EN 1870-10:2003+A1:2009
(Main)Safety of woodworking machines - Circular sawing machines - Part 10: Single blade automatic and semi-automatic up-cutting cross-cut sawing machines
Safety of woodworking machines - Circular sawing machines - Part 10: Single blade automatic and semi-automatic up-cutting cross-cut sawing machines
This document deals with all significant hazards, hazardous situations and events as listed in Clause 4 which are relevant to single blade automatic and semi-automatic up-cutting cross cut sawing machines with one sawing unit herein after referred to as ‘machines’ designed to cut solid wood, chipboard, fibreboard, plywood and also these materials when they are covered with plastic edging and/or plastic/light alloy laminates.
Any workpiece positioning equipment fitted to the machine is included in this European Standard.
This European Standard does not apply to machines designed for cross cutting logs.
For Computer Numerically Controlled (CNC) machines this European Standard does not cover hazards related to Electro-Magnetic Compatibility (EMC).
NOTE The requirements of this European Standard apply to all machines whatever their method of control e.g. electromechanical and/or electronic.
This European Standard is primarily directed to machines which are manufactured after the date of publication by CEN.
Sicherheit von Holzbearbeitungsmaschinen - Kreissägemaschinen - Teil 10: Von unten schneidende automatische und halbautomatische Kappsägemaschinen mit einem Sägeblatt (Untertischkappkreissägemaschinen)
!Dieses Dokument behandelt alle im Abschnitt 4 aufgeführten signifikanten Gefährdungen,
Gefährdungssituationen und Gefährdungsereignisse, die auf automatische und halbautomatische, von unten
schneidende Kappsägemaschinen mit einem Sägeblatt und einem Sägeaggregat (Untertischkappkreissägemaschinen)
zutreffen im Folgenden als Maschinen bezeichnet , die konstruiert sind zum
Schneiden von Massivholz, Spanplatten, Faserplatten, Sperrholz sowie diesen Werkstoffen, wenn sie mit
Kunststoffkanten versehen sind und/oder Beschichtungen aus Kunststoff/Leichtmetall-Legierung haben."
Jegliche Einrichtung zum Positionieren des Werkstückes, die an der Maschine angebaut ist, ist in dieser
Europäischen Norm mit behandelt.
!gestrichener Text"
Diese Europäische Norm gilt nicht für Maschinen, die zum Querschneiden von Rundholz bestimmt sind.
Diese Europäische Norm behandelt bei CNC-Maschinen nicht die Gefährdungen im Zusammenhang mit der
elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV).
ANMERKUNG Die Anforderungen dieser Europäischen Norm gelten für alle Maschinen, unabhängig von der Art ihrer
Steuerung, z. B. elektromechanisch und/oder elektronisch.
Diese Europäische Norm gilt in erster Linie für Maschinen, die hergestellt wurden, nachdem CEN diese
Europäische Norm veröffentlichte.
Sécurité des machines pour le travail du bois - Machines à scie circulaire - Partie 10 : Tronçonneuses monolames automatiques et semi-automatiques à coupe ascendante
!Le présent document traite de tous les phénomènes, situations et événements dangereux significatifs, tels qu’énumérés à l’Article 4, applicables aux tronçonneuses monolames automatiques et semi-automatiques à coupe ascendante munies d'une seule unité de sciage (ci-après désignées «machines»), conçues pour la coupe de bois massif, de panneaux de particules, de panneaux de fibres, de contre-plaqué, ainsi que ces matériaux lorsque leurs surfaces ou leurs chants sont recouverts de matière plastique et/ou de plastique/alliage léger stratifié."
L'équipement, fixé sur la machine, permettant le positionnement de la pièce à travailler est inclus dans la présente Norme européenne.
!texte supprimé"
La présente Norme européenne ne s'applique pas aux machines conçues pour le tronçonnage de grumes.
Pour les machines à commande numérique (CN), la présente Norme européenne ne traite pas des phénomènes dangereux liés à la compatibilité électromagnétique (CEM).
NOTE Les exigences de la présente norme s’appliquent à toutes les machines quelle que soit leur méthode de commande, par exemple : électromécanique et/ou électronique.
La présente Norme européenne est applicable avant tout aux machines fabriquées après la date de publication de la présente Norme européenne.
Varnost lesnoobdelovalnih strojev - Krožne žage - 10. del: Enojne zajeralne avtomatske in polavtomatske žage za prečni prerez
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Sicherheit von Holzbearbeitungsmaschinen - Kreissägemaschinen - Teil 10: Von unten schneidende automatische und halbauttomatische Kappsägemaschinen mit einem Sägeblatt (Untertischkappkreissägemaschinen)Sécurité des machines pour le travail du bois - Machines à scier circulaires - Partie 10: Tronçonneuses monolames automatiques et semi-automatiques à coupe ascendanteSafety of woodworking machines - Circular sawing machines - Part 10: Single blade automatic and semi-automatic up-cutting cross-cut sawing machines79.120.10Lesnoobdelovalni strojiWoodworking machines25.080.60Strojne žageSawing machinesICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 1870-10:2003+A1:2009SIST EN 1870-10:2004+A1:2009en01-november-2009SIST EN 1870-10:2004+A1:2009SLOVENSKI
STANDARD
EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
EN 1870-10:2003+A1
September 2009 ICS 79.120.10 Supersedes EN 1870-10:2003English Version
Safety of woodworking machines - Circular sawing machines - Part 10: Single blade automatic and semi-automatic up-cutting cross-cut sawing machines
Sécurité des machines pour le travail du bois - Machines à scier circulaires - Partie 10: Tronçonneuses monolames automatiques et semi-automatiques à coupe ascendante
Sicherheit von Holzbearbeitungsmaschinen - Kreissägemaschinen - Teil 10: Von unten schneidende automatische und halbauttomatische Kappsägemaschinen mit einem Sägeblatt (Untertischkappkreissägemaschinen)This European Standard was approved by CEN on 1st September 2003 and includes Corrigendum 1 issued by CEN on 20 December 2006 and Amendment 1 approved by CEN on 6 August 2009.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CEN Management Centre or to any CEN member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN Management Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
Management Centre:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Brussels © 2009 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Ref. No. EN 1870-10:2003+A1:2009: ESIST EN 1870-10:2004+A1:2009
Saw spindle dimensional tolerances . 40Annex ZA (informative)
!!!!Relationship between this European Standard and the Essential Requirements of EU Directive 98/37/EC"""" . 42Annex ZB (informative)
!!!!Relationship between this European Standard and the Essential Requirements of EU Directive 2006/42/EC"""" . 43Bibliography . 44SIST EN 1870-10:2004+A1:2009
1 Applicable to the French version only. SIST EN 1870-10:2004+A1:2009
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.