Solid recovered fuels — Vocabulary

This document defines terms for solid recovered fuels to enable the user to understand the scope of the work of ISO/TC 300. Where a term and definition are required in a single standard, the term and definition will be referenced in that standard.

Combustibles solides de récupération — Vocabulaire

Le présent document définit les termes relatifs aux combustibles solides de récupération afin de permettre à l'utilisateur de comprendre le domaine d'application du travail de l'ISO/TC 300. Si un terme et une définition sont requis dans une norme unique, le terme et la définition seront référencés dans cette norme.

General Information

Status
Published
Publication Date
30-Nov-2020
Current Stage
6060 - International Standard published
Start Date
01-Dec-2020
Due Date
05-Sep-2020
Completion Date
01-Dec-2020
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 21637:2020 - Solid recovered fuels -- Vocabulary
English language
13 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 21637:2020 - Combustibles solides de récupération -- Vocabulaire
French language
15 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Draft
ISO/FDIS 21637:Version 25-jul-2020 - Solid recovered fuels -- Terminology, definitions and descriptions
English language
13 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Draft
ISO/FDIS 21637:Version 05-sep-2020 - Combustibles solides de récupération -- Terminologie, définitions et descriptions
French language
15 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 21637
First edition
2020-12
Solid recovered fuels — Vocabulary
Combustibles solides de récupération — Vocabulaire
Reference number
ISO 21637:2020(E)
©
ISO 2020

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 21637:2020(E)

COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2020
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting
on the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address
below or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2020 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 21637:2020(E)

Contents Page
Foreword .iv
Introduction .v
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
Annex A (informative) Terms grouped by typical uses.12
Bibliography .13
© ISO 2020 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 21637:2020(E)

Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www .iso .org/ directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www .iso .org/ patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and
expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO’s adherence to the
World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT), see www .iso .org/
iso/ foreword .html.
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 300, Solid recovered fuels, in collaboration
with the European Committee for Standardization (CEN) Technical Committee CEN/TC 343, Solid
Recovered Fuels, in accordance with the Agreement on technical cooperation between ISO and CEN
(Vienna Agreement).
Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body. A
complete listing of these bodies can be found at www .iso .org/ members .html.
iv © ISO 2020 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 21637:2020(E)

Introduction
The terminology, definitions and descriptions included in this document are those needed to understand
the scope of ISO/TC 300, Solid recovered fuels, and those that appear in two or more standards of
ISO/TC 300.
Where a term is used in only one standard, the term will be defined in the individual standard.
Due to the development cycle of other standards of ISO/TC 300, Solid recovered fuels, there may be
instances of the terms not following the above rule. Where possible, this document tries to follow the rules
stated, however, users should check terms and the understanding of terms in other standards as well.
Following the ISO rules, this document does not include common and generic terms.
Annex A provides a list of terms grouped by sub-sections to enable the user to find terms more quickly.
Where there are several synonyms that can be used, the preferred one is written first.
© ISO 2020 – All rights reserved v

---------------------- Page: 5 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 21637:2020(E)
Solid recovered fuels — Vocabulary
1 Scope
This document defines terms for solid recovered fuels to enable the user to understand the scope of
the work of ISO/TC 300. Where a term and definition are required in a single standard, the term and
definition will be referenced in that standard.
Vocabulary boundaries are described in Figure 1.
Figure 1 — Vocabulary boundaries for solid recovered fuels
NOTE Solid biofuels are covered by the scope of ISO/TC 238.
2 Normative references
There are no normative references in this document.
3 Terms and definitions
ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:
— ISO Online browsing platform: available at https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: available at http:// www .electropedia .org/
3.1
analysis sample
sample (3.63) taken specifically for the purpose of determining specified parameters
3.2
as received
ar
calculation basis for material at delivery to the end user
© ISO 2020 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 21637:2020(E)

3.3
ash
ash content on dry basis
total ash
A
mass of inorganic residue remaining after ignition of a fuel under specified conditions, also includes
removed ash contributors (3.62)
Note 1 to entry: This is expressed as mass fraction in per cent of the dry matter (3.22) in the fuel.
Note 2 to entry: Depending on the combustion efficiency, the ash may contain combustibles.
Note 3 to entry: If a complete combustion is realized, ash contains only inorganic, non-combustible components.
[SOURCE: ISO 16559:2014, 4.13, modified — “ignition” has replaced “combustion”, details of the unit
have been moved to a new Note 1 to entry, “also includes removed ash contributors” has been added,
and the old Note 1 to entry has been removed.]
3.4
ash fusibility
ash melting behaviour
characteristic physical state of the ash obtained by heating under specific conditions
Note 1 to entry: Ash fusibility is determined under either oxidizing or reducing conditions.
Note 2 to entry: See also ash sphere temperature (3.5).
[SOURCE: ISO 16559:2014, 4.16, modified — In Note 2 to entry, “ash shrinkage temperature” has been
changed to “ash sphere temperature”.]
3.5
ash sphere temperature
temperature where the height of a pyramidal and truncated-cone ash test piece is equal to the width
of the base, or the edges of cubical or cylindrical ash test pieces are completely round with the height
remaining unchanged
Note 1 to entry: Adapted from ISO 540:2008, 3.2.
3.6
bale
material which has been compressed and bound to keep its shape and density
3.7
biomass
material of biological origin excluding material embedded in geological formations and/or fossilized
[SOURCE: ISO 16559:2014, 4.32, modified — Notes 1 and 2 to entry have been removed.]
3.8
bridging
arching
tendency of particles to form a stable bridge across an opening and which restricts flow
3.9
bulk density
ρ
mass of a portion (i.e. a large quantity of particulate material) of a solid fuel divided by the volume of
the container which is filled by that portion under specific conditions
[SOURCE: ISO 16559:2014, 4.40]
2 © ISO 2020 – All rights reserved

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 21637:2020(E)

3.10
calorific value
heating value
quantity of heat produced by the complete combustion, at a constant pressure equal to 1 013,25 mbar,
of a unit volume or mass of gas, the constituents of the combustible mixture being taken at reference
conditions and the products of combustion being brought back to the same conditions
[SOURCE: EN 437:2018, modified — The second paragraph and list have been removed.]
3.11
chips
chipped material with a typical length 5 mm to 50 mm commonly in the form of pieces with a defined
particle size produced by mechanical treatment with sharp tools such as knives
3.12
classification of solid recovered fuels
categorizing of solid recovered fuels (3.75) into classes focusing on the key properties (net calorific
value, chlorine and mercury) that are defined by boundary values
3.13
component
part or element of a larger whole of a solid recovered fuel (3.75) or a general material
3.14
composition
break down of solid recovered fuels (3.75) by types of components (3.13)
Note 1 to entry: This is typically expressed as a percentage of the mass fraction component in the fuel on an as
received (3.2) basis (% in mass ar).
Note 2 to entry: Examples of components: wood, paper, board, textiles, plastics, rubber.
3.15
crushing
mechanical reduction of particle size by exerting mainly blunt deforming forces to a material
3.16
densified solid recovered fuel
solid recovered fuel (3.75) made by mechanically compressing loose material to mould it into a specific
size and shape
Note 1 to entry: Examples are pellets and briquettes.
Note 2 to entry: The process can be aided by adding heat or binders.
3.17
distribution factor
correction factor for the particle size distribution (3.53) of the material to be sampled
3.18
drop flow
material flow falling over an overflow point or a drop point in a transport system
3.19
drying
process of removing water from a material
Note 1 to entry: For the purpose of test sample preparation, it may be useful to remove just the amount of water
that could interfere with other processes involved (e.g. during crushing (3.15) or milling (3.42)). In order to
minimise the alteration of the solid fuel during test portion preparation, removing the total amount of water
present is not necessarily needed.
© ISO 2020 – All rights reserved 3

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 21637:2020(E)

3.20
dry
dry basis
d
calculation basis in which the material is considered free from moisture (3.46)
[SOURCE: ISO 16559:2014, 4.72, modified — “Solid biofuel” has been replaced with “material” and the
notes to entry have been removed.]
3.21
dry ash free
dry ash free basis
daf
calculation basis in which the material is considered free from moisture (3.46) and ash (3.3)
Note 1 to entry: The abbreviation of dry ash free is daf.
[SOURCE: ISO 16559:2014, 4.71, modified — “Solid biofuel” has been replaced by “material” and
“inorganic matter” by “ash”.]
3.22
dry matter
material remaining after removal of moisture (3.46) under specific conditions
[SOURCE: ISO 16559:2014, 4.73]
3.23
duplicate sample
two samples (3.63) taken under comparable conditions
Note 1 to entry: This selection may be accomplished by taking units adjacent in time or space.
3.24
effective increment size
minimum sample size (3.44) divided by the number of increments (3.39)
3.25
effective sample size
effective increment size (3.24) multiplied by the number of increments (3.39)
3.26
electromagnetic separation of non-ferrous metals
separation of non-ferrous metals by inducing temporary magnetic forces
Note 1 to entry: This term is also known as eddy current separation.
3.27
energy conversion
use of the calorific value (3.10) of the solid recovered fuel (3.75) for energy purposes (3.29), alone or with
other fuels
Note 1 to entry: Solid recovered fuels may be an intermediary energy carrier and used directly or indirectly for
the energy conversion such as in multi-stage production and use of synthetic gas. Examples of energy conversion
processes are incineration, co-incineration, combustion, co-combustion, gasification and pyrolysis, in which
energy is used for supplying heat, cooling and/or electric power.
3.28
energy density
E
ratio of net energy content and bulk volume
Note 1 to entry: The energy density is calculated by dividing the net calorific value by the bulk density (3.9).
4 © ISO 2020 – All rights reserved

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 21637:2020(E)

[SOURCE: ISO 16559:2014, 4.79, modified — Note 1 to entry has been changed.]
3.29
energy purposes
use of the calorific value (3.10) within industrial processes or for the supply of heat and electrical power
Note 1 to entry: For industrial processes, the use of solid recovered fuel may contribute to the energy source
within the process of producing specific materials, such as cement clinker, bricks and lime.
3.30
fines
small sized particles in fuel below a certain pre-defined size, as agreed by the parties (3.54)
Note 1 to entry: Typically, fines are measured through sieving. Small sized particles are typically <10 mm,
however, the upper size of the fines may be smaller or larger.
3.31
fluff
loose material of low bulk density
Note 1 to entry: Usually in the range of a few centimetres.
3.32
fraction separation
process of dividing components (3.13), particles or layers if homogenisation of the sample (3.63) is
practically not applicable and/or the analysis of different fractions or phases are appropriate
3.33
fundamental error
only error that remains when the sampling operation is “perfect”, i.e. when all parts of the sample (3.63)
are obtained in a probabilistic manner and each part is independent
Note 1 to entry: The fundamental error results when discrete units of the material to be sampled have different
compositions with respect to the property of interest.
3.34
gross calorific value
GCV
calorific value where the water produced by combustion is assumed to be condensed
3.35
hazardous waste
waste (3.89), which has proprieties that may be harmful to human health or the environment
EXAMPLE Hazardous materials are in themselves or have characteristics, which are deemed to be
hazardous. Discarded batteries can be considered solid hazardous waste due to the explosive nature of the
products; matches, activated carbon and alkali metals are hazardous due to their flammable characteristics;
washing powder is a poisonous solid if ingested enough to cause acute poisoning. Handling or treatment of a
waste that is not hazardous waste but where the handling or treatment may cause danger or lead to danger, does
not make the waste hazardous waste.
Note 1 to entry: These wastes are categorized by waste streams and hazardous characteristics. The hazardous
characteristics relevant to solid wastes are: explosives substances; flammable solids; wastes liable to
spontaneous combustion; wastes which, in contact with water emit flammable gases; wastes which oxidize;
organic peroxides; toxic and infectious substances.
Note 2 to entry: Further identification of the waste’s status can be determined using the Annex I and Annex
III tables of the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their
Disposal.
Note 3 to entry: Additional categories of hazardous waste to those in the Basel Convention Annex I and Annex III
may be established by stakeholders to the agreement or at a national level.
© ISO 2020 – All righ
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 21637
Première édition
2020-12
Combustibles solides de
récupération — Vocabulaire
Solid recovered fuels — Vocabulary
Numéro de référence
ISO 21637:2020(F)
©
ISO 2020

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 21637:2020(F)

DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2020
Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de cette
publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut
être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Genève
Tél.: +41 22 749 01 11
E-mail: copyright@iso.org
Web: www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2020 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 21637:2020(F)

Sommaire Page
Avant-propos .iv
Introduction .v
1 Domaine d'application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 1
Annexe A (informative) Termes regroupés par usages types .13
Bibliographie .15
© ISO 2020 – Tous droits réservés iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 21637:2020(F)

Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux.
L'ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier, de prendre note des différents
critères d'approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www
.iso .org/ directives).
L'attention est attirée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant
les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de
l'élaboration du document sont indiqués dans l'Introduction et/ou dans la liste des déclarations de
brevets reçues par l'ISO (voir www .iso .org/ brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions
spécifiques de l'ISO liés à l'évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l'adhésion
de l'ISO aux principes de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles
techniques au commerce (OTC), voir www .iso .org/ avant -propos.
Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 300, Combustibles solides de
récupération, en collaboration avec le comité technique CEN/TC 343, Combustibles solides de récupération,
du Comité européen de normalisation (CEN) conformément à l’Accord de coopération technique entre
l’ISO et le CEN (Accord de Vienne).
Il convient que l’utilisateur adresse tout retour d’information ou toute question concernant le présent
document à l’organisme national de normalisation de son pays. Une liste exhaustive desdits organismes
se trouve à l’adresse www .iso .org/ fr/ members .html.
iv © ISO 2020 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 21637:2020(F)

Introduction
La terminologie, les définitions et les descriptions incluses dans le présent document sont celles qui
sont nécessaires pour comprendre le domaine d'application de l'ISO/TC 300, Combustibles solides de
récupération, et celles qui figurent dans deux normes ou plus de l'ISO/TC 300.
Lorsqu'un terme est utilisé dans une seule norme, il sera défini dans la norme individuelle.
En raison du cycle de développement d'autres normes de l'ISO/TC 300, Combustibles solides de
récupération, il est possible que certains termes ne respectent pas la règle ci-dessus. Le présent
document vise, dans la mesure du possible, à respecter les règles énoncées, mais il convient que les
utilisateurs vérifient les termes et la compréhension des termes figurant dans d'autres normes
également.
Conformément aux règles de l'ISO, le présent document ne comprend pas de termes communs et
génériques.
L'Annexe A fournit une liste de termes regroupés par sous-sections pour permettre à l'utilisateur de
trouver les termes plus rapidement.
Si plusieurs synonymes peuvent être utilisés, le terme préféré est écrit en premier.
© ISO 2020 – Tous droits réservés v

---------------------- Page: 5 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 21637:2020(F)
Combustibles solides de récupération — Vocabulaire
1 Domaine d'application
Le présent document définit les termes relatifs aux combustibles solides de récupération afin de
permettre à l'utilisateur de comprendre le domaine d'application du travail de l'ISO/TC 300. Si un terme
et une définition sont requis dans une norme unique, le terme et la définition seront référencés dans
cette norme.
Les limites de la terminologie sont décrites à la Figure 1.
Figure 1 — Limites du vocabulaire pour les combustibles solides de récupération
NOTE Le domaine d'application de l'ISO/TC 238 couvre les biocombustibles solides.
2 Références normatives
Le présent document ne contient aucune référence normative.
3 Termes et définitions
L’ISO et l’IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées en
normalisation, consultables aux adresses suivantes:
— ISO Online browsing platform: disponible à l’adresse https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: disponible à l’adresse http:// www .electropedia .org/
3.1
échantillon pour analyse
échantillon (3.63) prélevé spécifiquement pour déterminer les paramètres spécifiés
3.2
dans l'état de réception
ar
base de calcul pour la matière lors de la livraison à l'utilisateur final
© ISO 2020 – Tous droits réservés 1

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 21637:2020(F)

3.3
cendre
teneur en cendres sur sec
total de cendres
A
masse de résidus inorganiques obtenue après combustion d'un combustible dans des conditions
spécifiées, qui inclut également les contributeurs à la teneur en cendres éliminés (3.62)
Note 1 à l'article: Cette valeur est exprimée sous la forme d'une fraction massique en pourcentage de matière
sèche (3.22) dans le combustible.
Note 2 à l'article: Selon l'efficacité de la combustion, la cendre peut contenir des combustibles.
Note 3 à l'article: En cas de combustion complète, la cendre ne contient que des éléments inorganiques et non
combustibles.
[SOURCE: ISO 16559:2014, 4.13, modifiée — Les détails de l'unité ont été déplacés vers une nouvelle
Note 1 à l'article, «qui inclut également les contributeurs à la teneur en cendres éliminés» a été ajouté et
l'ancienne Note 1 à l'article a été supprimée.]
3.4
fusibilité de la cendre
comportement des cendres en fusion
état physique caractéristique de la cendre, obtenu par chauffage dans des conditions spécifiques
Note 1 à l'article: La fusibilité de la cendre est déterminée dans des conditions d'oxydation ou de réduction.
Note 2 à l'article: Voir également température sphérique de la cendre (3.5).
[SOURCE: ISO 16559:2014, 4.16, modifiée — Dans la Note 2 à l'article, la «température de retrait des
cendres» a été modifiée en «température sphérique de la cendre».]
3.5
température sphérique de la cendre
température à laquelle la hauteur d'une éprouvette de cendre pyramidale à cône tronqué est égale à
la largeur de sa base, ou à laquelle les bords d'une éprouvette de cendre cubique ou cylindrique sont
complètement ronds, la hauteur demeurant inchangée
Note 1 à l'article: Adaptée de l'ISO 540:2008, 3.2.
3.6
balle
matériau qui a été compressé puis lié afin de conserver sa forme et sa masse volumique
3.7
biomasse
matériau d'origine biologique à l'exclusion des matériaux intégrés dans des formations géologiques et/
ou fossilisées
[SOURCE: ISO 16559:2014, 4.32., modifiée — Les Notes 1 et 2 à l'article ont été supprimées.]
3.8
pontage
voûtage
tendance des particules à former un pont stable qui restreint le déplacement
2 © ISO 2020 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 21637:2020(F)

3.9
masse volumique apparente
ρ
masse d'une fraction (c'est-à-dire une quantité importante de matière particulaire) de combustible
solide, divisée par le volume du conteneur rempli de cette fraction dans des conditions spécifiques
[SOURCE: ISO 16559:2014, 4.40]
3.10
pouvoir calorifique
valeur calorifique
quantité de chaleur produite par la combustion complète, sous une pression constante et égale à
1 013,25 mbar, d'une unité de volume ou de masse du gaz, les constituants du mélange combustible
étant pris dans les conditions de référence, et les produits de la combustion étant ramenés dans ces
mêmes conditions
[SOURCE: EN 437: 2018, modifiée — Le deuxième paragraphe et la liste ont été supprimés.]
3.11
plaquettes
matériau de longueur type comprise entre 5 mm et 50 mm, déchiqueté sous forme de morceaux de
granulométrie définie, produits par procédé mécanique à l'aide d'outils tranchants tels que des couteaux
3.12
classification des combustibles solides de récupération
catégorisation des combustibles solides de récupération (3.75) en classes axées sur les propriétés
clés (pouvoir calorifique inférieur, chlore et mercure) qui sont définies par des valeurs limites
3.13
composant
partie ou élément d'un ensemble plus grand d'un combustible solide de récupération (3.75) ou d'un
matériau général
3.14
composition
répartition d'un combustible solide de récupération (3.75) par types de ses composants (3.13)
Note 1 à l'article: Elle est généralement exprimée en pourcentage de la fraction massique du composant dans le
combustible dans l'état de réception (3.2) (% en mass ar).
Note 2 à l'article: Exemples de composants: bois, papier, carton, textiles, plastiques, caoutchouc.
3.15
fragmentation
réduction mécanique de la granulométrie en exerçant principalement des forces de déformation
contondantes à un matériau
3.16
combustible solide de récupération densifié
combustible solide de récupération (3.75) obtenu par compression mécanique d'un matériau libre afin de
le mouler selon une taille et une forme spécifiques
Note 1 à l'article: Par exemple, des granulés et des briquettes.
Note 2 à l'article: L'ajout de chaleur ou de liants peut faciliter le processus.
3.17
facteur de distribution
facteur de correction de la distribution granulométrique (3.53) d'un matériau à échantillonner
© ISO 2020 – Tous droits réservés 3

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 21637:2020(F)

3.18
flux déversé
flux de matériau qui se déverse sur un point de débordement ou un point de chute dans un système de
transport
3.19
séchage
processus consistant à éliminer l'eau d'un matériau
Note 1 à l'article: Pour les besoins de préparation de l'échantillon pour essai, il peut être utile d'éliminer seulement
la quantité d'eau risquant d'entraver d'autres processus impliqués (par exemple, lors de la fragmentation (3.15)
ou du concassage (3.42)). Afin de réduire au minimum la modification du combustible solide de récupération lors
de la préparation de la prise d'essai, il n'est pas forcément nécessaire d'éliminer la totalité de l'eau présente.
3.20
anhydre
base anhydre
d
base de calcul dans laquelle le matériau est exempt d'humidité (3.46)
[SOURCE: ISO 16559:2014, 4.72, modifiée — «biocombustible solide» a été remplacé par «matériau» et
les notes à l'article ont été supprimées.]
3.21
anhydre et sans cendre
base anhydre et sans cendre
daf
base de calcul dans laquelle le matériau est sans humidité (3.46) et exempt de cendre (3.3)
Note 1 à l'article: L'abréviation de anhydre et sans cendre (dry ash free) est daf.
[SOURCE: ISO 16559:2014, 4.71, modifiée — «biocombustible solide» a été remplacé par «matériau» et
«matière inorganique» par «cendre».]
3.22
matière sèche
matière obtenue après élimination de l'humidité (3.46) dans des conditions spécifiques
[SOURCE: ISO 16559:2014, 4.73]
3.23
échantillon en double
deux échantillons (3.63) prélevés dans des conditions comparables
Note 1 à l'article: Cette sélection peut être accompagnée du prélèvement d'unités voisines dans le temps ou
l'espace.
3.24
taille effective du prélèvement élémentaire
taille minimale d'échantillon (3.44) divisée par le nombre de prélèvements élémentaires (3.39)
3.25
taille effective de l'échantillon
taille effective du prélèvement élémentaire (3.24) multipliée par le nombre de prélèvements
élémentaires (3.39)
3.26
séparation électromagnétique des métaux non ferreux
séparation des métaux non ferreux par induction de forces magnétiques temporaires
Note 1 à l'article: Ce processus est également appelé «séparation par courants de Foucault».
4 © ISO 2020 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 21637:2020(F)

3.27
conversion de l'énergie
utilisation du pouvoir calorifique (3.10) du combustible solide de récupération (3.75) à des fins énergétiques
(3.29), seul ou avec d'autres combustibles
Note 1 à l'article: Les combustibles solides de récupération peuvent être un vecteur énergétique intermédiaire
et être utilisés directement ou indirectement pour la conversion de l'énergie, par exemple dans la production
en plusieurs étapes et l'utilisation de gaz de synthèse. L'incinération, la co-incinération, la combustion, la co-
combustion, la gazéification et la pyrolyse, dans lesquelles l'énergie est utilisée pour fournir de la chaleur, du
froid et/ou de l'électricité, sont des exemples de processus de conversion de l'énergie.
3.28
densité d'énergie
E
rapport entre l'énergie produite et le volume apparent
Note 1 à l'article: La densité d'énergie est calculée en divisant le pouvoir calorifique inférieur par la masse
volumique apparente (3.9).
[SOURCE: ISO 16559:2014, 4.79 modifiée — La Note 1 à l'article a été modifiée.]
3.29
fins énergétiques
utilisation du pouvoir calorifique (3.10) dans les processus industriels ou pour la fourniture de chaleur
et d'énergie électrique
Note 1 à l'article: Pour les processus industriels, l'utilisation de combustibles solides de récupération peut
contribuer à la source d'énergie dans le processus de production de matériaux spécifiques, tels que le clinker de
ciment, les briques et la chaux.
3.30
fines
particules de petite taille dans le combustible, inférieures à une certaine taille prédéfinie, convenue par
les parties (3.54)
Note 1 à l'article: Les fines sont généralement mesurées par tamisage. Les particules de petite taille sont
généralement < 10 mm, mais leur taille maximale peut être inférieure ou supérieure à cette valeur.
3.31
fluff
matériau libre de faible masse volumique apparente
Note 1 à l'article: Habituellement de l'ordre de quelques centimètres.
3.32
fractionnement
processus consistant à diviser les composants (3.13), les particules ou les couches si l'homogénéisation
d'un échantillon (3.63) est impossible dans la pratique et/ou si l'analyse des différentes fractions ou
phases est adaptée
3.33
erreur fondamentale
seule erreur restant lorsque l'opération d'échantillonnage est «parfaite», c'est-à-dire lorsque toutes
les fractions de l'échantillon (3.63) sont obtenues de manière probabiliste et que chaque fraction est
indépendante
Note 1 à l'article: L'erreur fondamentale est provoquée lorsque les unités discrètes du matériau à échantillonner
ont des compositions différentes par rapport à la propriété recherchée.
© ISO 2020 – Tous droits réservés 5

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 21637:2020(F)

3.34
pouvoir calorifique supérieur
PCS
pouvoir calorifique pour lequel l'eau produite par la combustion est supposée condensée
3.35
déchet dangereux
déchets (3.89) qui présentent des propriétés pouvant être nocives pour la santé humaine ou
l'environnement
EXEMPLE Les matières dangereuses sont elles-mêmes dangereuses ou possèdent des caractéristiques qui
sont considérées comme dangereuses. Les piles usagées peuvent être considérées comme des déchets solides
dangereux en raison de la nature explosive des produits; les allumettes, le charbon actif et les métaux alcalins
sont dangereux en raison de leurs caractéristiques inflammables; la lessive en poudre est un solide toxique si elle
est ingérée en quantité suffisante pour provoquer une intoxication aiguë. Les déchets qui ne sont pas des déchets
dangereux, mais dont la manipulation ou le traitement peut entraîner un danger, ne sont pas considérés comme
des déchets dangereux.
Note 1 à l'article: Ces déchets sont classés en fonction des flux de déchets et des caractéristiques de danger.
Les caractéristiques de danger des déchets solides sont les suivantes: substances explosives; matières
solides inflammables; déchets spontanément inflammables; déchets qui, au contact de l'eau, émettent des gaz
inflammables; déchets comburants; peroxydes organiques; substances toxiques et infectieuses.
Note 2 à l'article: Une identification plus précise du statut des déchets peut être déterminée en utilisant les
tableaux des Annexes I et III de la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets
dangereux et de leur élimination.
Note 3 à l'article: Des catégories complémentaires de déchets dangereux à celles des Annexes I et III de la
convention de Bâle peuvent être établies par les parties contractantes ou au niveau national.
Note 4 à l'article: Les déchets qui ne sont pas des déchets dangereux, mais dont la manipulation ou le traitement
peut entraîner un danger, ne sont pas cons
...

FINAL
INTERNATIONAL ISO/FDIS
DRAFT
STANDARD 21637
ISO/TC 300
Solid recovered fuels — Terminology,
Secretariat: SFS
definitions and descriptions
Voting begins on:
2020­07­29
Combustibles solides de récupération — Terminologie, définitions et
descriptions
Voting terminates on:
2020­09­23
ISO/CEN PARALLEL PROCESSING
RECIPIENTS OF THIS DRAFT ARE INVITED TO
SUBMIT, WITH THEIR COMMENTS, NOTIFICATION
OF ANY RELEVANT PATENT RIGHTS OF WHICH
THEY ARE AWARE AND TO PROVIDE SUPPOR TING
DOCUMENTATION.
IN ADDITION TO THEIR EVALUATION AS
Reference number
BEING ACCEPTABLE FOR INDUSTRIAL, TECHNO­
ISO/FDIS 21637:2020(E)
LOGICAL, COMMERCIAL AND USER PURPOSES,
DRAFT INTERNATIONAL STANDARDS MAY ON
OCCASION HAVE TO BE CONSIDERED IN THE
LIGHT OF THEIR POTENTIAL TO BECOME STAN­
DARDS TO WHICH REFERENCE MAY BE MADE IN
©
NATIONAL REGULATIONS. ISO 2020

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO/FDIS 21637:2020(E)

COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2020
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting
on the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address
below or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH­1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2020 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO/FDIS 21637:2020(E)

Contents Page
Foreword .iv
Introduction .v
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
Annex A (informative) Terms grouped by typical uses.12
Bibliography .13
© ISO 2020 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO/FDIS 21637:2020(E)

Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non­governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www .iso .org/ directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www .iso .org/ patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and
expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the
World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT), see www .iso .org/
iso/ foreword .html.
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 300, Solid recovered fuels.
Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body. A
complete listing of these bodies can be found at www .iso .org/ members .html.
iv © ISO 2020 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO/FDIS 21637:2020(E)

Introduction
The terminology, definitions and descriptions included in this document are those needed to understand
the scope of ISO/TC 300, Solid recovered fuels and those that appear in two or more standards of
ISO/TC 300.
Where a term is used in only one standard, the term will be defined in the individual standard.
Due to the development cycle of other standards of ISO/TC 300, Solid recovered fuel, there may be instances
of the terms not following the above rule. Where possible, this document tries to follow the rules stated,
however, users should check terms and the understanding of terms in other standards as well.
Following the ISO rules, this document does not include common and generic terms.
Informative Annex A provides a list of terms grouped by sub-sections to enable the user to find terms
more quickly.
Where there are several synonyms that can be used the preferred one is written first.
© ISO 2020 – All rights reserved v

---------------------- Page: 5 ----------------------
FINAL DRAFT INTERNATIONAL STANDARD ISO/FDIS 21637:2020(E)
Solid recovered fuels — Terminology, definitions and
descriptions
1 Scope
This document defines terms and definitions to enable the user to understand the scope of the work.
Where a term and definition are required in a single standard, the term and definition will be referenced
in that standard.
Vocabulary boundaries are described in Figure 1.
Figure 1 — Vocabulary boundaries for solid recovered fuels
NOTE Solid biofuels are covered by the scope of ISO/TC 238.
2 Normative references
There are no normative references in this document.
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:
— ISO Online browsing platform: available at https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: available at http:// www .electropedia .org/
3.1
analysis sample
sample (3.63) taken specifically for the purpose of determining specified parameters
3.2
as received
ar
calculation basis for material at delivery to the end user
© ISO 2020 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO/FDIS 21637:2020(E)

3.3
ash
ash content on dry basis
total ash
A
mass of inorganic residue remaining after ignition of a fuel under specified conditions, expressed as
mass fraction in percent of the dry matter (3.22) in the fuel, also includes removed ash contributors (3.62)
Note 1 to entry: This is typically expressed as a percentage of the mass of dry matter in the fuel source.
Note 2 to entry: Depending on the combustion efficiency the ash may contain combustibles.
Note 3 to entry: If a complete combustion is realized, ash contains only inorganic, non-combustible components.
[SOURCE: ISO 16559:2014, 4.13, modified — Moved the last part of the sentence from “typically…” into
the new Note 1 to entry, old “Note 1 to entry” removed.]
3.4
ash fusibility
ash melting behaviour
characteristic physical state of the ash obtained by heating under specific conditions
Note 1 to entry: Ash fusibility is determined under either oxidizing or reducing conditions.
Note 2 to entry: See also ash sphere temperature (3.5).
[SOURCE: ISO 16559:2014, 4.16, modified — Note 2 to entry has added number references for this
standard and ‘ash shrinkage temperature’ was changed to ‘ash sphere temperature’.]
3.5
ash sphere temperature
temperature where the height of a pyramidal and truncated-cone test pieces is equal to the width of the
base, or the edges of cubical or cylindrical test pieces are completely round with the height remaining
unchanged
Note 1 to entry: Adapted from ISO 540:2008, 3.1 deformation temperature — DT temperature at which the first
signs of rounding, due to melting, of the tip or edges of the test piece occur.
3.6
bale
material which has been compressed and bound to keep its shape and density
3.7
biomass
material of biological origin excluding material embedded in geological formations and/or fossilized
[SOURCE: ISO 16559:2014, 4.32, modified — Notes 1 and 2 to entry were removed.]
3.8
bridging
arching
tendency of particles to form a stable bridge across an opening and which restricts flow
3.9
bulk density
ρ
mass of a portion (i.e. a large quantity of particulate material) of a solid fuel divided by the volume of
the container which is filled by that portion under specific conditions
[SOURCE: ISO 16559:2014, 4.40]
2 © ISO 2020 – All rights reserved

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO/FDIS 21637:2020(E)

3.10
calorific value
heating value
quantity of heat produced by the complete combustion, at a constant pressure equal to 1 013,25 mbar,
of a unit volume or mass of gas, the constituents of the combustible mixture being taken at reference
conditions and the products of combustion being brought back to the same conditions
[SOURCE: EN 437: 2018, modified — Second paragraph and list were removed.]
3.11
chips
chipped material with a typical length 5 mm to 50 mm commonly in the form of pieces with a defined
particle size produced by mechanical treatment with sharp tools such as knives
3.12
classification of solid recovered fuels
categorizing of solid recovered fuels (3.75) into classes focusing on the key properties — net calorific
value, chlorine and mercury that are defined by boundary values
3.13
component
part or element of a larger whole of a solid recovered fuel (3.75) or a general material
3.14
composition
break down of solid recovered fuels (3.75) by types of components (3.13)
Note 1 to entry: This is typically expressed as a percentage of the mass fraction component in the fuel on an as
received (3.2) basis (m­% ar).
Note 2 to entry: Examples of components — wood, paper, board, textiles, plastics, rubber.
3.15
crushing
mechanical reduction of particle size by exerting mainly blunt deforming forces to a material
3.16
densified solid recovered fuel
solid recovered fuel (3.75) made by mechanically compressing loose material to mould it into a specific
size and shape
Note 1 to entry: Examples are pellets and briquettes.
Note 2 to entry: The process can be aided by adding heat or binders.
3.17
distribution factor
correction factor for the particle size distribution (3.53) of the material to be sampled
3.18
drop flow
material flow falling over an overflow point or a drop point in a transport system
3.19
drying
process of removing water from a material
Note 1 to entry: For the purpose of test sample preparation, it may be useful to remove just the amount of water
that could interfere with other processes involved (e.g. during crushing (3.15) or milling (3.42)). In order to
minimise the alteration of the solid fuel during test portion preparation, removing the total amount of water
present is not necessarily needed.
© ISO 2020 – All rights reserved 3

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO/FDIS 21637:2020(E)

3.20
dry
dry basis
D
calculation basis in which the material is considered free from moisture (3.46)
[SOURCE: ISO 16559:2014, 4.72, modified — ‘Solid biofuel’ was replaced with ‘material’ and notes were
removed.]
3.21
dry ash free
dry ash free basis
daf
calculation basis in which the material is considered free from moisture (3.46) and ash (3.3)
Note 1 to entry: The abbreviation of dry ash free is daf.
[SOURCE: ISO 16559:2014, 4.71, modified — ‘Solid biofuel’ was replaced by ‘material’ and ‘inorganic
matter’ by ‘ash’.]
3.22
dry matter
material remaining after removal of moisture (3.46) under specific conditions
[SOURCE: ISO 16559:2014, 4.73]
3.23
duplicate sample
two samples (3.63) taken under comparable conditions
Note 1 to entry: This selection may be accomplished by taking units adjacent in time or space.
3.24
effective increment size
minimum sample size (3.44) divided by the number of increments (3.39)
3.25
effective sample size
effective increment size (3.24) multiplied by the number of increments (3.39)
3.26
electromagnetic separation of non-ferrous metals
separation of non-ferrous metals by inducing temporary magnetic forces
Note 1 to entry: This term is also known as eddy current separation.
3.27
energy conversion
use of the calorific value (3.10) of the solid recovered fuel (3.75) for energy purposes (3.29), alone or with
other fuels
Note 1 to entry: Solid recovered fuels may be an intermediary energy carrier and used directly or indirectly for
the energy conversion such as in multi-stage production and use of synthetic gas. Examples of energy conversion
processes are incineration, co-incineration, combustion, co-combustion, gasification and pyrolysis, in which
energy is used for supplying heat, cooling and/or electric power.
3.28
energy density
E
ratio of net energy content and bulk volume
Note 1 to entry: The energy density is calculated by dividing the net calorific value by the bulk density (3.9).
4 © ISO 2020 – All rights reserved

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO/FDIS 21637:2020(E)

[SOURCE: ISO 16559:2014, 4.79, modified — Note 1 to entry was changed.]
3.29
energy purposes
use of the calorific value (3.10) within industrial processes or for the supply of heat and electrical power
Note 1 to entry: For industrial processes, the use of solid recovered fuel may contribute to the energy source
within the process of producing specific materials, such as cement clinker, bricks and lime.
3.30
fines
small sized particles in fuel below a certain pre-defined size, as agreed by the parties (3.54)
Note 1 to entry: Typically, fines are measured through sieving. Small sized particles are typically <10 mm,
however, the upper size of the fines may be smaller or larger.
3.31
fluff
loose material of low bulk density
Note 1 to entry: Usually in the range of a few centimetres.
3.32
fraction separation
process of dividing components (3.13), particles or layers if homogenisation of the sample (3.63) is
practically not applicable and/or the analysis of different fractions or phases are appropriate
3.33
fundamental error
only error that remains when the sampling operation is “perfect”, i.e. when all parts of the sample (3.63)
are obtained in a probabilistic manner and each part is independent
Note 1 to entry: The fundamental error results when discrete units of the material to be sampled have different
compositions with respect to the property of interest.
3.34
gross calorific value
calorific value where the water produced by combustion is assumed to be condensed
3.35
hazardous waste
waste (3.89), which has proprieties that may be harmful to human health or the environment
EXAMPLE Hazardous materials are in themselves or have characteristics, which are deemed to be
hazardous. Discarded batteries can be considered solid hazardous waste due to the explosive nature of the
products; matches, activated carbon and alkali metals are hazardous due to their flammable characteristics;
washing powder is a poisonous solid if ingested enough to cause acute poisoning. Handling or treatment of a
waste that is not hazardous waste but where the handling or treatment may cause danger or lead to danger, does
not make the waste hazardous waste.
Note 1 to entry: to entry: These wastes are categorized by waste streams and hazardous characteristics. The
hazardous characteristics relevant to solid wastes are: explosives substances; flammable solids; wastes liable
to spontaneous combustion; wastes
...

PROJET
NORME ISO/FDIS
FINAL
INTERNATIONALE 21637
ISO/TC 300
Combustibles solides de
Secrétariat: SFS
récupération — Terminologie,
Début de vote:
2020-07-29 définitions et descriptions
Vote clos le:
Solid recovered fuels — Terminology, definitions and descriptions
2020-09-23
LES DESTINATAIRES DU PRÉSENT PROJET SONT
INVITÉS À PRÉSENTER, AVEC LEURS OBSER-
VATIONS, NOTIFICATION DES DROITS DE PRO-
TRAITEMENT PARALLÈLE ISO/CEN
PRIÉTÉ DONT ILS AURAIENT ÉVENTUELLEMENT
CONNAISSANCE ET À FOURNIR UNE DOCUMEN-
TATION EXPLICATIVE.
OUTRE LE FAIT D’ÊTRE EXAMINÉS POUR
ÉTABLIR S’ILS SONT ACCEPTABLES À DES FINS
INDUSTRIELLES, TECHNOLOGIQUES ET COM-
Numéro de référence
MERCIALES, AINSI QUE DU POINT DE VUE
ISO/FDIS 21637:2020(F)
DES UTILISATEURS, LES PROJETS DE NORMES
INTERNATIONALES DOIVENT PARFOIS ÊTRE
CONSIDÉRÉS DU POINT DE VUE DE LEUR POSSI-
BILITÉ DE DEVENIR DES NORMES POUVANT
SERVIR DE RÉFÉRENCE DANS LA RÉGLEMENTA-
©
TION NATIONALE. ISO 2020

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO/FDIS 21637:2020(F)

DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2020
Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de cette
publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut
être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Genève
Tél.: +41 22 749 01 11
E-mail: copyright@iso.org
Web: www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2020 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO/FDIS 21637:2020(F)

Sommaire Page
Avant-propos .iv
Introduction .v
1 Domaine d'application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 1
Annexe A (informative) Termes regroupés par usages types .13
Bibliographie .15
© ISO 2020 – Tous droits réservés iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO/FDIS 21637:2020(F)

Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux.
L'ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier, de prendre note des différents
critères d'approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www
.iso .org/ directives).
L'attention est attirée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant
les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de
l'élaboration du document sont indiqués dans l'Introduction et/ou dans la liste des déclarations de
brevets reçues par l'ISO (voir www .iso .org/ brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions
spécifiques de l'ISO liés à l'évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l'adhésion
de l'ISO aux principes de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles
techniques au commerce (OTC), voir www .iso .org/ avant -propos.
Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 300, Combustibles solides de
récupération.
Il convient que l’utilisateur adresse tout retour d’information ou toute question concernant le présent
document à l’organisme national de normalisation de son pays. Une liste exhaustive desdits organismes
se trouve à l’adresse www .iso .org/ fr/ members .html.
iv © ISO 2020 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO/FDIS 21637:2020(F)

Introduction
La terminologie, les définitions et les descriptions incluses dans le présent document sont celles qui
sont nécessaires pour comprendre le domaine d'application de l'ISO/TC 300 Combustibles solides de
récupération et celles qui figurent dans deux normes ou plus de l'ISO/TC 300.
Lorsqu'un terme est utilisé dans une seule norme, il sera défini dans la norme individuelle.
En raison du cycle de développement d'autres normes de l'ISO/TC 300, Combustibles solides de
récupération, il est possible que certains termes ne respectent pas la règle ci-dessus. Le présent
document vise, dans la mesure du possible, à respecter les règles énoncées, mais il convient que les
utilisateurs vérifient les termes et la compréhension des termes figurant dans d'autres normes
également.
Conformément aux règles de l'ISO, le présent document ne comprend pas de termes communs et
génériques.
L'Annexe A informative fournit une liste de termes regroupés par sous-sections pour permettre à
l'utilisateur de trouver les termes plus rapidement.
Si plusieurs synonymes peuvent être utilisés, le terme préféré est écrit en premier.
© ISO 2020 – Tous droits réservés v

---------------------- Page: 5 ----------------------
PROJET FINAL DE NORME INTERNATIONALE ISO/FDIS 21637:2020(F)
Combustibles solides de récupération — Terminologie,
définitions et descriptions
1 Domaine d'application
Le présent document donne des définitions et des termes permettant à l'utilisateur de comprendre le
domaine d'application du travail. Si un terme et une définition sont requis dans une norme unique, le
terme et la définition seront référencés dans cette norme.
Les limites de la terminologie sont décrites à la Figure 1.
Figure 1 — Limites du vocabulaire pour les combustibles solides de récupération
NOTE Le domaine d'application de l'ISO/TC 238 couvre les biocombustibles solides.
2 Références normatives
Le présent document ne contient aucune référence normative.
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s’appliquent.
L’ISO et l’IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées en
normalisation, consultables aux adresses suivantes:
— ISO Online browsing platform: disponible à l’adresse https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: disponible à l’adresse http:// www .electropedia .org/
3.1
échantillon pour analyse
échantillon (3.63) prélevé spécifiquement pour déterminer les paramètres spécifiés
© ISO 2020 – Tous droits réservés 1

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO/FDIS 21637:2020(F)

3.2
dans l'état de réception
ar
base de calcul pour la matière lors de la livraison à l'utilisateur final
3.3
cendre
teneur en cendres sur sec
total de cendres
A
masse de résidu inorganique restant après la combustion d'un combustible dans des conditions
spécifiées, exprimée sous la forme d'une fraction massique en pourcentage de matière sèche (3.22) dans
le combustible, qui inclut également les contributeurs à la teneur en cendres éliminés (3.62)
Note 1 à l'article: Cette valeur est généralement exprimée en pourcentage de la masse de matière sèche contenue
dans le combustible.
Note 2 à l'article: Selon l'efficacité de la combustion, la cendre peut contenir des combustibles.
Note 3 à l'article: En cas de combustion complète, la cendre ne contient que des éléments inorganiques et non
combustibles.
[SOURCE: ISO 16559:2014, 4.13, modifiée — La dernière partie de la phrase, à partir de «généralement.»
a été déplacée dans la nouvelle Note 1 à l'article, et l'ancienne Note 1 à l'article a été supprimée.]
3.4
fusibilité de la cendre
comportement des cendres en fusion
état physique caractéristique de la cendre, obtenu par chauffage dans des conditions spécifiques
Note 1 à l'article: La fusibilité de la cendre est déterminée dans des conditions d'oxydation ou de réduction.
Note 2 à l'article: Voir également température sphérique de la cendre (3.5).
[SOURCE: ISO 16559:2014, 4.16, modifiée — La Note 2 à l'article a ajouté des références numériques
pour cette norme et la «température de retrait des cendres» a été modifiée en «température sphérique
de la cendre».]
3.5
température sphérique de la cendre
température à laquelle la hauteur d'une éprouvette pyramidale à cône tronqué est égale à la largeur de
sa base, ou à laquelle les bords d'une éprouvette cubique ou cylindrique sont complètement ronds, la
hauteur demeurant inchangée
Note 1 à l'article: Adaptée de l'ISO 540:2008, 3.1, température de déformation — DT température à laquelle
apparaissent les premiers signes de courbure, dus à la fusion, de la pointe ou des bords de l'éprouvette.
3.6
balle
matériau qui a été compressé puis lié afin de conserver sa forme et sa masse volumique
3.7
biomasse
matériau d'origine biologique à l'exclusion des matériaux intégrés dans des formations géologiques et/
ou fossilisées
[SOURCE: ISO 16559:2014, 4.32., modifiée — Les Notes 1 et 2 à l'article ont été supprimées.]
3.8
pontage
voûtage
tendance des particules à former un pont stable qui restreint le déplacement
2 © ISO 2020 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO/FDIS 21637:2020(F)

3.9
masse volumique apparente
ρ
masse d'une fraction (c'est-à-dire une quantité importante de matière particulaire) de combustible
solide, divisée par le volume du conteneur rempli de cette fraction dans des conditions spécifiques
[SOURCE: ISO 16559:2014, 4.40]
3.10
pouvoir calorifique
valeur calorifique
quantité de chaleur produite par la combustion complète, sous une pression constante et égale à
1 013,25 mbar, d'une unité de volume ou de masse du gaz, les constituants du mélange combustible
étant pris dans les conditions de référence, et les produits de la combustion étant ramenés dans ces
mêmes conditions
[SOURCE: EN 437: 2018, modifiée — Le deuxième paragraphe et la liste ont été supprimés.]
3.11
plaquettes
matériau de longueur type comprise entre 5 mm et 50 mm, déchiqueté sous forme de morceaux de
granulométrie définie, produits par procédé mécanique à l'aide d'outils tranchants tels que des couteaux
3.12
classification des combustibles solides de récupération
catégorisation des combustibles solides de récupération (3.75) en classes axées sur les propriétés clés —
pouvoir calorifique inférieur, chlore et mercure qui sont définies par des valeurs limites
3.13
composant
partie ou élément d'un ensemble plus grand d'un combustible solide de récupération (3.75) ou d'un
matériau général
3.14
composition
répartition d'un combustible solide de récupération (3.75) par types de ses composants (3.13)
Note 1 à l'article: Elle est généralement exprimée en pourcentage de la fraction massique du composant dans le
combustible dans l'état de réception (3.2) (m-% ar).
Note 2 à l'article: Exemples de composants — bois, papier, carton, textiles, plastiques, caoutchouc.
3.15
fragmentation
réduction mécanique de la granulométrie en exerçant principalement des forces de déformation
contondantes à un matériau
3.16
combustible solide de récupération densifié
combustible solide de récupération (3.75) obtenu par compression mécanique d'un matériau libre afin de
le mouler selon une taille et une forme spécifiques
Note 1 à l'article: Par exemple, des granulés et des briquettes.
Note 2 à l'article: L'ajout de chaleur ou de liants peut faciliter le processus.
3.17
facteur de distribution
facteur de correction de la distribution granulométrique (3.53) d'un matériau à échantillonner
© ISO 2020 – Tous droits réservés 3

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO/FDIS 21637:2020(F)

3.18
flux déversé
flux de matériau qui se déverse sur un point de débordement ou un point de chute dans un système de
transport
3.19
séchage
processus consistant à éliminer l'eau d'un matériau
Note 1 à l'article: Pour les besoins de préparation de l'échantillon pour essai, il peut être utile d'éliminer seulement
la quantité d'eau risquant d'entraver d'autres processus impliqués (par exemple, lors de la fragmentation (3.15)
ou du concassage (3.42)). Afin de réduire au minimum la modification du combustible solide de récupération lors
de la préparation de la prise d'essai, il n'est pas forcément nécessaire d'éliminer la totalité de l'eau présente.
3.20
anhydre
base anhydre
D
base de calcul dans laquelle le matériau est exempt d'humidité (3.46)
[SOURCE: ISO 16559:2014, 4.72, modifiée — «biocombustible solide»a été remplacé par «matériau» et
les notes ont été supprimées.]
3.21
anhydre et sans cendre
base anhydre et sans cendre
daf
base de calcul dans laquelle le matériau est sans humidité (3.46) et exempt de cendre (3.3)
Note 1 à l'article: L'abréviation de anhydre et sans cendre (dry ash free) est daf.
[SOURCE: ISO 16559:2014, 4.71, modifiée — «biocombustible solide»a été remplacé par «matériau» et
«matière inorganique» par «cendre».]
3.22
matière sèche
matière obtenue après élimination de l'humidité (3.46) dans des conditions spécifiques
[SOURCE: ISO 16559:2014, 4.73]
3.23
échantillon en double
deux échantillons (3.63) prélevés dans des conditions comparables
Note 1 à l'article: Cette sélection peut être accompagnée du prélèvement d'unités voisines dans le temps ou
l'espace.
3.24
taille effective du prélèvement élémentaire
taille minimale d'échantillon (3.44) divisée par le nombre de prélèvements élémentaires (3.39)
3.25
taille effective de l'échantillon
taille effective du prélèvement élémentaire (3.24) multipliée par le nombre de prélèvements
élémentaires (3.39)
3.26
séparation électromagnétique des métaux non ferreux
séparation des métaux non ferreux par induction de forces magnétiques temporaires
Note 1 à l'article: Ce processus est également appelé «séparation par courants de Foucault».
4 © ISO 2020 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO/FDIS 21637:2020(F)

3.27
conversion de l'énergie
utilisation du pouvoir calorifique (3.10) du combustible solide de récupération (3.75) à des fins énergétiques
(3.29), seul ou avec d'autres combustibles
Note 1 à l'article: Les combustibles solides de récupération peuvent être un vecteur énergétique intermédiaire
et être utilisés directement ou indirectement pour la conversion de l'énergie, par exemple dans la production
en plusieurs étapes et l'utilisation de gaz de synthèse. L'incinération, la co-incinération, la combustion, la co-
combustion, la gazéification et la pyrolyse, dans lesquelles l'énergie est utilisée pour fournir de la chaleur, du
froid et/ou de l'électricité, sont des exemples de processus de conversion de l'énergie.
3.28
densité d'énergie
E
rapport entre l'énergie produite et le volume apparent
Note 1 à l'article: La densité d'énergie est calculée en divisant le pouvoir calorifique inférieur par la masse
volumique apparente (3.9).
[SOURCE: ISO 16559:2014, 4.79 modifiée — La Note 1 à l'article a été modifiée.]
3.29
fins énergétiques
utilisation du pouvoir calorifique (3.10) dans les processus industriels ou pour la fourniture de chaleur
et d'énergie électrique
Note 1 à l'article: Pour les processus industriels, l'utilisation de combustibles solides de récupération peut
contribuer à la source d'énergie dans le processus de production de matériaux spécifiques, tels que le clinker de
ciment, les briques et la chaux.
3.30
fines
particules de petite taille dans le combustible, inférieures à une certaine taille prédéfinie, convenue par
les parties (3.54)
Note 1 à l'article: Les fines sont généralement mesurées par tamisage. Les particules de petite taille sont
généralement < 10 mm, mais leur taille maximale peut être inférieure ou supérieure à cette valeur.
3.31
fluff
matériau libre de faible masse volumique apparente
Note 1 à l'article: Habituellement de l'ordre de quelques centimètres.
3.32
fractionnement
processus consistant à diviser les composants (3.13), les particules ou les couches si l'homogénéisation
d'un échantillon (3.63) est impossible dans la pratique et/ou si l'analyse des différentes fractions ou
phases est adaptée
3.33
erreur fondamentale
seule erreur restant lorsque l'opération d'échantillonnage est «parfaite», c'est-à-dire lorsque toutes
les fractions de l'échantillon (3.63) sont obtenues de manière probabiliste et que chaque fraction est
indépendante
Note 1 à l'article: L'erreur fondamentale est provoquée lorsque les unités discrètes du matériau à échantillonner
ont des compositions différentes par rapport à la propriété recherchée.
3.34
pouvoir calorifique supérieur
pouvoir calorifique pour lequel l'eau produite par la combustion est supposée condensée
© ISO 2020 – Tous droits réservés 5

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO/FDIS 21637:2020(F)

3.35
déchet dangereux
déchets (3.89) qui présentent des propriétés pouvant être nocives pour la santé humaine ou
l'environnement
EXEMPLE Les matières dangereuses sont elles-mêmes dangereuses ou possèdent des caractéristiques qui
sont considérées comme dangereuses. Les piles usagées peuvent être considérées comme des déchets solides
dangereux en raison de la nature explosive des produits; les allumettes, le charbon actif et les métaux alcalins
sont dangereux en raison de leurs caractéristiques inflammables; la lessive en poudre est un solide toxique si elle
est ingérée en quantité suffisante pour provoquer une intoxication aiguë. Les déchets qui ne sont pas des déchets
dangereux, mais dont la manipulation ou le traitement peut entraîner un danger, ne sont pas considérés comme
des déchets dangereux.
Note 1 à l'article: Ces déchets sont classés en fonction des flux de déchets et des caractéristiques de danger.
Les caractéristiques de danger des déchets solides sont les suivantes: substances explosives; matières
solides inflammables; déchets spontanément inflammables; déchets qui, au contact de l'eau, émettent des gaz
inflammables; déchets comburants; peroxydes organiques;
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.