EN 10346:2015
(Main)Continuously hot-dip coated steel flat products for cold forming - Technical delivery conditions
Continuously hot-dip coated steel flat products for cold forming - Technical delivery conditions
This European Standard specifies requirements for continuously hot-dip coated products made of low carbon steels for cold forming, of steels for construction, of steels with high proof strength for cold forming and coated with zinc (Z), zinc-iron alloy (ZF), zinc-aluminium alloy (ZA), aluminium-zinc alloy (AZ), aluminium-silicon alloy (AS) or zinc-magnesium alloy (ZM) and for continuously hot-dip coated products made of multiphase steels for cold forming coated with zinc (Z), zinc-iron alloy (ZF), zinc-aluminium alloy (ZA) or zinc-magnesium alloy (ZM) in thicknesses of 0,20 mm ≤ t < 3,0 mm.
By agreement at the time of enquiry and order, this European Standard is applicable to continuously hot-dip coated flat products of an expanded validity range defined for thicknesses t < 0,20mm or in thicknesses 3,0mm < t < 6,5mm with agreed mechanical properties and test specimens, adhesion of coating and surface condition requirements.
The thickness is the final thickness of the delivered product after coating.
This document applies to strip of all widths and to sheets cut from it (≥ 600 mm width) and cut lengths
(< 600 mm width).
NOTE 1 Products coated with (pure) aluminium can also be available, but are not covered by this European standard.
NOTE 2 The products covered by this European Standard are used where cold formability, high strength, a defined minimum yield strength and corrosion resistance are the most important factors. Corrosion resistance of the product is proportional to the coating thickness, hence to its mass (see also 7.3.2). The products covered by this European Standard can be used as substrates for organic coated flat products specified in EN 10169 for building and general engineering applications.
NOTE 3 By agreement at the time of enquiry and order, this European standard is applicable to other continuously hot-dip coated hot rolled steel flat products (e.g. in accordance with EN 10149-2).
Kontinuierlich schmelztauchveredelte Flacherzeugnisse aus Stahl zum Kaltumformen - Technische Lieferbedingungen
Diese Europäische Norm legt die Anforderungen an kontinuierlich schmelztauchveredelte Flacherzeugnisse aus weichen Stählen zum Kaltumformen, Stählen für die Anwendung im Bauwesen und Stählen mit hoher Dehngrenze zum Kaltumformen mit Überzügen aus Zink (Z), Zink Eisen Legierung (ZF), Zink Aluminium Legierung (ZA), Aluminium Zink Legierung (AZ), Aluminium Silicium Legierung (AS) oder Zink-Magnesium-Legierung (ZM) sowie aus Mehrphasenstählen zum Kaltumformen mit Überzügen aus Zink (Z), Zink Eisen Legierung (ZF), Zink Aluminium Legierung (ZA) oder Zink-Magnesium-Legierung (ZM) in Dicken von 0,20 mm ≤ t < 3,0 mm, fest.
Diese Europäische Norm darf, falls zum Zeitpunkt der Anfrage und Bestellung vereinbart, auch für kontinuierlich schmelztauchveredelte Flacherzeugnisse in Dicken t < 0,20 mm bzw. 3,0 mm ≤ t ≤ 6,5 mm angewendet werden. In diesem Fall müssen die mechanischen Eigenschaften, die Prüfproben, die Haftung des metallischen Überzuges und die Anforderungen an die Oberflächenqualität vereinbart werden.
Als Dicke gilt die Enddicke des gelieferten Erzeugnisses nach dem Veredeln.
Dieses Dokument gilt für Band aller Breiten und daraus abgelängte Bleche ( 600 mm Breite) sowie für abgelängte Stäbe ( 600 mm Breite).
ANMERKUNG 1 Erzeugnisse mit Überzügen aus (reinem) Aluminium können auch lieferbar sein, sind aber nicht Gegenstand dieser Europäischen Norm.
ANMERKUNG 2 Die Erzeugnisse nach dieser Europäischen Norm eignen sich vorzugsweise für Anwendungen, bei denen die Kaltumformbarkeit, hohe Festigkeit, eine definierte Mindeststreckgrenze und Beständigkeit gegen Korrosion von vorrangiger Bedeutung sind. Der durch den Überzug bewirkte Korrosionsschutz ist der Dicke des Überzugs, d. h. der Auflagenmasse, proportional (siehe auch 7.3.2). Erzeugnisse nach dieser Europäischen Norm können als Substrate für Flacherzeugnisse mit organischer Beschichtung nach EN 10169 für den Einsatz im Bauwesen und für allgemeine technische Anwendungen verwendet werden.
ANMERKUNG 3 Nach Vereinbarung bei der Anfrage und Bestellung ist diese Europäische Norm auch auf andere kontinuierlich schmelztauchveredelte warmgewalzte Flacherzeugnisse (z. B. nach EN 10149 2) anwendbar.
Produits plats en acier revêtus en continu par immersion à chaud pour formage à froid - Conditions techniques de livraison
La présente Norme européenne spécifie les exigences relatives aux produits en acier revêtus en continu par immersion à chaud constitués d’aciers à bas carbone pour le formage à froid, d’aciers de construction, d’aciers à haute limite d’élasticité pour le formage à froid, et revêtus de zinc (Z), d’alliage zinc-fer (ZF), d’alliage zinc-aluminium (ZA), d’alliage aluminium-zinc (AZ) ou d’alliage aluminium-silicium (AS), d’alliage zinc-magnesium (ZM) et aux produits galvanisés à chaud en continu en aciers multiphasés pour le formage à froid revêtus de zinc (Z), d’alliage zinc-fer (ZF), d’alliage zinc-aluminium (ZA) ou alliage zinc-magnésium (ZM) avec des épaisseurs 0,20 mm ≤ t < 3,0 mm, sauf indication contraire.
Par accord au moment de l’appel d’offres et de la commande, la présente Norme Européenne est applicable aux produits plats revêtus en continu de domaines étendus de validité définis pour les épaisseurs t < 0,20 mm ou bien 3,0 mm < t < 6,5 mm possédant des propriétés mécaniques et des éprouvettes, des conditions d’adhésion du revêtement et des états de surface définis par accord.
L’épaisseur considérée est l’épaisseur finale du produit livré après revêtement.
Le présent document est applicable aux bandes de toutes largeurs ainsi qu’aux tôles (largeur ≥ 600 mm) et aux bandes refendues coupées à la longueur (largeur < 600 mm) qui y sont découpées.
NOTE 1 Des produits revêtus d’aluminium (pur) peuvent également être disponibles, mais ils ne sont pas concernés par le présent document.
NOTE 2 Les produits couverts par cette Norme européenne sont utilisés lorsque le formage à froid, une résistance élevée, une limite d’élasticité minimale définie et/ou une résistance à la corrosion sont les facteurs les plus importants. La résistance du produit à la corrosion est proportionnelle à l’épaisseur du revêtement, donc à sa masse (voir aussi 7.3.2). Les produits couverts par cette norme européenne peuvent être utilisés comme substrats pour des produits plats revêtus de matières organiques spécifiés dans la norme EN 10169 pour des usages dans le bâtiment et la construction mécanique.
NOTE 3 Par accord au moment de l’appel d’offres et de la commande, le présent document peut être appliqué à d’autres produits plats en aciers laminés à chaud revêtus par immersion à chaud en continu (par exemple, conformes à l’EN 10149-2).
Kontinuirno vroče prevlečeni jekleni ploščati izdelki - Tehnični dobavni pogoji
Ta evropski standard določa zahteve za kontinuirno vroče prevlečene jeklene ploščate izdelke, izdelane iz maloogljičnih jekel za hladno oblikovanje, iz konstrukcijskih jekel, iz jekel z veliko dogovorno napetostjo tečenja za hladno oblikovanje, prevlečene s cinkom (Z), z zlitino cinka in železa (ZF), zlitino cinka in aluminija (ZA), zlitino aluminija in cinka (AZ), zlitino aluminija in silicija (AS) ali zlitino cinka in magnezija (ZM), ter za kontinuirno vroče prevlečene izdelke, izdelane iz večfaznih jekel za hladno oblikovanje, prevlečene s cinkom (Z), z zlitino cinka in železa (ZF), zlitino cinka in aluminija (ZA) ali zlitino cinka in magnezija (ZM), debeline 0,20 mm ≤ t < 3,0 mm.
Ta evropski standard je mogoče po dogovoru v času povpraševanja in naročila uporabiti za kontinuirno vroče prevlečene jeklene ploščate izdelke z razširjenim območjem veljave, opredeljenim za debelino t < 0,20 mm ali debelino 3,0 mm < t < 6,5 mm, z dogovorjenimi mehanskimi lastnostmi ter zahtevami za preskušance, sprijemljivost prevleke in stanje površine.
Debelina je končna debelina dobavljenega izdelka po prevlečenju.
Ta dokument se uporablja za trakove vseh širin ter iz njih urezane plošče (širina ≥ 600 mm) in rezane dolžine
(širina < 600 mm).
OPOMBA 1: Na voljo so lahko tudi izdelki, prevlečeni s (čistim) aluminijem, ki niso zajeti v tem evropskem standardu.
OPOMBA 2: Izdelki, ki so zajeti v tem evropskem standardu, se uporabljajo, kjer so najpomembnejši dejavniki hladna oblikovalnost, visoka trdnost, določena najmanjša meja tečenja in korozijska odpornost. Korozijska odpornost izdelka je sorazmerna z debelino prevleke, torej z njeno maso (glej tudi 7.3.2). Izdelke, ki jih zajema ta evropski standard, je mogoče uporabiti kot podlago za organsko prevlečene ploščate izdelke, določene v standardu EN 10169 za visoke ali nizke gradnje.
OPOMBA 3: Ta evropski standard je mogoče po dogovoru v času povpraševanja in naročila uporabiti za druge kontinuirno vroče prevlečene jeklene ploščate izdelke (npr. v skladu s standardom EN 10149-2).
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Kontinuierlich schmelztauchveredelte Flacherzeugnisse aus Stahl - Technische LieferbedingungenProduits plats en acier revêtus en continu par immersion à chaud - Conditions techniques de livraisonContinuously hot-dip coated steel flat products - Technical delivery conditions77.140.50SROL]GHONLFlat steel products and semi-productsICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 10346:2015SIST EN 10346:2015en,fr,de01-oktober-2015SIST EN 10346:2015SLOVENSKI
STANDARDSIST EN 10346:20091DGRPHãþD
EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
EN 10346
July 2015 ICS 77.140.50 Supersedes EN 10346:2009English Version
Continuously hot-dip coated steel flat products for cold forming -Technical delivery conditions
Produits plats en acier revêtus en continu par immersion à chaud pour formage à froid - Conditions techniques de livraison
Kontinuierlich schmelztauchveredelte Flacherzeugnisse aus Stahl - Technische Lieferbedingungen This European Standard was approved by CEN on 16 April 2015.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
CEN-CENELEC Management Centre:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Brussels © 2015 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Ref. No. EN 10346:2015 ESIST EN 10346:2015
Reference method for determination of the zinc, zinc-iron, zinc-aluminium, zinc-magnesium and aluminium-zinc coating mass . 36 A.1 Principle. 36 A.2 Reagent and preparation of the solution . 36 A.2.1 Reagent. 36 A.2.2 Preparation of the solution . 36 A.3 Apparatus . 36 A.4 Procedure .
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.