Eurocode 6 - Design of masonry structures - Part 1-1: General rules for reinforced and unreinforced masonry structures

(1) The basis for the design of building and civil engineering works in masonry is given in this Part 1-1 of EN 1996, which deals with unreinforced masonry, reinforced masonry and confined masonry. Principles for the design of prestressed masonry are also given. This Part 1-1 of EN 1996 is not valid for masonry elements with a plan area of less than 0,04 m2.
(2) For those types of structures not covered entirely, for new structural uses for established materials, for new materials, or where actions and other influences outside normal experience have to be resisted, the provisions given in this Part 1-1 of EN 1996 may be applicable, but may need to be supplemented.
(3) Part 1-1 of EN 1996 gives detailed rules which are mainly applicable to ordinary buildings. The applicability of these rules may be limited, for practical reasons or due to simplifications; any limits of applicability are given in the text where necessary.
(4) Part 1-1 of EN 1996 does not cover:
-   resistance to fire (which is dealt with in EN 1996-1-2);
-   particular aspects of special types of building (for example, dynamic effects on tall buildings);
-   particular aspects of special types of civil engineering works (such as masonry bridges, dams, chimneys or liquid-retaining structures);
-   particular aspects of special types of structures (such as arches or domes);
-   masonry where gypsum, with or without cement, mortars are used;
-   masonry where the units are not laid in a regular pattern of courses (rubble masonry);
-   masonry reinforced with other materials than steel.

Eurocode 6 - Bemessung und Konstruktion von Mauerwerksbauten - Teil 1-1: Allgemeine Regeln für bewehrtes und unbewehrtes Mauerwerk

(1) Dieses Dokument behandelt die allgemeinen Grundlagen für den Entwurf, die Berechnung und Bemessung von Hochbauten und Ingenieurbauwerken mit unbewehrtem und bewehrtem sowie von eingefasstem Mauerwerk. Die Grundlagen für den Entwurf, die Berechnung und Bemessung von vorgespanntem Mauerwerk werden ebenfalls bereitgestellt.
(2) Dieses Dokument gilt nicht für Mauerwerk, das eine Querschnittsfläche von weniger als 0,04 m2 aufweist.
(3) Mit Mauersteinen der Gruppe 4 hergestelltes, vorwiegend vertikal belastetes, bewehrtes und eingefasstes Mauerwerk werden nicht in diesem Dokument behandelt.
(4) Weiterhin sind in diesem Dokument detaillierte Regeln für übliche Hochbauten angegeben. Die Anwendbarkeit dieser Details kann aus praktischen Gründen oder als Folge von Vereinfachungen beschränkt sein; ihre Anwendung und die Grenzen ihrer Anwendbarkeit sind soweit nötig im Text erläutert.
(5) Die Ausführung wird nur so weit behandelt, wie dies zur Festlegung der Qualitätsanforderungen an die zu verwendenden Baustoffe und Bauprodukte und der Ausführungsqualität zur Erfüllung der Annahmen bei der Tragwerksplanung erforderlich ist.
(6) Bei Bauwerken, die durch dieses Dokument nicht vollständig erfasst sind, bei neuartiger Verwendung von bewährten Baustoffen, bei neuen Baustoffen oder wenn Einwirkungen und Einflüsse neuer Art aufgenommen werden müssen, dürfen die gleichen verbindlichen Regeln und Anwendungsregeln angewendet werden. Dabei kann es notwendig sein, diese zu ergänzen.
(7) Dieses Dokument behandelt nicht:
   den Feuerwiderstand (er wird in EN 1996 1 2 behandelt);
   besondere Gesichtspunkte bei speziellen Gebäudearten (z. B. der Einfluss von Schwingungen auf Hochhäuser);
   besondere Gesichtspunkte bei speziellen Ingenieurbauwerken (z. B. gemauerte Brücken, Talsperren, Schornsteine oder Wasserbehälter);
   besondere Gesichtspunkte bei speziellen Tragwerken (wie Bögen oder Gewölbe);
   Mauerwerk, bei dem Gips mit oder ohne Zement, im Mörtel verwendet wird;
   Mauerwerk, bei dem die Steine nicht in regelmäßigem Verband verlegt sind (Bruchsteinmauerwerk);
   Mauerwerk, das mit Bewehrung versehen wird, die nicht aus Stahl besteht.

Eurocode 6 - Calcul des ouvrages en maçonnerie - Partie 1-1 : Règles générales pour ouvrages en maçonnerie armée et non armée

1.1   Domaine d’application de l’EN 1996 1 1
(1) Le présent document énonce les principes de base du calcul des bâtiments et des ouvrages de génie civil en maçonnerie non armée, armée et confinée. Les principes de calcul de la maçonnerie précontrainte sont également énoncés.
(2) Le présent document ne s’applique pas aux ouvrages en maçonnerie de section en plan inférieure à 0,04 m2.
(3) Les maçonneries armées et les maçonneries confinées réalisées avec des éléments du Groupe 4 et soumises principalement à un chargement vertical ne sont pas couvertes par le présent document.
(4) Le présent document donne des règles détaillées qui sont principalement applicables aux bâtiments courants. Leur mise en application peut s’avérer limitée, pour des raisons pratiques ou du fait de simplifications ; toute restriction d’application est indiquée, le cas échéant, dans le texte.
(5) L’exécution n’est traitée que dans la mesure nécessaire à la définition de la qualité des matériaux de construction et des produits à mettre en œuvre, et à la définition de la qualité de la mise en œuvre sur chantier requise pour se conformer aux hypothèses des règles de calcul.
(6) Pour les types de structure non entièrement couverts, des nouveaux usages structurels de matériaux traditionnels, des nouveaux matériaux, ou lorsqu’il faut résister à des actions et d’autres influences en dehors de l’expérience courante, les dispositions du présent document peuvent être appliquées, mais elles nécessitent éventuellement d’être complétées.
(7) Le présent document ne traite pas les sujets suivants :
—   la résistance au feu (qui est traitée par l’EN 1996-1-2) ;
—   les aspects particuliers de types de bâtiments spéciaux (tels que les effets dynamiques exercés sur les bâtiments élevés) ;
—   les aspects particuliers de types spéciaux d’ouvrages de génie civil (tels que les ponts, barrages, cheminées ou réservoirs en maçonnerie) ;
—   les aspects particuliers de types spéciaux de structure (tels que les voûtes ou les coupoles) ;
—   la maçonnerie qui utilise les mortiers de plâtre avec ou sans ciment ;
—   la maçonnerie pour laquelle les éléments ne sont pas posés selon un aspect régulier (maçonnerie de moellons bruts) ;
—   la maçonnerie armée au moyen d’autres matériaux que l’acier.
1.2   Hypothèses
(1) Les hypothèses énoncées dans l’EN 1990 s’appliquent au présent document.

Evrokod 6 - Projektiranje zidanih konstrukcij - 1-1. del: Splošna pravila za armirano in nearmirano zidovje

(1) Ta del 1-1 standarda EN 1996, ki obravnava nearmirano, armirano in povezano zidovje, daje podlago za projektiranje stavb in gradbenih inženirskih objektov iz zidovja. Vsebuje tudi principe za projektiranje prednapetih zidov. Ta del 1-1 standarda EN 1996 se ne uporablja za elemente zidovja s tlorisno površino manj kot 0,04 m2.
(2) Za tiste tipe konstrukcij, ki jih standard ne zajema v celoti, za nove vrste uporabe konstrukcij iz uveljavljenih materialov, za konstrukcije iz novih materialov oziroma za konstrukcije, ki morajo prevzeti vplive in druge posledice, za katere ni običajnih izkušenj, se določbe v delu 1-1 standarda EN 1996 lahko uporabljajo, vendar se po potrebi dopolnijo.
(3) Del 1-1 standarda EN 1996 navaja podrobna pravila, ki so v glavnem uporabna za običajne stavbe. Zaradi praktičnih razlogov ali poenostavitev je uporabnost teh pravil lahko omejena. Kakršna koli omejitev uporabnosti je omenjena v besedilu na mestih, kjer je potrebno.
(4) Del 1-1 standarda EN 1996 ne zajema:
–   požarne odpornosti (ki jo obravnava EN 1996-1-2);
–   posebnih vidikov posebnih tipov stavb (na primer dinamičnih učinkov na visoke stavbe);
–   posebnih vidikov posebnih tipov gradbenih inženirskih objektov (kot so zidani mostovi, pregrade, dimniki ali konstrukcije, ki zadržujejo tekočine);
–   posebnih vidikov posebnih tipov konstrukcije (kot so loki ali kupole);
–   zidovja, kjer se za zidanje uporabljajo malte z mavcem brez cementa ali z njim;
–   zidovja, kjer zidaki niso položeni v pravilnem razporedu v vrstah (kamnito zidovje);
–   zidovje, armirano z drugimi materiali kot z jeklom.

General Information

Status
Published
Publication Date
05-Apr-2022
Current Stage
6060 - Definitive text made available (DAV) - Publishing
Start Date
06-Apr-2022
Due Date
30-Jul-2021
Completion Date
06-Apr-2022

Relations

Buy Standard

Standard
EN 1996-1-1:2022
English language
137 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

SLOVENSKI STANDARD
SIST EN 1996-1-1:2022
01-junij-2022
Nadomešča:
SIST EN 1996-1-1:2006+A1:2013
Evrokod 6 - Projektiranje zidanih konstrukcij - 1-1. del: Splošna pravila za armirano
in nearmirano zidovje
Eurocode 6 - Design of masonry structures - Part 1-1: General rules for reinforced and
unreinforced masonry structures
Eurocode 6 - Bemessung und Konstruktion von Mauerwerksbauten - Teil 1-1:
Allgemeine Regeln für bewehrtes und unbewehrtes Mauerwerk
Eurocode 6 - Calcul des ouvrages en maçonnerie - Partie 1-1 : Règles générales pour
ouvrages en maçonnerie armée et non armée
Ta slovenski standard je istoveten z: EN 1996-1-1:2022
ICS:
91.010.30 Tehnični vidiki Technical aspects
91.080.30 Zidane konstrukcije Masonry
SIST EN 1996-1-1:2022 en,fr,de
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------
SIST EN 1996-1-1:2022

---------------------- Page: 2 ----------------------
SIST EN 1996-1-1:2022


EN 1996-1-1
EUROPEAN STANDARD

NORME EUROPÉENNE

April 2022
EUROPÄISCHE NORM
ICS 91.010.30; 91.080.30 Supersedes EN 1996-1-1:2005+A1:2012
English Version

Eurocode 6 - Design of masonry structures - Part 1-1:
General rules for reinforced and unreinforced masonry
structures
Eurocode 6 : Calcul des ouvrages en maçonnerie - Eurocode 6 - Bemessung und Konstruktion von
Partie 1-1: Règles générales pour ouvrages en Mauerwerksbauten - Teil 1-1: Allgemeine Regeln für
maçonnerie armée et non armée bewehrtes und unbewehrtes Mauerwerk
This European Standard was approved by CEN on 3 January 2022.

This European Standard was corrected and reissued by the CEN-CENELEC Management Centre on 20 April 2022.

CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this
European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references
concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN
member.

This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by
translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management
Centre has the same status as the official versions.

CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway,
Poland, Portugal, Republic of North Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and
United Kingdom.





EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
C O M I T É E U R O P É E N D E N O R M A L I S A T I O N

E U R O P Ä I S C H E S K O M I T E E F Ü R N O R M U N G

CEN-CENELEC Management Centre: Rue de la Science 23, B-1040 Brussels
© 2022 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN 1996-1-1:2022 E
worldwide for CEN national Members.

---------------------- Page: 3 ----------------------
SIST EN 1996-1-1:2022
EN 1996-1-1:2022 (E)
Contents Page
European foreword . 5
Introduction . 6
1 Scope . 8
2 Normative references . 8
3 Terms, definitions and symbols . 10
3.1 Terms and definitions . 10
3.2 Symbols . 17
4 Basis of design . 23
4.1 General rules . 23
4.2 Principles of limit state design . 23
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.