EN 81-2:1998
(Main)Safety rules for the construction and installation of lifts - Part 2: Hydraulic lifts
Safety rules for the construction and installation of lifts - Part 2: Hydraulic lifts
1.1 This standard specifies the safety rules for the construction and installation of permanently installed new hydraulic lifts serving defined landing levels, having a car designed for the transportation of persons or persons and goods, suspended by jacks, ropes or chains and moving between guide rails inclined not more than 15ø to the vertical. 1.2 In addiction to the requirements of this standard supplementary requirements shall be considered in special cases (potentially explosive atmosphere, extreme climate conditions, seismic conditions, transporting dangerous goods, etc.). 1.3 This standard does not cover: a) lifts with drives other than those stated in 1.1; b) installation of hydraulic lifts in existing buildings 2) to the extent that space does not permit; c) important modifications (see annex E) to a lift installed before this standard is brought into application; d) lifting appliances, such as paternosters, mine lifts, theatrical lifts, appliances with automatic caging, skips, lifts and hoists for building and public works sites, ships' hoists, platforms for exploration or drilling at sea, construction and maintenance appliances; e) installations where the inclination of the guide rails to the vertical exceeds 15ø; f) safety during transport, installation, repairs, and dismanting of lifts; g) hydraulic lifts with a rated speed exceeding 1 m/s. However, this standard may usefully be taken as a basis. Noise and vibrations are not dealt with in this standard because these are not relevant to the safe use of the lift. 1.4 This standard does not specify the additional requirements necessary for the use of lifts in case of fire. 2) Existing building is a building which is used or was already used before the order for the lift was placed. A building whose internal structure is completely renewed is considered as a new building.
Sicherheitsregeln für die Konstruktion und den Einbau von Aufzügen - Teil 2: Hydraulisch betriebene Personen- und Lastenaufzüge
Diese Norm legt die Sicherheitsregeln für die Konstruktion und den Einbau von dauerhaft errichteten, neuen, hydraulisch betriebenen Aufzügen fest, die festgelegte Ebenen bedienen und einen Fahrkorb besitzen, der, an Seilen oder Ketten aufgehängt, für den Transport von Personen oder Personen und Lasten bestimmt ist, und der sich zwischen Führungen, die nicht mehr als 15° gegen die Senkrechte geneigt sind, bewegt.
Règles de sécurité pour la construction et l'installation des ascenseurs - Partie 2: Ascenseurs hydrauliques
La présente norme précise les règles de sécurité pour la construction et l'installation à demeure des ascenseurs hydrauliques neufs, desservant des niveaux définis comportant une cabine aménagée en vue du transport des personnes et/ou des objets, suspendue par des vérins, des câbles ou chaînes et se déplaçant le long de guides inclinés dont l'angle avec la verticale n'excède pas 15°.
Varnostni predpisi za konstruiranje in vgradnjo dvigal - 2. del: Hidravlična osebna in tovorna dvigala
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
SLOVENSKI STANDARD
01-april-1999
9DUQRVWQLSUHGSLVL]DNRQVWUXLUDQMHLQYJUDGQMRGYLJDOGHO+LGUDYOLþQDRVHEQD
LQWRYRUQDGYLJDOD
Safety rules for the construction and installation of lifts - Part 2: Hydraulic lifts
Sicherheitsregeln für die Konstruktion und den Einbau von Aufzügen - Teil 2: Hydraulisch
betriebene Personen- und Lastenaufzüge
Regles de sécurit
...
6/29(16.,67$1'$5'
6,67(1
DSULO
9DUQRVWQDSUDYLOD]DNRQVWUXLUDQMHLQYJUDGQMRGYLJDOOLIWRY±
GHO+LGUDYOLþQDGYLJDOD
6DIHW\UXOHVIRUWKHFRQVWUXFWLRQDQGLQVWDOODWLRQRIOLIWV±3DUW+\GUDXOLFOLIWV
5qJOHV GH VpFXULWp SRXU OD FRQVWUXFWLRQ HW O
LQVWDOODWLRQ GHV DVFHQVHXUV ±
3DUWLH$VFHQVHXUVK\GUDXOLTXH
6LFKHUKHLWVUHJHOQ IU GLH .RQVWUXNWLRQ XQG GHQ (LQEDX YRQ $XI]JHQ ±
7HLO+\GUDXOLVFKEHWULHEHQH3HUVRQHQXQG/DVWHQDXI]JH
7DVORYHQVNLVWDQGDUGMHHQDNRYUHGHQ(1
! "$#&%’(*)+,-
"./0,120314+&560798*:;/’*/<&=#
>@?3ABABCEDAGFIHEJKLGMGNOEPGQSRSROETVURUWXU3YEZPVUZOE[BZ\[3RYSZB]ER^LIHG_ZGYB‘aOELGbSNGMGZO^N]SN3KLEUNZ3KRS[BN3KLGM0UNBcBZaPVUZOE[BZ\[BZOGRS[BLGMEL3K^NOELIH
6,67(1
1$&,21$/1,892'
6WDQGDUG6,67(1VO9DUQRVWQDSUDYLOD]DNRQVWUXLUDQMHLQYJUDGQMRGYLJDOOLIWRY±GHO
+LGUDYOLþQDGYLJDODLPDVWDWXVVORYHQVNHJDVWDQGDUGDLQMHHQDNRYUHGHQHYURSVNHPXVWDQGDUGX
(1HQ6DIHW\UXOHVIRUWKHFRQVWUXFWLRQDQGLQVWDOODWLRQRIOLIWV±3DUW+\GUDXOLFOLIWV
1$&,21$/1,35('*2925
(YURSVNLVWDQGDUG(1MHSULSUDYLOWHKQLþQLRGERU(YURSVNHJDNRPLWHMD]DVWDQGDUGL]DFLMR
&(17&2VHEQDWRYRUQDLQVHUYLVQDGYLJDOD
6ORYHQVNLVWDQGDUG6,67(1MHSUHYRGHYURSVNHJDVWDQGDUGD(19SULPHUX
VSRUDJOHGHEHVHGLODVORYHQVNHJDSUHYRGDYWHPVWDQGDUGXMHRGORþLOHQL]YLUQLHYURSVNLVWDQGDUGY
DQJOHãNHPMH]LNX6ORYHQVNRL]GDMRVWDQGDUGDMHSULSUDYLOWHKQLþQLRGERU6,677&'71'YLJDOQHLQ
WUDQVSRUWQHQDSUDYH
6WDQGDUGGRORþDYDUQRVWQDSUDYLOD]DNRQVWUXLUDQMHLQYJUDGQMRVWDOQRYJUDMHQLKHOHNWULþQLKGYLJDONLVH
XSRUDEOMDMR]DQDYSLþQLSUHYR]RVHEDOLRVHELQWRYRUD
,]UD]³GYLJDOR´YVORYHQVNHPMH]LNXR]QDþXMHUD]OLþQHYUVWHGYLåQLKQDSUDY'DELELORåHL]VDPHJD
QDVORYDVWDQGDUGDUD]YLGQR]DNDNãQRYUVWRGYLJDOJUHMHVDPRYQDVORYXYRNOHSDMXXSRUDEOMHQDWXGL
WXMNDNLLPDRåMLSRPHQNRWVORYHQVNLSUHYRG
2320%(
± 3RYVRG NMHU VH Y EHVHGLOX VWDQGDUGD XSRUDEOMD L]UD] ³HYURSVNL VWDQGDUG´ Y
6,67(1WRSRPHQL³VORYHQVNLVWDQGDUG´
± 1DFLRQDOQLXYRGLQQDFLRQDOQLSUHGJRYRUQLVWDVHVWDYQLGHOVWDQGDUGD
± 7DQDFLRQDOQLGRNXPHQWMHHQDNRYUHGHQ(1LQMHREMDYOMHQ]GRYROMHQMHP
&(1
5XHGH6WDVVDUW
%UXVHOM
%HOJLMD
7KLVQDWLRQDOGRFXPHQWLVLGHQWLFDOZLWK(1DQGLVSXEOLVKHGZLWKWKHSHUPLVVLRQRI
&(1
5XHGH6WDVVDUW
%UX[HOOHV
%HOJLXP
,,
(95236.,67$1'$5' (1
(8523($167$1'$5'
1250((8523e(11(
(8523b,6&+(1250 DYJXVW
,&6
'HVNULSWRUMLGYLJDOD WRYRUQD GYLJDOD KLGUDYOLþQD RSUHPD JUDGEHQL SUHGSLVL YDUQRVWQH ]DKWHYH
NDELQH MDãNRYQD YUDWD MDãHN GYLJDOD PHKDQVNR UD]WHJOMLYH åLFHEODåLOQLNLVWURMQLFH
HOHNWULþQDLQãWDODFLMDQDSUDYH]DXVWDYOMDQMHQDSUDYH]D]DNOHSDQMHQDSLVQHSORãþH
SUHVNXVLVNODGQRVWLFHUWLILNDWL
6ORYHQVNDL]GDMD
9DUQRVWQDSUDYLOD]DNRQVWUXLUDQMHLQYJUDGQMRGYLJDOOLIWRY±GHO
+LGUDYOLþQDGYLJDOD
6DIHW\UXOHVIRUWKHFRQVWUXFWLRQ 5qJOHVGHVpFXULWpSRXUOD 6LFKHUKHLWVUHJHOQIUGLH
DQGLQVWDOODWLRQRIOLIWV3DUW FRQVWUXFWLRQHWO
LQVWDOODWLRQ .RQVWUXNWLRQXQGGHQ(LQEDXYRQ
+\GUDXOLFOLIWV GHVDVFHQVHXUV3DUWLH $XI]JHQ7HLO+\GUDXOLVFK
$VFHQVHXUVK\GUDXOLTXHV EHWULHEHQH3HUVRQHQXQG
/DVWHQDXI]JH
7DHYURSVNLVWDQGDUGMH&(1VSUHMHOGQH
ýODQLFH&(1PRUDMRL]SROQMHYDWLGRORþLODSRVORYQLND&(1&(1(/(&VNDWHULPMHSUHGSLVDQRGDPRUD
ELWLWDVWDQGDUGEUH]NDNUãQLKNROLVSUHPHPEVSUHMHWNRWQDFLRQDOQLVWDQGDUG6H]QDPLQDMQRYHMãLKL]GDM
WHKQDFLRQDOQLKVWDQGDUGRYLQQMLKRYLELEOLRJUDIVNLSRGDWNLVRQDYROMRSULFHQWUDOQHPVHNUHWDULDWXDOL
þODQLFDK&(1
7DHYURSVNLVWDQGDUGREVWDMDYWUHKL]YLUQLKL]GDMDKDQJOHãNLIUDQFRVNLQHPãNL,]GDMHYGUXJLK
MH]LNLKNL MLKþODQLFH&(1QDODVWQRRGJRYRUQRVW SUHYHGHMRLQL]GDMRWHUSULMDYLMRSULFHQWUDOQHP
VHNUHWDULDWX&(1YHOMDMRNRWXUDGQHL]GDMH
ýODQLFH&(1VRQDFLRQDOQLRUJDQL]DVWDQGDUGH$YVWULMH%HOJLMHýHãNHUHSXEOLNH'DQVNH)LQVNH
)UDQFLMH1HPþLMH*UþLMH,VODQGLMH,UVNH,WDOLMH/XNVHPEXUJD1L]R]HPVNH1RUYHãNH3RUWXJDOVNH
âSDQLMHâYHGVNHâYLFHLQ=GUXåHQHJDNUDOMHVWYD
&(1
(YURSVNLNRPLWH]DVWDQGDUGL]DFLMR
(XURSHDQ&RPPLWWHHIRU6WDQGDUGL]DWLRQ
(XURSlLVFKHV.RPLWHHIU1RUPXQJ
&RPLWp(XURSpHQGH1RUPDOLVDWLRQ
&HQWUDOQLVHNUHWDULDW5XHGH6WDVVDUW%%UXVHOM
dfegg&hjiIkIl3mnop3qrks3mt7ul&vowyxukIs&opzlItslq|{u}IkIsqr~Ik7n&op3qrq&33mhe3egg&h
6,67(1
96(%,1$ 6WUDQ
3UHGJRYRU
8YRG
6SORãQR
1DþHOD
3UHGSRVWDYNH
3UHGPHWLQSRGURþMHXSRUDEH
=YH]DVVWDQGDUGL
'HILQLFLMH
(QRWHLQVLPEROL
(QRWH
6LPEROL
-DãHN
6SORãQHGRORþEH
2JUDMHQRVWMDãND
6WHQHGQRLQVWURSMDãND
,]YHGEDVWHQMDãNDLQMDãNRYQLKYUDWQDVWUDQLYKRGDYNDELQR
9DURYDQMHSURVWRURYSRGNDELQRDOLL]UDYQDOQRXWHåMR
=DãþLWDYMDãNX
*ODYDLQMDPDMDãND
1DPHQVNDXSRUDEDMDãNDGYLJDOD
5D]VYHWOMDYDMDãND
5HãHYDQMHYVLOL
6WURMQLFDLQSURVWRU]DSRPRåQHYUYHQLFH
6SORãQHGRORþEH
'RVWRS
,]YHGEDLQRSUHPDVWURMQLFH
,]YHGEDLQRSUHPDSURVWRUD]DSRPRåQHYUYHQLFH
-DãNRYQDYUDWD
6SORãQHGRORþEH
7UGQRVWYUDWLQQMLKRYLKRNYLUMHY
9LãLQDLQãLULQDYKRGRY
3UDJYRGLODWHþDMLYUDWQLKNULO
=DãþLWDSULGHORYDQMXYUDW
2VYHWOLWHYGRVWRSRYLQVLJQDOQDOXþSULVRWQRVWLNDELQH
=DNOHSDQMHLQNRQWUROD]DSUWRVWLMDãNRYQLKYUDW
=DSLUDQMHDYWRPDWVNLKYUDW
.DELQDLQL]UDYQDOQDXWHå
9LãLQDNDELQH
.RULVWQDSRYUãLQDSRGDNDELQHQRVLOQRVWãWHYLORRVHE
6WHQHSRGLQVWURSNDELQH
3UHGSDVQLN
9KRGYNDELQR
.DELQVNDYUDWD
=DãþLWDPHGGHORYDQMHPNDELQVNLKYUDW
6SUHPHPEDVPHULL]]DSLUDQMDYRGSLUDQMHYUDW
6,67(1
(OHNWULþQDQDSUDYD]DSRWUGLWHY]DSUWRVWLNDELQVNLKYUDW
6PLþQDYUDWDL]YHþPHGVHERMPHKDQVNRSRYH]DQLKNULO
2GSLUDQMHNDELQVNLKYUDW
/RSXWHLQYUDWD]D]DVLOQLL]KRG
6WURSNDELQH
1DGERMQDNDELQL
2SUHPDQDGVWURSRPNDELQH
3UH]UDþHYDQMH
5D]VYHWOMDYD
,]UDYQDOQDXWHå
1RVLOQDVUHGVWYDYDUQRVWQLXNUHSLSURWLSURVWHPXSDGXLQ]DãþLWDSUHGSUHNRUDþLWYLMR
KLWURVWLWHUSRVHGDQMHPNDELQH
1RVLOQDVUHGVWYD
5D]PHUMDPHGSUHPHULYUYHQLFLQSUHPHURPYUYL]DNOMXþNLYUYLLQYHULJ
,]HQDþHYDQMHREUHPHQLWYHPHGYUYPLDOLYHULJDPL
=DãþLWDYUYHQLFLQYHULåQLF
9DUQRVWQLXNUHSLSURWLSURVWHPXSDGX]DãþLWDSUHGSUHNRUDþLWYLMRKLWURVWLLQ
SRVHGDQMHPNDELQH
9DUQRVWQLXNUHSLSURWLSURVWHPXSDGXL]UDYQDOQHXWHåL
2VWDQHSURVWR
/RYLOQDQDSUDYD
3ULMHPDOQDQDSUDYD
6UHGVWYD]DDNWLYLUDQMHORYLOQLKLQSULMHPDOQLKQDSUDY
1DVHGQDQDSUDYD
(OHNWULþQLVLVWHPSURWLSRVHGDQMX
9RGLODEODåLOQLNLLQNRQþQDVWLNDOD
6SORãQHGRORþEH]DYRGLOD
9RGHQMHNDELQHLQL]UDYQDOQHXWHåL
%ODåLOQLNLNDELQH
+RGEODåLOQLNRYNDELQH
.RQþQDVWLNDOD
5D]GDOMDPHGNDELQRLQVWHQRMDãNDQDVSURWLYKRGXWHUPHGNDELQRLQL]UDYQDOQRXWHåMR
6SORãQHGRORþEH
5D]GDOMDPHGNDELQRLQVWHQRMDãNDQDVSURWLYKRGDYNDELQR
5D]GDOMHPHGNDELQRLQL]UDYQDOQRXWHåMR
3RJRQGYLJDOD
6SORãQHGRORþEH
'YLåQLFLOLQGHU
+LGUDYOLþQDLQãWDODFLMD
=DXVWDYLWHYSRJRQDLQNRQWUROD]DXVWDYOMHQHJDVWDQMD
+LGUDYOLþQHNUPLOQHLQYDUQRVWQHQDSUDYH
3UHYHUMDQMHWODND
5H]HUYRDU
+LWURVW
=DVLOQRGHORYDQMH
=DãþLWDYUYHQLFHDOLYHULåQLFHQDGYLåQHPFLOLQGUX
=DãþLWHSRJRQD
6,67(1
2PHMLOQLNþDVDGHORYDQMDPRWRUMD
9DUQRVWQDQDSUDYD]DNRQWURORRKODSQRVWLYUYLDOLYHULJHSULLQGLUHNWQR
GHOXMRþLKGYLJDOLK
=DãþLWDSUHGSUHJUHYDQMHPKLGUDYOLþQHWHNRþLQH
(OHNWULþQHLQãWDODFLMHLQQDSUDYH
6SORãQDQDþHOD
.RQWDNWRUMLSRPRåQLNRQWDNWRUMLHOHPHQWLHOHNWULþQLKYDUQRVWQLKWRNRNURJRY
=DãþLWDPRWRUMHYLQGUXJHHOHNWULþQHRSUHPH
*ODYQDVWLNDOD
(OHNWULþQHLQãWDODFLMH
5D]VYHWOMDYDLQYWLþQLFH
=DãþLWDSUHGHOHNWULþQLPLQDSDNDPLNUPLOMDSULRULWHWH
$QDOL]DQDSDNLQHOHNWULþQHYDUQRVWQHQDSUDYH
.UPLOMD
2EYHVWLODR]QDNHLQQDYRGLOD]DREUDWRYDQMH
6SORãQHGRORþEH
.DELQD
6WUHKDNDELQH
6WURMQLFDLQSURVWRU]DSRPRåQHYUYHQLFH
-DãHN
2PHMLOQLNKLWURVWL
-DPDMDãND
%ODåLOQLNL
2]QDþHYDQMHQDGVWURSLM
2]QDþHYDQMHHOHNWULþQLKGHORY
.OMXþ]DRGNOHSDQMHMDãNRYQLKYUDW
$ODUPQDQDSUDYD
1DSUDYH]D]DNOHSDQMHMDãNRYQLKYUDW
/RYLOQDQDSUDYD
9HQWLO]DVSXVWYVLOL
5RþQDþUSDOND
6NXSLQHGYLJDO
5H]HUYRDU
9HQWLOSURWLFHYQHPXORPX±HQRVPHUQLGXãLOQLYHQWLO
3UHJOHGL±SUHVNXVL±NRQWUROQDNQMLJDGYLJDOD±Y]GUåHYDQMH
3UHJOHGLLQSUHVNXVL
.RQWUROQDNQMLJDGYLJDOD
1DYRGLOD]DXSRUDER
'RGDWHN$REYH]QL
'RGDWHN%REYH]QL
'RGDWHN&,QIRUPDWLYQL7HKQLþQDGRNXPHQWDFLMD
&8YRG
&6SORãQR
&7HKQLþQLSRGDWNLLQULVEH
&(OHNWULþQHLQKLGUDYOLþQHVKHPH
&3RWUGLODRVNODGQRVWL
6,67(1
'RGDWHN'REYH]QL3UHJOHGLLQSUHVNXVLSUHGSUHGDMRGYLJDODYXSRUDER
'3UHJOHGL
'3UHVNXVLLQSUHYHUMDQMD
'RGDWHN(LQIRUPDWLYQL3HULRGLþQLSUHJOHGLLQSUHVNXVLSUHJOHGLLQSUHVNXVLSRSRPHPEQL
VSUHPHPELDOLSRQHVUHþL
(3HULRGLþQLSUHJOHGLLQSUHVNXVL
(3UHJOHGLLQSUHVNXVLSRSRPHPEQLVSUHPHPELDOLSRQHVUHþL
'RGDWHN)REYH]QL9DUQRVWQLHOHPHQWL±3RVWRSHNSUHVNXãDQMD]DXJRWDYOMDQMHVNODGQRVWL
)8YRG
)1DSUDYH]D]DNOHSDQMHMDãNRYQLKYUDW
)2VWDQHSURVWR
)/RYLOQHQDSUDYH
)2PHMLOQLNKLWURVWL
)%ODåLOQLNL
)9DUQRVWQLWRNRNURJLNLYVHEXMHMRHOHNWURQVNHVHVWDYQHGHOH
)9HQWLOSURWLFHYQHPXORPXHQRVPHUQLGXãLOQLYHQWLO
'RGDWHN*LQIRUPDWLYQL3UHVNXãDQMHYRGLO
*6SORãQR
*2EUHPHQLWYHLQVLOH
*2EUHPHQLWYHQLSULPHUL
*8GDUQLIDNWRUML
*,]UDþXQL
*'RSXVWQLXSRJLEL
*3ULPHULQDþLQDL]UDþXQRY
'RGDWHN+REYH]QL(OHNWURQVNLVHVWDYQLGHOLL]ORþLWHYQDSDN
'RGDWHN-REYH]QL3UHVNXVL]XGDUFHPQLKDOD
-6SORãQR
-3UHVNXVQDRSUHPD
-3DQHOL
-,]YHGEDSUHVNXVD
-,QWHUSUHWDFLMDUH]XOWDWRY
-3RURþLORRSUHVNXVX
-,]MHPHNRSUHVNXVQLSRWUHEHQ
'RGDWHN.REYH]QL,]UDþXQLEDWQLFFLOLQGURYWRJLKFHYLLQVSRMQLKHOHPHQWRY
.3UHUDþXQQDSUHNRUDþHQWODN
.3UHUDþXQLGYLåQLKFLOLQGURYQDXNORQ
'RGDWHN=$LQIRUPDWLYQL
6,67(1
35('*2925
7DHYURSVNLVWDQGDUGMHSULSUDYLOWHKQLþQLRGERU&(17&2VHEQDWRYRUQDLQVHUYLVQDGYLJDOD
NDWHUHJDVHNUHWDULDWYRGL$)125
7DHYURSVNLVWDQGDUGQDGRPHãþD(1
7DHYURSVNLVWDQGDUGSULGRELVWDWXVQDFLRQDOQHJDVWDQGDUGDERGLVL]REMDYRLVWRYHWQHJDEHVHGLODDOL]
UD]JODVLWYLMRQDMSR]QHMHIHEUXDUMD1DFLRQDOQLVWDQGDUGLNLVR]QMLPYQDVSURWMXPRUDMRELWL
XPDNQMHQLQDMSR]QHMHIHEUXDUMD
7DHYURSVNLVWDQGDUGMHELOSULSUDYOMHQSRGPDQGDWRPNLVWDJD&(1SRGHOLOD(YURSVNDNRPLVLMDLQ
(YURSVNR]GUXåHQMH]DVYRERGQRWUJRYLQR()7$WHUSRGSLUDELVWYHQH]DKWHYHGLUHNWLYH(8
*OHGHSRYH]DYH]GLUHNWLYR(8JOHMLQIRUPDWLYQLGRGDWHN=$NLMHVHVWDYQLGHOWHJDVWDQGDUGD
3RGRORþLOLKSRVORYQLND&(1&(1(/(&VRWDHYURSVNLVWDQGDUGGROåQHVSUHMHWLQDFLRQDOQHRUJDQL]DFLMH
]DVWDQGDUGL]DFLMRQDVOHGQMLKGUåDY$YVWULMH%HOJLMHýHãNH'DQVNH)LQVNH)UDQFLMH1HPþLMH*UþLMH
,VODQGLMH,UVNH,WDOLMH/XNVHPEXUJD1L]R]HPVNH1RUYHãNH3RUWXJDOVNHâSDQLMHâYHGVNHâYLFHLQ
=GUXåHQHJDNUDOMHVWYD
7RMHGUXJDL]GDMDVWDQGDUGD-HGRSROQLORL]GDMHL]OHWDLQERGRELOVWDWXVKDUPRQL]LUDQHJD
VWDQGDUGD'RSROQLORYJODYQHPWHPHOMLQDQDVOHGQMLKWRþNDK
RGSUDYLWLQDFLRQDOQDRGVWRSDQMD
YNOMXþLWLSRPHPEQH]GUDYVWYHQHLQYDUQRVWQH]DKWHYHL]XVWUH]QLKGLUHNWLY(8
RGSUDYLWLRþLWQHQDSDNH
YNOMXþLWLSUHGORJHNLL]KDMDMRL]LQWHUSUHWDFLMVNLK]DKWHYNLREUDYQDYDMRL]EROMãDYH]DUDGLQDSUHGND
WHKQRORJLMH
L]EROMãDWLRGQRVHGRGUXJLKVWDQGDUGRY]DUDGLQDSUHGNDQDWHPSRGURþMX
'LUHNWLYD(8RGYLJDOLK(6MHELODVSUHMHWDSRMDYQLREUDYQDYLSU(1Y&(1=DKWHYH
NLMLKYNOMXþXMHMRSRPHPEQH]GUDYVWYHQHLQYDUQRVWQH]DKWHYHWHGLUHNWLYHLQQLVRELOHXSRãWHYDQHY
RVQXWNXVRELOHSRY]HWHYGRGDWNXSU$NSU(1LQSUHGORåHQHþODQRPWHKQLþQHJD
RGERUD&(1YSRWUGLWHY3RSRWUGLWYLMHELOWDGRGDWHNYNOMXþHQYWDVWDQGDUGSULþHPHUVRELOH
XSRãWHYDQHSULSRPEHWHKQLþQHJDRGERUD
7D VWDQGDUG QH XVWUH]D Y YVHK WRþNDK VHGDQMLP QRWUDQMLP SUDYLORP &(1 R REOLNL YDUQRVWQLK
VWDQGDUGRY9HQGDUSDVRREOLNRWHJDVWDQGDUGDRGREULOH]DLQWHUHVLUDQHVWUDQNHLQ]DWRYHOMD]DEROMãR
PRåQRVWL]YHGEHWHKWQLK]GUDYVWYHQLKLQYDUQRVWQLK]DKWHYNRWELWRELOIRUPDOQRQRYLNRQFHSW.WHPX
MHSULVSHYDOSUHGYVHP]DþHWHNYHOMDYQRVWLGLUHNWLYH(8(6VMXOLMHP
=QDVOHGQMRUHYL]LMRVWDQGDUGDNLMHåHQDPHUDYDQDERGRWHSRPDQMNOMLYRVWLRGSUDYOMHQH
6,67(1
8YRG
6SORãQR
1DPHQWHJDVWDQGDUGDMHGRORþLWLYDUQRVWQDSUDYLODNLVHQDQDãDMRQDRVHEQDLQWRYRUQR
RVHEQDGYLJDODGDELELOLWDNRRVHEHLQSUHGPHWL]DYDURYDQLSUHGWYHJDQMHPNLODKNRQDVWDQHRE
SRJRQXY]GUåHYDQMXDOL]DVLOQHPREUDWRYDQMXGYLJDOV
âWXGLMDNLMHELODRWHPL]GHODQD]UD]OLþQLKYLGLNRYREUDYQDYDPRåQHQHVUHþHSRYH]DQH]
GYLJDOLQDQDVOHGQMLKSRGURþMLK
7YHJDQMDVRPRJRþD]DUDGL
DVWULåHQMD
EPHþNDQMD
F SDGFD
GWUþHQMD
H]DSUWMD
I SRåDUD
JHOHNWULþQHJDXGDUD
KQDSDNHYPDWHULDOX]DUDGL
PHKDQVNHRNYDUH
REUDEH
NRUR]LMH
2VHEHNLMLKMHWUHEDYDURYDWL
DXSRUDEQLNL
EY]GUåHYDOQRLQNRQWUROQRRVHEMH
F RVHEHL]YHQMDãNDGYLJDODVWURMQLFHLQSURVWRUD]DSRPRåQHYUYHQLFHþHWDREVWDMD
3UHGPHWLNLMLKMHWUHEDYDURYDWL
DWRYRULYNDELQL
ENRPSRQHQWHGYLJDOD
F ]JUDGEDYNDWHULMHYJUDMHQRGYLJDOR
1DþHOD
3ULSULSUDYOMDQMXWHJDVWDQGDUGDVRELODXSRUDEOMHQDQDVOHGQMDQDþHOD
7DVWDQGDUGQHSRQDYOMDYVHKJODYQLKSUDYLONLVHQDQDãDMRQDYVDNRHOHNWULþQRPHKDQVNRDOL
JUDGEHQRNRQVWUXNFLMRYNOMXþQRVSRåDUQR]DãþLWRGHORYVWDYEH
9HQGDUSDVHMH]GHORVPLVHOQRXYHVWLQHNDWHUDPHULODNHUVRERGLVLWLSLþQD]DGYLJDODDOLSDVR]D
XSRUDERGYLJDOSRVWDYOMHQHVWURåMH]DKWHYHNRWSULGUXJLKQDSUDYDK
tvGs&ouy00e3.qol3mk7n&tIs&qnyonmquxuq&mk&pIolIvo3t&{&t7u&von&kGox&tBk&l&n&o3tI&uk~Sq3syv3kImq7uqflItyl3mut7v3tIs&nGk7vox&uoxuks&oo
t&l&n3mqvukI&o~Inow|vkIs3&Gmq7kyl3mk7nI{7k7u{7k30ol&v3k7nIqronmquxuq&mk&pIoq.qyt&7t~3qy{7t7omox&uon&kpIot7nIk7nowytu7k7n&owzIkyl3mknI{7k7u{&q
6,67(1
7DVWDQGDUGVHQHQDQDãDVDPRQDELVWYHQDYDUQRVWQDPHULODNLVRQDYHGHQDYGLUHNWLYL(8]D
GYLJDODSDþSDGRGDWQRQDYDMDPLQLPDOQDSUDYLOD]DYJUDGQMRGYLJDOYSRVORSMDLQVWDYEH9QHNDWHULK
GHåHODKODKNRYHOMDMRSUHGSLVL]DJUDGQMRVWDYELWGNLMLKQLPRJRþHSUH]UHWL
7LSLþQDGRORþLODNLMLKWRSUL]DGHQHVRGHILQLFLMHQDMPDQMãLKYUHGQRVWL]DYLãLQRVWURMQLFHLQSURVWRURY]D
SRPRåQHYUYHQLFHWHU]DPHUHQMLKRYLKGRVWRSQLKYUDW
.DGDUWHåDPHUHLQDOLREOLNDVHVWDYQLKGHORYSUHSUHþXMHMRQMLKRYRURþQRSUHPLNDQMHPRUDMRELWL
DRSUHPOMHQLVSULNOMXþNL]DGYLåQHQDSUDYHDOL
ESURMHNWLUDQLWDNRGDMLKMHPRJRþHRSUHPLWLVWDNLPLSULNOMXþNLQDSULPHU]QDYRMQLPLOXNQMDPLDOL
F REOLNRYDQLWDNRGDMHPRJRþHHQRVWDYQRSULNOMXþLWLVWDQGDUGQHGYLåQHQDSUDYH
9PHMDKPRåQRVWLVWDQGDUGSRVWDYOMDOHPHULODNLMLKPRUDMR]DYDUQRGHORYDQMHGYLJDOGRVHJDWL
PDWHULDOLLQRSUHPD
0HGNXSFHPLQGREDYLWHOMHPVRSRWHNDOLGRJRYRULR
DQDPHUDYDQLXSRUDELGYLJDOD
ESRJRMLKRNROMD
F JUDGEHQLãNLKYSUDãDQMLK
GGUXJLKYLGLNLKNLVHQDQDãDMRQDPHVWRYJUDGQMH
3UHGSRVWDYNH
=DYVDNVHVWDYQLGHONLMHODKNRYJUDMHQYFHORWQRGYLJDORVRELODXSRãWHYDQDYVDPRåQDWYHJDQMD
8VWUH]QRWHPXVRELODVHVWDYOMHQDSUDYLOD
6HVWDYQLGHOLVR
DSURMHNWLUDQLVNODGQR]RELþDMQRLQåHQLUVNRSUDNVRLQSRPHWRGDKL]UDþXQDLQ]XSRãWHYDQMHPYVHK
QDþLQRYRNYDU
EVROLGQHPHKDQVNHLQHOHNWULþQHNRQVWUXNFLMH
F L]GHODQLL]PDWHULDORYNLLPDMRXVWUH]QRRGSRUQRVWLQNDNRYRVW
GEUH]QDSDN
âNRGOMLYLPDWHULDOLNRWMHQDSULPHUD]EHVWVHQHVPHMRXSRUDEOMDWL
6HVWDYQHGHOHMHWUHEDY]GUåHYDWLYEUH]KLEQHPVWDQMXWDNRGDPHUHNOMXEREUDELXVWUH]DMR
]DKWHYDP
6HVWDYQHGHOHMHWUHEDL]EUDWLLQYJUDGLWLWDNRGDSUHGYLGHQLYSOLYLRNROMDLQSRVHEQLSRJRML
GHORYDQMDQHYSOLYDMRQDYDUQRGHORYDQMHGYLJDOD
6SURMHNWLUDQMHPQRVLOQLKHOHPHQWRYNLQRVLMREUHPHPRUDELWL]DJRWRYOMHQRYDUQRGHORYDQMH
GYLJDOD]DEUHPHQDYUD]SRQXRGGR
=DKWHYHWHJDVWDQGDUGD]DHOHNWULþQHYDUQRVWQHQDSUDYHVRWDNãQHGDQLWUHEDXSRãWHYDWL
PRåQRVWLRNYDUHQHNHHOHNWULþQHYDUQRVWQHQDSUDYHNLL]SROQMXMHYVH]DKWHYHVWDQGDUGD
8SRUDEQLNLPRUDMRELWLRESUHGYLGHQLXSRUDELGYLJDOD]DYDURYDQLSUHGODVWQRQHSD]OMLYRVWMRLQ
QHQDPHUQRQHSUHYLGQRVWMR
9QHNDWHULKSULPHULKODKNRXSRUDEQLNL]YHGHQHSUHYLGQRGHMDQMH0RåQRVWGYHKQHSUHYLGQLK
GHMDQMKNUDWLLQDOLNUãLWHYQDYRGLO]DXSRUDERQLXSRãWHYDQD
6,67(1
ýHVHPHGY]GUåHYDOQLPLGHOLQDPHUQRL]NORSLQHNDYDUQRVWQDQDSUDYDNLVLFHUQRUPDOQRQL
GRVWRSQD XSRUDEQLNRP YDUQR GHORYDQMH GYLJDOD QL YHþ ]DJRWRYOMHQR YHQGDU SD MH WUHED L]YHVWL
QDGRPHVWQHXNUHSHGDVHXSRUDEQLNRP]DJRWRYLYDUQRVWVNODGQR]QDYRGLOL]DY]GUåHYDQMH
3UHGSRVWDYOMDVHGDMHY]GUåHYDOQRRVHEMHL]XþHQRLQGDGHODSRQDYRGLOLK
.RWYRGRUDYQLVLOLVWDELOLXSRUDEOMHQLQDVOHGQMLYUHGQRVWL
DVWDWLþQDVLOD1
EVLODNLL]KDMDL]WUND1
NDUVWDYUHGQRVWLNLMXODKNRSRY]URþLHQDRVHED
=L]MHPRWRþNQDYHGHQLKYQDGDOMHYDQMXMHWUHED]DJRWRYLWLGDVHQHNDPHKDQVNDQDSUDYD
L]YHGHQDSRVSORãQRSUL]QDQLKSUDYLOLKLQ]DKWHYDKWHJDVWDQGDUGDQHSRVODEãDGRQHYDUQHJDVWDQMD
QHGDELVHRNYDUDSUHGWHP]D]QDOD
8SRãWHYDWLMHWUHEDPRåQRVWQDVOHGQMLKPHKDQVNLKRNYDU
DORPDQRVLOQHJDVUHGVWYD
ESUHWUJDQMDDOLRKODSQRVWLYVHKVSRMHYVSRPRåQLPLYUYPLYHULJDPLLQMHUPHQL
F ORPDYKLGUDYOLþQHPVLVWHPXGYLåQLFLOLQGHUL]Y]HW
GPDMKQHJDSXãþDQMDYKLGUDYOLþQHPVLVWHPXYNOMXþQR]GYLåQLPFLOLQGURP
=DVSUHMHPOMLYRVHãWHMHþHVHQDSUDYD]DSUHSUHþLWHYSURVWHJDSDGDDOLVSXVWDVSUHNRUDþHQR
KLWURVWMRQHDNWLYLUDNRNDELQDSURVWRSDGH]QDMQLåMHSRVWDMHSUHGHQQDVHGHQDEODåLOQLNH
3RVNUEHWLMHWUHEDGDQREHQDRGQDSDNRPHQMHQLKYWRþNLQHSRY]URþLSUHNRUDþLWYH
KLWURVWL NDELQHYVPHULQDY]GRO REUHPHQMHQH VNDNUãQLPNROL EUHPHQRP]YHOLNRVWMR GRQD]LYQH
QRVLOQRVWL]DYHþNRW
2UJDQL]LUDQRVWYVWDYELNMHUMHGYLJDORYJUDMHQRRPRJRþDGDMHEUH]þH]PHUQH]DPXGH
PRJRþHXþLQNRYLWRRGJRYRULWLQDNOLFHYVLOLJOHM
=DGYLJDQMHWHåNHRSUHPHVRSUHGYLGHQLGRVWRSLJOHM
'D EL ELOR ]DJRWRYOMHQR SUDYLOQR GHORYDQMH RSUHPH Y VWURMQLFL VH ] XSRãWHYDQMHP QMHQLK
WRSORWQLKL]JXEWHPSHUDWXUDRNROMDYVWURMQLFLY]GUåXMHPHGž&LQž&
3UL GYLJDOLK ] YJUDMHQR GXãLONR DOL HQRVPHUQLP GXãLOQLP YHQWLORP ]D ]DãþLWR SUHG
SUHNRUDþHQMHPKLWURVWLMHWUHEDXSRãWHYDWLGDMHKLWURVWXGDUDNDELQHQDEODåLOQLNHDOLQDVHGQR
QDSUDYRHQDNDQD]LYQLKLWURVWLQDY]GROYPV
3UL WRYRUQRRVHEQLK GYLJDOLK V NDELQR NMHU MH UD]PHUMH PHG SRYUãLQR SRGD LQ QD]LYQR
QRVLOQRVWMRYHþMHNRWMHGRORþHQRYWDEHOLSROQRGYLJDOROMXGLQHVPHXVWYDULWLQHYDUQHVLWXDFLMH
3UHGPHWLQSRGURþMHXSRUDEH
7D VWDQGDUG GRORþD YDUQRVWQD SUDYLOD ]D NRQVWUXLUDQMH LQ YJUDGQMR VWDOQR YJUDMHQLK QRYLK
KLGUDYOLþQLKGYLJDONLVHXSRUDEOMDMR]DSRYH]DYRILNVQRGRORþHQLKQLYRMHYLQLPDMRNDELQRQDPHQMHQR
SUHYR]XRVHEDOLRVHELQWRYRUDLQMHREHãHQDQDGYLåQLKFLOLQGULKYUYHKDOLYHULJDKWHUVHJLEOMHPHG
YRGLOLNLQLVRQDJQMHQDYHþNRWSURWLQDYSLþQLFL
3ROHJ ]DKWHY WHJD VWDQGDUGD MH WUHED Y SRVHEQLK SULPHULK XSRãWHYDWL ãH GRGDWQH ]DKWHYH
SRWHQFLDOQRHNVSOR]LYQDDWPRVIHUDHNVWUHPQLNOLPDWVNLSRJRMLVHL]PRORãNLSRJRMLSUHYR]QHYDUQHJD
WRYRUDLWG
6,67(1
7DVWDQGDUGQH]DMHPD
DGYLJDOVSRJRQRPGUXJDþQLPRGQDYHGHQLKYWRþNL
EYJUDGQMHKLGUDYOLþQLKGYLJDOYREVWRMHþLK]JUDGEDKYREVHJXNLJDSURVWRUQHGRSXãþD
F SRPHPEQLKVSUHPHPEJOHMGRGDWHN(QDGYLJDOXNLMHELORYJUDMHQRSUHG]DþHWNRPYHOMDYQRVWL
WHJDVWDQGDUGD
GGYLåQLKQDSUDYNRWVRSDWHUQRVWULUXGQLãNDGYLJDODJOHGDOLãNDGYLJDODQDSUDYH]DYWRPDWVNLP
QDNODGDQMHPGYLJDODVNRãDURGYLJDODLQYLWOLYJUDGEHQLãWYXLQQDJUDGELãþLKMDYQLKGHOODGLMVND
GYLJDODSORãþDGL]DUD]LVNRYDQMHLQYUWDQMHQDPRUMXJUDGEHQHLQY]GUåHYDOQHQDSUDYH
HQDSUDYSULNDWHULKVRYRGLODQDJQMHQDSURWLQDYSLþQLFL]DYHþNRWž
I YDUQRVWQLKXNUHSRYPHGSUHYR]RPYJUDGQMRSRSUDYLOLLQGHPRQWDåRGYLJDO
JKLGUDYOLþQLKGYLJDO]QD]LYQRKLWURVWMRYHþNRWPV
.OMXEWHPXVHWDVWDQGDUGODKNRNRULVWQRXSRUDELNRWSRGODJD
7DVWDQGDUGQHREUDYQDYDKUXSQRVWLLQYLEUDFLMVDMWRQH]DGHYDYDUQRVWLXSRUDEHGYLJDO
7DVWDQGDUGQHGRORþDGRGDWQLK]DKWHYNLVRSRWUHEQH]DXSRUDERGYLJDORESRåDUX
=YH]DVVWDQGDUGL
7DHYURSVNLVWDQGDUGYNOMXþXMHGDWLUDQRDOLQHGDWLUDQRVNOLFHYDQMHQDGRORþLODL]GUXJLKSXEOLNDFLM7R
VNOLFHYDQMHMHQDYHGHQRYEHVHGLOXQDXVWUH]QLKPHVWLKSXEOLNDFLMHSDVRQDãWHWHYQDGDOMHYDQMX3UL
GDWLUDQHP VNOLFHYDQMX VH ERGR GRSROQLOD DOL SRSUDYNL WHK SXEOLNDFLM XSRãWHYDOL Y WHP HYURSVNHP
VWDQGDUGXVDPRYSULPHUXþHERGRYDQMYNOMXþHQL]GRSROQLORPDOLSRSUDYNRP3ULQHGDWLUDQHP
VNOLFHYDQMXSDVHXSRãWHYD]DGQMDL]GDMDXVWUH]QHSXEOLNDFLMH
6WDQGDUGL&(1&(1(/(&
(1 9DUQRVW VWURMHY ± 9DUQRVWQHUD]GDOMHNLSUHSUHþXMHMRGRVHJ QHYDUQLKREPRþLM ]
]JRUQMLPLXGL
(1 9DUQRVWVWURMHY±1DþHODRFHQHWYHJDQMD
(1 9URþHYDOMDQLL]GHONLL]QHOHJLUDQLKNRQVWUXNFLMVNLKMHNHO±7HKQLþQLGREDYQLSRJRML
(1 8SRJOMLYLNDEOL]DGYLJDOD
(1 2NROMVNLSUHVNXVL±GHO3UHVNXVL±3UHVNXV)F7UHVOMDMLVLQXVQL
(1 2VQRYQLSRVWRSNLRNROMVNLKSUHVNXVRY±GHO3UHVNXVL±3UHVNXV(DLQQDYRGLOR
6XQHN
(1 2VQRYQLSRVWRSNLRNROMVNLKSUHVNXVRY±GHO3UHVNXVL
...
Frequently Asked Questions
EN 81-2:1998 is a standard published by the European Committee for Standardization (CEN). Its full title is "Safety rules for the construction and installation of lifts - Part 2: Hydraulic lifts". This standard covers: 1.1 This standard specifies the safety rules for the construction and installation of permanently installed new hydraulic lifts serving defined landing levels, having a car designed for the transportation of persons or persons and goods, suspended by jacks, ropes or chains and moving between guide rails inclined not more than 15ø to the vertical. 1.2 In addiction to the requirements of this standard supplementary requirements shall be considered in special cases (potentially explosive atmosphere, extreme climate conditions, seismic conditions, transporting dangerous goods, etc.). 1.3 This standard does not cover: a) lifts with drives other than those stated in 1.1; b) installation of hydraulic lifts in existing buildings 2) to the extent that space does not permit; c) important modifications (see annex E) to a lift installed before this standard is brought into application; d) lifting appliances, such as paternosters, mine lifts, theatrical lifts, appliances with automatic caging, skips, lifts and hoists for building and public works sites, ships' hoists, platforms for exploration or drilling at sea, construction and maintenance appliances; e) installations where the inclination of the guide rails to the vertical exceeds 15ø; f) safety during transport, installation, repairs, and dismanting of lifts; g) hydraulic lifts with a rated speed exceeding 1 m/s. However, this standard may usefully be taken as a basis. Noise and vibrations are not dealt with in this standard because these are not relevant to the safe use of the lift. 1.4 This standard does not specify the additional requirements necessary for the use of lifts in case of fire. 2) Existing building is a building which is used or was already used before the order for the lift was placed. A building whose internal structure is completely renewed is considered as a new building.
1.1 This standard specifies the safety rules for the construction and installation of permanently installed new hydraulic lifts serving defined landing levels, having a car designed for the transportation of persons or persons and goods, suspended by jacks, ropes or chains and moving between guide rails inclined not more than 15ø to the vertical. 1.2 In addiction to the requirements of this standard supplementary requirements shall be considered in special cases (potentially explosive atmosphere, extreme climate conditions, seismic conditions, transporting dangerous goods, etc.). 1.3 This standard does not cover: a) lifts with drives other than those stated in 1.1; b) installation of hydraulic lifts in existing buildings 2) to the extent that space does not permit; c) important modifications (see annex E) to a lift installed before this standard is brought into application; d) lifting appliances, such as paternosters, mine lifts, theatrical lifts, appliances with automatic caging, skips, lifts and hoists for building and public works sites, ships' hoists, platforms for exploration or drilling at sea, construction and maintenance appliances; e) installations where the inclination of the guide rails to the vertical exceeds 15ø; f) safety during transport, installation, repairs, and dismanting of lifts; g) hydraulic lifts with a rated speed exceeding 1 m/s. However, this standard may usefully be taken as a basis. Noise and vibrations are not dealt with in this standard because these are not relevant to the safe use of the lift. 1.4 This standard does not specify the additional requirements necessary for the use of lifts in case of fire. 2) Existing building is a building which is used or was already used before the order for the lift was placed. A building whose internal structure is completely renewed is considered as a new building.
EN 81-2:1998 is classified under the following ICS (International Classification for Standards) categories: 91.140.90 - Lifts. Escalators. The ICS classification helps identify the subject area and facilitates finding related standards.
EN 81-2:1998 has the following relationships with other standards: It is inter standard links to EN 81-2:1998+A3:2009, EN 81-2:1998/A2:2004, EN 81-2:1998/A1:2005, EN 81-2:1998/AC:1999, EN 81-20:2014, EN 81-50:2014. Understanding these relationships helps ensure you are using the most current and applicable version of the standard.
EN 81-2:1998 is associated with the following European legislation: EU Directives/Regulations: 95/16/EC; Standardization Mandates: M/BC/CEN/92/3. When a standard is cited in the Official Journal of the European Union, products manufactured in conformity with it benefit from a presumption of conformity with the essential requirements of the corresponding EU directive or regulation.
You can purchase EN 81-2:1998 directly from iTeh Standards. The document is available in PDF format and is delivered instantly after payment. Add the standard to your cart and complete the secure checkout process. iTeh Standards is an authorized distributor of CEN standards.
EN 81-2:1998は、定義された着陸レベルにサービスを提供する新しい油圧リフトの建設と設置に関する安全規則を定めています。この標準は、乗客または乗客と貨物を輸送するために設計されたリフトキャビンが、ジャッキ、ロープ、またはチェーンによって吊り下げられ、垂直から15°を超えない範囲で傾いたガイドレールの間を移動する際の要求事項を明確にしています。 この標準の強みは、油圧リフトの安全性を確保するための具体的なガイドラインを提供している点です。特に、新しいリフトの設置に焦点を当てているため、設計や施工の段階で遵守すべき重要な要素が明示されています。また、特別なケースにおける追加要件(爆発性雰囲気、極端な気候条件、地震条件、危険物の輸送など)に対しても考慮がなされています。このように、利用環境に応じた柔軟な対応が可能であることは、この標準の大きな特徴です。 一方、標準の範囲にはいくつかの制限があるため、特に既存の建物への油圧リフトの設置や、特定の使用条件に関する安全対策に関しては、他の規格や基準を参照する必要があります。たとえば、火災時のリフト使用に関する要求は含まれておらず、この点でも留意が必要です。 この標準は、音や振動に関する詳細には触れていませんが、油圧リフトの安全な使用には直接関与しないため、このフォーカスは妥当です。最終的に、EN 81-2:1998は、新規の油圧リフトの設計と設置におけるプロフェッショナルなガイドラインとしての重要性を持ち、業界の標準化に寄与しています。そのため、安全性を重視する企業やエンジニアにとって、非常に価値のある基準となっています。
SIST EN 81-2:1999는 수압 리프트의 건설 및 설치를 위한 안전 규칙을 정의하는 중요한 표준입니다. 이 표준은 정해진 하강 수위에 서비스를 제공하는 새로운 수압 리프트의 안전 규정을 상세하게 규정하고 있으며, 이는 사람과 화물을 운송하기 위해 설계된 승강기가 사용되는 경우에 적용됩니다. 특히, 이 문서는 조타 레일과 수직의 각도가 15도 이하인 경우에만 해당되며, 이는 리프트의 안정성과 안전성을 보장하기 위한 중요한 기준입니다. 표준의 강점은 다양한 안전 요건과 사항들을 명확히 제시하고 있다는 점입니다. 예를 들어, 보조 요건이 필요한 특수한 경우(폭발성 환경, 극한 기후 조건 등)에 대한 고려가 포함되어 있어 안전성을 한층 강화하고 있습니다. 또한, 이 표준은 기존 건물 내에 수압 리프트를 설치하는 것에 대한 제한을 명시하고 있는 동시에, 주요 수정 사항이나 다른 드라이브 방식의 리프트는 포함하지 않음으로써 범위를 확실히 구분짓고 있습니다. 특히, 이 표준의 적합성은 수압 리프트를 설치하고 운영하는 현장에서의 안전 운전 규정을 제공함으로써 매우 높습니다. 리프트의 안전성에 대한 명확한 지침이 있기 때문에, 사용자와 설치자는 사고를 미연에 방지할 수 있는 기반을 가질 수 있습니다. 다만, 소음 및 진동과 관련된 사항은 언급되지 않지만, 이는 안전 사용에 큰 영향을 미치지 않는 것으로 판단됩니다. SIST EN 81-2:1999는 리프트 인증 과정에서 중요한 참고자료로 활용될 수 있으며, 이를 통해 리프트의 설계 및 설치 과정에서 안전수칙을 준수하는 것이 중요함을 강조하고 있습니다. 이 표준을 기반으로 한 추가적인 연구와 규제는 리프트 관련 산업 전반에 걸쳐 안전을 강화할 수 있는 기초가 될 것입니다.
Die Norm EN 81-2:1998 legt wichtige Sicherheitsregeln für die Konstruktion und Installation von hydraulischen Aufzügen fest. Sie bietet einen klaren Rahmen für die Anforderungen an neu installierte, dauerhaft betriebene hydraulische Aufzüge, die für den Transport von Personen und Waren zwischen definierten Halteebenen konzipiert sind. Die Norm behandelt spezifische Sicherheitsparameter für Aufzüge, die durch Jacks, Seile oder Ketten gehalten werden und zwischen Führungsrails mit einer maximalen Neigung von 15 Grad zur Vertikalen betrieben werden. Stärken dieser Norm liegen in ihrer umfassenden Definition der Sicherheitsanforderungen und der Berücksichtigung zusätzlicher Anforderungen in speziellen Fällen, wie beispielsweise potenziell explosiven Atmosphären oder extremen Klimabedingungen. Dies sorgt für eine hohe Relevanz des Dokuments, da es den Sicherheitsstandard für den Betrieb von hydraulischen Aufzügen in unterschiedlichen Umgebungen und unter variierenden Bedingungen gewährleistet. Die Norm stellt auch klar, dass sie für bestimmte Fälle, wie die Installation von hydraulischen Aufzügen in bestehenden Gebäuden oder für Aufzüge mit einer NennGeschwindigkeit von mehr als 1 m/s, nicht anwendbar ist. Die EN 81-2:1998 ist besonders relevant, weil sie nicht nur sicherstellt, dass die grundlegenden Sicherheitsstandards eingehalten werden, sondern auch Raum lässt für die Berücksichtigung zusätzlicher Anforderungen, die für besondere Betriebsbedingungen notwendig sein könnten. Während Aspekte wie Geräusch und Vibration nicht in den Geltungsbereich dieser Norm fallen, bleibt das zentrale Anliegen, die Sicherheit während des Betriebs von hydraulischen Aufzügen zu gewährleisten. Des Weiteren ist die klare Abgrenzung vom Anwendungsbereich, wie etwa bei Aufzügen mit anderen Antriebsarten oder bestimmten Arten von Hebevorrichtungen, ein weiterer Beweis für die gezielte Fokussierung und Relevanz der Norm. Insgesamt ist die Norm EN 81-2:1998 ein essentieller Bezugspunkt für alle, die in der Planung und Installation von hydraulischen Aufzügen tätig sind, und sie bietet somit eine solide Grundlage zur Gewährleistung von Sicherheit und Effizienz in diesem spezialisierten Bereich.
La norme EN 81-2:1998 est un document fondamental qui établit des règles de sécurité essentielles pour la construction et l'installation d'ascenseurs hydrauliques. Son champ d'application est clairement défini, s'appliquant aux ascenseurs hydrauliques nouvellement installés, destinés au transport de personnes ou de marchandises et installés de manière permanente. Ces ascenseurs doivent fonctionner entre des niveaux d'atterrissage définis, par le biais de vérins, de câbles ou de chaînes, et doivent être montés dans des rails gu Guidés avec une inclinaison ne dépassant pas 15 degrés par rapport à la verticale. Parmi les forces de cette norme, on note l'inclusion de règles spécifiques qui tiennent compte de conditions particulières comme les atmosphères potentiellement explosives, les conditions climatiques extrêmes et les exigences sismiques. Cela montre la pertinence de la norme pour une grande variété d'applications, garantissant ainsi la sécurité des utilisateurs dans divers environnements. Cependant, la norme ne couvre pas certains aspects comme les ascenseurs avec des systèmes de propulsion autres que ceux décrits, les installations dans des bâtiments existants où l'espace fait défaut, et les modifications importantes apportées à des ascenseurs déjà en service avant l'entrée en application de la norme. Elle exclut également les ascenseurs avec des vitesses supérieures à 1 m/s ainsi que des dispositifs spécifiques tels que les paternosters et les ascenseurs de scène. Cette exclusion souligne l'importance de considérer des normes complémentaires pour les dispositifs qui échappent à son domaine d'application. Un autre point important est que la norme ne traite pas du bruit et des vibrations, bien qu'ils soient des facteurs cruciaux pour le confort des utilisateurs. De plus, aucune exigence particulière pour l'utilisation des ascenseurs en cas d'incendie n'est spécifiée, ce qui pourrait être un domaine d'amélioration pour renforcer la sécurité globale. Dans l'ensemble, la norme EN 81-2:1998 est un document pertinent qui fournit des directives claires pour la conception et l'installation d'ascenseurs hydrauliques. Elle sert de référence précieuse pour les professionnels de l'ingénierie et de la sécurité, leur permettant de garantir non seulement la conformité, mais aussi la sécurité des utilisateurs dans des conditions d'utilisation variées.
The standard EN 81-2:1998 provides a comprehensive framework for the safety rules concerning the construction and installation of new hydraulic lifts. The scope of this standard is clearly defined, emphasizing its application to hydraulic lifts that transport both persons and goods, thereby ensuring a broad relevance in various contexts. One of the primary strengths of EN 81-2:1998 is its specificity in addressing the construction and installation processes of hydraulic lifts. It meticulously outlines the requirements for lifts that operate within defined landing levels and specifies the criteria for the suspension systems (jacks, ropes, or chains) as well as the guide rail inclination limit of 15 degrees from the vertical. This focus on hydraulics reinforces its importance in the lift construction industry, ensuring that lifts are designed with safety and operational efficiency in mind. Additionally, the standard acknowledges supplementary requirements for unique scenarios such as explosive atmospheres, extreme climate conditions, and seismic considerations. This adaptability increases the standard’s relevance, allowing it to cater to various environments and ensuring safe lift operation under diverse conditions. However, it is essential to note the explicit exclusions outlined in the standard, such as its non-application to lifts with different drive systems and significant modifications to existing installations. While this may limit its immediate applicability to certain scenarios, it does provide clarity and a strong baseline for the specific types of hydraulic lifts it does cover. Moreover, the standard's deliberate omission of noise and vibration considerations indicates a focused approach towards safety without compromising the primary objective of lift functionality. By not delving into the requirements for lift usage in case of fire, the standard also suggests that complementary regulations may need to be consulted, ensuring a well-rounded perspective on lift safety protocols. Overall, the EN 81-2:1998 serves as a vital reference point for the hydraulic lift sector, offering critical guidelines that promote not only compliance but also safety in the construction and installation processes. Its strengths lie in its specificity, adaptability, and clear delineation of scope, making it an essential standard in the field of hydraulic lift systems.










Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.
Loading comments...