Mechanical vibration - Testing of mobile machinery in order to determine the vibration emission value

This European Standard specifies the determination of whole-body and hand-arm vibration emissions at operator position(s) during testing of mobile machinery. The purpose of this European Standard is to assist technical standardization committees responsible for specific types of machinery in preparing vibration test codes to ensure that such vibration test codes
 are as homogeneous as possible with each individual test code having the same basic structure;
 are in full accordance with basic standards on measurement of vibration emission;
 reflect the latest technical knowledge of methods of determining the vibration emission from the specific family of machinery under consideration;
 provide manufacturers with a standardized method for the determination and declaration of the vibration emission value(s) of their machinery;
 enable the user of the machinery or the member of an inspection body to compare the vibration emission values of different machinery and to verify the vibration emission values provided by the manufacturer.
This European Standard provides requirements for the preparation of vibration test codes, including guidelines for the conditions under which the measurements shall be made (e.g. operating conditions). Information to be included in a typical vibration test code is summarized in Annex A.
Vibration test codes based on this European Standard should define measuring procedures which provide accurate and reproducible results which are as far as possible in agreement with values measured under real working conditions. For determination of the magnitude of the vibration to be noted in the instruction handbook, this European Standard requires operating conditions enabling the determination of the 75-percentile of the vibration experienced at the operator's position during the mode of operation causing the highest vibration.
This European Standard applies to sitting and standing positions. It is applicable to all mobile machinery producing periodic or random vibration with or without transients. Rotational vibration is not dealt with in this European Standard.
This European Standard contains sufficient guidance for designing an appropriate test for machinery for which no vibration test codes exist. It can also be used for the determination of vibration emission values of individual machines.
This European Standard does not present limits or recommended vibration values.
In general, the emission values should not be used for assessment of the health risk. This European Standard does not give any guidance or recommendations for determination of human exposure to vibration and shock.
NOTE For such information, reference is made to ISO 2631-1 and EN ISO 5349-1.

Mechanische Schwingungen - Prüfverfahren für bewegliche Maschinen zum Zwecke der Bestimmung des Schwingungsemissionswertes

Diese Europäische Norm legt die Ermittlung der Ganzkörper- und der Hand-Arm-Schwingungen an dem oder den Plätzen der Bedienperson während der Prüfung beweglicher Maschinen fest. Der Zweck dieser Europäischen Norm besteht darin, technische Normungsgremien, die für bestimmte Maschinenarten zuständig sind, bei der Erstellung von Schwingungsmessnormen zu unterstützen, um sicherzustellen, dass diese Normen
   in ihrem Aufbau untereinander weitestgehend übereinstimmen, indem jede Messnorm dieselbe Grundstruktur aufweist,
   in voller Übereinstimmung mit den Grundnormen zur Schwingungsmessung sind,
   den neuesten technischen Erkenntnissen bezüglich der Verfahren zur Ermittlung der Schwingungen der betreffenden Maschinengattung entsprechen,
   den Herstellern genormte Verfahren zur Ermittlung und Angabe des oder der Schwingungs¬emissions-werte (Schwingungs¬kennwerte) ihrer Maschinen zur Verfügung stellen,
   den Benutzer solcher Maschinen oder das Mitglied einer Überwachungsorganisation in die Lage versetzen, die Schwingungs¬emissionswerte verschiedener Maschinen miteinander zu vergleichen und die vom Hersteller angegebenen Schwingungs¬emissionswerte nachzuprüfen.
Diese Europäische Norm enthält Anforderungen an die Erstellung von Schwingungsmessnormen einschließ-lich Leitlinien für die Randbedingungen der Messdurchführung (z. B. Betriebsbedingungen). Eine Zusammen-stellung der Angaben, die in eine typische Schwingungsmessnorm aufzunehmen sind, ist in Anhang A enthalten.
Schwingungsmessnormen, die auf dieser Europäischen Norm basieren, sollten solche Messverfahren festlegen, die genaue und wiederholbare Ergebnisse liefern, welche soweit wie möglich denjenigen Werten entsprechen, die unter praktischen Arbeitsbedingungen gemessen werden.

Vibrations mécaniques - Essai des machines mobiles dans le but de déterminer la valeur d'émission vibratoire

La présente Norme européenne spécifie les conditions d’évaluation des émissions vibratoires transmises au corps
entier ainsi qu’à l’ensemble main-bras au(x) poste(s) de conduite pendant l'essai de machines mobiles. Elle a pour
but d’aider les comités techniques de normalisation responsables de types spécifiques de machines à élaborer des
codes d’essai de vibrations, afin de garantir que ces codes :
— seront aussi homogènes que possible, chaque code particulier ayant la même structure de base ;
— seront parfaitement conformes aux normes fondamentales concernant le mesurage de l’émission vibratoire ;
— reflèteront les toutes dernières connaissances techniques en matière de méthodes de détermination de l’émission
vibratoire de la famille spécifique des machines considérées ;
— fourniront aux constructeurs une méthode normalisée de détermination et de déclaration de la (des) valeur(s)
d’émission vibratoire des machines qu’ils ont développées ;
— permettront à l’usager de la machine ou à un membre de l’organisme d’inspection de comparer les valeurs
d’émission vibratoire de différentes machines et de vérifier les valeurs d’émission vibratoire déclarées par le
constructeur.
La présente Norme européenne spécifie des exigences en vue de l’élaboration de codes d'essai de vibrations, tout
en donnant des indications sur les conditions dans lesquelles doivent être effectués les mesurages (par exemple,
conditions de fonctionnement). L’Annexe A récapitule les informations devant figurer dans un code type d’essai
de vibrations.
Il convient que les codes d’essai de vibrations fondés sur la présente Norme européenne définissent des méthodes
de mesure assurant une exactitude et une reproductibilité de résultats correspondant, dans la mesure du possible,
aux valeurs mesurées dans des conditions de travail réelles.

Mehanske vibracije - Preskušanje mobilnih strojev za ugotavljanje vrednosti oddajanja vibracij

General Information

Status
Published
Publication Date
05-Jan-2009
Technical Committee
Current Stage
6060 - National Implementation/Publication (Adopted Project)
Start Date
02-Dec-2008
Due Date
06-Feb-2009
Completion Date
06-Jan-2009

Relations

Buy Standard

Standard
EN 1032:2004+A1:2009
English language
32 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Mehanske vibracije - Preskušanje mobilnih strojev za ugotavljanje vrednosti oddajanja vibracijMechanische Schwingungen - Prüfverfahren für bewegliche Maschinen zum Zwecke der Bestimmung des SchwingungsemissionswertesVibrations mécaniques - Essai des machines mobiles dans le but de déterminer la valeur d'émission vibratoireMechanical vibration - Testing of mobile machinery in order to determine the vibration emission value13.160Vpliv vibracij in udarcev na ljudiVibration and shock with respect to human beingsICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 1032:2003+A1:2008SIST EN 1032:2004+A1:2009en01-februar-2009SIST EN 1032:2004+A1:2009SLOVENSKI
STANDARD



SIST EN 1032:2004+A1:2009



EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
EN 1032:2003+A1
November 2008 ICS 13.160 Supersedes EN 1032:2003English Version
Mechanical vibration - Testing of mobile machinery in order to determine the vibration emission value
Vibrations mécaniques - Essai des machines mobiles dans le but de déterminer la valeur d'émission vibratoire
Mechanische Schwingungen - Prüfverfahren für bewegliche Maschinen zum Zwecke der Bestimmung des Schwingungsemissionswertes This European Standard was approved by CEN on 28 February 2003 and includes Amendment 1 approved by CEN on 5 October 2008.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CEN Management Centre or to any CEN member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN Management Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
Management Centre: rue de Stassart, 36
B-1050 Brussels © 2008 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Ref. No. EN 1032:2003+A1:2008: ESIST EN 1032:2004+A1:2009



EN 1032:2003+A1:2008 (E) 2 Contents page Foreword.4 1 Scope.6 2 Normative references.6 3 Terms and definitions.7 4 Basic standards.7 5 Description of a family of machines.7 6 Characterization of vibration.8 6.1 Direction of vibration.8 6.2 Location of measurement.9 6.3 Magnitude of vibration.9 6.4 Multi-axial vibration measurements.10 7 Instrumentation requirements.10 7.1 General.10 7.2 Mounting of transducers.11 7.3 Frequency weighting filter.12 7.4 Integration time.12 7.5 Sensitivity to environmental influences.12 7.6 Calibration of the measurement chain.12 7.7 Errors of measurement.12 7.8 Instrumentation other than vibration instrumentation.13 8 Testing and operating conditions of the machinery.13 8.1 General.13 8.2 Machine and equipment.13 8.3 Operating conditions and test tracks.14 8.4 Operators.15 8.5 Environmental parameters.15 9 Measurement procedure and validity.15 9.1 Measurement procedure.15 9.2 Validity of tests on artificial test tracks.15 10 Vibration emission value.16 10.1 Reported vibration values.16 10.2 Declaration of vibration emission values.16 10.3 Verification of vibration emission values.17 11 Measurement report.17 SIST EN 1032:2004+A1:2009



EN 1032:2003+A1:2008 (E) 3 Annex A (informative)
Summary of information to be given in the vibration test code.18 Annex B (informative)
Frequency weighting curves.20 Annex C (informative)
Possible sources of errors of measurement.22 Annex D (informative)
Alternative method for determination of vibration emission value in seats when a machine can be fitted with different models of seats.23 Annex E (informative)
Procedure for developing a test method for a specific category of mobile machines using artificial test track.24 Annex F (informative)
Procedure for developing a test method for a specific category of mobile machines using natural test track.26 Annex ZA (informative)
!Relationship between this European Standard and the Essential Requirements of EU Directive 98/37/EC".30 Annex ZB (informative)
!Relationship between this European Standard and the Essential Requirements of EU Directive 2006/42/EC".31 Bibliography.32
SIST EN 1032:2004+A1:2009



EN 1032:2003+A1:2008 (E) 4 Foreword This document (EN 1032:2003+A1:2008) has been prepared by Technical Committee CEN/TC 231 “Mechanical vibration and shock”, the secretariat of which is held by DIN. This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an identical text or by endorsement, at the latest by May 2009, and conflicting national standards shall be withdrawn at the latest by December 2009. This document includes Amendment 1, approved by CEN on 2008-10-05. This document supersedes !EN 1032:2003". The start and finish of text introduced or altered by amendment is indicated in the text by tags ! ". This document has been prepared under a mandate given to CEN by the European Commission and the European Free Trade Association, and supports essential requirements of EC Directive(s). !For relationship with EU Directive(s), see informative Annexes ZA and ZB, which are integral parts of this document." Annexes A to F are informative. This document includes a Bibliography. According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.
SIST EN 1032:2004+A1:2009



EN 1032:2003+A1:2008 (E) 5 Introduction Exposure to mechanical vibration from mobile machinery can interfere with comfort, working efficiency and, in some circumstances, health and safety. The EC Machinery Directive, supported by the basic safety standards !EN ISO 12100", requires that machinery is designed and constructed so that the risks resulting from vibration emissions are minimized and that where risks remain, despite such measures, the manufacturer shall supply warnings. It also states that the magnitudes of vibration generated by mobile machinery shall be noted in the relevant instruction handbook in terms of root-mean-square (r.m.s.) value of frequency-weighted acceleration. This European Standard is limited to test methods and measurements related to fulfilment of the second statement. Knowledge of whole-body and hand-transmitted vibration emission values will aid the selection of low-vibration machinery. The vibration emission determined by a test code should be in proportion to the magnitude of the vibration hazard. In some cases (for example, where the vibration emission at the seat contains shocks) the r.m.s. values determined by the test code cannot adequately represent the vibration hazard. Test codes should provide guidance on how to warn of vibration risk (residual risk) in these cases. However, the EC Machinery Directive does not require specific declaration of the magnitude of shocks. Therefore in this European Standard, only requirements for evaluation of r.m.s. values are given, together with general requirements for testing and evaluating whole-body and hand-transmitted vibration emissions of mobile machinery as a basis for technical committees responsible for the preparation of vibration test codes. Standardized vibration test codes are required for many purposes, e.g. to fulfil legal requirements, as well as for trade agreements, aspects of work environment, vibration control, planning of process and work. In order to prepare a vibration test code for a specific family of machinery it is essential to establish additional requirements for that family, e.g. installation and mounting conditions, operating conditions, measurement positions, measurement directions, vibration declaration, information to be reported. It is essential when developing a test code for declaration of vibration emission to define a procedure to collect representative vibration values for the machine, to identify causes of variability, to validate the test method and to evaluate the reproducibility of results. SIST EN 1032:2004+A1:2009



EN 1032:2003+A1:2008 (E) 6 1 Scope This European Standard specifies the determination of whole-body and hand-arm vibration emissions at operator position(s) during testing of mobile machinery. The purpose of this European Standard is to assist technical standardization committees responsible for specific types of machinery in preparing vibration test codes to ensure that such vibration test codes  are as homogeneous as possible with each individual test code having the same basic structure;  are in full accordance with basic standards on measurement of vibration emission;  reflect the latest technical knowledge of methods of determining the vibration emission from the specific family of machinery under consideration;  provide manufacturers with a standardized method for the determination and declaration of the vibration emission value(s) of their machinery;  enable the user of the machinery or the member of an inspection body to compare the vibration emission values of different machinery and to verify the vibration emission values provided by the manufacturer. This European Standard provides requirements for the preparation of vibration test codes, including guidelines for the conditions under which the measurements shall be made (e.g. operating conditions). Information to be included in a typical vibration test code is summarized in Annex A. Vibration test codes based on this European Standard should define measuring procedures which provide accurate and reproducible results which are as far as possible in agreement with values measured under real working conditions. For determination of the magnitude of the vibration to be noted in the instruction handbook, this European Standard requires operating conditions enabling the determination of the 75-percentile of the vibration experienced at the operator's position during the mode of operation causing the highest vibration. This European Standard applies to sitting and standing positions. It is applicable to all mobile machinery producing periodic or random vibration with or without transients. Rotational vibration is not dealt with in this European Standard. This European Standard contains sufficient guidance for designing an appropriate test for machinery for which no vibration test codes exist. It can also be used for the determination of vibration emission values of individual machines. This European Standard does not present limits or recommended vibration values. In general, the emission values should not be used for assessment of the health risk. This European Standard does not give any guidance or recommendations for determination of human exposure to vibration and shock. NOTE For such information, reference is made to ISO 2631-1 and EN ISO 5349-1. 2 Normative references !The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies." EN 12096, Mechanical vibration — Declaration and verification of vibration emission values !EN ISO 8041, Human response to vibration — Measuring instrumentation (ISO 8041:2005)" EN 30326-1, Mechanical vibration — Laboratory method for evaluating vehicle seat vibration — Part 1: Basic requirements (ISO 10326-1:1992) SIST EN 1032:2004+A1:2009



EN 1032:2003+A1:2008 (E) 7 ISO 2041:1990, Vibration and shock — Vocabulary ISO 5347 (all parts), Methods for the calibration of vibration and shock pick-ups ISO 5348, Mechanical vibration and shock — Mechanical mounting of accelerometers ISO 5805:1997, Mechanical vibration and shock — Human exposure — Vocabulary ISO 16063 (all parts), Methods for the calibration of vibration and shock transducers 3 Terms and definitions For the purposes of this European Standard, the terms and definitions given in ISO 2041:1990 and ISO 5805:1997 and the following apply. 3.1 vibration test code type-C standard relative to a specified family or sub-family or type of machinery, which gives all the information necessary to carry out efficiently the determination, declaration and verification of the vibration emission values, with the purpose of ensuring compatibility and allowing comparison of test results. NOTE Data produced using a vibration test code may be used as a means of warning of residual risk from vibration. 3.2 mode of operation task performed by a mobile machine, for which a vibration emission value is determined EXAMPLE travelling, towing, lifting, excavating 3.3 operating conditions parameters which affect the vibration emission of a mobile machine for a particular mode of operation EXAMPLE travelling speed, travelling surface, weight of load, material being excavated 4 Basic standards This European Standard together with EN 12096 shall be considered as basic standards when preparing a vibration test code for mobile machinery. EN 12096 gives guidance on how to declare the vibration emission values of machinery, and specifies requirements for verification of declared values. Those responsible for preparing a vibration test code for a specific family of mobile machinery shall follow the requirements of these two European Standards. 5 Description of a family of machines The family or type of machinery covered by the vibration test code shall be described unambiguously and in detail. In describing the configuration of the machinery, a vibration test code shall  identify any additional equipment, e.g. tools, used in the operation of the machine under test and which may influence the vibration emission;  specify the selection of optional components, devices or sub-assemblies, e.g. tyres or seats, which may influence the vibration emission and which shall be used during the determination of vibration emission values. SIST EN 1032:2004+A1:2009



EN 1032:2003+A1:2008 (E) 8 It may be appropriate to divide a family of machinery into sub-families requiring different conditions of testing. 6 Characterization of vibration 6.1 Direction of vibration 6.1.1 Translational whole-body vibration transmitted to the human body is related to the appropriate directions of an orthogonal coordinate system (see Figure 1). The terminology commonly used in biodynamics relates the coordinate systems to the human skeleton in a normal anatomical position. The directions are as follows:  x-direction: back to chest,  y-direction: right side to left side,  z-direction: foot (or buttocks) to head.
Key 1 Supporting surface NOTE For description of the directions, see 6.1.1. Figure 1 — Directions of the basicentric coordinate system for mechanical whole-body vibration influencing human beings 6.1.2 Translational hand-transmitted vibration from a steering wheel is related to the steering wheel as follows:  x-direction: the radial direction,  y-direction: the direction tangential to the rim of the steering wheel,  z-direction: the direction orthogonal to both the x-direction and the y-direction. These directions are illustrated in Figure 2. SIST EN 1032:2004+A1:2009



EN 1032:2003+A1:2008 (E) 9 NOTE 1 For some machines, a steering control is used instead of a steering wheel. In such cases the directions should be specified in the vibration test code. NOTE 2 If measurements are to be made also in controls other than those for steering (e.g. levers), the vibration test code should specify the directions.
NOTE For description of the directions, see 6.1.2. Figure 2 — Directions of measurement on steering wheels 6.2 Location of measurement 6.2.1 For whole-body vibration measurements, vibration should be determined as close as possible to the point or area through which the vibration is transmitted to the body. a) In the case where the exposed persons are sitting, the transducer mounted in a semi-rigid disc (see 7.2) shall be placed on the surface of the seat such that the transducer is located midway between the ischial tuberosities of the seated person. For comfort reasons, it is acceptable if the centre of the disc is located slightly in front (up to 5 cm) of the ischial tuberosities. b) In the case where the exposed persons are standing on a driving or a working platform, the transducer shall be located with the operator standing as in Figure 1 with the transducer midway between the arches of the feet. NOTE Backrest vibration is not dealt with in this European Standard. 6.2.2 For hand-transmitted vibration measurements, vibration should be determined as close as possible to the point or area through which the vibration is transmitted to the hand. Measurements on the steering wheel shall be carried out adjacent to the normal position of a hand guiding the steering wheel. If the test code also requires measurements to be made on controls (e.g. levers), they shall be carried out as close as possible to the hand which touches the control in a normal way. 6.3 Magnitude of vibration The quantity used to describe the magnitude of vibration shall be frequency-weighted acceleration in m/s2, expressed as a root-mean-square (r.m.s.) value aw. Frequency weightings to be used are defined in 7.3. The acceleration aw in accordance with this European Standard is defined as the r.m.s. value of the frequency-weighted acceleration signal aw(t): SIST EN 1032:2004+A1:2009



EN 1032:2003+A1:2008 (E) 10 2/102d)(1=∫ttaTaTww
(1) Requirements for the integration time T are given in 7.4. NOTE 1 Frequency analysis is recommended in order to check the validity of the measurements and to provide information for the improvement of designs. NOTE 2 The measurement of hand-transmitted vibration should be inspected for the effects of operator-induced movements and either these effects removed from the signal or a period selected for analysis which is free of these artefacts. 6.4 Multi-axial vibration measurements The measurements shall normally be made in three directions. The following values shall be determined. For whole-body vibration:
awx, awy, awz
(2a) aw max = max{1,4 awx, 1,4 awy, awz}
(2b) For hand-transmitted vibration:
ahwx, ahwy, ahwz
(3a) []212hwz2hwy2hwxhv/aaaa++=
(3b) where awx, awy and awz (for hand-transmitted vibration ahwx, ahwy and ahwz) are the r.m.s. values of the frequency-weighted acceleration in the x-direction, y-direction and z-direction, respectively. NOTE Where it is shown that there is a dominant direction, the vibration test code can specify that the vibration be measured in one direction only, which needs to be stated. For hand-transmitted vibration, in this case the value ahv is the r.m.s. value of the weighted acceleration in that direction. A direction can be regarded as dominant when the r.m.s. value of the frequency-weighted acceleration in each of the other directions, in the case of whole-body vibration multiplied by 1,4 for x- and y-directions, is less than 66 % of that in the dominant direction. 7 Instrumentation requirements 7.1 General Unless otherwise specified by the relevant vibration test code the dynamic range, sensitivity, accuracy, linearity and overload capacity of the vibration measuring system shall be in accordance with !EN ISO 8041". Measuring equipment may comprise  transducers (usually accelerometers),  conditioning amplifiers and filters,  telemetry set (optional),  recorders and/or meters. !The tolerances of the vibration measuring instrumentation are specified in EN ISO 8041." SIST EN 1032:2004+A1:2009



EN 1032:2003+A1:2008 (E) 11 7.2 Mounting of transducers Accelerometers shall normally be used for measurement of vibration emissions. The mounting of accelerometers shall be in accordance with ISO 5348 and the transducer manufacturer’s instructions. Transducers oriented in different directions at a single measurement location shall be as close together as possible. Care should be taken to ensure, as far as practicable, that neither the mass of the measuring device and its fixture, nor any local resonances, affect significantly the measured value. The transducers used for the measurement in the seat shall be mounted in a semi-rigid disc which is defined in EN 30326-1 and described as follows (see Figure 3). Dimensions in millimetres
Key 1 Thin metal disc for accelerometer mount and added centre rigidity 2 Appropriate cavity for accelerometer(s) Figure 3 — Design of a semi-rigid mounting disc The disc shall be as thin as possible and be of approximately 80 Shore-A to 90 Shore-A moulded rubber or plastic material. NOTE 1 For practical reasons, it is usually not possible to perfectly align the accelerometers in the disc with the directions of the basicentric coordinate system. In a tolerance range within ± 15° of the appropriate directions the accelerometers can be considered as aligned parallel to these directions. The transducers used for the measurement at the feet of a standing operator shall be rigidly fixed on the working platform. If the working platform is covered by a resilient material, the transducers may be mounted in the middle of a rigid metal plate (about 300 mm × 400 mm) with the operator standing on the plate. The transducers used for hand-transmitted vibration measurements on the steering wheel shall be mounted firmly to the steering wheel, for example by using a threaded stud or clamp. The total mass of the accelerometers and mounting devices (stud or clamp) should not be more than 50 g (and preferably not more than 30 g). The mounting device should be selected to minimize the distance between the accelerometers and the vibrating surface of the steering wheel and the distance should not exceed 15 mm. NOTE 2 There are several problems in making repeatable measurements on a steering wheel. In particular, the measurement can be strongly affected by steering movements made by the operator. Care is needed to minimize these, e.g. by making the measurements during travelling on a straight course. NOTE 3 Tangling of signal carrying wires on the steering column can be eliminated by attaching the wires to a spoke on the steering wheel and trailing them to the centre of the wheel. Alternative mounting conditions or specific formed mounting discs or adaptors may be specified in the specific vibration test code. SIST EN 1032:2004+A1:2009



EN 1032:2003+A1:2008 (E) 12 7.3 Frequency weighting filter The frequency weighting filter used for the determination of the vibration value is composed of two parts: a) a band-limiting filter (band-pass filter), which defines the cut-off at the low- and high-frequency corners of the weighting functions; b) a weighting filter defining the weighting of the acceleration signal in the frequency range 0,5 Hz to 80 Hz for whole-body vibration, 8 Hz to 1 000 Hz for hand-transmitted vibration. NOTE 1 For whole-body vibration, if it has been established that the frequency range below 1 Hz is not relevant nor important, the vibration test code can limit the frequency range to 1 Hz to 80 Hz (for artificial testing, the test code can also specify a more limited frequency range than 1 Hz to 80 Hz). If a frequency range other than 0,5 Hz to 80 Hz is used, the cut-off corners of the band-pass filter should be adjusted accordingly. NOTE 2 The frequency weighting can be applied in the time domain or in the frequency domain. The whole-body frequency weighting curves Wd and Wk and the hand-arm frequency weighting curve Wh are illustrated in Annex B for information. For instrumentation requirements, analytical expressions and numerical tables, see !EN ISO 8041". 7.4 Integration time An integrating device equipped with linear integration facilities shall be used in order to obtain r.m.s. values. The integration time shall be defined in the relevant vibration test code and include at least one operating cycle of the machinery under test. The duration of measurement shall be long enough to ensure reasonable statistical accuracy. The duration of measurement shall be reported. The integrat
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.