FprEN 13852-1
(Main)Cranes - Offshore cranes - Part 1: General-purpose offshore cranes
Cranes - Offshore cranes - Part 1: General-purpose offshore cranes
This document applies to general purpose offshore cranes including their supporting pedestals and structures.
This document is applicable to general purpose offshore cranes, whose structures are made of steel.
This document provides requirements for all significant hazards, hazardous situations and events relevant to general purpose offshore cranes, for lifting of goods and lifting of persons, when used as intended and under the conditions foreseen by the risk assessment (see Clause 4).
This document is applicable to general purpose offshore cranes, which are manufactured after the date of approval by CEN of this document.
This document is not applicable for:
a) transportation, assembly, disabling, scrapping, installation or erecting of the crane;
b) any item attached to the hook, such as loads, non-fixed load lifting attachments, lifting accessories, baskets, carriers and containers;
c) lifting operations in ambient temperatures below - 20 °C;
d) lifting operations in ambient temperatures above 45 °C;
e) accidental loads as result of collisions, earthquakes, explosions, etc., which are not covered by exceptional loads defined in Table B.7 ;
f) floating cranes (covered by EN13852-2), light offshore cranes (covered by FprEN13852-3) and 2D/3D motion compensated cranes;
g) subsea lifting operations;
h) lifting operations involving more than one crane;
i) emergency rescue operations (except training).
Krane - Offshore-Krane - Teil 1: Offshore-Krane für allgemeine Verwendung
Dieses Dokument gilt für Offshore-Krane für allgemeine Verwendung einschließlich ihrer Tragsäulen und Strukturen.
Dieses Dokument gilt für Offshore-Krane für allgemeine Verwendung mit Strukturen aus Stahl.
Dieses Dokument enthält Anforderungen für alle signifikanten Gefährdungen, Gefährdungssituationen und Ereignisse, die für Offshore-Krane für allgemeine Verwendung, das Anheben von Gütern und Personen bei bestimmungsgemäßem Gebrauch und unter den durch die Risikobewertung vorgesehenen Bedingungen (siehe Abschnitt 4) relevant sind.
Dieses Dokument gilt für Offshore-Krane für allgemeine Verwendung, die nach dem Datum der Genehmigung dieses Dokuments durch die CEN hergestellt werden.
Diese Dokument gilt nicht für:
a) den Transport, die Montage, die Demontage, die Verschrottung, die Installation oder die Errichtung des Krans;
b) alle an dem Haken befestigten Objekte wie etwa Lasten, nicht fest angebrachte Lastaufnahmemittel, Hebezubehör, Körbe, Träger und Behälter;
c) Hebearbeiten bei Umgebungstemperaturen unter −20 °C;
d) Hebearbeiten bei Umgebungstemperaturen über 45 °C;
e) zufällige Lasten aufgrund von Kollisionen, Erdbeben, Explosionen usw., die nicht durch die in Tabelle B.7 festgelegten außergewöhnlichen Lasten abgedeckt sind;
f) Schwimmkrane (behandelt in EN 13852 2), leichte Offshore-Krane (behandelt in FprEN 13852 3) und 2D/3D-bewegungskompensierte Krane;
g) Unterwasser-Hebearbeiten;
h) Hebearbeiten mit mehr als einem beteiligten Kran;
i) Rettungsmaßnahmen in Notfällen (ausgenommen Training).
Appareils de levage à charge suspendue - Grues off-shore - Partie 1 : Grues off-shore pour usage général
Le présent document s'applique aux grues off-shore d'usage général, y compris à leurs socles et aux structures d'appui.
Le présent document s'applique aux grues off-shore d'usage général à structure en acier.
Le présent document spécifie les prescriptions relatives à l'ensemble des phénomènes dangereux, situations dangereuses et événements dangereux majeurs relatifs aux grues off-shore d'usage général, pour le transport de marchandises et le levage de personnes, lorsque celles-ci sont utilisées comme prévu et dans les conditions prévues par l'évaluation du risque (voir Article 4).
Le présent document s'applique aux grues off-shore d'usage général fabriquées après la date d'approbation du présent document par le CEN.
Le présent document ne s'applique pas :
a) au transport, au montage, au démontage, à la mise au rebut ou à l'installation de la grue ;
b) à tout élément fixé au crochet, tel que les charges, les accessoires de levage de charge amovibles, les accessoires de levage, les nacelles, les supports et les conteneurs ;
c) aux opérations de levage à des températures ambiantes inférieures à - 20 °C ;
d) aux opérations de levage à des températures ambiantes supérieures à 45 °C ;
e) aux charges accidentelles résultant de collisions, de tremblements de terre, d'explosions, etc., qui ne sont pas couvertes par les charges exceptionnelles définies dans le Tableau B.7 ;
f) aux grues flottantes (couvertes par l'EN 13852-2), aux grues off-shore légères (couvertes par FprEN 13852-3) et aux grues à compensation de mouvement 2D/3D ;
g) aux opérations de levage sous-marines ;
h) aux opérations de levage impliquant plus d'un appareil de levage à charge suspendue ;
i) aux opérations de sauvetage (hors entraînement).
Dvigala (žerjavi) - Dvigala na plavajočih objektih - 1. del: Dvigala na plavajočih objektih za splošne namene
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
SLOVENSKI STANDARD
01-november-2009
'YLJDODåHUMDYL'YLJDODQDSODYDMRþLKREMHNWLKGHO'YLJDODQDSODYDMRþLK
REMHNWLK]DVSORãQHQDPHQH
Cranes - Offshore cranes - Part 1: General-purpose offshore cranes
Krane - Offshore-Krane - Teil 1: Offshore-Krane für allegemeine Verwendung
Appareils de levage - Appareils de levage offshore - Partie 1: Appareils de levage
offshore pour usage général
Ta slovenski standard je istoveten z: prEN 13852-1
ICS:
47.020.40 Dvigalna oprema in oprema Lifting and cargo handling
za pretovor equipment
53.020.20 Dvigala Cranes
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.
EUROPEAN STANDARD
DRAFT
prEN 13852-1
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM
July 2009
ICS Will supersede EN 13852-1:2004
English Version
Cranes - Offshore cranes - Part 1: General-purpose offshore
cranes
Appareils de levage - Appareils de levage offshore - Partie Krane - Offshore-Krane - Teil 1: Offshore-Krane für
1: Appareils de levage offshore pour usage général allegemeine Verwendung
This draft European Standard is submitted to CEN members for enquiry. It has been drawn up by the Technical Committee CEN/TC 147.
If this draft becomes a European Standard, CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which
stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration.
This draft European Standard was established by CEN in three official versions (English, French, German). A version in any other language
made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN Management Centre has the
same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland,
France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal,
Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.
Recipients of this draft are invited to submit, with their comments, notification of any relevant patent rights of which they are aware and to
provide supporting documentation.
Warning : This document is not a European Standard. It is distributed for review and comments. It is subject to change without notice and
shall not be referred to as a European Standard.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
Management Centre: Avenue Marnix 17, B-1000 Brussels
© 2009 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. prEN 13852-1:2009: E
worldwide for CEN national Members.
prEN 13852-1:2009 (E)
Contents Page
Foreword .6
Introduction .7
1 Scope .8
2 Normative references .8
3 Terms and definitions . 12
4 List of significant hazards . 16
5 Safety requirements and/or protective measures . 17
5.1 General . 17
5.2 Strength and stability . 17
5.2.1 Selection of classification parameters . 17
5.2.2 In-service loads . 18
5.2.3 Out of service loads . 19
5.2.4 Failure mode analysis . 19
5.2.5 Seismic loads . 19
5.2.6 Load combinations . 20
5.2.7 Load chart . 20
5.2.8 Materials . 20
5.3 Equipment and components . 20
5.3.1 Electrotechnical equipment . 20
5.3.2 Non-electrotechnical equipment . 20
5.3.3 Power requirements . 20
5.3.4 Slewing drives . 21
5.3.5 Slewing bearings . 21
5.3.6 Slewing bearing fasteners . 21
5.3.7 Winches and brakes . 21
5.3.8 Wire rope termination . 22
5.3.9 Wire rope fastening to the drum . 22
5.3.10 Wire ropes . 22
5.3.11 Blocks and hooks . 23
5.3.12 Hydraulic cylinders . 23
5.3.13 Constant tension systems/motion compensators/shock absorbers . 23
5.4 Drive systems . 24
5.4.1 Electromagnetic compatibility . 24
5.4.2 Pneumatic systems . 24
5.4.3 Hydraulic systems . 24
5.4.4 Electrical systems. 24
5.5 Control station . 24
5.5.1 General . 24
5.5.2 Control cabin . 24
5.5.3 Windows . 25
5.5.4 Crane operator’s seat . 25
5.5.5 Cabin interior . 25
5.5.6 Cabin instrumentation . 25
5.5.7 Communications . 26
5.5.8 Machinery house and other enclosed spaces . 26
5.6 Noise reduction . 26
5.6.1 Noise reduction at source by design . 26
5.6.2 Noise reduction by information . 26
5.7 Access, guards etc. . 26
prEN 13852-1:2009 (E)
5.7.1 Access . 26
5.7.2 Guards . 26
5.7.3 Hazardous substances . 26
5.7.4 Dropped objects . 26
5.7.5 Lifting arrangements for maintenance . 27
5.8 Controls, indicators and limiting devices . 27
5.8.1 General . 27
5.8.2 Controls . 27
5.8.3 Indicators. 28
5.8.4 Limiting devices . 29
5.9 Protection system . 30
5.9.1 Overload and over-moment protection . 30
5.9.2 Emergency operation system . 33
5.9.3 Emergency stop . 34
5.9.4 Fire protection . 34
5.9.5 Protective earthing . 34
5.10 Lifting of personnel . 34
5.10.1 General . 34
5.10.2 Rated capacity . 34
5.10.3 Secondary brake . 34
5.10.4 Cylinders . 35
5.10.5 Mode selection for personnel lifting . 35
6 Verification of the safety requirements and/or protective measures . 35
6.1 General . 35
6.2 Testing . 38
6.2.1 General . 38
6.2.2 Function test . 39
6.2.3 Installation test .
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.