of products.
This part of IEC 62656 also defines methods for transforming the IEC CDD content into the
format defined in IEC 61968 and IEC 61970 series. However, this standard does not intend
any standardization of the elements defined in IEC CDD as part of the CIM ontology, for all
the definitions of IEC CDD are already part of an acknowledged horizontal International
Standard known as IEC 61360-4-DB. Rather it makes the pieces of information stored in IEC
CDD available for further standardization or customization in power electric domains or more
specific user communities as a basic resource, in particular for the purpose of extending the
CIM series of standards.
The data model of this part is based on IEC 62656-1 which specifies the logical structure for a
data parcel, or just simply “parcel,” that is a short name for the medium of registering or
transferring of product ontology. Such a parcel may be typically implemented in a leaf of a
spreadsheet. The data model built on a set of parcels is called “parcellized ontology model”,
which is often abbreviated as “POM” in the remainder of this document.
This part of IEC 62656 specifies:
• the mapping rules and principles for importing CIM UML objects into POM;
• the syntactic and semantic requirements on the parcellized CIM objects;
• the piecewise version control mechanism in POM for the parcellized CIM objects.
The following items are outside the scope of this part of IEC 62656:
• definition of the interface between CIM UML and CIM RDF;
• specification of syntactic and semantic requirements on CIM UML;
• specification of syntactic and semantic requirements on CIM RDF.

  • Standard
    94 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

IEC 62656-3:2015 defines a formal mapping between the IEC 62656 and meta-model for CIM in order to import the CIM ontology into the IEC CDD, and to ensure the interoperability of ontologies of two standards, or even among a wider spectrum of standards. For the basis of the mapping from CIM to the data model defined in IEC 62656-1, the UML representation of CIM is referenced.

  • Standard
    94 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

IEC 60050-901:2013 gives the general terminology used in the field of standardization, as well as general terms pertaining to specific applications and associated technologies. It has the status of a horizontal standard in accordance with IEC Guide 108:2006.

  • Standard
    57 pages
    English and French language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

This part of IEC 62656 specifies the logical structure for a set of spreadsheets, used as “data
parcels”, to define, transfer and register product ontologies. Such ontology descriptions in
other literatures or disciplines are sometimes called “reference dictionaries”. Thus the logical
data structure described in this standard is named “Parcellized Ontology Model” or “POM” for
short, and each vehicle of transport of the model is called a “parcel”, and may be used for
definition, transfer, and registering of a reference dictionary as a collection of metadata, or for
similar purposes for instances belonging to a certain class of the reference dictionary.
Moreover, this ontology model allows for modelling or modifying an ontology model per se as
a set of instance data, thus it enables an ontology model to evolve over time.
This part of IEC 62656 also includes a standard mapping between the meta-data of dictionary
parcels in the spreadsheet format conforming to this standard and the meta-data represented
in IEC 61360-2 compliant EXPRESS model for dictionary exchange.
It is assumed that a tool supporting this part of IEC 62656 may read and write a set of
spreadsheet data whose semantics and syntax are defined in this part of standard, where the
physical file structure of the spreadsheets may be based on the CSV (Comma Separated
Values) format, typically used in a commercial spreadsheet application, or any other tabular
formats including XML schema compatible or convertible to the CSV format.
The spreadsheet interface structure defined in this part of IEC 62656 contains the following:
– Definition and specification of the logical structure and layout of the spreadsheet interface
for definition, transfer, and registering of a reference dictionary;
– Definition and specification of library instance data belonging to a class of a reference
dictionary described by a set of spreadsheets conformant to this part of IEC 62656;
– Definition and specification of the meta dictionary that enables the definition and transfer
of a reference dictionary as a set of instance data conforming to the meta dictionary;
– Definition and specification of the meta-model as data that enables the definition and
transfer of a reference dictionary as a set of instance data conforming to the meta-metadictionary
– Specification of the mapping between the dictionary data expressed in the spreadsheet
format and the EXPRESS model specified by IEC 61360-2/ISO 13584-42 (with some
elements of ISO 13584-25);
– Description of the basic semantic mapping between the dictionary data expressed in the
spreadsheet formats defined in this part of IEC 62656 and that of DIN 4002.
The following items are outside the scope of this part of IEC 62656:
– Explanation of the CSV format per se, used in spreadsheet applications;
– Presentation of the data parcels conformant to this part of IEC 62656, such as colouring
and sizing of the spreadsheets;
– Specification of the dictionary EXPRESS model conformant to IEC 61360 or ISO 13584
series of standards;
– Normative definition of the mappings between an IEC 61360-ISO 13584 compliant
dictionary and another that is based upon a standard other than IEC 61360-ISO 13584; – Specification of the maintenance procedure of this part of IEC 62656.
This standard is closely related with ISO 13584-35, and developed as a superset or
generalisation of the latter. A major difference with the ISO 13584-35 is that this IEC standard
enables updates and evolutions in a meta dictionary consisting of meta classes, by which the
changes and evolution of an ontology model is realised as an update and modification of the
meta dictionary, just by updates and modifications of the instances of the meta-meta
dictionary. With this capability, mapping and interfacing with other ontology standards are
also facilitated.

  • Standard
    216 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

This International Standard establishes and defines terms used in technical product documentation relating to technical drawings, product definition and related documentation in all fields of application.
This vocabulary is based on all terms contained within ISO/TC 10 standards and other documents that are relevant to technical product documentation irrespective of disciplines. The terms have been classified into specific fields of application. New terms required by ISO/TC 10 Subcommittees and  Working Groups for new or revised standards will be ratified by the ISO/TC 10 vocabulary maintenance
team and included in future amendments of this International Standard.
NOTE 1 Annex A contains a list of terms and definitions which previously appeared in former parts of ISO 10209 and for which there are now new definitions in current ISO/TC 10 standards.
NOTE 2 In addition to terms and definitions used in English and French, two of the three official ISO languages, this document gives the equivalent terms in German; these are published under the  responsibility of the member body for Germany (DIN), and are given for information only. Only the terms and definitions given in the official languages can be considered ISO terms and definitions.

  • Standard
    118 pages
    English, French and German language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

IEC 62656-3:2015 defines a formal mapping between the IEC 62656 and meta-model for CIM in order to import the CIM ontology into the IEC CDD, and to ensure the interoperability of ontologies of two standards, or even among a wider spectrum of standards. For the basis of the mapping from CIM to the data model defined in IEC 62656-1, the UML representation of CIM is referenced.

  • Standard
    190 pages
    English and French language
    sale 15% off

IEC 62656-1:2014 specifies the logical structure for a set of spreadsheets, used as "data parcels", to define, transfer and register product ontologies. The spreadsheet interface structure defined in this part of IEC 62656 contains the following: - Definition and specification of the logical structure and layout of the spreadsheet interface for definition, transfer, and registering of a reference dictionary; - Definition and specification of library instance data belonging to a class of a reference dictionary described by a set of spreadsheets conformant to this part of IEC 62656; - Definition and specification of the meta dictionary that enables the definition and transfer of a reference dictionary as a set of instance data conforming to the meta dictionary; - Definition and specification of the meta-model as data that enables the definition and transfer of a reference dictionary as a set of instance data conforming to the meta-meta-dictionary; - Specification of the mapping between the dictionary data expressed in the spreadsheet format and the EXPRESS model specified by IEC 61360-2/ISO 13584-42 (with some elements of ISO 13584-25); - Description of the basic semantic mapping between the dictionary data expressed in the spreadsheet formats defined in this part of IEC 62656 and that of DIN 4002.

  • Standard
    216 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

IEC 62656-1:2014 specifies the logical structure for a set of spreadsheets, used as "data parcels", to define, transfer and register product ontologies. The spreadsheet interface structure defined in this part of IEC 62656 contains the following:
- Definition and specification of the logical structure and layout of the spreadsheet interface for definition, transfer, and registering of a reference dictionary;
- Definition and specification of library instance data belonging to a class of a reference dictionary described by a set of spreadsheets conformant to this part of IEC 62656;
- Definition and specification of the meta dictionary that enables the definition and transfer of a reference dictionary as a set of instance data conforming to the meta dictionary;
- Definition and specification of the meta-model as data that enables the definition and transfer of a reference dictionary as a set of instance data conforming to the meta-meta-dictionary;
- Specification of the mapping between the dictionary data expressed in the spreadsheet format and the EXPRESS model specified by IEC 61360-2/ISO 13584-42 (with some elements of ISO 13584-25);
- Description of the basic semantic mapping between the dictionary data expressed in the spreadsheet formats defined in this part of IEC 62656 and that of DIN 4002.

  • Standard
    439 pages
    English and French language
    sale 15% off

IEC 62656-2:2013 provides an application guide for the data parcels specified in IEC 62656-1 and used for the definition of a domain data dictionary that may be imported from and exported to the IEC common data dictionary, or IEC CDD for short, maintained as the IEC 61360-4 database. It provides instructions for the interpretation and use of the technical specification defined in IEC 62656-1 within a software application, to avoid misuse of the data constructs available in IEC 62656-1.

  • Technical specification
    121 pages
    English and French language
    sale 15% off

This International Standard establishes and defines terms used in technical product documentation relating to technical drawings, product definition and related documentation in all fields of application. This vocabulary is based on all terms contained within ISO/TC 10 standards and other documents that are relevant to technical product documentation irrespective of disciplines. The terms have been classified into specific fields of application. New terms required by ISO/TC 10 Subcommittees and Working Groups for new or revised standards will be ratified by the ISO/TC 10 vocabulary maintenance team and included in future amendments of this International Standard.

  • Standard
    121 pages
    English, French and German language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

IEC/TS 62768:2012(E) specifies how product committees, including committees producing horizontal standards, intending to submit Data Element Types (DETs) for inclusion in the IEC Component Data Dictionary (IEC CDD), should specify the source descriptions in their own standard; and specify the information to be sent to SC3D for inclusion in IEC CDD.

  • Technical specification
    21 pages
    English language
    sale 15% off

IEC/TS 62771:2012(E) contains a formal reference information model of the concepts and methods established in IEC 81346-1, IEC 81346-2, IEC 61175, IEC 61666 and IEC 81714-3, which are its normative basis.

  • Technical specification
    21 pages
    English language
    sale 15% off

ISO 10209:2012 establishes and defines terms used in technical product documentation relating to technical drawings, product definition and related documentation in all fields of application.
This vocabulary is based on all terms contained within ISO/TC 10 standards and other documents that are relevant to technical product documentation irrespective of disciplines. The terms have been classified into specific fields of application.
In addition to terms and definitions used in English and French, two of the three official ISO languages, ISO 10209:2012 gives the equivalent terms in German; these are published under the responsibility of the member body for Germany (DIN), and are given for information only. Only the terms and definitions given in the official languages can be considered ISO terms and definitions.

  • Standard
    121 pages
    English, French and German language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

ISO 10209:2012 establishes and defines terms used in technical product documentation relating to technical drawings, product definition and related documentation in all fields of application. This vocabulary is based on all terms contained within ISO/TC 10 standards and other documents that are relevant to technical product documentation irrespective of disciplines. The terms have been classified into specific fields of application. In addition to terms and definitions used in English and French, two of the three official ISO languages, ISO 10209:2012 gives the equivalent terms in German; these are published under the responsibility of the member body for Germany (DIN), and are given for information only. Only the terms and definitions given in the official languages can be considered ISO terms and definitions.

  • Standard
    118 pages
    English, French and German language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

IEC 60050-802:2011 defines terms specifically relevant to ultrasonics for inclusion in a new part of the International Electrotechnical Vocabulary. In this part of IEV, the terms and definitions are written in French and English; in addition the terms are given in Arabic (ar), German (de), Spanish (es), Italian (it), Japanese (ja), Polish (pl), Portuguese (pt) and Chinese (zh).
It has the status of a horizontal standard in accordance with IEC Guide 108.

  • Standard
    27 pages
    English and French language
    sale 15% off

IEC 60050-732:2010 gives terms and definitions for concepts in the techniques involved with establishing, managing, operating, and using computer networks. This standard cancels and replaces IEC/PAS 60050-732 published in 2007.
It has the status of a horizontal standard in accordance with IEC Guide 108.

  • Standard
    125 pages
    English and French language
    sale 15% off

ISO 26909:2009 specifies terms and definitions commonly used in the metal springs industry. Specifically, these terms appear in technical product documentation. Heat-treatment and surface-treatment terms pertinent to springs are included.
Terms in ISO 26909:2009 are grouped into the following seven categories:
a) general features of springs;
b) application of springs in machinery and engineering;
c) layouts and nomenclature of springs;
d) specification requirements;
e) design and calculation;
f) manufacturing and processing;
g) testing and inspection.

  • Standard
    96 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

IEC 60050-112:2010 gives the general terminology concerning quantities and units, the terminology of SI, terms used in names and definitions of quantities, and some basic concepts in metrology. It cancels and replaces Sections 111-11 and 111-12 of International Standard IEC 60050-111:1996.
It has the status of a horizontal standard in accordance with IEC Guide 108.

  • Standard
    107 pages
    English and French language
    sale 15% off

IEC 62656-8:2020 specifies a web service interface to exchange data parcel(s) conformant to IEC 62656-1, between a parcel server and a parcel client or between parcel servers. This interface comprises three basic services: a registration service, resolution service and subscription service. This document includes the following: – holistic use scenario; – detailed specification of the three basic services; – JSON and XML notation schemas for data parcel(s). The following items are outside the scope of this document: – user identification and authorization; – query language for a data parcel; – transportation protocol; – data and communication security techniques.

  • Standard
    79 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

This document provides general terms and definitions concerning standardization and related activities. It is intended to contribute fundamentally towards mutual understanding amongst the members of CEN, CENELEC and the various governmental and nongovernmental agencies involved in standardization at international, regional and national levels. It is intended also to provide a suitable source for teaching and for reference, briefly covering basic theoretical and practical principles of standardization, certification and laboratory accreditation. It is not the aim of this document to duplicate definitions of terms adequately defined for general purposes in other authoritative international vocabularies. NOTE 1 From this point of view, particular attention is drawn to the International vocabulary of basic and general terms in metrology (VIM) jointly prepared by ISO, IEC, BIPM, IFCC, IUPAC, IUPAP and OIML, and published in 1993 (second edition). NOTE 2 In addition to the terms given in the official languages of CEN and CENELEC (English, French and German), equivalent terms provided by the relevant member bodies are given in the following languages: Russian (ru); Spanish (es); Italian (it); Dutch (nl); Swedish (sv).

  • Standard
    72 pages
    English, French and German language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day
  • Standard – translation
    80 pages
    Slovenian, English, German and French language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day