SIST EN 1991-1-6:2005
(Main)Eurocode 1 - Actions on structures Part 1-6: General actions - Actions during execution
Eurocode 1 - Actions on structures Part 1-6: General actions - Actions during execution
EN 1991-1-6 provides principles and general rules for the determination of actions which should be taken into account during execution of buildings and civil engineering works.
NOTE 1 : This Part of EN 1991 may be used as guidance for the determination of actions to be taken into account for different types of construction works, including structural alterations such as refurbishment and/or partial or full demolition. Further guidance is given in Annexes A1, A2 and B.
NOTE 2 : Rules concerning the safety of people in and around the construction site are out of the scope of this European standard. Such rules may be defined for the individual project.
The following subjects are dealt with in Part 1.6 of EN 1991.
Section 1 : General
Section 2 : Classification of actions
Section 3: Design situations and limit states
Section 4 : Representation of actions
Annex A1 : Supplementary rules for buildings (normative)
Annex A2 : Supplementary rules for bridges (normative)
Annex B : Actions on structures during alteration, reconstruction or demolition (informative)
EN 1991-1-6 also gives rules for the determination of actions which may be used for the design of auxiliary construction works as defined in 1.5, needed for the execution of buildings and civil engineering works.
NOTE Design rules for auxiliary construction works may be defined in the National Annex or for the individual project. Guidance may be found in the relevant European standards. For example, design rules for formworks and falseworks are given in EN 12812.
Eurocode 1 - Einwirkungen auf Tragwerke - Teil 1-6 : Allgemeine Einwirkungen - Einwirkungen während der Bauausführung
Eurocode 1 - Actions sur les structures - Partie 1-6: Actions générales - Actions en cours d'exécution
Evrokod 1: Vplivi na konstrukcije – 1-6. del: Splošni vplivi – Vplivi med gradnjo
(1) EN 1991-1-6 podaja načela in splošna pravila za določitev vplivov, ki jih je treba upoštevati med
gradnjo stavb in gradbenih inženirskih objektov. OPOMBA 1: Ta del EN 1991 se lahko uporabi kot navodilo za določitev vplivov, ki se upoštevajo pri različnih vrstah gradbenih del, vključno s konstrukcijskimi spremembami, kot so obnova in/ali delno ali popolno rušenje. Nadaljnja pravila in navodila so dana v dodatkih A1, A2 in B. OPOMBA 2: Pravila v zvezi z varnostjo ljudi na gradbišču in v njegovi okolici niso del področja uporabe tega evropskega standarda. Ta pravila se lahko določijo za posamezen projekt.
(2) Ta del EN 1991 obravnava naslednje vsebine:
1. poglavje: Splošno
2. poglavje: Razvrstitev vplivov
3. poglavje: Projektna stanja in mejna stanja
4. poglavje: Predstavitev vplivov
Dodatek A1: Dodatna pravila za stavbe (normativni)
Dodatek A2: Dodatna pravila za mostove (normativni)
Dodatek B: Vplivi na konstrukcije med spremembo, rekonstrukcijo ali odstranitvijo (informativni)
(3) EN 1991-1-6 podaja tudi pravila za določitev vplivov, ki so lahko uporabna za projektiranje pomožnih gradbenih konstrukcij, kot je določeno v 1.5, potrebna za gradnjo stavb in gradbenih inženirskih objektov. OPOMBA: Pravila za pomožne gradbene konstrukcije so lahko določena v nacionalnem dodatku ali za posamezen projekt. Navodila se lahko najdejo v ustreznih evropskih standardih. Na primer, pravila za opaže in odre so dana v EN 12812.
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
SLOVENSKI STANDARD
SIST EN 1991-1-6:2005
01-oktober-2005
Evrokod 1: Vplivi na konstrukcije – 1-6. del: Splošni vplivi – Vplivi med gradnjo
Eurocode 1 - Actions on structures Part 1-6: General actions - Actions during execution
Eurocode 1 - Einwirkungen auf Tragwerke - Teil 1-6 : Allgemeine Einwirkungen -
Einwirkungen während der Bauausführung
Eurocode 1 - Actions sur les structures - Partie 1-6: Actions générales - Actions en cours
d'exécution
Ta slovenski standard je istoveten z: EN 1991-1-6:2005
ICS:
91.010.30 7HKQLþQLYLGLNL Technical aspects
SIST EN 1991-1-6:2005 en
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.
---------------------- Page: 1 ----------------------
EUROPEAN STANDARD EN 1991-1-6
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM
June 2005
ICS 91.010.30 Supersedes ENV 1991-2-6:1997
English version
Eurocode 1 - Actions on structures Part 1-6: General actions -
Actions during execution
Eurocode 1 - Actions sur les structures - Partie 1-6: Actions Eurocode 1 - Einwirkungen auf Tragwerke - Teil 1-6 :
générales - Actions en cours d'exécution Allgemeine Einwirkungen - Einwirkungen während der
Ausführung
This European Standard was approved by CEN on 13 January 2005.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European
Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national
standards may be obtained on application to the Central Secretariat or to any CEN member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation
under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the Central Secretariat has the same status as the official
versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France,
Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Slovakia,
Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
Management Centre: rue de Stassart, 36 B-1050 Brussels
© 2005 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN 1991-1-6:2005: E
worldwide for CEN national Members.
---------------------- Page: 2 ----------------------
EN 1991-1-6:2005 (E)
Contents Page
FOREWORD.4
BACKGROUND OF THE EUROCODE PROGRAMME .4
STATUS AND FIELD OF APPLICATION OF EUROCODES.5
NATIONAL STANDARDS IMPLEMENTING EUROCODES.5
LINKS BETWEEN EUROCODES AND HARMONIZED TECHNICAL SPECIFICATIONS (ENS AND ETAS) FOR PRODUCTS.6
ADDITIONAL INFORMATION SPECIFIC TO EN 1991-1-6 .6
NATIONAL ANNEX.7
SECTION 1 GENERAL .8
1.1 SCOPE .8
1.2 NORMATIVE REFERENCES.8
1.3 ASSUMPTIONS .9
1.4 DISTINCTION BETWEEN PRINCIPLES AND APPLICATION RULES .9
1.5 TERMS AND DEFINITIONS.9
1.6 SYMBOLS . 10
SECTION 2 CLASSIFICATION OF ACTIONS.12
SECTION 3 DESIGN SITUATIONS AND LIMIT STATES.14
3.1 GENERAL – IDENTIFICATION OF DESIGN SITUATIONS. 14
3.2 ULTIMATE LIMIT STATES .15
3.3 SERVICEABILITY LIMIT STATES. 16
SECTION 4 REPRESENTATION OF ACTIONS . 17
4.1 GENERAL . 17
4.2 ACTIONS ON STRUCTURAL AND NON-STRUCTURAL MEMBERS DURING HANDLING .17
4.3 GEOTECHNICAL ACTIONS .18
4.4 ACTIONS DUE TO PRESTRESSING . 18
4.5 PRE-DEFORMATIONS .18
4.6 TEMPERATURE, SHRINKAGE, HYDRATION EFFECTS . 18
4.7 WIND ACTIONS .19
4.8 SNOW LOADS.19
4.9 ACTIONS CAUSED BY WATER . 19
4.10 ACTIONS DUE TO ATMOSPHERIC ICING .21
4.11 CONSTRUCTION LOADS .21
4.12 ACCIDENTAL ACTIONS .24
4.13 SEISMIC ACTIONS.24
ANNEX A1 . 25
(NORMATIVE). 25
SUPPLEMENTARY RULES FOR BUILDINGS.25
A1.1 ULTIMATE LIMIT STATES .25
A1.2 SERVICEABILITY LIMIT STATES . 25
A1.3 HORIZONTAL ACTIONS .25
ANNEX A2 . 26
(NORMATIVE). 26
SUPPLEMENTARY RULES FOR BRIDGES .26
A2.1 ULTIMATE LIMIT STATES .26
A2.2 SERVICEABILITY LIMIT STATES . 26
A2.3 DESIGN VALUES OF DEFLECTIONS .26
A2.4 SNOW LOADS .26
A2.5 CONSTRUCTION LOADS.27
ANNEX B (INFORMATIVE) ACTIONS ON STRUCTURES DURING ALTERATION, RECONSTRUCTION OR
DEMOLITION. 28
2
---------------------- Page: 3 ----------------------
BIBLIOGRAPHY……………………………………………………………………………………………………………….28
3
---------------------- Page: 4 ----------------------
EN 1991-1-6:2005 (E)
Foreword
This European document (EN 1991-1-6), has been prepared by Technical Committee CEN/TC250 “Structural
Eurocodes”, the Secretariat of which is held by BSI.
This European Standard shall be given the status of national standard, either by publication of an identical text or
by endorsement, at the latest by December 2005, and conflicting national standards shall be withdrawn at the latest
by March 2010.
CEN/TC250 is responsible for all Structural Eurocodes.
This document will supersede ENV 1991-2-6:1996.
Annexes A1 and A2 are normative and Annex B is informative. This standard includes a Bibliography.
According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the following coun-
tries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Esto-
nia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta,
Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and the United Kingdom.
Background of the Eurocode programme
In 1975, the Commission of the European Community decided on an action programme in the field of construction,
based on Article 95 of the Treaty. The objective of the programme was the elimination of technical obstacles to
trade and the harmonisation of technical specifications.
Within this action programme, the Commission took the initiative to establish a set of harmonized technical rules for
the design of construction works which, in a first stage, would serve as an alternative to the national rules in force in
the Member States and, ultimately, would replace them.
For fifteen years, the Commission, with the help of a Steering Committee with Representatives of Member States,
conducted the development of the Eurocodes programme, which led to the first generation of European codes in
the 1980s.
1
In 1989, the Commission and the Member States of the EU and EFTA decided, on the basis of an agreement be-
tween the Commission and CEN, to transfer the preparation and the publication of the Eurocodes to CEN through a
series of Mandates, in order to provide them with a future status of European Standard (EN). This links de facto the
Eurocodes with the provisions of all the Council’s Directives and/or Commission’s Decisions dealing with European
standards (e.g. the Council Directive 89/106/EEC on construction products – CPD - and Council Directives
93/37/EEC, 92/50/EEC and 89/440/EEC on public works and services and equivalent EFTA Directives initiated in
pursuit of setting up the internal market).
The Structural Eurocode programme comprises the following standards generally consisting of a number of parts:
EN 1990 Eurocode Basis of structural design
EN 1991 Eurocode 1: Actions on structures
EN 1992 Eurocode 2: Design of concrete structures
EN 1993 Eurocode 3: Design of steel structures
EN 1994 Eurocode 4: Design of composite steel and concrete structures
EN 1995 Eurocode 5: Design of timber structures
EN 1996 Eurocode 6: Design of masonry structures
EN 1997 Eurocode 7: Geotechnical design
1
Agreement between the Commission of the European Communities and the European Committee for Standardisation (CEN) concerning the
work on EUROCODES for the design of building and civil engineering works (BC/CEN/03/89).
4
---------------------- Page: 5 ----------------------
EN 1991-1-6:2005 (E)
EN 1998 Eurocode 8: Design of structures for earthquake resistance
EN 1999 Eurocode 9: Design of aluminium structures
Eurocode standards recognize the responsibility of regulatory authorities in each Member State and have safe-
guarded their right to determine values related to regulatory safety matters at the national level where these con-
tinue to vary from State to State.
Status and field of application of Eurocodes
The Member States of the EU and EFTA recognize that Eurocodes serve as reference documents for the following
purposes :
– as a means to prove compliance of building and civil engineering works with the essential requirements of
Council Directive 89/106/EEC, particularly Essential Requirement N°1 – Mechanical resistance and stability –
and Essential Requirement N°2 – Safety in case of fire ;
– as a basis for specifying contracts for construction works and related engineering services ;
– as a framework for drawing up harmonized technical specifications for construction products (ENs and ETAs)
The Eurocodes, as far as they concern the construction works themselves, have a direct relationship with the Inter-
2
referred to in Article 12 of the CPD, although they are of a different nature from harmonized
pretative Documents
3
product standards . Therefore, technical aspects arising from the Eurocodes work need to be adequately consid-
ered by CEN Technical Committees and/or EOTA Working Groups working on product standards with a view to
achieving a full compatibility of these technical specifications with the Eurocodes.
The Eurocode standards provide common structural design rules for everyday use for the design of whole struc-
tures and component products of both a traditional and an innovative nature. Unusual forms of construction or de-
sign conditions are not specifically covered and additional expert consideration will be required by the designer in
such cases.
National Standards implementing Eurocodes
The National Standards implementing Eurocodes will comprise the full text of the Eurocode (including any an-
nexes), as published by CEN, which may be preceded by a National title page and National foreword, and may be
followed by a National Annex.
The National Annex may only contain information on those parameters which are left open in the Eurocode for na-
tional choice, known as Nationally Determined Parameters, to be used for the design of buildings and civil engi-
neering works to be constructed in the country concerned, i.e. :
– values and/or classes where alternatives are given in the Eurocode,
– values to be used where a symbol only is given in the Eurocode,
– country specific data (geographical, climatic, etc), e.g. snow map,
– the procedure to be used where alternative procedures are given in the Eurocode.
It may also contain:
– decisions on the application of informative annexes,
– references to non-contradictory complementary information to assist the user to apply the Eurocode.
2
According to Article 3.3 of the CPD, the essential requirements (ERs) shall be given concrete form in interpretative documents for the creation
of the necessary links between the essential requirements and the mandates for hENs and ETAGs/ETAs.
3
According to Article 12 of the CPD the interpretative documents shall :
a)give concrete form to the essential requirements by harmonizing the terminology and the technical bases and indicating classes or levels for
each requirement where necessary ;
b)indicate methods of correlating these classes or levels of requirement with the technical specifications, e.g. methods of calculation and of
proof, technical rules for project design, etc. ;
c)serve as a reference for the establishment of harmonized standards and guidelines for European technical approvals.
The Eurocodes, de facto, play a similar role in the field of the ER 1 and a part of ER 2.
5
---------------------- Page: 6 ----------------------
EN 1991-1-6:2005 (E)
Links between Eurocodes and harmonized technical specifications (ENs and ETAs) for products
There is a need for consistency between the harmonized technical specifications for construction products and the
4
technical rules for works . Furthermore, all the information accompanying the CE Marking of the construction prod-
ucts which refer to Eurocodes shall clearly mention which Nationally Determined Parameters have been taken into
account.
Additional information specific to EN 1991-1-6
EN 1991-1-6 describes Principles and Application rules for the determination of actions to be considered during
execution of buildings and civil engineering works, including the following aspects :
– actions on structural and non-structural members during handling;
– geotechnical actions ;
– actions due to prestressing effects ;
– pre-deformations ;
– temperature, shrinkage, hydration effects ;
– wind actions ;
– snow loads ;
– actions caused by water ;
– actions due to atmospheric icing ;
– construction loads ;
– accidental actions
– seismic actions;
EN 1991-1-6 is intended for use by:
– clients (e.g. for the formulation of their specific requirements),
– designers and constructors,
– relevant authorities.
EN 1991-1-6 is intended to be used with EN 1990, the other parts of EN 1991 and EN 1992 to EN 1999 for the de-
sign of structures.
4
see Article 3.3 and Article 12 of the CPD, as well as clauses 4.2, 4.3.1, 4.3.2 and 5.2 of ID 1.
6
---------------------- Page: 7 ----------------------
EN 1991-1-6:2005 (E)
National annex
This part of EN1991 gives alternative procedures, values and recommendations for classes with notes indicating
where national choices may have to be made. Therefore the National Standard implementing EN 1991-1-6 should
have a National Annex containing all Nationally Determined Parameters to be used for the design of buildings and
civil engineering works to be constructed in the relevant country.
National choice is allowed in EN 1991-1-6 through clauses:
Clause Item
1.1(3) Design rules for auxiliary construction works
2 (4) Positioning of construction loads classified as free
3.1(1)P Design situation corresponding to storm conditions
3.1(5) NOTE 1 Return periods for the determination of the characteristic values of variable actions during execu-
tion
Minimum wind speed during execution
NOTE 2
3.1(7) Rules for the combination of snow loads and wind actions with construction loads
3.1(8) NOTE 1 Rules concerning imperfections in the geometry of the structure
3.3(2) Criteria associated with serviceability limit states during execution
3.3(6) Serviceability requirements for auxiliary construction works
4.9(6) NOTE 2 Loads and water levels for floating ice
4.10(1)P Definition of actions due to atmospheric icing
Recommended characteristic values of construction loads Q , Q and Q
4.11.1(1)
ca cb cc
Table 4.1
4.11.2(1) Construction loads during the casting of concrete
4.12(1)P Dynamic effects due to accidental actions
NOTE 2
4.12(2) Dynamic effects due to falls of equipment
4.12 (3) Design values of human impact loads
4.13(2) Seismic actions
Annex A1 Representative values of the variable actions due to construction loads
A1.1(1)
Annex A1 Characteristic values of equivalent horizontal forces
A1.3(2)
Annex A2 Design values of vertical deflections for the incremental launching of bridges.
A2.3(1)
Annex A2 Reduction of the characteristic value of snow loads
A2.4(2)
Annex A2 Reduced values of characteristic snow loads for the verification of static equilibrium
A2.4(3)
Annex A2 Design values of horizontal friction forces
A2.5(2)
Annex A2 Determination of friction coefficients µ and µ
min max
A2.5(3)
7
---------------------- Page: 8 ----------------------
EN 1991-1-6:2005 (E)
Section 1 General
1.1 Scope
(1) EN 1991-1-6 provides principles and general rules for the determination of actions which should be taken into
account during the execution of buildings and civil engineering works.
NOTE 1 This part of EN 1991 may be used as guidance for the determination of actions to be taken into account for dif-
ferent types of construction works, including structural alterations such as refurbishment and/or partial or full demolition.
Further rules and guidance is given in Annexes A1, A2 and B.
NOTE 2 Rules concerning the safety of people in and around the construction site are out of the scope of this European
standard. Such rules may be defined for the individual project.
(2) The following subjects are dealt with in this part of EN 1991.
Section 1 : General
Section 2 : Classification of actions
Section 3: Design situations and limit states
Section 4 : Representation of actions
Annex A1 : Supplementary rules for buildings (normative)
Annex A2 : Supplementary rules for bridges (normative)
Annex B : Actions on structures during alteration, reconstruction or demolition (informative)
(3) EN 1991-1-6 also gives rules for the determination of actions which may be used for the design of auxiliary con-
struction works as defined in 1.5, needed for the execution of buildings and civil engineering works.
NOTE Design rules for auxiliary construction works may be defined in the National Annex or for the individual project.
Guidance may be found in the relevant European standards. For example, design rules for formworks and falseworks are
given in EN 12812.
1.2 Normative references
This European standard incorporates by dated or undated reference provisions from other publications. These
normative references are cited at the appropriate places in the text and the publications are listed hereafter. For
dated references, subsequent amendments to, or revisions of, any of these publications apply to this European
standard only when incorporated in it by amendment or revision. For undated references, the latest edition of the
publications referred to applies (including amendments).
NOTE The Eurocodes were published as European Prestandards. The following European Standards which are pub-
lished or in preparation are cited in normative clauses or in NOTES to normative clauses.
EN 1990 Eurocode : Basis of structural design
EN 1991-1-1 Eurocode 1: Actions on structures Part 1-1: Densities, self-weight, imposed loads for buildings
EN 1991-1-2 Eurocode 1: Actions on structures Part 1-2: Fire actions
EN 1991-1-3 Eurocode 1: Actions on structures Part 1-3: General actions: Snow loads
EN 1991-1-4 Eurocode 1: Actions on structures Part 1-4: General actions: Wind actions
EN 1991-1-5 Eurocode 1: Actions on structures Part 1-5: General actions: Thermal actions
EN 1991-1-7 Eurocode 1: Actions on structures Part 1-7: Accidental actions
EN 1991-2 Eurocode 1: Actions on structures Part 2: Traffic loads on bridges
8
---------------------- Page: 9 ----------------------
EN 1991-1-6:2005 (E)
EN 1991-3 Eurocode 1: Actions on structures Part 3: Actions induced by cranes and machinery
EN 1991-4 Eurocode 1: Actions on structures Part 4: Silos and tanks
EN 1992 Eurocode 2: Design of concrete structures
EN 1993 Eurocode 3: Design of steel structures
EN 1994 Eurocode 4: Design of composite steel and concrete structures
EN 1995 Eurocode 5: Design of timber structures
EN 1996 Eurocode 6: Design of masonry structures
EN 1997 Eurocode 7: Geotechnical design
EN 1998 Eurocode 8: Design of structures for earthquake resistance
EN 1999 Eurocode 9: Design of aluminium structures
1.3 Assumptions
(1)P The general assumptions given in EN 1990:2002, 1.3 apply.
1.4 Distinction between Principles and Application rules
(1)P The rules in EN 1990:2002, 1.4 apply.
1.5 Terms and definitions
1.5.1 General
(1) The terms and definitions given in EN 1990:2002, 1.5 apply.
1.5.2 Additional terms and definitions specific to this standard
1.5.2.1
auxiliary construction works
any works associated with the construction processes that are not required after use when the related execution
activities are completed and they can be removed (e.g. falsework, scaffolding, propping systems, cofferdam, brac-
ing, launching nose)
NOTE Completed structures for temporary use (e.g. a bridge for temporarily diverted traffic) are not regarded as auxil-
iary construction works.
1.5.2.2
construction load
load that can be present due to execution activities, but is not present when the execution activities are completed.
1.5.2.3
general scour depth
is the scour depth due to river flow, independently of the presence of an obstacle (scour depth depends on the
flood magnitude)
1.5.2.4
local scour depth
is the scour depth due to water vortices next to an obstacle such as a bridge pier.
9
---------------------- Page: 10 ----------------------
EN 1991-1-6:2005 (E)
1.6 Symbols
For the purpose of this European standard, the following symbols apply (see also EN 1990).
Latin upper case letters
A area of obstruction (accumulation of debris)
deb
F
horizontal forces exerted by accumulation of debris
deb
F characteristic values of concentrated construction loads Q
cb.k
cb
F
nominal horizontal forces
hn
F horizontal forces due to currents on immersed obstacles
wa
Q Construction loads (general symbol)
c
Q construction loads due to working personnel, staff and visitors, possibly with hand tools or other small site
ca
equipment
Q construction loads due to storage of moveable items (e.g. building and construction materials, precast
cb
elements, and equipment)
Q construction loads due to non permanent equipment in position for use during execution, either static (e.g.
cc
formwork panels, scaffolding, falsework, machinery, containers) or during movement (e.g. travelling
forms, launching girders and nose, counterweights)
Q
construction loads due to moveable heavy machinery and equipment, usually wheeled or tracked (e.g.
cd
cranes, lifts, vehicles, lifttrucks, power installations, jacks, heavy control devices)
Q
construction loads from accumulation of waste materials (e.g. surplus construction materials, excavated
ce
soil or demolition materials)
Q construction loads from parts of a structure in temporary states (under execution) before the final design
cf
actions take effect
Q
wind actions
W
Q actions caused by water
wa
Latin lower case letters
b
width of an immersed object
c external wind pressure coefficients for free-standing walls
pe
h
water depth
k shape factor for an immersed object
k
debris density parameter
deb
10
---------------------- Page: 11 ----------------------
EN 1991-1-6:2005 (E)
p
flowing water pressure, which may be current water
q characteristic values of the uniformly distributed loads of construction loads Q
ca,k
ca
q characteristic values of the uniformly distributed loads of construction loads Q
cb,k cb
q characteristic values of the uniformly distributed loads representing construction loads Q
cc,k
cc
v
is the mean speed of the water averaged over the depth, in m/s;
wa
Greek lower case letters
ρ
wa density of water
11
---------------------- Page: 12 ----------------------
EN 1991-1-6:2005 (E)
Section 2 Classification of actions
2.1 General
(1)P Actions during execution which include, where appropriate, construction loads and those other than construc-
tion loads shall be classified in acc
...
SLOVENSKI SIST EN 1991-1-6
STANDARD oktober 2005
Evrokod 1: Vplivi na konstrukcije – 1-6. del: Splošni vplivi – Vplivi med
gradnjo (vključen popravek SIST EN 1991-1-6:2005/AC:2008)
Eurocode 1 – Actions on structures – Part 1-6: General actions – Actions during
execution
Eurocode 1 – Actions sur les structures – Partie 1-6: Actions générales –
Actions en cours d'execution
Eurocode 1 – Einwirkungen auf Tragwerke – Teil 1-6: Allgemeine Einwirkungen
– Einwirkungen waehrend der Ausfuehrung
Referenčna oznaka
ICS 91.010.30 SIST EN 1991-1-6:2005 (sl)
Nadaljevanje na straneh II do IV in od 1 do 27
© 2010-09. Slovenski inštitut za standardizacijo Razmnoževanje ali kopiranje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.
---------------------- Page: 1 ----------------------
SIST EN 1991-1-6 : 2005
NACIONALNI UVOD
Standard SIST EN 1991-1-6 (sl), Evrokod 1: Vplivi na konstrukcije – 1-6. del: Splošni vplivi – Vplivi
med gradnjo (vključen popravek SIST EN 1991-1-6:2005/AC:2008), 2005, ima status slovenskega
standarda in je enakovreden evropskemu standardu EN 1991-1-6 (en), Eurocode 1 – Actions on
structures Part 1-6: General actions – Actions during execution, 2005-06, in popravku EN 1991-1-
6:2005/AC:2008.
NACIONALNI PREDGOVOR
Evropski standard EN 1991-1-6:2005 in njegov popravek EN 1991-1-6:2005/AC:2008 je pripravil
tehnični odbor Evropskega komiteja za standardizacijo CEN/TC 250 Konstrukcijski evrokodi. Slovenski
standard SIST EN 1991-1-6:2005 s popravkom SIST EN 1991-1-6:2005/AC:2008 je prevod
evropskega standarda EN 1991-1-6:2005 in popravka EN 1991-1-6:2005/AC:2008. V primeru spora
glede besedila slovenskega prevoda v tem standardu je odločilen izvirni evropski standard v
angleškem jeziku. Slovensko izdajo standarda je pripravil tehnični odbor SIST/TC KON Konstrukcije.
Odločitev za izdajo tega dokumenta je dne 11. oktobra 2005 sprejel SIST/TC KON Konstrukcije.
ZVEZA Z NACIONALNIMI STANDARDI
V standardu SIST EN 1991-1-6:2005 pomeni sklicevanje na evropske in mednarodne standarde, ki je
vključeno v ta evropski standard, sklicevanje na enakovredne slovenske standarde, npr.: EN 1991-1-6
pomeni SIST EN 1991-1-6.
V skladu s standardom EN 1991-1-6:2005 je bil pripravljen tudi nacionalni dodatek k standardu SIST
EN 1991-1-6:2005. Nacionalni dodatek vsebuje alternativne postopke, vrednosti in priporočila za
razrede z opombami, ki kažejo, kje se lahko uveljavi nacionalna izbira. Zato nacionalni dodatek SIST
EN 1991-1-6:2005/A101:2008 vsebuje nacionalno določene parametre, ki jih je treba uporabiti pri
projektiranju stavb in gradbenih inženirskih objektov, ki bodo zgrajeni v Republiki Sloveniji.
Nacionalna izbira je v EN 1991-1-6:2005 dovoljena v:
– 1.1(3)
– 2.4(4), opomba 1
– 3.1(1)P
– 3.1(5), opomba 1, opomba 2
– 3.1(7)
– 3.1(8), opomba 1
– 3.3(2)
– 3.3(6)
– 4.9(6), opomba 2
– 4.10(1)P
– 4.11.1(1)
– 4.11.1(1), preglednica 4.1
– 4.11.2(1), opomba 2
– 4.12(1)P, opomba 2
– 4.12(2)
II
---------------------- Page: 2 ----------------------
SIST EN 1991-1-6 : 2005
– 4.12(3)
– 4.13(2)
– Dodatek A1:
– A1.1(1)
– A1.3(2)
– Dodatek A2
– A2.3(1), opomba 1
– A2.4(2)
– A2.4(3)
– A2.5(2)
– A2.5(3)
OSNOVA ZA IZDAJO STANDARDA
– privzem EN 1991-1-6:2005 in EN 1991-1-6:2005/AC:2008
OPOMBA
– Povsod, kjer se v besedilu standarda uporablja izraz “evropski standard”, v
SIST EN 1991-1-6:2005 to pomeni “slovenski standard”.
– Nacionalni uvod in nacionalni predgovor nista sestavni del standarda.
– Ta nacionalni dokument je enakovreden EN 1991-1-6:2005 s popravkom EN 1991-1-
6:2005/AC:2008 in je objavljen z dovoljenjem
CEN
Management Centre
Avenue Marnix 17
B-1000 Brussels
This national document is identical with EN 1991-1-6:2005 with corrigendum EN 1991-1-
6:2005/AC:2008 and is published with the permission of
CEN
Management Centre
Avenue Marnix 17
B-1000 Brussels
III
---------------------- Page: 3 ----------------------
SIST EN 1991-1-6 : 2005
(Prazna stran)
IV
---------------------- Page: 4 ----------------------
EVROPSKI STANDARD EN 1995-1-6
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM junij 2005
ICS 91.010.30 Nadomešča ENV 1995-2-6:1997
Slovenska izdaja
Evrokod 1 – Vplivi na konstrukcije –
1-6. del: Splošni vplivi – Vplivi med gradnjo
– Eurocode 1 – Actions on – Eurocode 1 – Actions sur – Eurocode 1 –
structures – Part 1-6: les structures – Partie 1-6: Einwirkungen auf
General actions – Actions Actions générales – Tragwerke – Teil 1-6:
during execution Actions en cours Allgemeine Einwirkungen –
d'execution Einwirkungen waehrend
der Ausfuehrung
Ta evropski standard je sprejel CEN dne 13. januarja 2005.
Člani CEN morajo izpolnjevati notranje predpise poslovnika CEN/CENELEC, s katerim je predpisano,
da mora biti ta standard brez kakršnihkoli sprememb sprejet kot nacionalni standard. Seznami
najnovejših izdaj teh nacionalnih standardov in njihovi bibliografski podatki so na voljo pri Centralnem
sekretariatu ali članih CEN.
Evropski standardi obstajajo v treh izvirnih izdajah (angleški, francoski, nemški). Izdaje v drugih
jezikih, ki jih člani CEN na lastno odgovornost prevedejo in izdajo ter prijavijo pri Centralnem
sekretariatu CEN, veljajo kot uradne izdaje.
Člani CEN so nacionalni organi za standarde Avstrije, Belgije, Cipra, Češke republike, Danske,
Estonije, Finske, Francije, Grčije, Irske, Islandije, Italije, Latvije, Litve, Luksemburga, Madžarske,
Malte, Nemčije, Nizozemske, Norveške, Poljske, Portugalske, Slovaške, Slovenije, Španije, Švedske,
Švice in Združenega kraljestva.
CEN
Evropski komite za standardizacijo
European Committee for Standardization
Comité Européen de Normalisation
Europäisches Komitee für Normung
Upravni center: Rue de Stassart 36, B-1050 Bruselj
© 2005 CEN. Lastnice avtorskih pravic so vse države članice CEN. Ref. oznaka EN 1991-1-6:2005 E
---------------------- Page: 5 ----------------------
SIST EN 1991-1-6 : 2005
VSEBINA Stran
Predgovor .4
1 Splošno.8
1.1 Področje uporabe .8
1.2 Zveze z drugimi standardi .8
1.3 Predpostavke.9
1.4 Razlika med načeli in pravili .9
1.5 Izrazi in definicije .9
1.6 Simboli.10
2 Razvrstitev vplivov.11
2.1 Splošno.11
2.2 Gradbene obtežbe.12
3 Projektna stanja in mejna stanja .12
3.1 Splošno – določitev projektnih stanj.12
3.2 Mejna stanja nosilnosti .14
3.3 Mejna stanja uporabnosti .14
4 Predstavitev vplivov.15
4.1 Splošno.15
4.2 Vplivi na konstrukcijske in nekonstrukcijske elemente med izvedbo .15
4.3 Geotehnični vplivi .16
4.4 Vplivi prednapenjanja .16
4.5 Predhodno deformiranje.16
4.6 Temperatura, krčenje, učinki hidratacije.16
4.7 Vplivi vetra .17
4.8 Obtežbe snega .17
4.9 Vplivi vode .17
4.10 Vplivi žleda .19
4.11 Gradbene obtežbe.19
4.11.1 Splošno.19
4.11.2 Gradbene obtežbe med betoniranjem.21
4.12 Nezgodni vplivi .22
4.13 Potresni vplivi .22
Dodatek A1 (normativni): Dodatna pravila za stavbe.23
A1.1 Mejna stanja nosilnosti.23
A1.2 Mejna stanja uporabnosti.23
A1.3 Vodoravni vplivi.23
Dodatek A2 (normativni): Dodatna pravila za mostove.24
A2.1 Mejna stanja nosilnosti.24
A2.2 Mejna stanja uporabnosti.24
A2.3 Projektne vrednosti upogibkov.24
2
---------------------- Page: 6 ----------------------
SIST EN 1991-1-6 : 2005
A2.4 Obtežba snega.24
A2.5 Gradbene obtežbe .25
Dodatek B (informativni): Vplivi na konstrukcije med spremembo, rekonstrukcijo ali rušenjem.26
Literatura.27
3
---------------------- Page: 7 ----------------------
SIST EN 1991-1-6 : 2005
Predgovor
Ta dokument (EN 1991-1-6) je pripravil tehnični odbor CEN/TC 250 Konstrukcijski evrokodi, katerega
sekretariat je na BSI.
Ta evropski standard mora dobiti status nacionalnega standarda bodisi z objavo istovetnega besedila
ali z razglasitvijo najpozneje decembra 2005, nasprotujoče nacionalne standarde pa je treba
razveljaviti najpozneje marca 2010.
Za konstrukcijske evrokode je odgovoren tehnični odbor CEN/TC 250.
Ta dokument nadomešča ENV 1991-2-6:1996.
Dodatka A1 in A2 sta normativna. Dodatek B je informativen. Ta standard vključuje literaturo.
Po notranjih predpisih CEN/CENELEC so dolžne ta evropski standard privzeti nacionalne organizacije
za standarde naslednjih držav: Avstrije, Belgije, Cipra, Češke republike, Danske, Estonije, Finske,
Francije, Grčije, Irske, Islandije, Italije, Latvije, Litve, Luksemburga, Madžarske, Malte, Nemčije,
Nizozemske, Norveške, Poljske, Portugalske, Slovaške, Slovenije, Španije, Švedske, Švice in
Združenega kraljestva.
Ozadje programa evrokodov
Komisija Evropskih skupnosti se je leta 1975 na podlagi 95. člena Rimske pogodbe odločila, da
sprejme akcijski program na področju gradbeništva. Cilj programa je bil odstraniti tehnične ovire pri
trgovanju in uskladiti tehnične specifikacije.
Znotraj tega programa je Komisija spodbudila pripravo niza usklajenih tehničnih pravil za projektiranje
gradbenih objektov, ki bi se sprva uporabljali kot alternativa različnim pravilom, veljavnim v
posameznih državah članicah, končno pa bi jih nadomestila v celoti.
Komisija je s pomočjo upravnega odbora, v katerem so bili predstavniki držav članic, petnajst let vodila razvoj
programa evrokodov, katerega rezultat je bila prva generacija evrokodov v osemdesetih letih 20. stoletja.
1
Leta 1989 so se Komisija in države članice EU in EFTA odločile, da na podlagi dogovora med Komisijo in
CEN z več pooblastili prenesejo pripravo in objavljanje evrokodov na CEN, da bi evrokodi v prihodnje imeli
status evropskih standardov (EN). To je evrokode dejansko povezalo z določbami vseh direktiv Sveta in/ali
odločbami Komisije, ki se nanašajo na evropske standarde (npr. Direktiva Sveta 89/106/EGS o gradbenih
proizvodih (CPD) in direktive Sveta 93/37/EGS, 92/50/EGS ter 89/440/EGS o javnih delih in storitvah ter
ustrezne direktive EFTA, ki so bile sprejete za uveljavitev notranjega trga).
Program konstrukcijskih evrokodov obsega naslednje standarde, ki imajo na splošno več delov:
EN 1990 Evrokod: Osnove projektiranja konstrukcij
EN 1991 Evrokod 1: Vplivi na konstrukcije
EN 1992 Evrokod 2: Projektiranje betonskih konstrukcij
EN 1993 Evrokod 3: Projektiranje jeklenih konstrukcij
EN 1994 Evrokod 4: Projektiranje sovprežnih jeklenih in betonskih konstrukcij
EN 1995 Evrokod 5: Projektiranje lesenih konstrukcij
EN 1996 Evrokod 6: Projektiranje zidanih konstrukcij
EN 1997 Evrokod 7: Geotehnično projektiranje
EN 1998 Evrokod 8: Projektiranje potresno odpornih konstrukcij
EN 1999 Evrokod 9: Projektiranje aluminijskih konstrukcij
1
Dogovor med Komisijo Evropske skupnosti in Evropskim komitejem za standardizacijo (CEN) o pripravi evrokodov za
projektiranje stavb in inženirskih objektov (BC/CEN/03/89).
4
---------------------- Page: 8 ----------------------
SIST EN 1991-1-6 : 2005
Evrokodi priznavajo odgovornost pristojnih oblasti v vsaki državi članici in jim dopuščajo pravico, da
vrednosti, povezane z varnostjo, določajo na nacionalni ravni, od države do države različno.
Status in področje veljavnosti evrokodov
Članice EU in EFTA priznavajo evrokode kot referenčne dokumente za naslednje namene:
– kot način za dokazovanje ustreznosti stavb in inženirskih objektov bistvenim zahtevam Direktive
Sveta 89/106/EGS, zlasti bistveni zahtevi št. 1 »Mehanska odpornost in stabilnost« in bistveni
zahtevi št. 2 »Varnost pri požaru«;
– kot podlago za specifikacijo pogodb za izvedbo gradbenih objektov in spremljajoče inženirske
storitve;
– kot okvir za pripravo harmoniziranih tehničnih specifikacij za gradbene proizvode (EN in ETA).
2
Ker se evrokodi nanašajo na gradbene objekte, so neposredno povezani z razlagalnimi dokumenti ,
navedenimi v 12. členu Direktive o gradbenih proizvodih (CPD), čeprav je njihova narava drugačna od
3
narave harmoniziranih standardov za proizvode . Zato morajo tehnični odbori CEN in/ali delovne
skupine EOTA, ki pripravljajo standarde za proizvode, upoštevati tehnične vidike evrokodov, da bi s
tem dosegli popolno usklajenost tehničnih specifikacij z evrokodi.
Evrokodi vsebujejo skupna pravila za vsakdanjo rabo pri projektiranju konstrukcij kot celote ali le
konstrukcijskih delov, tako tradicionalnih kot inovativnih. Evrokodi ne vsebujejo posebnih določil za
nenavadne oblike konstrukcij ali nenavadne projektne pogoje. V teh primerih je potrebno sodelovanje
z izvedenci.
Nacionalne izdaje evrokodov
Nacionalna izdaja evrokoda vsebuje poleg celotnega besedila evrokoda (z vsemi dodatki), kot ga je
objavil CEN, tudi morebitno nacionalno naslovnico, nacionalni predgovor in nacionalni dodatek.
Nacionalni dodatek lahko vsebuje le podatke o parametrih, ki so v evrokodu navedeni kot nacionalno
določeni parametri (NDP). Ti parametri veljajo za projektiranje konstrukcij stavb in gradbenih
inženirskih objektov v državi, v kateri bodo zgrajeni. To so:
– vrednosti in/ali razredi, kjer evrokodi dopuščajo alternative;
– vrednosti, kjer evrokodi navajajo le simbole;
– podatki, specifični za državo (geografski, podnebni itn.), kot je npr. karta snega;
– postopek, če jih evrokod dopušča več.
Vsebuje lahko tudi:
– odločitve o uporabi informativnih dodatkov;
– napotke o dodatnih informacijah, ki niso v nasprotju z evrokodi, za pomoč uporabniku.
2
V skladu s 3.3 členom CPD je treba bistvene zahteve v razlagalnih dokumentih konkretizirati tako, da se pri tem vzpostavi
zveza med bistvenimi zahtevami in pooblastili za pripravo harmoniziranih EN in ETAG/ETA.
3
V skladu z 12. členom CPD mora razlagalni dokument:
a) konkretizirati bistvene zahteve s poenotenjem izrazov in tehničnih podlag ter določitvijo razredov ali stopenj zahtevnosti;
b) nakazati metode za povezavo razredov ali stopenj zahtevnosti s tehničnimi specifikacijami, npr. računske metode, načine
preskušanja, pravila za projektiranje ipd.;
c) biti uporaben kot povezava za pripravo harmoniziranega standarda ali smernice za evropsko tehnično soglasje.
Evrokodi imajo dejansko podobno vlogo pri bistveni zahtevi št. 1 in delno pri bistveni zahtevi št. 2.
5
---------------------- Page: 9 ----------------------
SIST EN 1991-1-6 : 2005
Zveze med evrokodi in harmoniziranimi tehničnimi specifikacijami (EN in ETA) za proizvode
Harmonizirane tehnične specifikacije za gradbene proizvode morajo biti usklajene s tehničnimi pravili
4
za objekte . Nadalje morajo navodila, povezana z označevanjem CE gradbenih proizvodov, ki se
sklicujejo na evrokode, natančno določiti, katere nacionalno predpisane parametre upoštevajo.
Dodatne informacije o EN 1991-1-6
EN 1991-1-6 vsebuje načela in pravila za uporabo za določitev vplivov, ki jih je treba upoštevati med
gradnjo stavb in gradbenih inženirskih objektov, vključno z naslednjimi vidiki:
– vplivi na konstukcijske in nekonstrukcijske elemente med izvedbo;
– geotehnični vplivi;
– vplivi učinkov prednapenjanja;
– predhodno deformiranje;
– temperatura, krčenje, učinki hidratacije;
– vplivi vetra;
– obtežbe snega;
– vplivi, ki jih povzroča voda;
– vplivi žleda;
– gradbene obtežbe;
– nezgodni vplivi;
– potresni vplivi.
EN 1991-1-6 je namenjen
– naročnikom,
– projektantom in izvajalcem ter
– oblastem.
EN 1991-1-6 je namenjen uporabi z EN 1990, drugimi deli EN 1991 in EN 1992 do EN 1999 za
projektiranje konstrukcij.
Nacionalni dodatek k EN 1991-1-6
Ta del standarda EN 1991 vsebuje alternativne postopke, vrednosti in priporočila za razrede z
opombami, ki kažejo, kje se lahko uveljavi nacionalna izbira. Zato naj imajo nacionalne izdaje
EN 1991-1-6 nacionalni dodatek, ki vsebuje vse nacionalno določene parametre, ki jih je treba
uporabiti pri projektiranju stavb in gradbenih inženirskih objektov, ki bodo zgrajeni v tej državi.
Nacionalna izbira je v EN 1991-1-6 dovoljena v točkah:
Točka Predmet
1.1(3) Pravila projektiranja pomožnih konstrukcij
2.2(4), opomba 1 Razpored pomične gradbene obtežbe
3.1(1)P Projektno stanje, ki ustreza pogojem med neurji
3.1(5), opomba 1, Povratna doba za določitev karakteristične vrednosti spremenljivega vpliva med gradnjo,
opomba 2 najmanjša hitrost vetra med gradnjo
4
Glej člena 3.3 in 12 v CPD in člene 4.2, 4.3.1, 4.3.2 in 5.2 v ID 1.
6
---------------------- Page: 10 ----------------------
SIST EN 1991-1-6 : 2005
3.1(7) Pravila za kombinacijo obtežb snega in vplivov vetra z gradbeno obtežbo
3.1(8), opomba 1 Pravila za upoštevanje geometrijskih nepravilnosti konstrukcije
3.3(2) Merila, povezana z mejnimi stanji uporabnosti med gradnjo
3.3(6) Uporabnostne zahteve za pomožne konstrukcije
4.9(6), opomba 2 Obtežbe in višine vode za plavajoči led
4.10(1)P Določitev vplivov žleda
4.11.1(1) Priporočene karakteristične vrednosti gradbenih obtežb Q in Q
ca cb
4.11.2(1), opomba 2 Gradbena obtežba med betoniranjem
4.12(1)P, opomba 2 Dinamični učinki zaradi nezgodnih vplivov
4.12(2) Dinamični učinki zaradi padca opreme
4.12(3) Projektne vrednosti obtežb pri trčenju človeka
4.13(2) Potresni vplivi
Dodatek A1, A1.1(1) Reprezentativne vrednosti spremenljivih vplivov zaradi gradbene obtežbe
Dodatek A1, A1.3(2) Karakteristične vrednosti enakovrednih vodoravnih sil
Dodatek A2, A2.3(1), Projektne vrednosti navpičnih upogibkov pri postopnem narivanju mostov
opomba 1
Dodatek A2, A2.4(2) Redukcija karakteristične vrednosti obtežb snega
Dodatek A2, A2.4(3) Reducirana vrednost karakterističnih obtežb snega za preverjanje statičnega
ravnotežja
Dodatek A2, A2.5(2) Projektne vrednosti vodoravnih sil trenja
Dodatek A2, A2.5(3) Določitev koeficientov trenja µ in µ
min max
7
---------------------- Page: 11 ----------------------
SIST EN 1991-1-6 : 2005
1 Splošno
1.1 Področje uporabe
(1) EN 1991-1-6 podaja načela in splošna pravila za določitev vplivov, ki jih je treba upoštevati med
gradnjo stavb in gradbenih inženirskih objektov.
OPOMBA 1: Ta del EN 1991 se lahko uporabi kot navodilo za določitev vplivov, ki se upoštevajo pri različnih vrstah
gradbenih del, vključno s konstrukcijskimi spremembami, kot so obnova in/ali delno ali popolno rušenje.
Nadaljnja pravila in navodila so dana v dodatkih A1, A2 in B.
OPOMBA 2: Pravila v zvezi z varnostjo ljudi na gradbišču in v njegovi okolici niso del področja uporabe tega evropskega
standarda. Ta pravila se lahko določijo za posamezen projekt.
(2) Ta del EN 1991 obravnava naslednje vsebine:
1. poglavje: Splošno
2. poglavje: Razvrstitev vplivov
3. poglavje: Projektna stanja in mejna stanja
4. poglavje: Predstavitev vplivov
Dodatek A1: Dodatna pravila za stavbe (normativni)
Dodatek A2: Dodatna pravila za mostove (normativni)
Dodatek B: Vplivi na konstrukcije med spremembo, rekonstrukcijo ali odstranitvijo (informativni)
(3) EN 1991-1-6 podaja tudi pravila za določitev vplivov, ki so lahko uporabna za projektiranje pomožnih
gradbenih konstrukcij, kot je določeno v 1.5, potrebna za gradnjo stavb in gradbenih inženirskih
objektov.
OPOMBA: Pravila za pomožne gradbene konstrukcije so lahko določena v nacionalnem dodatku ali za posamezen projekt.
Navodila se lahko najdejo v ustreznih evropskih standardih. Na primer, pravila za opaže in odre so dana v EN 12812.
1.2 Zveze z drugimi standardi
Ta evropski standard vsebuje z datiranim ali nedatiranim sklicevanjem določila iz drugih publikacij. Ta
sklicevanja na standarde so citirana na ustreznih mestih v besedilu, publikacije pa so naštete na koncu. Pri
datiranih sklicevanjih se pri uporabi tega evropskega standarda poznejša dopolnila ali spremembe
katerekoli od teh publikacij upoštevajo le če so bila vanj vključena s popravki ali spremembo. Pri
nedatiranih sklicevanjih se uporablja zadnja izdaja publikacije, na katero se sklicuje (vključno s popravki).
OPOMBA: Evrokodi so bili objavljeni kot evropski predstandardi. V normativnih točkah ali njim pripadajočih opombah so
citirani naslednji evropski standardi, ki so bili že objavljeni ali so v pripravi.
EN 1990 Evrokod: Osnove projektiranja konstrukcij
EN 1991-1-1 Evrokod 1: Vplivi na konstrukcije – 1-1. del: Prostorninske teže, lastna teža, koristne obtežbe
stavb
EN 1991-1-2 Evrokod 1: Vplivi na konstrukcije – 1-2 del: Vplivi požara
EN 1991-1-3 Evrokod 1: Vplivi na konstrukcije – 1-3. del: Splošni vplivi – Obtežba snega
EN 1991-1-4 Evrokod 1: Vplivi na konstrukcije – 1-4. del: Splošni vplivi – Vplivi vetra
EN 1991-1-5 Evrokod 1: Vplivi na konstrukcije – 1-5. del: Splošni vplivi – Toplotni vplivi
EN 1991-1-7 Evrokod 1: Vplivi na konstrukcije – 1-7. del: Splošni vplivi – Nezgodni vplivi
EN 1991-2 Evrokod 1: Vplivi na konstrukcije – 2. del: Prometna obtežba mosto
EN 1991-3 Evrokod 1: Vplivi na konstrukcije – 3. del: Vplivi žerjavov in strojev
EN 1991-4 Evrokod 1: Vplivi na konstrukcije – 4. del: Silosi in rezervoarji
EN 1992 Evrokod 2: Projektiranje betonskih konstrukcij
EN 1993 Evrokod 3: Projektiranje jeklenih konstrukcij
EN 1994 Evrokod 4: Projektiranje sovprežnih konstrukcij
EN 1995 Evrokod 5: Projektiranje lesenih konstrukcij
EN 1996 Evrokod 6: Projektiranje zidanih konstrukcij
EN 1997 Evrokod 7: Geotehnično projektiranje
8
---------------------- Page: 12 ----------------------
SIST EN 1991-1-6 : 2005
EN 1998 Evrokod 8: Potresnovarno projektiranje konstrukcij
EN 1999 Evrokod 9: Projektiranje aluminijskih konstrukcij
1.3 Predpostavke
(1)P Splošne predpostavke v EN 1990:2002, 1.3, veljajo tudi v tem standardu.
1.4 Razlika med načeli in pravili
(1)P Pravila v EN 1990:2002, 1.4, veljajo tudi v tem standardu.
1.5 Izrazi in definicije
1.5.1 Splošno
(1) V tem evropskem standardu veljajo definicije, dane v EN 1990:2002, 1.5.
1.5.2 Dodatni izrazi in definicije, veljavni v tem standardu
1.5.2.1
pomožne gradbene konstrukcije
konstrukcije, povezane s postopki gradnje, ki po končani gradnji niso več potrebne in se lahko
odstranijo (npr. opaži, odri, podporni sistemi, zagatna stena, ojačitve, narivni nos)
OPOMBA: Kompletne konstrukcije za začasno uporabo (npr. most za začasno preusmerjen promet) niso obravnavane kot
pomožne gradbene konstrukcije.
1.5.2.2
gradbena obtežba
obtežba, ki se lahko pojavi zaradi gradnje in ne deluje več, ko je gradnja končana
1.5.2.3
splošna globina odplavljanja
globina odplavljanja zaradi rečnega toka, ki je neodvisna od ovir (odvisna je le od jakosti poplave)
1.5.2.4
krajevna globina odplavljanja
globina odplavljanja zaradi vrtincev za oviro, kot je steber mostu
9
---------------------- Page: 13 ----------------------
SIST EN 1991-1-6 : 2005
1.6 Simboli
(1) V tem standardu se uporabljajo simboli, navedeni v nadaljevanju (glej tudi EN 1990).
Velike latinske črke
A površina ovire (kopičenje naplavin)
deb
F vodoravna sila zaradi kopičenja naplavin
deb
F karakteristična vrednost koncentrirane gradbene obtežbe Q
cb,k cb
F nazivna vodoravna sila
hn
F vodoravna sila zaradi toka na potopljene ovire
wa
Q gradbena obtežba (splošen simbol)
c
Q gradbena obtežba zaradi delavcev, uslužbencev in obiskovalcev, lahko z ročnim orodjem
ca
ali drugo drobno gradbiščno opremo
Q gradbena obtežba zaradi odlaganja premičnih predmetov (npr. stavbnega in gradbenega
cb
materiala, montažnih elementov in opreme)
Q gradbena obtežba zaradi premične opreme za uporabo med gradnjo, bodisi statična (npr.
cc
opažni paneli, odri, opaži, stroji, vsebniki) ali med premikanjem (npr. potujoči opaži, narivni
nosilci in nos, protiuteži)
Q gradbena obtežba zaradi premičnih težkih strojev in opreme, navadno na kolesih ali
cd
gosenicah (npr. žerjavi, dvigala, vozila, avtodvigala, agregati, napenjalke, težke kontrolne
naprave)
Q gradbena obtežba zaradi kopičenja odpadkov (npr. odvečnega gradbenega materiala,
ce
izkopane zemljine ali ruševin)
Q gradbena obtežba zaradi delov konstrukcije v začasni legi (med gradnjo), preden začno
cf
delovati projektni vplivi
Q vpliv vetra
W
Q
vpliv vode
wa
Male latinske črke
b širina potopljene ovire
c koeficient zunanjega tlaka vetra za prostostoječe stene
pe
h globina vode
k oblikovni faktor potopljene ovire
k parameter gostote naplavin
deb
p vodni tlak tekoče vode
q karakteristična vrednost enakomerno razporejene gradbene obtežbe Q
ca,k ca
q karakteristična vrednost enakomerno razporejene gradbene obtežbe Q
cb,k cb
q karakteristična vrednost enakomerno razporejene gradbene obtežbe Q
cc,k cc
v povprečna hitrost vode po globini v m/s
wa
Male grške črke
prostorninska teža vode
ρ
wa
10
---------------------- Page: 14 ----------------------
SIST EN 1991-1-6 : 2005
2 Razvrstitev vplivov
2.1 Splošno
(1)P Vplive med gradnjo, ki vk
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.