EN 528:2021+A1:2022
(Main)Rail dependent storage and retrieval equipment - Safety requirements for S/R machines
Rail dependent storage and retrieval equipment - Safety requirements for S/R machines
This document applies to all types of Storage and Retrieval (S/R) machines, restricted to the rails on which they travel within and outside the aisles for the storage and retrieval of unit loads and/or long goods such as bar materials and/or for order picking or similar duties. These machines shall embody lifting means along a mast and may include lateral handling facilities. Also included is the transfer equipment used to change between aisles. Control of machines may range from manual to fully automatic.
S/R-machine-related satellite vehicles according to definition 3.20 are included as a load-handling-device (LHD).
References in this standard to racking, buildings and systems only apply where it is necessary to assess the hazards and risks at their interfaces with S/R machines.
This document deals with all significant hazards relevant to rail dependent storage and retrieval equipment, when they are used under the conditions intended by the manufacturer including reasonably foreseeable misuse (see Annex F "List of significant hazards")).
This document applies to machines and equipment that are manufactured after the date of issue of this document.
Illustrations of examples of machines and transfer equipment to which this standard applies are shown in Annex A.
Safety requirements and/or measures in this standard apply to equipment used under indoor conditions. However, additional risk assessments and safety measures need to be considered for uses in severe conditions, e.g. extremely high temperatures, loads, the nature of which could lead to a dangerous situation (e.g. especially brittle loads, explosives), earthquake effects and also contact with foodstuff.
This document also deals with the technical requirements for electromagnetic compatibility (EMC).
Regalbediengeräte - Sicherheitsanforderungen
Dieses Dokument ist anzuwenden für alle Arten von Regalbediengeräten (RBG), die innerhalb und außerhalb der Regalgasse schienengebunden sind, die zum Ein- und Auslagern von Ladeeinheiten und/oder Langgut wie Stangenmaterial und/oder zur Kommissionierung oder zur Durchführung ähnlicher Funktionen dienen. Diese Maschinen müssen über eine Hubeinrichtung entlang eines Mastes verfügen und dürfen mit einem seitwärts agierenden Lastaufnahmemittel (LAM) ausgerüstet sein. Eingeschlossen sind Umsetzeinrichtungen für den Gassenwechsel. Die Steuerung der Geräte darf manuell bis vollautomatisch erfolgen.
Zu den Regalbediengeräten gehörende Satellitenfahrzeuge entsprechend Definition 3.15 sind als Lastaufnahmemittel inbegriffen.
Hinsichtlich Regalen, Gebäuden und Systemen findet diese Norm nur insoweit Anwendung, als eine Bewertung hinsichtlich Gefährdungen und Risiken im Zusammenhang mit Schnittstellen zu den Regalbediengeräten gegeben ist.
Dieses Dokument behandelt alle signifikanten Gefährdungen in Bezug auf Regalbediengeräte, wenn diese entsprechend den vom Hersteller vorgesehenen Bedingungen einschließlich vorhersehbarer Fehlanwendungen eingesetzt werden (siehe Anhang F, „Liste signifikanter und relevanter Gefährdungen“).
Dieses Dokument ist für Geräte und Einrichtungen anzuwenden, die nach dem Datum der Veröffentlichung dieses Dokuments auf den Markt gebracht wurden. Es wird eine Übergangsfrist von 12 Monaten vorgeschlagen.
Bildliche Darstellungen von Beispielen von Geräten und Umsetzeinrichtungen, für die diese Norm gilt, sind in Anhang A dargestellt.
Sicherheitsanforderungen und/oder -maßnahmen in dieser Norm gelten für Geräte, die in geschlossenen Räumen eingesetzt werden. Zusätzliche Risikobeurteilungen und Sicherheitsmaßnahmen sind bei Anwendungen unter erschwerten Bedingungen vorzunehmen, z. B. extrem hohen Temperaturen, Lasten, deren Eigenschaften zu gefährlichen Situationen führen könnten (z. B. besonders brüchige Lasten, Sprengstoffe), Auswirkungen von Erdbeben und auch Kontakt mit Lebensmitteln.
Dieses Dokument beschäftigt sich auch mit den technischen Anforderungen zur elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV).
Transtockeurs - Prescriptions de sécurité
Le présent document s'applique à tous les types d'appareils appelés transtockeurs destinés au stockage et au déstockage de charges unitaires et/ou de produits longs comme des barres, et/ou à la préparation de commandes ou tâches similaires, dont les déplacements dans et en dehors des allées sont guidés par les rails. Ces appareils comprennent des moyens de levage le long d'un mât et éventuellement des dispositifs de préhension latérale. Le présent document s'applique également au matériel permettant le transfert d'une allée à une autre. La commande des appareils peut aller du mode manuel au mode entièrement automatique.
Les chariots satellites associés à un transtockeur conformes à la définition 3.15 sont considérés comme un dispositif de manutention de charge.
Les références faites dans la présente norme aux rayonnages, aux bâtiments et aux systèmes ne s'appliquent que lorsqu'il est nécessaire d'évaluer les phénomènes dangereux et les risques encourus au niveau de leurs interfaces avec les transtockeurs.
Le présent document traite de tous les phénomènes dangereux significatifs relatifs aux transtockeurs, lorsque ceux-ci sont utilisés dans les conditions prévues par le fabricant, y compris les mauvais usages raisonnablement prévisibles (voir Annexe F « Liste des phénomènes dangereux significatifs »).
Le présent document s'applique aux appareils et équipements qui ont été fabriqués après sa date de parution. Une période de transition de 12 mois est proposée.
Des figures d'exemples de transtockeurs et de dispositifs de transfert auxquels s'applique la présente norme sont données à l'Annexe A.
Les prescriptions et/ou mesures de sécurité indiquées dans la présente norme s'appliquent aux appareils d'intérieur. Toutefois, il est nécessaire de considérer des appréciations de risques et des mesures de sécurité supplémentaires lors d'utilisations dans des conditions extrêmes comme, par exemple, les températures extrêmement élevées, les charges dont la nature est susceptible d'engendrer une situation dangereuse (par exemple, charges particulièrement fragiles, explosifs), les effets sismiques et également le contact avec la nourriture.
Le présent document traite également des prescriptions techniques relatives à la compatibilité électromagnétique (CEM).
Regalna dvigala in oprema - Varnostne zahteve
Ta dokument se uporablja za vse vrste dvigal in opreme, ki se znotraj ter zunaj prehodov za skladiščenje in prevzem tovornih enot in/ali dolgega tovora (npr. paličastih materialov) in/ali za prevzem blaga oziroma podobno uporabo premikajo po tirnicah. Te naprave morajo biti vzdolž stebra opremljene z dvižnim mehanizmom in imajo lahko ob straneh nameščeno opremo za upravljanje s tovorom. Vključena je tudi oprema za prehajanje med prehodi. Stroji se lahko upravljajo ročno ali popolnoma avtomatizirano.
Spremljevalna vozila, povezana z regalnimi dvigali in opremo v skladu z opredelitvijo v točki 3.20, so vključena kot naprava za upravljanje tovora (LHD).
Sklicevanje na regale, konstrukcije in sisteme v tem standardu se uporablja le, kadar je potrebno oceniti nevarnosti in tveganja na njihovih povezavah z regalnimi dvigali in opremo.
Ta dokument obravnava vsa večja tveganja v zvezi z regalnimi dvigali in opremo, kadar se uporabljajo v predvidenih pogojih, ki jih določa proizvajalec, vključno z razumno predvidljivo nepravilno uporabo (glej dodatek F – »Seznam večjih tveganj«).
Ta dokument se uporablja za stroje in opremo, ki so bili izdelani po datumu objave tega dokumenta.
Primeri strojev in opreme za prenašanje, za katere se uporablja ta standard, so prikazani v dodatku A.
Varnostne zahteve in/ali ukrepi v tem standardu veljajo za opremo, ki se uporablja v zaprtih prostorih. Kljub temu je treba upoštevati dodatne ocene tveganja in varnostne ukrepe za uporabo v zahtevnih razmerah, kot so na primer: zelo visoke temperature, tovori, ki lahko povzročijo nevarne razmere (npr. posebej krhki tovori, eksplozivni materiali), učinki potresa in tudi stik z živili.
Ta dokument obravnava tudi tehnične zahteve za elektromagnetno združljivost (EMC).
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
SLOVENSKI STANDARD
01-oktober-2022
Regalna dvigala in oprema - Varnostne zahteve
Rail dependent storage and retrieval equipment - Safety requirements for S/R machines
Regalbediengeräte - Sicherheitsanforderungen
Transtockeurs - Prescriptions de sécurité
Ta slovenski standard je istoveten z: EN 528:2021+A1:2022
ICS:
53.080 Skladiščna oprema Storage equipment
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.
EN 528:2021+A1
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
July 2022
EUROPÄISCHE NORM
ICS 53.080 Supersedes EN 528:2021
English Version
Rail dependent storage and retrieval equipment - Safety
requirements for S/R machines
Transtockeurs - Prescriptions de sécurité Regalbediengeräte - Sicherheitsanforderungen
This European Standard was approved by CEN on 4 January 2021 and includes Amendment 1 approved by CEN on 4 May 2022.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this
European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references
concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN
member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by
translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management
Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway,
Poland, Portugal, Republic of North Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and
United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
CEN-CENELEC Management Centre: Rue de la Science 23, B-1040 Brussels
© 2022 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN 528:2021+A1:2022 E
worldwide for CEN national Members.
Contents Page
European foreword . 5
Introduction. 7
1 Scope . 8
2 Normative references . 8
3 Terms and definitions. 10
4 Safety requirements and/or protective/risk reduction measures . 13
4.1 General . 13
4.2 Control position . 13
4.2.1 General . 13
4.2.2 Access to and egress from the permanent on-board control position . 13
4.2.3 Floor of the on-board control position . 13
4.2.4 Design and dimensioning of permanent on-board control position . 13
4.2.5 Emergency call device on permanent on-board control positions . 14
4.2.6 Lighting on permanent on-board control position . 14
4.3 Control equipment . 15
4.3.1 General . 15
4.3.2 Safeguard of the operator on a permanent on-board control position . 15
4.3.3 Prevention of unauthorised operation (equipment switch) . 15
4.3.4 Changing mode of operation (mode switch) . 15
4.3.5 Key dependence . 16
4.3.6 Control devices for powered movements . 16
4.3.7 Control device identification . 16
4.3.8 Stop function . 16
4.3.9 Emergency stop function . 17
4.3.10 Safety requirements related to EMC . 17
4.4 Hoist unit . 17
4.4.1 Hoist unit brake . 17
4.4.2 Limitation of the lifting and lowering movement . 18
4.4.3 Overload and slack condition protection . 18
4.4.4 Safety gear and overspeed governor . 19
4.4.5 Suspension elements . 20
4.4.6 Hydraulic drives . 23
4.4.7 Lead-screw drive . 23
4.4.8 Rack and pinion drives . 24
4.5 Travel unit of the S/R machine . 24
4.5.1 Travel unit braking system . 24
4.5.2 Speed reducing system . 25
4.5.3 Limitation of travel . 25
4.5.4 Anti-derailment devices . 26
4.5.5 Stability . 26
4.6 Load handling devices . 27
4.6.1 Load stability. 27
4.6.2 Determination of possible impacts on the rack . 27
4.6.3 Rotating devices . 27
4.6.4 Interlocking functions . 27
4.6.5 Auxiliary handling equipment . 27
4.6.6 Load position monitoring . 28
4.6.7 Satellites . 28
4.7 Electrical equipment . 28
4.7.1 General . 28
4.7.2 Electrical supply conditions . 28
4.7.3 Environment . 28
4.7.4 Supply disconnecting (isolating) device . 28
4.7.5 Protection against electric shock . 29
4.7.6 Suspension of safeguarding . 29
4.7.7 Overriding of safety functions . 29
4.8 Transfer device . 29
4.8.1 General . 29
4.8.2 Retention of position . 30
4.8.3 Movement . 30
4.8.4 Interlocking functions . 30
4.8.5 Stability . 30
4.9 Maintenance repair and fault clearance . 30
4.9.1 General . 30
4.9.2 Maintenance position . 30
4.9.3 Emergency control position . 31
4.9.4 Speed limitation .31
4.9.5 Communication . 32
4.9.6 Protection from operating machines (S/R machines and its transfer equipment) . 32
4.9.7 Access along the mast . 32
4.10 Machine environment . 34
4.10.1 General . 34
4.10.2 Communication of force information . 34
4.10.3 Safety clearances . 34
4.10.4 Safeguarding of persons (Limiting access) . 34
4.10.5 Load entry / exit points . 35
4.10.6 Escape from dangerous areas . 36
4.10.7 Protection against unintentional load movement. 37
4.10.8 Protection agai
...
SLOVENSKI STANDARD
01-oktober-2022
Regalna dvigala in oprema - Varnostne zahteve
Rail dependent storage and retrieval equipment - Safety requirements for S/R machines
Regalbediengeräte - Sicherheitsanforderungen
Transtockeurs - Prescriptions de sécurité
Ta slovenski standard je istoveten z: EN 528:2021+A1:2022
ICS:
53.080 Skladiščna oprema Storage equipment
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.
EN 528:2021+A1
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM
Juillet 2022
EUROPEAN STANDARD
ICS 53.080 Remplace l' EN 528:2021
Version Française
Transtockeurs - Prescriptions de sécurité
Regalbediengeräte - Sicherheitsanforderungen Rail dependent storage and retrieval equipment -
Safety requirements for S/R machines
La présente Norme européenne a été adoptée par le CEN le 4 Janvier 2021 et comprend l'amendement 1 adopté par le CEN le 4
Mai 2022.
Les membres du CEN sont tenus de se soumettre au Règlement Intérieur du CEN/CENELEC, qui définit les conditions dans
lesquelles doit être attribué, sans modification, le statut de norme nationale à la Norme européenne. Les listes mises à jour et les
références bibliographiques relatives à ces normes nationales peuvent être obtenues auprès du Centre de Gestion du CEN-
CENELEC ou auprès des membres du CEN.
La présente Norme européenne existe en trois versions officielles (allemand, anglais, français). Une version dans une autre
langue faite par traduction sous la responsabilité d'un membre du CEN dans sa langue nationale et notifiée au Centre de Gestion
du CEN-CENELEC, a le même statut que les versions officielles.
Les membres du CEN sont les organismes nationaux de normalisation des pays suivants: Allemagne, Autriche, Belgique, Bulgarie,
Chypre, Croatie, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Lituanie,
Luxembourg, Malte, Norvège, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République de Macédoine du Nord, République de Serbie, République
Tchèque, Roumanie, Royaume-Uni, Slovaquie, Slovénie, Suède, Suisse et Turquie.
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
CEN-CENELEC Management Centre: Rue de la Science 23, B-1040 Bruxelles
© 2022 CEN Tous droits d'exploitation sous quelque forme et de quelque manière Réf. n° EN 528:2021+A1:2022 F
que ce soit réservés dans le monde entier aux membres nationaux du
CEN.
Sommaire
Page
Avant-propos européen . 5
Introduction . 7
1 Domaine d'application. 9
2 Références normatives . 9
3 Termes et définitions . 11
4 Prescriptions de sécurité et/ou mesures de protection/réduction des risques . 14
4.1 Généralités . 14
4.2 Poste de commande . 15
4.2.1 Généralités . 15
4.2.2 Accès et sortie du poste de commande embarqué permanent . 15
4.2.3 Plancher du poste de commande embarqué . 15
4.2.4 Calcul et dimensionnement du poste de commande embarqué permanent . 15
4.2.5 Dispositif d'appel d'urgence au poste de commande embarqué permanent . 17
4.2.6 Éclairage au poste de commande embarqué permanent . 17
4.3 Équipement de commande . 17
4.3.1 Généralités . 17
4.3.2 Protection de l'opérateur au poste de commande embarqué permanent. 17
4.3.3 Protection d'un fonctionnement non autorisé (commutateur de l'équipement) . 18
4.3.4 Changement de mode de fonctionnement (commutateur de mode) . 18
4.3.5 Dépendances des clés. 18
4.3.6 Dispositifs de commande pour les mouvements motorisés. 19
4.3.7 Identification des dispositifs de commande. 19
4.3.8 Fonction d'arrêt. 19
4.3.9 Fonction d'arrêt d'urgence. 19
4.3.10 Prescriptions de sécurité liées à la compatibilité électromagnétique (CEM). 20
4.4 Unité de levage. 20
4.4.1 Frein de l'unité de levage. 20
4.4.2 Limitation du mouvement de montée et de descente . 21
4.4.3 Protection contre les surcharges et les mous de câbles. 21
4.4.4 Parachute et régulateur de survitesse. 22
4.4.5 Éléments de suspension . 23
4.4.6 Entraînements hydrauliques . 26
4.4.7 Entraînements à vis . 27
4.4.8 Entraînements par pignon-crémaillère . 28
4.5 Unité de translation du transtockeur . 28
4.5.1 Système de freinage de l'unité de translation . 28
4.5.2 Système réducteur de vitesse . 29
4.5.3 Limitation de la translation . 30
4.5.4 Dispositifs anti-déraillement . 30
4.5.5 Stabilité. 30
4.6 Dispositifs de manutention de charge . 31
4.6.1 Stabilité de la charge . 31
4.6.2 Détermination des impacts éventuels sur le rayonnage . 31
4.6.3 Dispositifs rotatifs . 32
4.6.4 Fonctions de verrouillage . 32
4.6.5 Équipement de manutention auxiliaire . 32
4.6.6 Surveillance de la position de la charge . 32
4.6.7 Chariots satellites . 33
4.7 Équipement électrique. 33
4.7.1 Généralités. 33
4.7.2 Conditions d'alimentation électrique . 33
4.7.3 Environnement . 33
4.7.4 Interrupteur-sectionneur principal (isolateur) . 33
4.7.5 Protection contre les chocs électriques. 34
4.7.6 Suspension des dispositifs de protection. 34
4.7.7 Affranchissement des fonctions de sécurité . 34
4.8 Dispositif de transfert . 35
4.8.1 Généralités. 35
4.8.2 Maintien en position . 35
4.8.3 Mouvement . 35
4.8.4 Fonctions de verrouillage . 35
4.8.5 Stabilité . 35
4.9 Maintenance, réparation et élimination des défauts . 35
4.9.1 Généralités. 35
4.9.2 Poste de maintenance . 35
4.9.3 Poste de commande d'urgence . 36
4.9.4 Limitation de vitesse. 37
4.9.5 Communication . 38
4.9.6 Protection contre les machines en fonctionnement (transtockeurs et dispositifs de
transfert) . 38
4.9.7 Accès le long du mât . 38
4.10 Environnement de la machine . 40
4.10.1 Généralités. 40
4.10.2 Communication des informations relatives aux efforts . 40
4.10.3 Espaces libres de sécurité . 41
4.10.4 Protection des personnes (limitation d'accès) . 41
4.10.5 Points d'entrée/de sortie de charges . 42
4.10.6 Évacuation des zones dangereuses . 43
4.10.7 Protection contre les mouvements non intentionnels des charges . 44
4.10.8 Protection contre les chutes . 45
5 Vérification des
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.