ISO 18564:2016
(Main)Machinery for forestry — Noise test code
Machinery for forestry — Noise test code
ISO 18564:2016 specifies all the information necessary for carrying out efficiently and under standardised conditions the noise emission values of self-propelled forestry machinery. It is applicable to fellers, bunchers, delimbers, forwarders, log loaders, skidders, processors, harvesters, mulchers and multi-function versions of these machine types, as defined in ISO 6814. Noise emission characteristics include A-weighted emission sound pressure values at the operator's station and the A-weighted sound power value. The determination of these quantities is necessary for the following: - manufacturers to declare the noise emitted; - comparing the noise emitted by machines in the family concerned; - purposes of noise control at the source at the design stage. NOTE For low-noise design, noise emission values in frequency bands are useful and the basic International Standards ISO 3744 and ISO 11201 can be used for determining noise emission quantities in frequency bands.
Matériel forestier — Code d'essai acoustique
ISO 18564:2016 acoustique spécifie toutes les informations nécessaires pour déterminer efficacement et dans des conditions normalisées les valeurs d'émission sonore de machines forestières automotrices. Il s'applique aux abatteuses, groupeuses, ébrancheuses, débardeuses, chargeuses de grumes, débusqueuses, façonneuses, récolteuses et gyrobroyeuses, ainsi qu'à leurs versions multifonctions, comme définies dans l'ISO 6814. Les caractéristiques d'émission sonore comprennent les valeurs de pression acoustique d'émission pondérées A au poste de travail et la valeur de puissance acoustique pondérée A. La détermination de ces valeurs est nécessaire pour ce qui suit: - la déclaration du bruit émis par les fabricants; - la comparaison du bruit émis par les machines de la famille concernée; - les objectifs de la réduction du bruit à la source lors de la conception. NOTE Pour des conceptions à bruit réduit, les valeurs d'émission sonore par bandes de fréquences sont utiles et les documents de base ISO 3744 et ISO 11201 peuvent servir pour déterminer les quantités d'émission sonore par bandes de fréquences.
General Information
Buy Standard
Standards Content (Sample)
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 18564
First edition
2016-04-01
Machinery for forestry — Noise test
code
Matériel forestier — Code d’essai acoustique
Reference number
ISO 18564:2016(E)
©
ISO 2016
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 18564:2016(E)
COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2016, Published in Switzerland
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior
written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISO’s member body in the country of
the requester.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
ii © ISO 2016 – All rights reserved
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 18564:2016(E)
Contents Page
Foreword .iv
Introduction .v
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Emission sound pressure level determination at the operator’s station .1
4 A-weighted sound power level determination . 2
5 Installation and mounting conditions . 4
6 Operating conditions . 4
7 Working cycles . 5
7.1 Measurement requirements . 5
7.2 Harvesters . 6
7.3 Feller bunchers . 6
7.4 Processors . 7
7.5 Delimbers . 8
7.6 Log loaders . 8
7.7 Mulchers . 9
7.8 Skidders . 9
7.9 Forwarders . 9
8 Measurement uncertainties .10
9 Information to be recorded and reported .11
10 Noise declaration .12
Bibliography .13
© ISO 2016 – All rights reserved iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 18564:2016(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www.iso.org/patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation on the meaning of ISO specific terms and expressions related to conformity
assessment, as well as information about ISO’s adherence to the WTO principles in the Technical
Barriers to Trade (TBT) see the following URL: Foreword - Supplementary information
The committee responsible for this document is ISO/TC 23, Tractors and machinery for agricultural and
forestry, Subcommittee, SC 15, Machinery for forestry.
iv © ISO 2016 – All rights reserved
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 18564:2016(E)
Introduction
This International Standard is a specific noise test code for forestry machinery mentioned in the scope
of this International Standard and as defined in ISO 6814.
A simulated dynamic test condition, rather than an actual work cycle, is used. Simulated dynamic test
conditions provide noise emission data which are repeatable and representative. Actual work cycle
tests are complex and repeatability can be a problem.
This International Standard may also be used to determine noise emission for each part of the simulated
work cycle.
Specific procedures are described in this International Standard to enable the sound power level and
the emission sound pressure level in dynamic test conditions to be determined in a manner which
is repeatable. This International Standard enables compliance with noise limits to be determined, if
applicable. It can also be used for evaluation purposes in noise reduction investigations.
© ISO 2016 – All rights reserved v
---------------------- Page: 5 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 18564:2016(E)
Machinery for forestry — Noise test code
CAUTION — The test method specified in this International Standard may lead to a hazardous
situation due to moving and rotating machine parts. Test personnel shall stay in safe zones when
measuring and observing the tests.
1 Scope
This noise test code specifies all the information necessary for carrying out efficiently and under
standardised conditions the noise emission values of self-propelled forestry machinery. It is applicable
to fellers, bunchers, delimbers, forwarders, log loaders, skidders, processors, harvesters, mulchers and
multi-function versions of these machine types, as defined in ISO 6814.
Noise emission characteristics include A-weighted emission sound pressure values at the operator’s
station and the A-weighted sound power value. The determination of these quantities is necessary for
the following:
— manufacturers to declare the noise emitted;
— comparing the noise emitted by machines in the family concerned;
— purposes of noise control at the source at the design stage.
NOTE For low-noise design, noise emission values in frequency bands are useful and the basic International
Standards ISO 3744 and ISO 11201 can be used for determining noise emission quantities in frequency bands.
2 Normative references
The following documents, in whole or in part, are normatively referenced in this document and are
indispensable for its application. For dated references, only the edition cited applies. For undated
references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 3744:2010, Acoustics — Determination of sound power levels and sound energy levels of noise sources
using sound pressure — Engineering methods for an essentially free field over a reflecting plane
ISO 4871, Acoustics — Declaration and verification of noise emission values of machinery and equipment
ISO 5353, Earth-moving machinery, and tractors and machinery for agriculture and forestry — Seat
index point
ISO 6395:2008, Earth-moving machinery — Determination of sound power level — Dynamic test conditions
ISO 6396:2008, Earth-moving machinery — Determination of emission sound pressure level at operator’s
position — Dynamic test conditions
ISO 11201, Acoustics — Noise emitted by machinery and equipment — Determination of emission sound
pressure levels at a work station and at other specified positions in an essentially free field over a reflecting
plane with negligible environmental corrections
3 Emission sound pressure level determination at the operator’s station
3.1 For the measurement of the A-weighted emission sound pressure levels, ISO 11201 shall be used.
3.2 The following emission sound pressure levels shall be determined at the operator’s station:
© ISO 2016 – All rights reserved 1
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 18564:2016(E)
— A-weighted time-averaged sound pressure level.
3.2.1 For operators, the microphone shall be mounted on an open-frame helmet worn on the operator’s
head or on a shoulder harness in such a way that the microphone axis is horizontal and its diaphragm is
200 mm ± 20 mm to the side of the centre plane of the operator’s head, in the same vertical plane as his
eyebrows and facing forwards.
For seated operators, the centre of the microphone shall be 700 mm ± 50 mm above the seat index
point. The seat index point shall be determined in accordance with ISO 5353.
The standing operator shall be 1,75 m ± 0,1 m tall including shoes or as defined in ISO 6396:2008, 6.2
for ride-on machines and standing operator.
The side of the head chosen for the microphone shall be that for which the higher sound pressure level
occurs.
3.2.2 The operator shall be positioned in the operator’s position for normal operation of the machine.
The actual position shall be recorded and reported. If the machine is processing during the measurement,
the operator’s position is facing the process. For forwarding machines, the operator shall be facing the
forwarding direction. The operator shall continue to face in the prescribed direction during the noise
measurement.
The operator can use a head-mounted open helmet or hearing protector or both if needed during the
measurements. Their use shall be reported.
4 A-weighted sound power level determination
4.1 For the determination of the A-weighted sound power level, ISO 3744 shall be used. Background
noise criteria shall be according to ISO 3744:2010, 4.2.
4.2 Six measurement positions shall be used on a hemispherical surface according to Figure 1 and
Table 1.
2 © ISO 2016 – All rights reserved
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 18564:2016(E)
5 6
2 31 4
1
2
5
6 4
3
Figure 1 — Microphone array on the hemisphere
Table 1 — Coordinates of microphone positions
Microphone
x/r y/r z
position
1 0,7 0,7 1,5 m
2 −0,7 0,7 1,5 m
3 −0,7 −0,7 1,5 m
4 0,7 −0,7 1,5 m
5 −0,27 0,65 0,71 r
6 0,27 −0,65 0,71 r
4.3 The hemisphere radius shall be 4 m or 10 m or 16 m. The radius shall be
— 4 m when the basic length, l, of the machine to be tested is less than 1,5 m, or
— 10 m when the basic length, l, of the machine to be tested is greater than or equal to 1,5 m but less
than 4 m, or
— 16 m when the basic length, l, of the machine to be tested is greater than or equal to 4 m,
where the basic length, l, is total frame length, horizontal distance between the vertical planes
perpendicular to the longitudinal axis passing through the farthest points on the front and rear frame
of the machine, blade and loader excluded.
4.4 For machines equipped with a crane, the hemisphere radius may be the maximum reach of the
crane boom plus 3 m rounded to the nearest even number.
4.5 The value to be determined is the A-weighted sound power level over a specified work cycle of the
machine as stated in Clause 7.
© ISO 2016 – All rights reserved 3
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 18564:2016(E)
5 Installation and mounting conditions
5.1 The machine installation and mounting conditions as specified by the manufacturer in the
instruction handbook shall be applied.
5.2 For the purposes of this International Standard, the test environment specified in ISO 3744:2010,
Clause 4 and Annex A, apply. Additional requirements are given in 5.3 to 5.6.
Humidity, air temperature, barometric pressure, vibration and stray magnetic fields shall be within the
limits specified by the manufacturer of the instrumentation.
5.3 The test area shall be a hard reflective surface defined as an area bordered by the vertical projection
of the microphones to the ground consisting of concrete or non-porous asphalt.
5.4 The requirements for background noise, as specified in ISO 3744, shall be fulfilled. Corrections for
background noise shall be made as specified in ISO 3744:2010, 8.3.2.
5.5 Measurements shall not be carried out under the following conditions:
a) when there is precipitation, i.e. rain, snow or hail;
b) when the ground surface is covered with snow;
c) when the temperature is below −10 °C or above +35 °C;
d) when the wind speed exceeds 8 m/s; for wind speeds in excess of 1 m/s, a microphone windscreen
shall be used and appropriate compensation for the effect of its use allowed for when calibrating.
5.6 For test-site measurement ground surfaces consisting of a hard reflecting plane, such as concrete
or nonporous asphalt (5.3), and having negligible sound-reflecting obstacles within a distance from the
source equal to three times the measurement hemisphere radius, it may be assumed that the absolute
value of environmental correction, K2A, is less than or equal to 0,5 dB, and can therefore be disregarded.
In this case, K2A shall be equal to 0 dB.
6 Operating conditions
6.1 The operating conditions shall be the same for the determination of both A-weighted emission
sound pressure values at the operator’s station and the exterior A-weighted sound power value at
specified conditions unless otherwise stated below.
Unless otherwise specified, all machines shall be stationary with the tools operating, unloaded, idling at
the 75 ± 5 % of manufacturer’s rated maximum efficiency engine speed. The machine shall be properly
warmed up and stabilized at the normal operating temperature before testing starts.
Adjustments shall be made to ensure that no tools cause additional noise through an unintentional
mechanical contact.
If a cab is fitted, the sound pressure level shall be measured with all openings, doors, windows, hatches
and windscreen closed.
Measurements shall be taken with the air-conditioning and/or ventilation system(s) in operation. If
there is more than one operating speed available, the air conditioning and/or the pressurized ventilation
system(s) shall be operated at the second speed for systems with up to four speeds.
For systems with more than four speeds, the third speed shall be used and, for systems with infinitely
variable speeds, the mid-range speed.
4 © ISO 2016 – All rights reserved
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 18564:2016(E)
If the air-conditioning and/or ventilation systems have a recirculate and outside air position control,
the control shall be set for outside air.
Windscreen wipers and power take-off shall not be functioning.
6.2 If the engine of the machine or its hydraulic system is fitted with fan(s), they shall operate during the
test. The fan speed shall be in accordance with one of the following three conditions, as ISO 6395:2008,
7.3 stated and set by the manufacturer of the machine.
a) If the fan drive is directly connected to the engine and/or hydraulic equipment (e.g. by belt drive), it
shall operate during the test.
b) If the fan can work at several distinct speeds, the test shall be carried out
— either at the maximum working speed of the fan, which is fan speed at which the fan provides
maximum cooling performance for the machine under the most severe operating conditions or
— in a first test with the fan set at zero speed and in a second test with the fan set at the maximum
working speed; the resulting time-averaged A-weighted sound pressure level, L , shall then
pA,T
be calculated by combining both test results using Formula (1):
01, L 01, L
pA,%0 pA,%100
L = 10 lg (0,3X10 + 0,7X10 ) dB (1)
pA,T
where
L is the time averaged A-weighted sound pressure level determined with the fan set at
pA,0 %
zero speed;
L is the time averaged A-weighted sound pressure level determined with the fan set at
pA,100 %
maximum speed.
c) If the fan can work at continuous variable speed, which is fan drive that varies the fan speed
continuously throughout a variable range to minimize its speed for the needed cooling performance
in relation to the heat load, the test shall be carried out either with accordance with b) or with the
fan speed set by the manufacturer at no less than 70 % of the maximum working speed.
If machine is equipped with more than one fan, all fans shall run at the conditions specified in a), b) or c).
6.3 In the case of harvesters, tracked and drive to tree feller bunchers, processors, delimbers, mulchers,
skidders and log loaders, the noise emission values shall be determined on a complete working cycle
as stated in Clause 7. The work cycle shall be described in the test report and referenced in the noise
declaration.
7 Working cycles
7.1 Measurement requirements
When measuring the sound power level and the emission noise pressure level, machine work cycles
shall be as follows:
During the measurements, the centre line of the machine body shall be straight; tyres of the machine
shall be directed onto straight line forward. The operator position shall be the same.
When defining the working positions operator is facing to 0° and the angle is increasing to the right
hand side of the operator.
Special care must be taken concerning movements of the boom or other equipment not to interfere with
microphones.
© ISO 2016 – All rights reserved 5
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 18564:2016(E)
7.2 Harvesters
7.2.1 The noise of harvesters is measured with th
...
FINAL
INTERNATIONAL ISO/FDIS
DRAFT
STANDARD 18564
ISO/TC 23/SC 15
Machinery for forestry — Noise test
Secretariat: SFS
code
Voting begins on:
20150930
Matériel forestier — Code d’essai acoustique
Voting terminates on:
20151130
RECIPIENTS OF THIS DRAFT ARE INVITED TO
SUBMIT, WITH THEIR COMMENTS, NOTIFICATION
OF ANY RELEVANT PATENT RIGHTS OF WHICH
THEY ARE AWARE AND TO PROVIDE SUPPOR TING
DOCUMENTATION.
IN ADDITION TO THEIR EVALUATION AS
Reference number
BEING ACCEPTABLE FOR INDUSTRIAL, TECHNO
ISO/FDIS 18564:2015(E)
LOGICAL, COMMERCIAL AND USER PURPOSES,
DRAFT INTERNATIONAL STANDARDS MAY ON
OCCASION HAVE TO BE CONSIDERED IN THE
LIGHT OF THEIR POTENTIAL TO BECOME STAN
DARDS TO WHICH REFERENCE MAY BE MADE IN
©
NATIONAL REGULATIONS. ISO 2015
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO/FDIS 18564:2015(E)
COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2015, Published in Switzerland
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior
written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISO’s member body in the country of
the requester.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
ii © ISO 2015 – All rights reserved
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO/FDIS 18564:2015(E)
Contents Page
Foreword .iv
Introduction .v
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Emission sound pressure level determination at the operator’s station .1
4 A-weighted sound power level determination . 2
5 Installation and mounting conditions . 4
6 Operating conditions . 4
7 Working cycles . 5
7.1 Measurement requirements . 5
7.2 Harvesters . 6
7.3 Feller bunchers . 6
7.4 Processors . 7
7.5 Delimbers . 8
7.6 Log loaders . 8
7.7 Mulchers . 9
7.8 Skidders . 9
7.9 Forwarders . 9
8 Measurement uncertainties . 9
9 Information to be recorded and reported .10
10 Noise declaration .11
Bibliography .12
© ISO 2015 – All rights reserved iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO/FDIS 18564:2015(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and nongovernmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www.iso.org/patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation on the meaning of ISO specific terms and expressions related to conformity
assessment, as well as information about ISO’s adherence to the WTO principles in the Technical
Barriers to Trade (TBT) see the following URL: Foreword - Supplementary information
The committee responsible for this document is ISO/TC 23, Tractors and machinery for agricultural and
forestry, Subcommittee, SC 15, Machinery for forestry.
iv © ISO 2015 – All rights reserved
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO/FDIS 18564:2015(E)
Introduction
This International Standard is a specific noise test code for forestry machinery mentioned in the scope
of this International Standard and as defined in ISO 6814.
A simulated dynamic test condition, rather than an actual work cycle, is used. Simulated dynamic test
conditions provide noise emission data which are repeatable and representative. Actual work cycle
tests are complex and repeatability can be a problem.
This International Standard may also be used to determine noise emission for each part of the
simulated work cycle.
Specific procedures are described in this International Standard to enable the sound power level and
the emission sound pressure level in dynamic test conditions to be determined in a manner which
is repeatable. This International Standard enables compliance with noise limits to be determined, if
applicable. It can also be used for evaluation purposes in noise reduction investigations.
© ISO 2015 – All rights reserved v
---------------------- Page: 5 ----------------------
FINAL DRAFT INTERNATIONAL STANDARD ISO/FDIS 18564:2015(E)
Machinery for forestry — Noise test code
CAUTION — The test method specified in this International Standard may lead to a hazardous
situation due to moving and rotating machine parts. Test personnel shall stay in safe zones when
measuring and observing the tests.
1 Scope
This noise test code specifies all the information necessary for carrying out efficiently and under
standardised conditions the noise emission values of self-propelled forestry machinery. It is applicable
to fellers, bunchers, delimbers, forwarders, log loaders, skidders, processors, harvesters, mulchers and
multi-function versions of these machine types, as defined in ISO 6814.
Noise emission characteristics include Aweighted emission sound pressure values at the operator’s
station and the A-weighted sound power value. The determination of these quantities is necessary for
the following:
— manufacturers to declare the noise emitted;
— comparing the noise emitted by machines in the family concerned;
— purposes of noise control at the source at the design stage.
NOTE For low-noise design, noise emission values in frequency bands are useful and the basic International
Standards ISO 3744 and ISO 11201 can be used for determining noise emission quantities in frequency bands.
2 Normative references
The following documents, in whole or in part, are normatively referenced in this document and are
indispensable for its application. For dated references, only the edition cited applies. For undated
references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 3744:2010, Acoustics — Determination of sound power levels and sound energy levels of noise sources
using sound pressure — Engineering methods for an essentially free field over a reflecting plane
ISO 4871, Acoustics — Declaration and verification of noise emission values of machinery and equipment
ISO 5131:1996, Acoustics — Tractors and machinery for agriculture and forestry — Measurement of noise
at the operator’s position — Survey method
ISO 5353, Earth-moving machinery, and tractors and machinery for agriculture and forestry — Seat index
point
ISO 6395:2008, Earth-moving machinery — Determination of sound power level — Dynamic test conditions
ISO 6396:2008, Earth-moving machinery — Determination of emission sound pressure level at operator’s
position — Dynamic test conditions
ISO 11201, Acoustics — Noise emitted by machinery and equipment — Determination of emission sound
pressure levels at a work station and at other specified positions in an essentially free field over a reflecting
plane with negligible environmental corrections
3 Emission sound pressure level determination at the operator’s station
3.1 For the measurement of the Aweighted emission sound pressure levels, ISO 11201 shall be used.
© ISO 2015 – All rights reserved 1
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO/FDIS 18564:2015(E)
3.2 The following emission sound pressure levels shall be determined at the operator’s station.
— Aweighted timeaveraged sound pressure level.
3.2.1 For operators, the microphone shall be mounted on an openframe helmet worn on the operator’s
head or on a shoulder harness in such a way that the microphone axis is horizontal and its diaphragm is
200 mm ± 20 mm to the side of the centre plane of the operator’s head, in the same vertical plane as his
eyebrows and facing forwards.
For seated operators, the centre of the microphone shall be 700 mm ± 50 mm above the seat index
point. The seat index point shall be determined in accordance with ISO 5353.
The standing operator shall be 1,75 m ± 0,1 m tall including shoes or as defined in ISO 6396:2008, 6.2
for rideon machines and standing operator.
The side of the head chosen for the microphone shall be that for which the higher sound pressure level
occurs. The operator shall continue to face forwards during the noise measurement.
3.2.2 The operator shall be positioned in the operator’s position for normal operation of the machine.
The actual position shall be recorded and reported. If the machine is processing during the measurement,
the operator’s position is facing the process. For forwarding machines, the operator shall be facing to
forwarding direction.
NOTE The operator can use headmounted open helmet or hear protector or both if needed during the
measurements. Their use has to be reported.
4 A-weighted sound power level determination
4.1 For the determination of the Aweighted sound power level, ISO 3744 shall be used. Background
noise criteria shall be according to ISO 3744:2010, 4.2.
4.2 Six measurement positions shall be used on a hemispherical surface according to Figure 1 and
Table 1.
2 © ISO 2015 – All rights reserved
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO/FDIS 18564:2015(E)
5 6
2 31 4
1
2
5
6 4
3
Figure 1 — Microphone array on the hemisphere
Table 1 — Coordinates of microphone positions
Microphone
x/r y/r z
position
1 0,7 0,7 1,5 m
2 −0,7 0,7 1,5 m
3 −0,7 −0,7 1,5 m
4 0,7 −0,7 1,5 m
5 −0,27 0,65 0,71 r
6 0,27 −0,65 0,71 r
4.3 The hemisphere radius shall be 4 m or 10 m or 16 m. The radius shall be
— 4 m when the basic length, l, of the machine to be tested is less than 1,5 m, or
— 10 m when the basic length, l, of the machine to be tested is greater than or equal to 1,5 m but
less than 4 m, or
— 16 m when the basic length, l, of the machine to be tested is greater than or equal to 4 m,
where the basic length, l, is total frame length, horizontal distance between the vertical planes
perpendicular to the longitudinal axis passing through the farthest points on the front and rear frame
of the machine, blade and loader excluded.
4.4 For machines equipped with a crane, the hemisphere radius may be the maximum reach of the
crane boom plus 3 m rounded to the nearest even number.
4.5 The value to be determined is the A-weighted sound power level over a specified work cycle of the
machine as stated in Clause 7.
© ISO 2015 – All rights reserved 3
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO/FDIS 18564:2015(E)
5 Installation and mounting conditions
5.1 The machine installation and mounting conditions as specified by the manufacturer in the
instruction handbook shall be applied.
5.2 For the purposes of this International Standard, the test environment specified in ISO 3744:2010,
Clause 4 and Annex A, apply. Additional requirements are given in 5.3 to 5.6.
Humidity, air temperature, barometric pressure, vibration and stray magnetic fields shall be within the
limits specified by the manufacturer of the instrumentation.
5.3 The test area shall be a hard reflective surface defined as an area bordered by the vertical projection
of the microphones to the ground consisting of concrete or nonporous asphalt.
5.4 The requirements for background noise, as specified in ISO 3744, shall be fulfilled. Corrections for
background noise shall be made as specified in ISO 3744:2010, 8.3.2.
5.5 Measurements shall not be carried out under the following conditions:
a) when there is precipitation, i.e. rain, snow or hail;
b) when the ground surface is covered with snow;
c) when the temperature is below −10 °C or above +35 °C;
d) when the wind speed exceeds 8 m/s; for wind speeds in excess of 1 m/s, a microphone windscreen
shall be used and appropriate compensation for the effect of its use allowed for when calibrating.
5.6 For test-site measurement ground surfaces consisting of a hard reflecting plane, such as concrete
or nonporous asphalt (5.3), and having negligible sound-reflecting obstacles within a distance from the
source equal to three times the measurement hemisphere radius, it may be assumed that the absolute
value of environmental correction, K2A, is less than or equal to 0,5 dB, and can therefore be disregarded.
In this case, K2A shall be equal to 0 dB.
6 Operating conditions
6.1 The operating conditions shall be strictly the same for the determination of both A-weighted
emission sound pressure values at the operator’s station and the exterior Aweighted sound power value
at specified conditions unless otherwise stated below.
Unless otherwise specified, all machines shall be stationary with the tools operating, unloaded, idling at
the 75 ± 5 % of manufacturer’s rated maximum efficiency engine speed. The machine shall be properly
warmed up and stabilized at the normal operating temperature before testing starts.
Adjustments shall be made to ensure that no tools cause additional noise through an unintentional
mechanical contact.
If a cab is fitted, the sound pressure level shall be measured with all openings, doors, windows, hatches
and windscreen closed.
Measurements shall be taken with the air-conditioning and/or ventilation system(s) in operation. If
there is more than one operating speed available, the air conditioning and/or the pressurized ventilation
system(s) shall be operated at the second speed for systems with up to four speeds.
For systems with more than four speeds, the third speed shall be used and, for systems with infinitely
variable speeds, the midrange speed.
4 © ISO 2015 – All rights reserved
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO/FDIS 18564:2015(E)
If the air-conditioning and/or ventilation systems have a recirculate and outside air position control,
the control shall be set for outside air.
Windscreen wipers and power takeoff shall not be functioning.
6.2 If the engine of the machine or its hydraulic system is fitted with fan(s), they shall operate during the
test. The fan speed shall be in accordance with one of the following three conditions, as ISO 6395:2008,
7.3 stated and set by the manufacturer of the machine.
a) If the fan drive is directly connected to the engine and/or hydraulic equipment (e.g. by belt drive), it
shall operate during the test.
b) If the fan can work at several distinct speeds, the test shall be carried out
— either at the maximum working speed of the fan, which is fan speed at which the fan provides
maximum cooling performance for the machine under the most severe operating conditions or
— in a first test the fan set at zero speed and in a second test with the fan set at maximum working
speed; the
...
NORME ISO
INTERNATIONALE 18564
Première édition
2016-04-01
Matériel forestier — Code d’essai
acoustique
Machinery for forestry — Noise test code
Numéro de référence
ISO 18564:2016(F)
©
ISO 2016
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 18564:2016(F)
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2016, Publié en Suisse
Droits de reproduction réservés. Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée
sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l’affichage sur
l’internet ou sur un Intranet, sans autorisation écrite préalable. Les demandes d’autorisation peuvent être adressées à l’ISO à
l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
ii © ISO 2016 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 18564:2016(F)
Sommaire Page
Avant-propos .iv
Introduction .v
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives . 1
3 Détermination du niveau de pression acoustique d’émission au poste de travail .2
4 Détermination du niveau de puissance acoustique pondéré A . 2
5 Conditions d’installation et de montage . 3
6 Conditions de fonctionnement . 4
7 Cycles de travail . 5
7.1 Exigences de mesurage . 5
7.2 Récolteuses . 6
7.3 Abatteuses-groupeuses . 6
7.4 Façonneuses . 7
7.5 Ébrancheuses . 8
7.6 Chargeuses. 8
7.7 Gyrobroyeuses . 9
7.8 Débusqueuses . 9
7.9 Débardeuses . 9
8 Incertitudes de mesure .11
9 Informations à relever et à consigner dans le rapport d’essai .11
10 Déclaration de bruit .12
Bibliographie .14
© ISO 2016 – Tous droits réservés iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 18564:2016(F)
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux.
L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents
critères d’approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www.
iso.org/directives).
L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant
les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de
l’élaboration du document sont indiqués dans l’Introduction et/ou dans la liste des déclarations de
brevets reçues par l’ISO (voir www.iso.org/brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.
Pour une explication de la signification des termes et expressions spécifiques de l’ISO liés à
l’évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l’adhésion de l’ISO aux principes
de l’OMC concernant les obstacles techniques au commerce (OTC), voir le lien suivant: Avant-propos —
Informations supplémentaires.
Le comité chargé de l’élaboration du présent document est l’ISO/TC 23, Tracteurs et matériels agricoles
et forestiers, sous-comité SC 15, Matériel forestier.
iv © ISO 2016 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 18564:2016(F)
Introduction
La présente Norme internationale constitue un code d’essai acoustique spécifique au matériel forestier
mentionné dans le domaine d’application de la présente norme et tel que défini dans l’ISO 6814.
Des conditions d’essai dynamique simulées sont utilisées plutôt que des cycles de travail réels. Les
conditions d’essai dynamique simulées fournissent des données d’émission sonore répétables et
représentatives. Les essais en cycles de travail réels sont complexes et leur répétabilité peut poser
problème.
La présente Norme internationale peut également être utilisée pour déterminer les émissions sonores
pour chaque partie du cycle de travail simulé.
La présente Norme internationale décrit des modes opératoires spécifiques pour permettre de
déterminer, de manière répétable, le niveau de puissance acoustique et le niveau de pression acoustique
d’émission dans des conditions d’essai dynamique. La présente Norme internationale permet d’établir
la conformité avec des limites de bruit à déterminer le cas échéant. Elle peut également servir à des fins
d’évaluation dans le cadre d’études de réduction du niveau sonore.
© ISO 2016 – Tous droits réservés v
---------------------- Page: 5 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 18564:2016(F)
Matériel forestier — Code d’essai acoustique
ATTENTION — La méthode d’essai spécifiée dans la présente Norme internationale peut
conduire à des situations dangereuses en raison du mouvement et de la rotation de parties
de machine. Le personnel d’essai doit rester dans des zones sécurisées lors du mesurage et de
l’observation des essais.
1 Domaine d’application
Le présent code d’essai acoustique spécifie toutes les informations nécessaires pour déterminer
efficacement et dans des conditions normalisées les valeurs d’émission sonore de machines forestières
automotrices. Il s’applique aux abatteuses, groupeuses, ébrancheuses, débardeuses, chargeuses
de grumes, débusqueuses, façonneuses, récolteuses et gyrobroyeuses, ainsi qu’à leurs versions
multifonctions, comme définies dans l’ISO 6814.
Les caractéristiques d’émission sonore comprennent les valeurs de pression acoustique d’émission
pondérées A au poste de travail et la valeur de puissance acoustique pondérée A. La détermination de
ces valeurs est nécessaire pour ce qui suit:
— la déclaration du bruit émis par les fabricants;
— la comparaison du bruit émis par les machines de la famille concernée;
— les objectifs de la réduction du bruit à la source lors de la conception.
NOTE Pour des conceptions à bruit réduit, les valeurs d’émission sonore par bandes de fréquences sont utiles
et les documents de base ISO 3744 et ISO 11201 peuvent servir pour déterminer les quantités d’émission sonore
par bandes de fréquences.
2 Références normatives
Les documents suivants, en tout ou partie, sont référencés de manière normative dans le présent
document et sont indispensables pour son application. Pour les références datées, seule l’édition citée
s’applique. Pour les références non datées, la dernière édition du document de référence s’applique (y
compris les éventuels amendements).
ISO 3744:2010, Acoustique — Détermination des niveaux de puissance acoustique et des niveaux d’énergie
acoustique émis par les sources de bruit à partir de la pression acoustique — Méthodes d’expertise pour des
conditions approchant celles du champ libre sur plan réfléchissant
ISO 4871, Acoustique — Déclaration et vérification des valeurs d’émission sonore des machines et
équipements
ISO 5353, Engins de terrassement, et tracteurs et matériels agricoles et forestiers — Point repère du siège
ISO 6395:2008, Engins de terrassement — Détermination du niveau de puissance acoustique — Conditions
d’essai dynamique
ISO 6396:2008, Engins de terrassement — Détermination du niveau de pression acoustique d’émission au
poste de conduite — Conditions d’essai dynamique
ISO 11201, Acoustique — Bruit émis par les machines et équipements — Détermination des niveaux de
pression acoustique d’émission au poste de travail et en d’autres positions spécifiées dans des conditions
approchant celles du champ libre sur plan réfléchissant avec des corrections d’environnement négligeables
© ISO 2016 – Tous droits réservés 1
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 18564:2016(F)
3 Détermination du niveau de pression acoustique d’émission au poste de travail
3.1 Pour le mesurage des niveaux de pression acoustique d’émission pondérés A, l’ISO 11201 doit être
utilisée.
3.2 Les niveaux de pression acoustique d’émission suivants doivent être déterminés au poste de
travail:
— le niveau de pression acoustique temporel moyen pondéré A.
3.2.1 Pour les opérateurs, le microphone doit être monté sur un casque à visage ouvert porté sur la
tête de l’opérateur ou sur un harnais de sécurité de manière que l’axe du microphone soit horizontal et
que sa membrane soit située sur le côté à 200 mm ± 20 mm du plan médian de la tête de l’opérateur, sur
le même plan vertical que ses sourcils et orientée vers l’avant.
Pour les opérateurs assis, le centre du microphone doit être placé à 700 mm ± 50 mm au-dessus du
point repère du siège. Le point repère du siège doit être déterminé conformément à l’ISO 5353.
L’opérateur debout doit mesurer 1,75 m ± 0,1 m avec ses chaussures ou tel que défini dans
l’ISO 6396:2008, 6.2 pour les machines à conducteur assis et opérateur debout.
Le côté de la tête choisi pour l’emplacement du microphone doit être celui où le niveau de pression
acoustique est le plus élevé.
3.2.2 L’opérateur doit être positionné au poste de travail comme pour un fonctionnement normal
de la machine. La position réelle doit être relevée et consignée dans le rapport d’essai. Si la machine
fonctionne pendant le mesurage, la position de l’opérateur doit faire face à l’opération. Pour les machines
de débardage, l’opérateur doit se positionner dans le sens du débardage. L’opérateur doit continuer à
faire face à l’avant pendant le mesurage du bruit.
L’opérateur peut utiliser un dispositif monté sur casque ouvert ou des protecteurs auditifs ou les deux si
besoin pendant les mesurages. Leur utilisation doit être consignée dans le rapport d’essai.
4 Détermination du niveau de puissance acoustique pondéré A
4.1 Pour la détermination du niveau de puissance acoustique pondéré A, l’ISO 3744 doit être utilisée.
Les critères de bruit de fond doivent être conformes à l’ISO 3744:2010, 4.2.
4.2 Six positions de mesure doivent être utilisées sur une surface hémisphérique conformément à la
Figure 1 et au Tableau 1.
5
6
2 31 4
2 © ISO 2016 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 18564:2016(F)
1
2
5
6
4
3
Figure 1 — Étalage de microphones sur l’hémisphère
Tableau 1 — Coordonnées des positions des microphones
Position des
x/r y/r z
microphones
1 0,7 0,7 1,5 m
2 −0,7 0,7 1,5 m
3 −0,7 −0,7 1,5 m
4 0,7 −0,7 1,5 m
5 −0,27 0,65 0,71 r
6 0,27 −0,65 0,71 r
4.3 Le rayon de l’hémisphère doit être de 4 m, de 10 m ou de 16 m. Le rayon doit être de:
— 4 m lorsque la longueur de base, l, de la machine soumise à essai est inférieure à 1,5 m; ou
— 10 m lorsque la longueur de base, l, de la machine soumise à essai est supérieure ou égale à 1,5 m et
inférieure à 4 m; ou
— 16 m lorsque la longueur de base, l, de la machine soumise à essai est supérieure ou égale à 4 m.
où la longueur de base, l, est la longueur totale de la structure, mesurée comme la distance horizontale
entre les plans verticaux, perpendiculaires à l’axe longitudinal, qui passent par les points avant et
arrière les plus éloignés sur le châssis de la machine, lame et chargeur exclus.
4.4 Pour les machines équipées d’une grue, le rayon de l’hémisphère peut être la portée maximale de
la flèche de la grue plus 3 m arrondie au plus proche nombre pair.
4.5 La valeur à déterminer est le niveau de puissance acoustique pondéré A au cours d’un cycle de
travail donné de la machine comme indiqué dans l’Article 7.
5 Conditions d’installation et de montage
5.1 Les conditions d’installation et de montage de la machine, telles que spécifiées dans la notice
d’utilisation du fabricant, doivent être appliquées.
© ISO 2016 – Tous droits réservés 3
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 18564:2016(F)
5.2 Pour les besoins de la présente Norme internationale, l’essai environnemental spécifié dans
l’ISO 3744:2010, Article 4, Annexe A, s’applique. Des exigences supplémentaires sont données en 5.3 à 5.6.
Humidité, température de l’air, la pression barométrique, vibrations et champs magnétiques doivent
être dans les limites spécifiées par le fabricant de l’instrumentation.
5.3 La surface d’essai doit être une surface réfléchissante dure définie comme une surface bordée par
la projection verticale des microphones au sol doit être en béton ou en asphalte non poreux.
5.4 Les exigences concernant le bruit de fond, telles que spécifiées dans l’ISO 3744, doivent
être respectées. Les corrections pour bruit de fond doivent être effectuées conformément à
l’ISO 3744:2010, 8.3.2.
5.5 Les mesurages ne doivent pas être effectués dans les conditions suivantes:
a) en cas de précipitation, par exemple: pluie, neige ou grêle;
b) lorsque la surface du sol est recouverte de neige;
c) lorsque la température est inférieure à −10 °C ou supérieure à +35 °C;
d) lorsque la vitesse du vent est supérieure à 8 m/s; pour des vitesses de vent supérieures à 1 m/s, une
bonnette anti-vent doit être utilisée et une correction appropriée de ses effets doit être appliquée
lors de l’étalonnage.
5.6 Pour les surfaces de base de mesurage d’essai de site qui sont composées d’un plan réfléchissant
dur, tel que du béton ou de l’asphalte non poreux (5.3), et qui disposent d’obstacles réflecteurs de son à
l’effet négligeable dont la distance à la source est égale à trois fois le rayon de l’hémisphère de mesure, on
peut supposer que la valeur absolue de la correction de l’environnement, K2A, est inférieure ou égale à
0,5 dB, et peut donc être négligée. Dans ce cas, K2A doit être égal à 0 dB.
6 Conditions de fonctionnement
6.1 Les conditions de fonctionnement doivent être identiques pour la détermination du niveau
de puissance acoustique et du niveau de pression acoustique d’émission au poste de l’opérateur et à
l’extérieur à des conditions spécifiées sauf indication contraire.
Sauf indication contraire, toutes les machines doivent être stationnaires avec leurs outils en
fonctionnement, sans charge, et leur moteur doit fonctionner au ralenti à 75 % ± 5 % du régime nominal
défini par le fabricant. La machine doit être correctement échauffée et stabilisée à une température de
fonctionnement normale avant le début des essais.
Des ajustements doivent être effectués pour s’assurer qu’aucun outil ne cause de bruit supplémentaire à
cause d’un contact mécanique non intentionnel.
Si une cabine est installée, le niveau de pression acoustique doit être mesuré avec toutes les ouvertures,
portes, vitres, trappes et pare-brise verrouillés.
Les mesurages doivent être effectués avec le(s) système(s) de climatisation et/ou de ventilation en
fonctionnement. Si plusieurs vitesses de fonctionnement sont disponibles, la climatisation et/ou le(s)
système(s) de ventilation pressurisé(s) doivent être réglés sur la deuxième vitesse pour les systèmes
disposant de quatre vitesses au plus.
Pour les systèmes disposant de plus de quatre vitesses, la troisième vitesse doit être utilisée; pour les
systèmes à vitesse variable en continu, la vitesse médiane doit être utilisée.
Si le(s) système(s) de climatisation et/ou de ventilation possèdent un mode de sélection air recyclé/air
extérieur, l’air extérieur doit être sélectionné.
4 © ISO 2016 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 18564:2016(F)
Les essuie-glaces et la prise de force ne doivent pas fonctionner.
6.2 Si le moteur de la machine ou son système hydraulique est équipé d’un ou de plusieurs ventilateurs,
ces derniers doivent fonctionner pendant l’essai. La vitesse de ventilation doit être conforme à l’une des
trois conditions ci-dessous, comme spécifié dans l’ISO 6395:2008, 7.3 et comme indiqué par le fabricant
de la machine.
a) Si l’entraînement du ventilateur est directement relié au moteur et/ou à l’équipement hydraulique
(par exemple, par une courroie), il doit fonctionner pendant l’essai.
b) Si le ventilateur peut fonctionner à différentes vitesses, l’essai doit être effectué
— à la vitesse de fonctionnement maximale du ventilateur, c’est-à-dire la vitesse à laquelle le
ventilateur apporte les capacités de refroidissement maximales à la machine dans les conditions
de fonctionnement les plus difficiles, ou
— avec le ventilateur réglé sur une vitesse nulle lors d’un premier essai puis sur la vitesse de
fonctionnement maximale lors d’un second essai; le niveau de pression acoustique temporel
moyen pondéré A correspondant, L , doit alors être calculé en combinant les deux résultats
pA,T
d’essai avec Formule (1) suivante:
01, L 01, L
pA,%0 pA,%100
L = 10 lg (0,3X10 + 0,7X10 ) dB (1)
pA,T
où
L est le niveau de pression acoustique temporel moyen pondéré A déterminé avec le venti-
pA,0 %
lateur à vitesse nulle;
L est le niveau de pression acoustique temporel moyen pondéré A déterminé avec le venti-
pA,100 %
lateur à vitesse maximale.
c) Si le ventilateur peut fonctionner à vitesse variable en continu, c’est-à-dire si l’entraînement associé
est capable de moduler la vitesse de ventilation en continu sur une plage variable de manière à
réduire sa vitesse en fonction de la capacité de refroidissement requise par rapport à la charge
calorifique, l’essai doit être effectué conformément à b) ou à la vitesse de ventilation définie par le
fabricant à au moins 70 % de la vitesse de fonctionnement maximale.
Si la machine est équipée de plusieurs ventilateurs, tous les ventilateurs doivent fonctionner
conformément aux conditions spécifiées en a), b) ou c).
6.3 Dans le cas des récolteuses, abatteuses, façonneuses et chargeuses de grumes, façonneuses,
brancheuses, gyrobroyeuses, débusqueuses et chargeuses, les valeurs d’émission sonore doivent être
déterminées sur un cycle de travail complet comme indiqué dans l’Article 7. Le cycle de travail doit être
décrit dans le rapport d’essai et référencé dans la déclaration de bruit.
7 Cycles de travail
7.1 Exigences de mesurage
Lors du mesurage du niveau de puissance acoustique et du niveau de pression acoustique d’émission,
les cycles de travail de la machine doivent respecter les exigences ci-après.
Pendant les mesurages, la ligne médiane du corps de la machine doit être droite et les roues de la
machine doivent être orientées selon une ligne droite vers l’avant. La position de l’opérateur doit rester
la même.
Lors de la définition de la position de travail, l’opérateur face à la machine est considéré à 0° et l’angle
augmente sur le côté droit de l’opérateur.
© ISO 2016 – Tous droits réservés 5
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 18564:2016(F)
Une attention particulière doit être apportée aux mouvements de la flèche ou des autres équipements
pour ne pas interférer avec les microphones.
7.2 Récolteuses
7.2.1 Le bruit des récolteuses est mesuré uniquement pendant le cycle de travail de façonnage d’arbres.
Un cycle de travail de façonnage d’arbres est simulé et réalisé sans façonnage d’arbres.
7.2.2 Le cycle de travail de façonnage d’arbres se déroule comme suit:
a) L’opérateur commence le cycle de façonnage avec la tête déjà fermée et la tête doit rester fermée
pendant le cycle de travail. L’arbre est placé à 25° ± 5° à la droite de l’opérateur, lorsque ce dernier
est assis au poste de travail, et la distance à l’arbre est égale à 25 % ± 500 mm de la portée maximale
de la flèche. La distance séparant le niveau du sol de la partie la plus basse de la tête d’abattage est
de 250 mm ± 100 mm.
b) L’opérateur réalise ensuite la coupe d’abattage, et la tête est tournée en position d’ébranchage
et de tronçonnage, c’est-à-dire à 25° ± 5° à la droite de l’opérateur et à une distance égale à
15 % ± 500 mm de la portée maximale de la flèche. Pendant la rotation, la ligne médiane de la lame
de scie est orientée de manière à être alignée avec la ligne médiane du corps de la machine.
c) Pendant l’opération d’ébranchage et de tronçonnage, les rouleaux d’alimentation fonctionnent
pendant 3 s ± 0,2 s à vitesse d’alimentation maximale, durée au terme de laquelle la coupe-sciage est
effectuée. Chaque coupe-sciage doit durer au minimum 2 s ± 0,2 s. Cette étape est répétée trois fois.
d) L’opérateur étend ensuite la tête de récolte dans la même direction qu’en a) à une distance égale
à 75 % ± 500 mm de la portée maximale de la flèche. Pendant l’extension, la tête de récolte est
tournée en position d’abattage. L’opérateur effectue l’abattage spécifié en b).
e) Au terme de l’opération b), l’opération d’ébranchage et de tronçonnage spécifiée en c) est répétée
trois fois. Enfin, la tête de récolte est tournée en position d’abattage de sorte à être placée dans une
position proche de celle spécifiée en a).
Pendant le sciage, la chaîne de scie doit fonctionner sur sa plage de mouvement maximale. Pendant
l’opération d’abattage, d’ébranchage et de tronçonnage, la tête de récolte est commandée manuellement.
7.2.3 Une observation de mesurage du bruit doit comprendre au moins trois cycles de travail décrits
en 7.2.2.
7.2.4 Pendant les mesurages, la vitesse de mouvement de la flèche doit être égale à 75 % ± 5 % de la
vitesse maximale définie par le fabricant. La durée des cycles de travail doit être mesurée et consignée
dans le rapport d’essai.
7.3 Abatteuses-groupeuses
7.3.1 Le bruit des abatteuses-groupeuses est mesuré pendant le cycle de travail d’abattage-groupage
d’arbres. Le cycle de travail est simulé et réalisé sans façonnage d’arbres. Pour les abatteuses-groupeuses
« drive-to-tree », voir 7.3.5.1.
7.3.2 Le cycle de travail d’abattage d’arbres se déroule comme suit:
a) La tête de récolte est généralement pré-positionnée à l’avant et au centre de la machine, avec ses
bras en position fermée tout au long du cycle. Le dispositif de coupe doit être actionné et continuer
à fonctionner tout au long du cycle de travail. L’opérateur commence le cycle de travail de façonnage
en plaçant la tête de récolte en position d’abattage autour d’un arbre imaginaire. L’arbre est placé
à 25° ± 5° à la droite de l’opérateur, lorsque ce dernier est assis au poste de travail, et la distance à
6 © ISO 2016 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 18564:2016(F)
l’arbre est égale à 25 % ± 500 mm de la portée maximale de la flèche. La distance séparant le niveau
du sol de la partie la plus basse de la tête d’abattage est de 250 mm ± 100 mm.
b) Au terme de l’opération a), l’opérateur réalise la coupe d’abattage; la tête est tournée en position
d’empilage et la flèche est placée au point d’empilage, c’est-à-dire à 65° ± 5° à la gauche de l’opérateur
et à une distance égale à 15 % ± 500 mm de la portée maximale de la flèche.
c) L’opérateur étend ensuite la tête d’abattage dans la même direction qu’en a) à une distance égale
à 75 % ± 500 mm de la portée maximale de la flèche. Pendant l’extension, la tête d’abattage est
tournée en position d’abattage. L’opérateur effectue l’abattage et l’empilage spécifiés en b).
7.3.3 Une observation de mesurage du bruit doit comprendre au moins trois cycles de travail décrits
en 7.3.2.
7.3.4 Pendant les mesurages, la vitesse de mouvement de la flèche doit être égale à 75 % ± 5 % de la
vitesse maximale définie par le fabricant. La durée des cycles de travail doit être mesurée et consignée
dans le rapport d’essai.
7.3.5 Abatteuses-groupeuses “drive to tree” à chenille.
7.3.5.1 Le bruit des abatteuses-groupeuses « drive-to-tree » est mesuré et consigné dans le rapport
d’essai pour le mode abattage d’arbres et pour le mode déplacement.
7.3.5.2 Le mode déplacement est défini dans l’ISO 6395:2008, D.4.2.
7.3.5.3 Pour le mode abattage, commencer avec la tête d’abattage dans la position à 25 % puis élever la
tête jusqu’à 75 % et l’incliner vers l’avant à 75 %. Ramener la tête d’abattage dans sa position de départ
en gardant les bras fermés.
7.3.5.4 Une observation de mesurage du bruit doit comprendre au moins trois cycles de travail décrits
en 7.3.5.3.
7.4 Façonneuses
7.4.1 Le bruit des façonneuses est mesuré uniquement pendant le cycle de travail de façonnage
d’arbres. Un cycle de travail de façonnage d’arbres est simulé et réalisé sans façonnage d’arbres.
7.4.2 L’opérateur commence le cycle de travail avec la tête fermée. La tête doit rester fermée pendant
le cycle de travail. Le cycle de travail de façonnage d’arbres se déroule comme suit:
a) L’opérateur commence le cycle de façonnage avec la tête fermée. La tête doit rester fermée pendant
le cycle de travail. L’opérateur commence le cycle de traitement en orientant la tête vers un arbre
imaginaire. L’arbre est placé à 25° ± 5° à la droite de l’opérateur, lorsque ce dernier est assis au
poste de travail, et la distance à l’arbre est égale à 25 % ± 500 mm de la portée maximale de la
flèche. La distance séparant le niveau du sol de la partie la plus basse de la tête de façonnage est de
250 mm ± 100 mm.
b) L’opérateur tourne ensuite la tête en position d’ébranchage et de tronçonnage, c’est-à-dire à
15 % ± 500 mm de la portée maximale de la flèche et à 25° ± 5° à la droite de l’opérateur. Pendant
la rotation, la ligne médiane de la tête de façonnage est orientée de manière à être alignée avec la
ligne médiane du corps de la machine.
c) Pendant l’opération d’ébranchage et de tronçonnage, les rouleaux d’alimentation fonctionnent
pendant 3 s ± 0,2 s à vitesse d’alimentation maximale, durée au terme de laquelle la coupe-sciage est
effectuée.
...
PROJET
NORME ISO/FDIS
FINAL
INTERNATIONALE 18564
ISO/TC 23/SC 15
Matériel forestier — Code d’essai
Secrétariat: SFS
acoustique
Début de vote:
2015-09-30
Machinery for forestry — Noise test code
Vote clos le:
2015-11-30
LES DESTINATAIRES DU PRÉSENT PROJET SONT
INVITÉS À PRÉSENTER, AVEC LEURS OBSER-
VATIONS, NOTIFICATION DES DROITS DE PRO-
PRIÉTÉ DONT ILS AURAIENT ÉVENTUELLEMENT
CONNAISSANCE ET À FOURNIR UNE DOCUMEN-
TATION EXPLICATIVE.
OUTRE LE FAIT D’ÊTRE EXAMINÉS POUR
ÉTABLIR S’ILS SONT ACCEPTABLES À DES FINS
INDUSTRIELLES, TECHNOLOGIQUES ET COM-
Numéro de référence
MERCIALES, AINSI QUE DU POINT DE VUE
ISO/FDIS 18564:2015(F)
DES UTILISATEURS, LES PROJETS DE NORMES
INTERNATIONALES DOIVENT PARFOIS ÊTRE
CONSIDÉRÉS DU POINT DE VUE DE LEUR POSSI-
BILITÉ DE DEVENIR DES NORMES POUVANT
SERVIR DE RÉFÉRENCE DANS LA RÉGLEMENTA-
©
TION NATIONALE. ISO 2015
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO/FDIS 18564:2015(F)
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2015, Publié en Suisse
Droits de reproduction réservés. Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée
sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l’affichage sur
l’internet ou sur un Intranet, sans autorisation écrite préalable. Les demandes d’autorisation peuvent être adressées à l’ISO à
l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
ii © ISO 2015 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO/FDIS 18564:2015(F)
Sommaire Page
Avant-propos . iv
Introduction . v
1 Domaine d'application . 1
2 Références normatives . 1
3 Détermination du niveau de pression acoustique d'émission au poste de travail . 2
4 Détermination du niveau de puissance acoustique pondéré A . 2
5 Conditions d'installation et de montage. 4
6 Conditions de fonctionnement. 4
7 Cycles de travail . 6
7.1 Exigences de mesurage . 6
7.2 Récolteuses . 6
7.3 Abatteuses-groupeuses . 7
7.4 Façonneuses . 7
7.5 Ébrancheuses . 8
7.6 Chargeuses . 8
7.7 Gyrobroyeuses . 9
7.8 Débusqueuses . 9
7.9 Débardeuses . 9
8 Incertitudes de mesure . 10
9 Informations à relever et à consigner dans le rapport d'essai . 10
10 Déclaration de bruit . 11
Bibliographie . 13
© ISO 2015 – Tous droits réservés iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO/FDIS 18564:2015(F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le
droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux.
L'ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents
critères d'approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2
(voir www.iso.org/directives).
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet
de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour
responsable de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails
concernant les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés
lors de l'élaboration du document sont indiqués dans l'Introduction et/ou dans la liste des déclarations
de brevets reçues par l'ISO (voir www.iso.org/brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.
Pour une explication de la signification des termes et expressions spécifiques de l'ISO liés à l'évaluation
de la conformité, ou pour toute information au sujet de l'adhésion de l'ISO aux principes de l'OMC
concernant les obstacles techniques au commerce (OTC), voir le lien suivant: Avant-propos —
Informations supplémentaires.
Le comité chargé de l'élaboration du présent document est l'ISO/ TC 23, Tracteurs et matériels agricoles
et forestiers, sous-comité SC 15, Matériel forestier.
iv © ISO 2015 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO/FDIS 18564:2015(F)
Introduction
La présente Norme internationale constitue un code d'essai acoustique spécifique au matériel forestier mentionné
dans le domaine d'application de la présente norme et tel que défini dans l'ISO 6814.
Des conditions d'essai dynamique simulées sont utilisées plutôt que des cycles de travail réels. Les conditions
d'essai dynamique simulées fournissent des données d'émission sonore répétables et représentatives. Les essais
en cycles de travail réels sont complexes et leur répétabilité peut poser problème.
La présente Norme internationale peut également être utilisée pour déterminer les émissions sonores pour
chaque partie du cycle de travail simulé.
La présente Norme internationale décrit des modes opératoires spécifiques pour permettre de déterminer, de
manière répétable, le niveau de puissance acoustique et le niveau de pression acoustique d'émission dans des
conditions d'essai dynamique. La présente Norme internationale permet d'établir la conformité avec des limites
de bruit à déterminer le cas échéant. Elle peut également servir à des fins d'évaluation dans le cadre d'études de
réduction du niveau sonore.
© ISO 2015 – Tous droits réservés v
---------------------- Page: 5 ----------------------
PROJET FINAL DE NORME INTERNATIONALE ISO/FDIS 18564:2015(F)
Matériel forestier — Code d'essai acoustique
ATTENTION – La méthode d'essai spécifiée dans la présente Norme internationale peut conduire à des situations
dangereuses en raison du mouvement et de la rotation de parties de machine. Le personnel d'essai doit rester
dans des zones sécurisées lors du mesurage et de l'observation des essais.
1 Domaine d'application
Le présent code d'essai acoustique spécifie toutes les informations nécessaires pour déterminer efficacement et
dans des conditions normalisées les valeurs d'émission sonore de machines forestières automotrices. Il s'applique
aux abatteuses, groupeuses, ébrancheuses, débardeuses, chargeuses de grumes, débusqueuses, façonneuses,
récolteuses et gyrobroyeuses, ainsi qu'à leurs versions multifonctions, comme définies dans l'ISO 6814.
Les caractéristiques d'émission sonore comprennent les valeurs de pression acoustique d'émission pondérées A
au poste de travail et la valeur de puissance acoustique pondérée A. La détermination de ces valeurs est
nécessaire pour ce qui suit :
la déclaration du bruit émis par les fabricants ;
la comparaison du bruit émis par les machines de la famille concernée ;
les objectifs de la réduction du bruit à la source lors de la conception.
NOTE Pour des conceptions à bruit réduit, les valeurs d'émission sonore par bandes de fréquences sont utiles et les
documents de base ISO 3744 et ISO 11201 peuvent servir pour déterminer les quantités d'émission sonore par bandes de
fréquences.
2 Références normatives
Les documents de référence suivants sont indispensables pour l'application du présent document. Pour les
références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour les références non datées, la dernière édition du document
de référence s'applique (y compris les éventuels amendements).
ISO 3744:2010, Acoustique — Détermination des niveaux de puissance d'énergie acoustique émis par les sources de
bruit à partir de la pression acoustique — Méthodes d'expertise pour des conditions approchant celles du champ libre
sur plan réfléchissant
ISO 4871, Acoustique — Déclaration et vérification des valeurs d'émission sonore des machines et équipements
ISO 5131:1996, Acoustique — Tracteurs et matériels agricoles et forestiers — Mesurage du bruit au poste de
l'opérateur — Méthode de contrôle
ISO 5353, Engins de terrassement, et tracteurs et matériels agricoles et forestiers — Point repère du siège
ISO 6395:2008, Engins de terrassement — Détermination du niveau de puissance acoustique — Conditions d'essai
dynamique
ISO 6396:2008, Engins de terrassement — Détermination du niveau de pression acoustique d'émission au poste de
conduite — Conditions d'essai dynamique
© ISO 2015 – Tous droits réservés
1
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO/FDIS 18564:2015(F)
ISO 11201, Acoustique — Bruit émis par les machines et équipements — Détermination des niveaux de pression
acoustique d'émission au poste de travail et en d'autres positions spécifiées dans des conditions approchant celles du
champ libre sur plan réfléchissant avec des corrections d'environnement négligeables
3 Détermination du niveau de pression acoustique d'émission au poste de travail
3.1 Pour le mesurage des niveaux de pression acoustique d'émission pondérés A, l'ISO 11201 doit être utilisée.
3.2 Les niveaux de pression acoustique d'émission suivants doivent être déterminés au poste de travail :
le niveau de pression acoustique temporel moyen pondéré A.
3.2.1 Pour les opérateurs, le microphone doit être monté sur un casque à visage ouvert porté sur la tête de
l'opérateur ou sur un harnais de sécurité de manière que l'axe du microphone soit horizontal et que sa membrane
soit située sur le côté à 200 mm ± 20 mm du plan médian de la tête de l'opérateur, sur le même plan vertical que
ses sourcils et orientée vers l'avant.
Pour les opérateurs assis, le centre du microphone doit être placé à 700 mm ± 50 mm au-dessus du point repère
du siège. Le point repère du siège doit être déterminé conformément à l'ISO 5353.
L’opérateur debout doit mesurer 1,75 m ± 0,1 m avec ses chaussures ou tel que défini dans l’ISO 6396:2008, 6.2
pour les machines à conducteur assis et opérateur debout.
Le côté de la tête choisi pour l'emplacement du microphone doit être celui où le niveau de pression acoustique est
le plus élevé. L'opérateur doit continuer à faire face à l'avant pendant le mesurage du bruit.
3.2.2 L'opérateur doit être positionné au poste de travail comme pour un fonctionnement normal de la
machine. La position réelle doit être relevée et consignée dans le rapport d'essai. Si la machine fonctionne pendant
le mesurage, la position de l'opérateur doit faire face à l'opération. Pour les machines de débardage, l'opérateur
doit se positionner dans le sens du débardage.
NOTE L'opérateur peut utiliser un dispositif monté sur casque ouvert ou des protecteurs auditifs ou les deux si besoin
pendant les mesurages. Leur utilisation doit être consignée dans le rapport d'essai.
4 Détermination du niveau de puissance acoustique pondéré A
4.1 Pour la détermination du niveau de puissance acoustique pondéré A, l'ISO 3744 doit être utilisée. Les
critères de bruit de fond doivent être conformes à l'ISO 3744:2010, 4.2.
4.2 Six positions de mesure doivent être utilisées sur une surface hémisphérique conformément à la Figure 1 et
au Tableau 1.
© ISO 2015 – Tous droits réservés
2
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO/FDIS 18564:2015(F)
Figure 1 — Étalage de microphones sur l'hémisphère
Tableau 1 — Coordonnées des positions des microphones
Position des
x/r y/r z
microphones
1 0,7 0,7 1,5 m
2 −0,7 0,7 1,5 m
3 −0,7 −0,7 1,5 m
4 0,7 −0,7 1,5 m
5 −0,27 0,65 0,71 r
6 0,27 −0,65 0,71 r
4.3 Le rayon de l'hémisphère doit être de 4 m, de 10 m ou de 16 m. Le rayon doit être de :
4 m lorsque la longueur de base, l, de la machine soumise à essai est inférieure à 1,5 m ;
10 m lorsque la longueur de base, l, de la machine soumise à essai est supérieure ou égale à 1,5 m et
inférieure à 4 m ;
16 m lorsque la longueur de base, l, de la machine soumise à essai est supérieure ou égale à 4 m.
où la longueur de base, l, est la longueur totale de la structure, mesurée comme la distance horizontale entre les
plans verticaux, perpendiculaires à l'axe longitudinal, qui passent par les points avant et arrière les plus éloignés
sur le châssis de la machine, lame et chargeur exclus.
4.4 Pour les machines équipées d'une grue, le rayon de l'hémisphère peut être la portée maximale de la flèche
de la grue plus 3 m arrondie au plus proche nombre pair.
© ISO 2015 – Tous droits réservés
3
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO/FDIS 18564:2015(F)
4.5 La valeur à déterminer est le niveau de puissance acoustique pondéré A au cours d'un cycle de travail
donné de la machine comme indiqué dans l’Article 7.
5 Conditions d'installation et de montage
5.1 Les conditions d'installation et de montage de la machine, telles que spécifiées dans la notice d'utilisation
du fabricant, doivent être appliquées.
5.2 Pour les besoins de la présente Norme internationale, l’essai environnemental spécifié dans l'ISO 3744:
2010, Article 4, Annexe A, s’applique. Des exigences supplémentaires sont données en 5.3 à 5.6.
Humidité, température de l'air, la pression barométrique, vibrations et champs magnétiques doivent être dans les
limites spécifiées par le fabricant de l'instrumentation[BMT1].
5.3 La surface d'essai doit être une surface réfléchissante dure définie comme une surface bordée par la
projection verticale des microphones au sol doit être en béton ou en asphalte non poreux.
5.4 Les exigences concernant le bruit de fond, telles que spécifiées dans l'ISO 3744, doivent être respectées. Les
corrections pour bruit de fond doivent être effectuées conformément à l'ISO 3744:2010, 8.3.2.
5.5 Les mesurages ne doivent pas être effectués dans les conditions suivantes :
a) en cas de précipitation, par exemple : pluie, neige ou grêle ;
b) lorsque la surface du sol est recouverte de neige ;
c) lorsque la température est inférieure à −0 °C ou supérieure à +35 °C ;
d) lorsque la vitesse du vent est supérieure à 8 m/s ; pour des vitesses de vent supérieures à 1 m/s, une bonnette
anti-vent doit être utilisée et une correction appropriée de ses effets doit être appliquée lors de l'étalonnage.
5.6 Pour les surfaces de base de mesurage d’essai de site qui sont composées d'un plan réfléchissant dur, tel
que du béton ou de l'asphalte non poreux (5,3), et qui disposent d’obstacles réflecteurs de son à l’effet négligeable
dont la distance à la source est égale à trois fois le rayon de l'hémisphère de mesure, on peut supposer que la
valeur absolue de la correction de l'environnement, K2A, est inférieure ou égale à 0,5 dB, et peut donc être
négligée. Dans ce cas, K2A doit être égal à 0 dB.
6 Conditions de fonctionnement
6.1 Les conditions de fonctionnement doivent être strictement identiques pour la détermination du niveau de
puissance acoustique et du niveau de pression acoustique d'émission au poste de l’opérateur et à l’extérieur à des
conditions spécifiées sauf indication contraire.
Sauf indication contraire, toutes les machines doivent être stationnaires avec leurs outils en fonctionnement, sans
charge, et leur moteur doit fonctionner au ralenti à 75 % ± 5 % du régime nominal défini par le fabricant. La
machine doit être correctement échauffée et stabilisée à une température de fonctionnement normale avant le
début des essais.
Des ajustements doivent être effectués pour s'assurer qu'aucun outil ne cause de bruit supplémentaire à cause
d'un contact mécanique non intentionnel.
Si une cabine est installée, le niveau de pression acoustique doit être mesuré avec toutes les ouvertures, portes,
vitres, trappes et pare-brise verrouillés.
Les mesurages doivent être effectués avec le(s) système(s) de climatisation et/ou de ventilation en
fonctionnement. Si plusieurs vitesses de fonctionnement sont disponibles, la climatisation et/ou le(s) système(s)
© ISO 2015 – Tous droits réservés
4
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO/FDIS 18564:2015(F)
de ventilation pressurisé(s) doivent être réglés sur la deuxième vitesse pour les systèmes disposant de quatre
vitesses au plus.
Pour les systèmes disposant de plus de quatre vitesses, la troisième vitesse doit être utilisée ; pour les systèmes à
vitesse variable en continu, la vitesse médiane doit être utilisée.
Si le(s) système(s) de climatisation et/ou de ventilation possèdent un mode de sélection air recyclé/air extérieur,
l'air extérieur doit être sélectionné.
Les essuie-glaces et la prise de force ne doivent pas fonctionner.
6.2 Si le moteur de la machine ou son système hydraulique est équipé d'un ou de plusieurs ventilateurs, ces
derniers doivent fonctionner pendant l'essai. La vitesse de ventilation doit être conforme à l'une des trois
conditions ci-dessous, comme spécifié dans l'ISO 6395:2008, 7.3 et comme indiqué par le fabricant de la machine.
a) Si l'entraînement du ventilateur est directement relié au moteur et/ou à l'équipement hydraulique (par
exemple, par une courroie), il doit fonctionner pendant l'essai.
b) Si le ventilateur peut fonctionner à différentes vitesses, l'essai doit être effectué
à la vitesse de fonctionnement maximale du ventilateur, c'est-à-dire la vitesse à laquelle le ventilateur apporte
les capacités de refroidissement maximales à la machine dans les conditions de fonctionnement les plus
difficiles, ou
avec le ventilateur réglé sur une vitesse nulle lors d'un premier essai puis sur la vitesse de fonctionnement
maximale lors d'un second essai ; le niveau de pression acoustique temporel moyen pondéré A correspondant,
L , doit alors être calculé en combinant les deux résultats d'essai avec Formule (1) suivante :
pA,T
0,1L 0,1L
pA,0% pA,100%
L = 10 lg (0,3X10 + 0,7X10 ) dB (1)
pA,T
où
L est le niveau de pression acoustique temporel moyen pondéré A déterminé avec le ventilateur à
pA,0 %
vitesse nulle ;
L est le niveau de pression acoustique temporel moyen pondéré A déterminé avec le ventilateur à
pA,100 %
vitesse maximale.
c) Si le ventilateur peut fonctionner à vitesse variable en continu, c'est-à-dire si l'entraînement associé est
capable de moduler la vitesse de ventilation en continu sur une plage variable de manière à réduire sa vitesse
en fonction de la capacité de refroidissement requise par rapport à la charge calorifique, l'essai doit être
effectué conformément à b) ou à la vitesse
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.