Water-tube boilers and auxiliary installations - Part 6: Inspection during construction; documentation and marking of pressure parts of the boiler

This European Standard specifies requirements for the inspection during construction, documentation and marking of water-tube boilers as defined in EN 12952 1.

Wasserrohrkessel und Anlagenkomponenten - Teil 6: Prüfung während der Fertigung, Dokumentation und Kennzeichnung für drucktragende Kesselteile

Diese Europäische Norm legt die Anforderungen für die Prüfung während der Fertigung, Dokumentation und Kennzeichnung von Wasserrohrkesseln fest, die in EN 12952 1 definiert sind.

Chaudières à tubes d'eau et installations auxiliaires - Partie 6: Contrôles en cours de construction, documentation et marquage des parties sous pression de la chaudière

La présente Norme européenne spécifie les exigences d'inspection durant la construction, de documentation et de marquage des chaudières à tubes d'eau telles que définies dans l'EN 12952-1.

Vodocevni kotli in pomožne napeljave - 6. del: Kontrola med izdelavo, dokumentacija in označevanje tlačno obremenjenih delov kotla

Ta evropski standard določa zahteve za preskušanje med izdelavo, dokumentacijo in označevanje vodocevnih kotlov, kot so opredeljeni v EN 12952-1.

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
09-Aug-2011
Withdrawal Date
21-Dec-2021
Current Stage
9960 - Withdrawal effective - Withdrawal
Completion Date
22-Dec-2021

Relations

Buy Standard

Standard
EN 12952-6:2011 (EN)
English language
36 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day
Standard
EN 12952-6:2011 (DE)
German language
34 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day
Standard – translation
EN 12952-6:2011
Slovenian language
38 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.GHODYRWasserrohrkessel und Anlagenkomponenten - Teil 6: Prüfung während der Herstellung, Dokumentation und Kennzeichnung für drucktragende KesselteileChaudières à tubes d'eau et installations auxiliaires - Partie 6 : Contrôles en cours de construction ; documentation et marquage des parties sous pression de la chaudièreWater-tube boilers and auxiliary installations - Part 6: Inspection during construction; documentation and marking of pressure parts of the boiler27.060.30Grelniki vode in prenosniki toploteBoilers and heat exchangersICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 12952-6:2011SIST EN 12952-6:2011en,fr,de01-november-2011SIST EN 12952-6:2011SLOVENSKI

STANDARDSIST EN 12952-6:20021DGRPHãþD
SIST EN 12952-6:2011
EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
EN 12952-6
August 2011 ICS 27.040 Supersedes EN 12952-6:2002English Version

Water-tube boilers and auxiliary installations -Part 6: Inspection during construction; documentation and marking of pressure parts of the boiler

Chaudières à tubes d'eau et installations auxiliaires -Partie 6: Contrôles en cours de construction, documentation et marquage des parties sous pression de la chaudière

Wasserrohrkessel und Anlagenkomponenten - Teil 6: Prüfung während der Fertigung, Dokumentation und Kennzeichnung für drucktragende Kesselteile This European Standard was approved by CEN on 25 June 2011.

CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN member.

This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management Centre has the same status as the official versions.

CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.

EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
Management Centre:
Avenue Marnix 17,

B-1000 Brussels © 2011 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Ref. No. EN 12952-6:2011: ESIST EN 12952-6:2011

EN 12952-6:2011 (E) 2 Contents Page Foreword ..............................................................................................................................................................31Scope ......................................................................................................................................................52Normative references ............................................................................................................................53Terms and definitions ...........................................................................................................................64General organisation .............................................................................................................................64.1General ....................................................................................................................................................64.2Conformity assessment ........................................................................................................................64.3Competency of the manufacturer ........................................................................................................64.4Calibration of equipment ......................................................................................................................64.5Inspection activities ..............................................................................................................................75Non-destructive testing (NDT) of parent materials ......................................................................... 106Qualification of welding procedure specification ........................................................................... 106.1General ................................................................................................................................................. 106.2Application of EN ISO 15614-1 .......................................................................................................... 107Welder and welding operator qualification ...................................................................................... 128Production test plates for drums ...................................................................................................... 138.1General ................................................................................................................................................. 138.2Number of production test plates ..................................................................................................... 138.3Tests required ..................................................................................................................................... 138.4Acceptance criteria ............................................................................................................................. 148.5Non-conformance of results .............................................................................................................. 159Non-destructive testing of welds ...................................................................................................... 169.1Type and extent of non-destructive testing ..................................................................................... 169.2Qualification of non-destructive testing (NDT) personnel.............................................................. 209.3The detection of surface imperfections ........................................................................................... 209.4Testing for volumetric imperfections ............................................................................................... 239.5Non-destructive testing reports ........................................................................................................ 2710Final inspection ................................................................................................................................... 2810.1Visual and dimensional examinations .............................................................................................. 2810.2Hydrostatic pressure test .................................................................................................................. 2811Documentation .................................................................................................................................... 2912Marking ................................................................................................................................................ 30Annex A (normative)

Special requirements for composite tubes ............................................................... 31Annex B (informative)

Significant technical changes between this European Standard and the previous edition .................................................................................................................................. 34Annex ZA (informative)

Relationship between this European Standard and the Essential Requirements of EU Directive 97/23/EC ........................................................................................... 35Bibliography ..................................................................................................................................................... 36 SIST EN 12952-6:2011

EN 12952-6:2011 (E) 3 Foreword This document (EN 12952-6:2011) has been prepared by Technical Committee CEN/TC 269 “Shell and water-tube boilers”, the secretariat of which is held by DIN. This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an identical text or by endorsement, at the latest by February 2012, and conflicting national standards shall be withdrawn at the latest by February 2012. Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent rights. CEN [and/or CENELEC] shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. This document supersedes EN 12952-6:2002. This document has been prepared under a mandate given to CEN by the European Commission and the European Free Trade Association, and supports essential requirements of EU Directive(s). For relationship with EU Directive 97/23/EC, see informative Annex ZA, which is an integral part of this document. Annex B provides details of significant technical changes between this European Standard and the previous edition. The European Standard series EN 12952 concerning water-tube boilers and auxiliary installations consists of the following parts:  Part 1: General;  Part 2: Materials for pressure parts of boilers and accessories;  Part 3: Design and calculation for pressure parts;  Part 4: In-service boiler life expectancy calculations;  Part 5: Workmanship and construction of pressure parts of the boiler;  Part 6: Inspection during construction, documentation and marking of pressure parts of the boiler;  Part 7: Requirements for equipment for the boiler;  Part 8: Requirements for firing systems for liquid and gaseous fuels for the boiler;  Part 9: Requirements for firing systems for pulverized solid fuels for the boiler;  Part 10: Requirements for safeguards against excessive pressure;  Part 11: Requirements for limiting devices of the boiler and accessories;  Part 12: Requirements for boiler feedwater and boiler water quality;  Part 13: Requirements for flue gas cleaning systems; SIST EN 12952-6:2011

EN 12952-6:2011 (E) 4  Part 14: Requirements for flue gas DENOX-systems using liquefied pressurized ammonia and ammonia water solution;  Part 15: Acceptance tests;  Part 16: Requirements for grate and fluidized-bed firing systems for solid fuels for the boiler;  CR 12952 Part 17: Guideline for the involvement of an inspection body independent of the manufacturer. NOTE 1 A Part 18 on operating instructions is currently in preparation. Although these parts may be obtained separately, it should be recognized that the parts are inter-dependent. As such, the design and manufacture of water-tube boilers requires the application of more than one part in order for the requirements of the European Standard to be satisfactorily fulfilled. NOTE 2 Part 4 and Part 15 are not applicable during the design, construction and installation stages. NOTE 3 A "Boiler Helpdesk" has been established in CEN/TC 269 which may be contacted for any questions regarding the application of European Standards series EN 12952 and EN 12953, see the following website: http://www.boiler-helpdesk.din.de

According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and the United Kingdom. SIST EN 12952-6:2011

EN 12952-6:2011 (E) 5 1 Scope This European Standard specifies requirements for the inspection during construction, documentation and marking of water-tube boilers as defined in EN 12952-1. 2 Normative references The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies. EN 287-1:2004, Qualification test of welders — Fusion welding — Part 1: Steels EN 473:2008, Non-destructive testing — Qualification and certification of NDT personnel — General principles EN 571-1, Non-destructive testing — Penetrant testing — Part 1: General principles EN 1321, Destructive tests on welds in metallic materials — Macroscopic and microscopic examination of welds EN 1418:1997, Welding personnel — Approval testing of welding operators for fusion welding and resistance weld setters for fully mechanized and automatic welding of metallic materials EN 1435, Non-destructive testing of welds — Radiographic testing of welded joints EN 12952-1:2001, Water-tube boilers and auxiliary installations — Part 1: General EN 12952-2, Water-tube boilers and auxiliary installations — Part 2: Materials for pressure parts of boilers and accessories EN 12952-3:2011, Water-tube boilers and auxiliary installations — Part 3: Design and calculation for pressure parts EN 12952-5:2011, Water-tube boilers and auxiliary installations — Part 5: Workmanship and construction of pressure parts of the boiler EN ISO 148-1:2010, Metallic materials — Charpy pendulum impact test — Part 1: Test method (ISO 148-1:2009) EN ISO 5817, Welding — Fusion-welded joints in steel, nickel, titanium and their alloys (beam welding excluded) — Quality levels for imperfections (ISO 5817:2003, corrected version:2005, including Technical Corrigendum 1:2006) EN ISO 6520-1, Welding and allied processes — Classification of geometric imperfections in metallic materials — Part 1: Fusion welding (ISO 6520-1:2007) EN ISO 11666, Non-destructive testing of welds — Ultrasonic testing — Acceptance levels (ISO 11666:2010) EN ISO 15613:2004, Specification and qualification of welding procedure for metallic materials — Qualification based on pre-production welding test (ISO 15613:2004) EN ISO 15614-1:2004, Specification and qualification of welding procedures for metallic materials — Welding procedure test — Part 1: Arc and gas welding of steels and arc welding of nickel and nickel alloys (ISO 15614-1:2004) EN ISO 17637, Non-destructive testing of welds - Visual testing of fusion-welded joints (ISO 17637:2003) SIST EN 12952-6:2011

EN 12952-6:2011 (E) 6 EN ISO 17638, Non-destructive testing of welds — Magnetic particle testing (ISO 17638:2003) EN ISO 17640, Non-destructive testing of welds — Ultrasonic testing — Techniques, testing levels, and assessment (ISO 17640:2010) EN ISO 23277, Non-destructive testing of welds - Penetrant testing of welds - Acceptance levels (ISO 23277:2006) EN ISO 23278, Non-destructive testing of welds — Magnetic particle testing of welds — Acceptance levels (ISO 23278:2006) 3 Terms and definitions For the purposes of this document, the terms and definitions given in EN 12952-1:2001 and the following apply. 3.1 inspection conformity evaluation by observation and judgement accompanied as appropriate by measurement, testing or gauging [EN ISO 9000:2005] 4 General organisation 4.1 General The manufacturer shall be responsible for ensuring the boiler conforms to the requirements of this European Standard. Conformance shall be confirmed by completing a series of inspection activities as detailed in Table 4.5-1. Except where explicitly stated otherwise in this European Standard, inspection activities applicable to a manufacturer's works shall also be applicable to operations carried out on a construction site. 4.2 Conformity assessment Guidance in the use of the conformity assessment procedures is given in EN 12952-1:2001, Annex A. 4.3 Competency of the manufacturer If an assessment of the competency of the manufacturer is required, guidance is given in EN 12952-5:2011, Annex F. 4.4 Calibration of equipment The manufacturer shall establish procedures to ensure that tools, gauges, instruments and other measuring and testing devices used in the manufacture and inspection activities affecting boiler product quality, are properly controlled, calibrated and adjusted at specific intervals, to maintain accuracy within defined limits. NOTE A system for calibration, e.g. in compliance with the EN ISO 9000 series, is be deemed to meet these requirements. SIST EN 12952-6:2011

EN 12952-6:2011 (E) 7 4.5 Inspection activities The manufacturer shall confirm that the boiler components, as a minimum, conform to the requirements of this European Standard by performing and authenticating the activities listed in Table 4.5-1. NOTE Depending upon the conformity assessment module adopted, some of the inspection activities listed should also be assessed by a responsible authority. For the guidance of the manufacturer, the specific involvement of such a responsible authority is indicated in CR 12952-17. SIST EN 12952-6:2011

EN 12952-6:2011 (E) 8 Table 4.5-1 — List of inspection activities to be undertaken by the manufacturer Reference Area of activity Inspection operation 1 Design and general documentation 1.1 Design data/calculations Ensure that the design data/calculations conform to: — technical specifications, if applicable; — the requirements of this European Standard. 1.2 Manufacturing drawings Ensure that drawing information conforms to: — design data and calculations; — technical specifications, if applicable; — the requirements of this European Standard. 1.3 Purchase specifications Ensure that material and component specifications conform to: — technical specifications, if applicable; — manufacturing drawings; — the requirements of this European Standard. 1.4 Specifications for sub-contracted parts Ensure that the specification for sub-contracted parts conform to: — technical specifications, if applicable; — manufacturing drawings; — the requirements of this European Standard. 2 Material 2.1 Material certificates Verify that certificate information and results conform to the design specification. 2.2 Welding consumables Verify that the consumables to be used are in accordance with the design specification. 2.3 Material identification Identify the material with the material certificates and check the markings. 2.4 Transfer of identification marks Ensure that the transfer of identification marks is in accordance with the approved procedure. 2.5 Acceptance of sub-contracted parts Verify that sub-contracted parts conform to the manufacturer's specification. 3 Manufacturing and welding 3.1 Welding procedure specifications Verify that appropriate welding specifications are available and that their contents are compatible with the welding procedure qualifications. 3.2 Welding procedure qualifications Verify that the welding procedures are appropriate for the materials and the field of welding application, and that they have been approved by a responsible authority. 3.3 Welder qualification Verify that the welder qualifications have been approved by a responsible authority and that they are available and valid.

SIST EN 12952-6:2011

EN 12952-6:2011 (E) 9 Table 4.5-1 (continued) Reference Area of activity Inspection operation 3.4 Forming procedures Verify that forming procedures are available, where applicable, and their contents are appropriate to the product to be formed. 3.5 Joint preparations Examine material cut edges where thermal cutting has been used and confirm machined preparations are to the correct profile. 3.6 Formed parts Examine formed parts in accordance with the requirements of EN 12952-5:2011, Clause 7. 3.7 Weld assembly Examine the weld assembly, including dimensional check. 3.8 Weld root Examine second side of weld assembly, if applicable, after the first side of weld has been completed and the root cleaned. 3.9 Production test plates, if any Identify and mark production test plates. Verify that any PWHT on production test plates independent of the component complies with the specific heat treatment applied to the component. Examine NDT reports on production test plates. Identify and mark the test specimens taken from production test plates for mechanical tests. Verify that the test information and results from the mechanical tests conform to the requirements of this European Standard. 4

Non-destructive testing (NDT) 4.1 Non-destructive testing procedures Verify that appropriate non-destructive testing procedures are available and ensure the qualification of the originator is appropriate. 4.2 Non-destructive testing operator qualifications Ensure the non-destructive testing operator's qualifications are appropriate. 4.3 Non-destructive testing operation Scrutinise any radiographs and check conformance to the acceptance criteria. Scrutinise the operator's ultrasonic testing reports. 4.4 Non-destructive testing reports Verify that the information and results conform to the acceptance criteria. 5 Post-weld heat treatment (PWHT) 5.1 PWHT procedures Verify that the post-weld heat treatment procedures conform to this European Standard. 5.2 PWHT records Verify that temperature/time recordings conform to the requirements of this European Standard.

SIST EN 12952-6:2011

EN 12952-6:2011 (E) 10 Table 4.5-1 (continued) Reference Area of activity Inspection operation 6 Final inspection and marking 6.1 Pre-hydrostatic pressure test inspec-tion Carry out dimensional checking, visual examination and identification of accessible parts after component completion, prior to hydrostatic pressure test. 6.2 Hydrostatic pressure test Ensure the final hydrostatic pressure test is carried out in accordance with the requirements of this European Standard. 6.3 Post-hydrostatic pressure test inspection Perform visual examination on completion of the hydrostatic pressure test. Check marking on nameplate. 6.4 Safety devices Ensure the provision of safety equipment. 6.5 Manufacturer's data dossier Ensure completeness of the data dossier — see Clause 11. 5 Non-destructive testing (NDT) of parent materials The NDT of parent materials shall be in accordance with EN 12952-2. 6 Qualification of welding procedure specification 6.1 General The welding procedure specifications shall be qualified for all welds in components forming the pressure circuit or attached to that circuit. For application to water-tube boilers, these qualifications shall be in accordance with EN ISO 15614-1:2004 or EN ISO 15613:2004 as appropriate. Qualification records and fusion welding procedure specifications shall be approved as part of the design qualification process. The general rules of EN ISO 15614-1:2004 shall be supplemented for the purpose of this European Standard by application of the specific rules detailed in 6.2. The manufacturer shall include as part of the technical documentation, a list of all the welding procedure specifications required for the manufacturing of the water-tube boiler. Where a manufacturer has previously carried out successful procedure qualification tests in accordance with the requirements of this European Standard, he shall be deemed exempt from the necessity for re-qualification is not required, as long as the current welding procedure specification standard is met within the essential variables covered by the previous test.

NOTE A document on ‘Flash butt welding procedures’ is in preparation. See Bibliography. In addition to the requirements of EN ISO 15613:2004, procedure qualification test for welded water-tube wall construction shall comply with the requirements of EN 12952-5:2011, Annex A. 6.2 Application of EN ISO 15614-1 6.2.1 Tests required The welding procedure tests shall be in accordance with the requirements of EN ISO 15614-1:2004. SIST EN 12952-6:2011

EN 12952-6:2011 (E) 11 In addition, the following requirements shall be met for drums and headers made from steel groups 1, 2.1, 4 or 5: a) Boiler drums: For longitudinal and circumferential welded joints in drums of thicknesses greater than 20 mm, the welding procedure qualification test shall include a longitudinal tensile test on weld metal. This test shall be performed at not less than the following minimum temperatures: 1) 250 °C for steel group 1.1 and 1.2; 2) 350 °C for steel group 2.1, 4 or 5. b) Headers: For headers containing longitudinal welds having a thickness greater than 20 mm, the welding procedure qualification test for the longitudinal welds shall include a longitudinal tensile test on weld metal. This test shall be performed at not less than the following minimum temperatures: 1) 250 °C for steel group 1.1 and 1.2; 2) 350 °C for steel group 2.1, 4 or 5. 6.2.2 Mechanical tests 6.2.2.1 General All mechanical tests performed during the welding procedure qualification shall be carried out in accordance with EN ISO 15614-1:2004. The Charpy V-notch impact tests shall be carried out at room temperature in accordance with EN ISO 148-1. The test values to be achieved shall be as defined in EN ISO 15614-1:2004 and 6.2.2.2 to 6.2.2.5. 6.2.2.2 Longitudinal tensile test on weld metal The test result shall meet the specified minimum Rp0,2 value for parent material at testing temperature (see 6.2.1). 6.2.2.3 Transverse tensile test The test results shall meet the following requirements, depending on the position where the fracture occurs during the test:  if the fracture occurs in parent material, the minimum ultimate tensile strength specified for the relevant parent material used for the qualification;  if the fracture occurs in the weld, the minimum ultimate tensile strength specified for the relevant parent material used for the qualification, or, for designs based on the Rp0,2 proof strength, 90 % of the minimum ultimate tensile strength specified for the relevant parent material used for the qualification. 6.2.2.4 Charpy V-notch impact tests The test results shall meet the following requirements, depending on the parent material and the position where the tests are performed: a) For ferritic steels: 1) Charpy V-notch impact test in the weld deposit: SIST EN 12952-6:2011

EN 12952-6:2011 (E) 12  minimum average value: the average value specified for the parent material used in the welding procedure qualification at the test temperature (room temperature);

 minimum single value: one single value may be lower than the value required for the minimum average value, but shall not be less than 70 % of the minimum average value; 2) Charpy V-notch impact tests in the heat affected zone:  minimum average value of 27 J, except for steel group 6 where 24 J is permitted;

 minimum single value: one single value may be lower than the value required for the minimum average value, but shall not be less than 21 J, or 19 J for steel group 6; b) For austenitic steels:

Impact testing shall not be required for austenitic steels. 6.2.2.5 Hardness survey Depending on the parent material and whether post-weld heat treatment is required in accordance with EN 12952-5:2011, 10.4, hardness values shall be as specified in EN ISO 15614-1:2004. For non-heat treated steel group 5, the maximum value shall not exceed 380 HV10. Provided that the ductility of the weld has been adequately demonstrated in accordance with the bend tests as specified in EN ISO 15614-1:2004 and the impact tests as specified in 6.2.2.4, local deviations in the heat affected zone hardness values shall be acceptable. 6.2.2.6 Dissimilar joints In the case of dissimilar joints, the weld metal values shall meet the lower of the specified minimum values for the parent material as required in 6.2.2.2, 6.2.2.3 and 6.2.2.4. 7 Welder and welding operator qualification All welders and welding operators engaged on the welding of pressure parts of water-tube boilers fabricated in accordance with this European Standard shall pass the welder qualification tests which are designed to demonstrate their ability to make sound welds of the types on which they are to be employed. Qualification testing of welders and welding operators shall be carried out, recorded and reported in accordance with EN 287-1:2004 or EN 1418:1997, 4.2.1 and 4.2.2, as appropriate. Verification of qualification of welders testing shall be part of final inspection. When a welder or and welding operator is qualified according to EN 287-1:2004 or EN 1418:1997, 4.2.1 and 4.2.2, as appropriate, for the welding of butt welds, no additional qualification shall be required for the welding of branches, nozzles or attachments, provided that the welding operations are carried out in the range of qualification of the welder or and welding operator qualification given in EN 287-1:2004 or EN 1418:1997, 4.2.1 and 4.2.2 as appropriate. A list of welders and welding operators, together with records of their qualification tests, shall be retained by the manufacturer who may be required to provide evidence of qualification of any welder engaged in the manufacturing of water-tube boilers. SIST EN 12952-6:2011

EN 12952-6:2011 (E) 13 8 Production test plates for drums 8.1 General The material used for production test plates shall comply with the same standard and grade, or the same specification, as that used for the construction of the drums of the water-tube boiler. As a minimum, plates shall be from the same steel making process and of the same nominal thickness as the drum plates. Where possible, the plates shall be selected from the same cast as that used for the manufacture of the drum. The dimensions of the test plates shall be large enough to allow the preparation of all the test specimens required by 8.3.2, and in no case shall their length be shorter than 350 mm. The test plates shall be attached, wherever practical, to the drum plate so that the weld carried out on the production test plate is a c

...

SLOVENSKI STANDARD
SIST EN 12952-6:2011
01-november-2011
Nadomešča:
SIST EN 12952-6:2002
Vodocevni kotli in pomožne napeljave - 6. del: Kontrola med izdelavo,
dokumentacija in označevanje tlačno obremenjenih delov kotla

Water-tube boilers and auxiliary installations - Part 6: Inspection during construction;

documentation and marking of pressure parts of the boiler
Wasserrohrkessel und Anlagenkomponenten - Teil 6: Prüfung während der Fertigung,
Dokumentation und Kennzeichnung für drucktragende Kesselteile

Chaudières à tubes d'eau et installations auxiliaires - Partie 6 : Contrôles en cours de

construction ; documentation et marquage des parties sous pression de la chaudière

Ta slovenski standard je istoveten z: EN 12952-6:2011
ICS:
27.060.30 Grelniki vode in prenosniki Boilers and heat exchangers
toplote
SIST EN 12952-6:2011 en,fr,de

2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------
SIST EN 12952-6:2011
---------------------- Page: 2 ----------------------
SIST EN 12952-6:2011
EUROPÄISCHE NORM
EN 12952-6
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
August 2011
ICS 27.040 Ersatz für EN 12952-6:2002
Deutsche Fassung
Wasserrohrkessel und Anlagenkomponenten - Teil 6: Prüfung
während der Fertigung, Dokumentation und Kennzeichnung für
drucktragende Kesselteile

Water-tube boilers and auxiliary installations - Part 6: Chaudières à tubes d'eau et installations auxiliaires - Partie

Inspection during construction; documentation and marking 6: Contrôles en cours de construction, documentation et

of pressure parts of the boiler marquage des parties sous pression de la chaudière

Diese Europäische Norm wurde vom CEN am 25. Juni 2011 angenommen.

Die CEN-Mitglieder sind gehalten, die CEN/CENELEC-Geschäftsordnung zu erfüllen, in der die Bedingungen festgelegt sind, unter denen

dieser Europäischen Norm ohne jede Änderung der Status einer nationalen Norm zu geben ist. Auf dem letzten Stand befindliche Listen

dieser nationalen Normen mit ihren bibliographischen Angaben sind beim Management-Zentrum des CEN-CENELEC oder bei jedem CEN-

Mitglied auf Anfrage erhältlich.

Diese Europäische Norm besteht in drei offiziellen Fassungen (Deutsch, Englisch, Französisch). Eine Fassung in einer anderen Sprache,

die von einem CEN-Mitglied in eigener Verantwortung durch Übersetzung in seine Landessprache gemacht und dem Management-

Zentrum mitgeteilt worden ist, hat den gleichen Status wie die offiziellen Fassungen.

CEN-Mitglieder sind die nationalen Normungsinstitute von Belgien, Bulgarien, Dänemark, Deutschland, Estland, Finnland, Frankreich,

Griechenland, Irland, Island, Italien, Kroatien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, den Niederlanden, Norwegen, Österreich, Polen,

Portugal, Rumänien, Schweden, der Schweiz, der Slowakei, Slowenien, Spanien, der Tschechischen Republik, Ungarn, dem Vereinigten

Königreich und Zypern.
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
Management-Zentrum: Avenue Marnix 17, B-1000 Brüssel

© 2011 CEN Alle Rechte der Verwertung, gleich in welcher Form und in welchem Ref. Nr. EN 12952-6:2011 D

Verfahren, sind weltweit den nationalen Mitgliedern von CEN vorbehalten.
---------------------- Page: 3 ----------------------
SIST EN 12952-6:2011
EN 12952-6:2011 (D)
Inhalt Seite

Vorwort ................................................................................................................................................................3

1 Anwendungsbereich .............................................................................................................................5

2 Normative Verweisungen......................................................................................................................5

3 Begriffe ...................................................................................................................................................6

4 Allgemeine Organisation ......................................................................................................................6

4.1 Allgemeines............................................................................................................................................6

4.2 Konformitätsbewertung ........................................................................................................................6

4.3 Befähigung des Herstellers ..................................................................................................................6

4.4 Kalibrierung von Prüfmitteln ................................................................................................................6

4.5 Tätigkeiten bei der Prüfung ..................................................................................................................7

5 Zerstörungsfreie Prüfung (ZfP) von Grundwerkstoffen.....................................................................9

6 Qualifizierung der Schweißanweisung................................................................................................9

6.1 Allgemeines............................................................................................................................................9

6.2 Anwendung von EN ISO 15614-1 .........................................................................................................9

7 Prüfung von Schweißern und Bedienern von Schweißeinrichtungen...........................................11

8 Arbeitsproben für Trommeln ..............................................................................................................11

8.1 Allgemeines..........................................................................................................................................11

8.2 Anzahl der Arbeitsproben...................................................................................................................12

8.3 Erforderliche Prüfungen .....................................................................................................................12

8.4 Zulässigkeitskriterien..........................................................................................................................13

8.5 Nichterfüllung der Anforderungen.....................................................................................................14

9 Zerstörungsfreie Prüfung von Schweißnähten ................................................................................15

9.1 Art und Umfang der zerstörungsfreien Prüfung...............................................................................15

9.2 Qualifikation des ZfP-Personals.........................................................................................................18

9.3 Prüfung auf Oberflächenfehler...........................................................................................................18

9.4 Prüfung auf Volumenfehler.................................................................................................................22

9.5 Prüfberichte über zerstörungsfreie Prüfungen ................................................................................25

10 Endprüfung...........................................................................................................................................26

10.1 Sicht- und Maßprüfungen ...................................................................................................................26

10.2 Wasserdruckprüfung...........................................................................................................................26

11 Dokumentation.....................................................................................................................................27

12 Kennzeichnung ....................................................................................................................................28

Anhang A (normativ) Besondere Anforderungen für Verbundrohre ...........................................................29

Anhang B (informativ) Wesentliche technische Änderungen zwischen dieser Europäischen Norm

und der vorherigen Ausgabe..............................................................................................................32

Anhang ZA (informativ) Zusammenhang zwischen dieser Europäischen Norm und den

grundlegenden Anforderungen der EU-Richtlinie 97/23/EG ...........................................................33

Literaturhinweise ..............................................................................................................................................34

---------------------- Page: 4 ----------------------
SIST EN 12952-6:2011
EN 12952-6:2011 (D)
Vorwort

Dieses Dokument (EN 12952-6:2011) wurde vom Technischen Komitee CEN/TC 269 „Großwasserraum- und

Wasserrohrkessel“ erarbeitet, dessen Sekretariat vom DIN gehalten wird.

Diese Europäische Norm muss den Status einer nationalen Norm erhalten, entweder durch Veröffentlichung

eines identischen Textes oder durch Anerkennung bis Februar 2012, und etwaige entgegenstehende

nationale Normen müssen bis Februar 2012 zurückgezogen werden.

Es wird auf die Möglichkeit hingewiesen, dass einige Texte dieses Dokuments Patentrechte berühren können.

CEN [und/oder CENELEC] sind nicht dafür verantwortlich, einige oder alle diesbezüglichen Patentrechte zu

identifizieren.
Dieses Dokument ersetzt EN 12952-6:2002.

Dieses Dokument wurde unter einem Mandat erarbeitet, das die Europäische Kommission und die

Europäische Freihandelszone dem CEN erteilt haben, und unterstützt grundlegende Anforderungen der

EU-Richtlinien.

Zum Zusammenhang mit EU-Richtlinie 97/23/EG siehe informativen Anhang ZA der Bestandteil dieses

Dokuments ist.

Anhang B enthält Einzelheiten zu wesentlichen technischen Änderungen in dieser Europäischen Norm im

Vergleich zur vorherigen Ausgabe.

Die Europäische Normenreihe EN 12952 über „Wasserrohrkessel und Anlagenkomponenten“ besteht aus den

folgenden Teilen:
⎯ Teil 1: Allgemeines;
⎯ Teil 2: Werkstoffe für drucktragende Kesselteile und Zubehör;
⎯ Teil 3: Konstruktion und Berechnung für drucktragende Teile;
⎯ Teil 4: Betriebsbegleitende Berechnung der Lebensdauererwartung;
⎯ Teil 5: Verarbeitung und Bauausführung für drucktragende Kesselteile;

⎯ Teil 6: Prüfung während der Fertigung, Dokumentation und Kennzeichnung für drucktragende Kesselteile;

⎯ Teil 7: Anforderungen an die Ausrüstung für den Kessel;

⎯ Teil 8: Anforderungen an Feuerungsanlagen für flüssige und gasförmige Brennstoffe für den Kessel;

⎯ Teil 9: Anforderungen an Staubfeuerungsanlagen für den Kessel;
⎯ Teil 10: Anforderungen an Sicherheitseinrichtungen gegen Drucküberschreitung;
⎯ Teil 11: Anforderungen an Begrenzungseinrichtungen an Kessel und Zubehör;
⎯ Teil 12: Anforderungen an die Speisewasser- und Kesselwasserqualität;
⎯ Teil 13: Anforderungen an Rauchgasreinigungsanlagen;
---------------------- Page: 5 ----------------------
SIST EN 12952-6:2011
EN 12952-6:2011 (D)

⎯ Teil 14: Anforderungen an Rauchgas-DENOX-Anlagen, die flüssiges Ammoniak und Ammoniak-

wasserlösung einsetzen;
⎯ Teil 15: Abnahmeversuche;

⎯ Teil 16: Anforderungen an Rost- und Wirbelschichtfeuerungsanlagen für feste Brennstoffe für den Kessel;

⎯ CR 12952 Teil 17: Leitfaden für die Einbeziehung einer herstellerunabhängigen Prüforganisation.

ANMERKUNG 1 Ein Teil 18 über Betriebsanleitungen ist derzeit in Vorbereitung.

Obwohl diese Teile einzeln zu erwerben sind, sollte bedacht werden, dass sie voneinander abhängig sind.

Deshalb werden für die Konstruktion und Herstellung von Wasserrohrkesseln mehrere Teile benötigt, um die

Anforderungen der Europäischen Norm zufriedenstellend zu erfüllen.

ANMERKUNG 2 Die Teile 4 und 15 sind nicht während der Konstruktion, Fertigung und Errichtung anzuwenden.

ANMERKUNG 3 Für sämtliche Fragen zur Anwendung der Europäischen Normenreihen EN 12952 und EN 12953

wurde ein „Boiler Helpdesk“ im CEN/TC 269 eingerichtet, siehe die folgende Webseite: http://www.boiler-helpdesk.din.de

Entsprechend der CEN/CENELEC-Geschäftsordnung sind die nationalen Normungsinstitute der folgenden

Länder gehalten, diese Europäische Norm zu übernehmen: Belgien, Bulgarien, Dänemark, Deutschland,

Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Irland, Island, Italien, Kroatien, Lettland, Litauen, Luxemburg,

Malta, Niederlande, Norwegen, Österreich, Polen, Portugal, Rumänien, Schweden, Schweiz, Slowakei,

Slowenien, Spanien, Tschechische Republik, Ungarn, Vereinigtes Königreich und Zypern.

---------------------- Page: 6 ----------------------
SIST EN 12952-6:2011
EN 12952-6:2011 (D)
1 Anwendungsbereich

Diese Europäische Norm legt die Anforderungen für die Prüfung während der Fertigung, Dokumentation und

Kennzeichnung von Wasserrohrkesseln fest, die in EN 12952-1 definiert sind.
2 Normative Verweisungen

Die folgenden zitierten Dokumente sind für die Anwendung dieses Dokuments erforderlich. Bei datierten

Verweisungen gilt nur die in Bezug genommene Ausgabe. Bei undatierten Verweisungen gilt die letzte

Ausgabe des in Bezug genommenen Dokuments (einschließlich aller Änderungen).
EN 287-1:2004, Prüfung von Schweißern — Schmelzschweißen — Teil 1: Stähle

EN 473:2008, Zerstörungsfreie Prüfung — Qualifizierung und Zertifizierung von Personal der zerstörungs-

freien Prüfung — Allgemeine Grundlagen

EN 571-1, Zerstörungsfreie Prüfung — Eindringprüfung — Teil 1: Allgemeine Grundlagen

EN 1321, Zerstörende Prüfung von Schweißverbindungen an metallischen Werkstoffen — Makroskopische

und mikroskopische Untersuchungen von Schweißnähten

EN 1418:1997, Schweißpersonal — Prüfung von Bedienern von Schweißeinrichtungen zum Schmelz-

schweißen und von Einrichtern für das Widerstandsschweißen für vollmechanisches und automatisches

Schweißen von metallischen Werkstoffen

EN 1435, Zerstörungsfreie Prüfung von Schweißverbindungen — Durchstrahlungsprüfung von Schmelz-

schweißverbindungen
EN 12952-1:2001, Wasserrohrkessel und Anlagenkomponenten — Teil 1: Allgemeines

EN 12952-2, Wasserrohrkessel und Anlagenkomponenten — Teil 2: Werkstoffe für drucktragende Kesselteile

und Zubehör

EN 12952-3:2011, Wasserrohrkessel und Anlagenkomponenten — Teil 3: Konstruktion und Berechnung für

drucktragende Teile

EN 12952-5:2011, Wasserrohrkessel und Anlagenkomponenten — Teil 5: Verarbeitung und Bauausführung

für drucktragende Kesselteile

EN ISO 148-1:2010, Metallische Werkstoffe — Kerbschlagbiegeversuch nach Charpy — Teil 1: Prüfverfahren

(ISO 148-1:2009)

EN ISO 5817, Schweißen — Schmelzschweißverbindungen an Stahl, Nickel, Titan und deren Legierungen

(ohne Strahlschweißen) — Bewertungsgruppen von Unregelmäßigkeiten (ISO 5817:2003 + Cor. 1:2006)

EN ISO 6520-1, Schweißen und verwandte Prozesse — Einteilung von geometrischen Unregelmäßigkeiten

an metallischen Werkstoffen — Teil 1: Schmelzschweißen (ISO 6520-1:2007)

EN ISO 11666, Zerstörungsfreie Prüfung von Schweißverbindungen — Ultraschallprüfung — Zulässigkeits-

grenzen (ISO 11666:2010)

EN ISO 15613:2004, Anforderung und Qualifizierung von Schweißverfahren für metallische Werkstoffe —

Qualifizierung aufgrund einer vorgezogenen Arbeitsprüfung (ISO 15613:2004)

EN ISO 15614-1:2004, Anforderung und Qualifizierung von Schweißverfahren für metallische Werkstoffe —

Schweißverfahrensprüfung — Teil 1: Lichtbogen- und Gasschweißen von Stählen und Lichtbogenschweißen

von Nickel und Nickellegierungen (ISO 15614-1:2004)

EN ISO 17637, Zerstörungsfreie Prüfung von Schweißverbindungen — Sichtprüfung von Schmelzschweiß-

verbindungen (ISO 17637:2003)
---------------------- Page: 7 ----------------------
SIST EN 12952-6:2011
EN 12952-6:2011 (D)

EN ISO 17638, Zerstörungsfreie Prüfung von Schweißverbindungen — Magnetpulverprüfung

(ISO 17638:2003)

EN ISO 17640, Zerstörungsfreie Prüfung von Schweißverbindungen — Ultraschallprüfung — Techniken,

Prüfklassen und Bewertung (ISO 17640:2010)

EN ISO 23277, Zerstörungsfreie Prüfung von Schweißverbindungen — Eindringprüfung von Schweißver-

bindungen — Zulässigkeitsgrenzen (ISO 23277:2006)

EN ISO 23278, Zerstörungsfreie Prüfung von Schweißverbindungen — Magnetpulverprüfung von Schweiß-

verbindungen — Zulässigkeitsgrenzen (ISO 23278:2006)
3 Begriffe

Für die Anwendung dieses Dokuments gelten die Begriffe nach EN 12952-1:2001 und die folgenden Begriffe.

3.1
Prüfung
Inspektion

Konformitätsbewertung durch Beobachten und Beurteilen, begleitet – soweit zutreffend – durch Messen,

Testen oder Vergleichen
[EN ISO 9000:2005]
4 Allgemeine Organisation
4.1 Allgemeines

Der Hersteller ist dafür zuständig, sicherzustellen, dass der Kessel den Anforderungen dieser Europäischen

Norm entspricht. Die Übereinstimmung muss durch eine Reihe von Prüftätigkeiten bestätigt werden, die in

Tabelle 4.5-1 aufgeführt sind.

Sofern in dieser Europäischen Norm nicht ausdrücklich anders festgelegt, können im Werk des Herstellers

vorgesehene Prüfungen ebenso auf der Baustelle durchgeführt werden.
4.2 Konformitätsbewertung

Eine Anleitung zur Anwendung von Konformitätsbewertungsverfahren ist in EN 12952-1:2001, Anhang A

angegeben.
4.3 Befähigung des Herstellers

Ist eine Bewertung der Befähigung des Herstellers erforderlich, ist eine Anleitung dazu in EN 12952-5:2011,

Anhang F angegeben.
4.4 Kalibrierung von Prüfmitteln

Der Hersteller muss Verfahren festlegen, durch die sichergestellt wird, dass Werkzeuge, Lehren, Instrumente

sowie andere Mess- und Prüfgeräte, die in der Fertigung bzw. bei der Prüfung der Kesselteile mit Einfluss auf

die Produktqualität eingesetzt werden, ordnungsgemäß und regelmäßig überprüft, kalibriert und justiert

werden, um ihre Genauigkeit innerhalb der festgelegten Grenzen zu erhalten.

ANMERKUNG Ein Kalibrierungssystem, dass z. B. die Anforderungen der Normenreihe EN ISO 9000 erfüllt, gilt als

übereinstimmend mit diesen Anforderungen.
---------------------- Page: 8 ----------------------
SIST EN 12952-6:2011
EN 12952-6:2011 (D)
4.5 Tätigkeiten bei der Prüfung

Der Hersteller muss bestätigen, dass die Kesselteile mindestens den Anforderungen der vorliegenden

Europäischen Norm entsprechen, indem er die in Tabelle 4.5-1 angegebenen Tätigkeiten durchführt und

nachweist.

ANMERKUNG In Abhängigkeit davon, welches Konformitätsbewertungsmodul angewendet wird, sollten einige der aufge-

führten Tätigkeiten von einer verantwortlichen Prüfstelle zusätzlich bestätigt werden. Als Anleitung für den Hersteller ist die

spezifische Einbeziehung einer derartigen verantwortlichen Prüfstelle in CR 12952-17 angegeben.

Tabelle 4.5-1 — Liste der vom Hersteller durchzuführenden Prüftätigkeiten
Nr. Tätigkeitsbereich Prüfungsdurchführung
1 Konstruktion und allgemeine Dokumentation
Prüfung der Auslegungsdaten/Berechnungen auf Übereinstimmung mit:
Konstruktionsdaten/
⎯ technischen Spezifikationen, sofern zutreffend;
1.1
Berechnungen
⎯ den Anforderungen dieser Europäischen Norm.
Prüfung der Zeichnungsangaben auf Übereinstimmung mit:
⎯ Konstruktionsdaten und Berechnungen;
Herstellungs-
1.2
zeichnungen ⎯ technischen Spezifikationen, sofern zutreffend;
⎯ den Anforderungen dieser Europäischen Norm.
Prüfung der Werkstoff- und Komponentenspezifikationen auf Übereinstimmung mit:
⎯ technischen Spezifikationen, sofern zutreffend;
Beschaffungs-
1.3
spezifikationen ⎯ Herstellungszeichnungen;
⎯ den Anforderungen dieser Europäischen Norm.
Prüfung der Spezifikationen für Unteraufträge auf Übereinstimmung mit:
⎯ technischen Spezifikationen, sofern zutreffend;
Spezifikationen für
1.4
Unteraufträge ⎯ Herstellungszeichnungen;
⎯ den Anforderungen dieser Europäischen Norm.
2 Werkstoff
Überprüfung, dass die Angaben in den Bescheinigungen und die Ergebnisse der
Werkstoffprüf-
2.1
Auslegungsspezifikation entsprechen.
bescheinigungen
Überprüfung, dass die verwendeten Schweißzusätze der Auslegungsspezifikation
2.2 Schweißzusätze
entsprechen.
Identifizierung des Werkstoffs anhand der Werkstoffprüfbescheinigungen sowie
Werkstoff-
2.3
Prüfung der Kennzeichnung.
kennzeichnung
Prüfung, ob die Übertragung der Kennzeichnung dem anerkannten Verfahren
Umstempelung von
2.4
entspricht.
Werkstoffen
Abnahme von
Überprüfung, dass die Unteraufträge der Herstellerspezifikation entsprechen.
2.5
Unteraufträgen
3 Herstellung und Schweißen

Überprüfung, dass geeignete Schweißanweisungen vorliegen und ihr Inhalt durch die

3.1 Schweißanweisungen
Schweißverfahrensprüfungen abgedeckt ist.
Überprüfung, dass die Schweißverfahren die Werkstoffe und die Schweißaufgaben
Schweißverfahrens-
3.2
abdecken und durch eine verantwortliche Prüfstelle anerkannt wurden.
prüfung

Überprüfung, dass die Prüfung von Schweißern durch eine verantwortliche Prüfstelle

Prüfung von
3.3
anerkannt wurden und verfügbar und gültig sind.
Schweißern
Überprüfung, dass die erforderlichen Anweisungen für das Umformen, sofern
3.4 Umformverfahren
zutreffend, vorliegen, und ihr Inhalt die umzuformenden Teile abdeckt.
Prüfung der Werkstoff-Schneidkanten nach thermischem Schneiden und Nachweis,
Verbindungsvorbe-
3.5
dass die Profilbearbeitung korrekt ist.
reitungen
---------------------- Page: 9 ----------------------
SIST EN 12952-6:2011
EN 12952-6:2011 (D)
Tabelle 4.5-1 (fortgesetzt)
Nr. Tätigkeitsbereich Prüfungsdurchführung
Prüfung, dass die umgeformten Teile den Anforderungen nach EN 12952-5:2011,
3.6 Umgeformte Teile
Abschnitt 7 entsprechen.
Herstellung von
Prüfung der Schweißnaht, einschließlich Maßkontrolle.
3.7
Schweißverbindungen
Überprüfung der Nahtgegenseite, sofern zutreffend, nach dem Schweißen der
3.8 Schweißwurzel
1. Seite einschließlich der gesäuberten Wurzel.
Identifizierung und Kennzeichnung der Arbeitsproben.
Überprüfung, dass die Wärmebehandlung nach dem Schweißen an einer Arbeits-
probe aus einem beliebigen Kesselteil mit der speziellen Wärmebehandlung des
jeweiligen Kesselteils übereinstimmt.
Arbeitsproben, sofern
Prüfung der ZfP-Berichte für die Arbeitsproben.
3.9
vorhanden
Identifizierung und Kennzeichnung der aus Arbeitsproben für die mechanischen
Prüfungen entnommenen Proben.
Überprüfung, dass die Prüfangaben und die Ergebnisse der mechanischen
Prüfungen den Anforderungen dieser Europäischen Norm entsprechen.
4 Zerstörungsfreie Prüfung (ZfP)
Überprüfung, dass geeignete Verfahren für die ZfP vorgegeben sind, sowie Prüfung
Verfahren für die zer-
4.1
der angemessenen Qualifikation des Prüfers.
störungsfreie Prüfung
Zulassung des Prüfers für
Überprüfung der Zulassungen des Prüfers für die ZfP.
4.2 die zerstörungsfreie
Prüfung
Kontrolle aller Durchstrahlungsfilme und Prüfung auf Übereinstimmung mit den
Durchführung der zer-
Zulässigkeitskriterien.
4.3
störungsfreien Prüfung
Kontrolle der Ultraschall-Prüfberichte des Prüfers.
Überprüfung, dass die Angaben und Ergebnisse mit den Zulässigkeitskriterien
Prüfberichte der zer-
4.4
übereinstimmen.
störungsfreien Prüfung
5 Wärmebehandlung nach dem Schweißen
Verfahren für die Wärme-
Überprüfung, dass die Verfahren für die Wärmebehandlung nach dem Schweißen
5.1 behandlung nach dem
den Anforderungen dieser Europäischen Norm entsprechen.
Schweißen
Aufzeichnungen bei der
Überprüfung, dass die Temperatur/Zeit-Aufzeichnungen den Anforderungen dieser
5.2 Wärmebehandlung nach
Europäischen Norm entsprechen.
dem Schweißen
6 Endprüfung und Kennzeichnung
Prüfung der Abmessungen, Sichtprüfung und Identifizierung der zugänglichen Teile
Prüfung vor der
6.1
nach dem Zusammenbau und vor der Wasserdruckprüfung.
Wasserdruckprüfung
Überprüfung, dass die abschließende Wasserdruckprüfung entsprechend den
6.2 Wasserdruckprüfung
Anforderungen dieser Europäischen Norm durchgeführt wird.
Sichtprüfung nach Abschluss der Wasserdruckprüfung.
Prüfung nach der
6.3
Wasserdruckprüfung Überprüfung der Kennzeichnung auf dem Kesselschild.
Überprüfung der Vorkehrungen für Sicherheitseinrichtungen.
6.4 Sicherheitseinrichtungen
Prüfung der Herstellerdokumentation auf Vollständigkeit – siehe Abschnitt 11.
6.5 Herstellerdokumentation
---------------------- Page: 10 ----------------------
SIST EN 12952-6:2011
EN 12952-6:2011 (D)
5 Zerstörungsfreie Prüfung (ZfP) von Grundwerkstoffen
Die zerstörungsfreie Prüfung von Grundwerkstoffen muss nach EN 12952-2 erfolgen.
6 Qualifizierung der Schweißanweisung
6.1 Allgemeines

Für alle Schweißnähte in druckführenden Bauteilen sowie daran angeschweißte Nähte müssen die Schweiß-

anweisungen qualifiziert werden.

Für die Anwendung bei Wasserrohrkesseln müssen diese Qualifizierungen EN ISO 15614-1:2004 bzw.

EN ISO 15613:2004 entsprechen. Die Verfahrensprüfberichte und die Schweißanweisungen für das Schmelz-

schweißen sind als Teil des Auslegungsprüfverfahrens zu qualifizieren. Die allgemeinen Anforderungen der

EN ISO 15614-1:2004 werden für den Anwendungsbereich der vorliegenden Europäischen Norm durch Fest-

legungen in 6.2 erweitert.

Der Hersteller muss als Teil der technischen Dokumentation eine Liste aller Schweißanweisungen vorlegen,

die für die Herstellung des Wasserrohrkessels erforderlich sind.

Kann ein Hersteller den ausreichenden Nachweis führen, dass er bereits früher erfolgreich Verfahrensprü-

fungen entsprechend den Anforderungen dieser Europäischen Norm durchgeführt hat, ist eine erneute Qualifi-

zierung innerhalb des Geltungsbereiches der früheren Verfahrensprüfung nicht erforderlich.

ANMERKUNG Ein Dokument über „Schweißanweisungen für das Abbrennstumpfschweißen“ ist in Vorbereitung. Siehe

Literaturhinweise.

In Ergänzung zu den Anforderungen nach EN ISO 15613:2004 müssen Verfahrensprüfungen für geschweißte

Rohrwände die Anforderungen nach EN 12952-5:2011, Anhang A erfüllen.
6.2 Anwendung von EN ISO 15614-1
6.2.1 Erforderliche Prüfungen

Die Schweißverfahrensprüfungen müssen den Anforderungen der EN ISO 15614-1:2004 entsprechen.

Für Trommeln und Sammler aus den Stahlgruppen 1, 2.1, 4 oder 5 sind zusätzlich die folgenden Bedin-

gungen einzuhalten:

a) Trommeln: Für Längs- und Rundnähte an Trommeln mit mehr als 20 mm Wanddicke muss die

Schweißverfahrensprüfung einen Längszugversuch am Schweißgut beinhalten. Diese Prüfung ist bei den

folgenden Mindest-Temperaturen durchzuführen:
1) 250 °C für Stähle der Stahlgruppe 1.1 und 1.2;
2) 350 °C für Stähle der Stahlgruppen 2.1, 4 oder 5;

b) Sammler: Für Längsnähte an Sammlern mit mehr als 20 mm Wanddicke muss die Schweißverfahrens-

prüfung einen Längszugversuch am Schweißgut beinhalten. Diese Prüfung ist bei den folgenden

Mindest-Temperaturen durchzuführen:
1) 250 °C für Stähle der Stahlgruppe 1.1 und 1.2;
2) 350 °C für Stähle der Stahlgruppen 2.1, 4 oder 5.
---------------------- Page: 11 ----------------------
SIST EN 12952-6:2011
EN 12952-6:2011 (D)
6.2.2 Mechanische Prüfungen
6.2.2.1 Allgemeines

Alle mechanischen Prüfungen im Rahmen der Schweißverfahrensprüfung sind nach EN ISO 15614-1:2004

durchzuführen.

Der Kerbschlagbiegeversuch an Charpy-V-Proben ist bei Raumtemperatur nach EN ISO 148-1 durchzu-

führen.

Die Prüfergebnisse müssen den Anforderungen in EN ISO 15614-1:2004 und 6.2.2.2 bis 6.2.2.5 der

vorliegenden Norm entsprechen.
6.2.2.2 Längszugversuch am Schweißgut

Die Ergebnisse müssen den Anforderungen an den festgelegten Mindestwert für R des Grundwerkstoffs

p0,2
bei Prüftemperatur entsprechen (siehe 6.2.1).
6.2.2.3 Querzugversuch

Die Prüfergebnisse müssen den folgenden Anforderungen entsprechen, die nach Lage des bei der Prüfung

aufgetretenen Bruches unterscheiden:

⎯ bei Bruch im Grundwerkstoff: Mindestzugfestigkeit des für die Verfahrensprüfung verwendeten Grund-

werkstoffs;

⎯ bei Bruch in der Schweißverbindung: Mindestzugfestigkeit des für die Verfahrensprüfung verwendeten

Grundwerkstoffs, oder für Bauteile, die nach der 0,2-%-Dehngrenze (R ) ausgelegt werden, 90 % der

p0,2
Mindestzugfestigkeit des für die Verfahrensprüfung verwendeten Grundwerkstoffs.
6.2.2.4 Kerbschlagbiegeversuch: Charpy-V-Probe

Die Prüfergebnisse müssen die folgenden Anforderungen erfüllen, wobei nach Grundwerkstoff und Kerblage

unterschieden wird:
a) für ferritische Stähle:
1) Charpy-V-Kerbschlagbiegeversuch im Schweißgut:

⎯ niedrigster Mittelwert: der für den Grundwerkstoff in der Schweißverfahrensprüfung bei

Prüftemperatur (Raumtemperatur) festgelegte Mittelwert;

⎯ niedrigster Einzelwert: ein Einzelwert darf niedriger als der geforderte niedrigste Mittelwert sein,

jedoch nicht geringer als 70 % des niedrigsten Mittelwertes;
2) Charpy-V-Kerbschlagbiegeversuch in der Wärmeeinflusszone:

⎯ niedrigster Mittelwert von 27 J, mit Ausnahme von Stählen der Stahlgruppe 6, für die ein Wert

von 24 J zulässig ist;

⎯ niedrigster Einzelwert: ein Einzelwert darf niedriger als der geforderte niedrigste Mittelwert sein,

jedoch nicht geringer als 21 J bzw. 19 J für Stähle der Stahlgruppe 6;
b) für austenitische Stähle:
für austenitische Stähle ist ein Kerbschlagbiegeversuch nicht erforderlich.
---------------------- Page: 12 ----------------------
SIST EN 12952-6:2011
EN 12952-6:2011 (D)
6.2.2.5 Härteverlauf

In Abhängigkeit vom Grundwerkstoff und der Notwendigkeit einer Wärmebehandlung nach dem Schweißen

entsprechend EN 12952-5:2011, 10.4 sind Härtewerte nach EN ISO 15614-1:2004 einzuhalten.

Für Stähle der Stahlgruppe 5 im nicht wärmebehandelten Zustand darf der höchste Wert 380 HV 10 nicht

überschreiten.

Sofern die ausreichende Duktilität der Schweißnaht durch die Biegeprüfungen nach EN ISO 15614-1:2004

und die Kerbschlagbiegeversuche nach 6.2.2.4 nachgewiesen wurde, sind örtliche Abweichungen der

Härtewerte für die Wärmeeinflusszone zulässig.
6.2.2.6 Mischnähte

Bei Mischnähten müssen die Werte für das Schweißgut den niedrigeren Werten der für den Grundwerkstoff

nach 6
...

SLOVENSKI SIST EN 12952-6
STANDARD
november 2011
Vodocevni kotli in pomožne napeljave – 6. del: Kontrola med izdelavo,
dokumentacija in označevanje tlačno obremenjenih delov kotla
Water-tube boilers and auxiliary installations – Part 6: Inspection during
construction; documentation and marking of pressure parts of the boiler
Wasserrohrkessel und Anlagenkomponenten – Teil 6: Prüfung während der
Fertigung, Dokumentation und Kennzeichnung für drucktragende Kesselteile

Chaudières à tubes d'eau et installations auxiliaires – Partie 6: Contrôles en cours

de construction; documentation et marquage des parties sous pression de la
chaudière
Referenčna oznaka
ICS 27.060.30 SIST EN 12952-6:2011 (sl)
Nadaljevanje na straneh II do III in od 1 do 36

© 2020-02: Standard je založil in izdal Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje ali kopiranje celote ali delov tega dokumenta ni

dovoljeno.
---------------------- Page: 1 ----------------------
SIST EN 12952-6 : 2011
NACIONALNI UVOD

Standard SIST EN 12952-6:2011 (sl), Vodocevni kotli in pomožne napeljave – 6. del: Kontrola med

izdelavo, dokumentacija in označevanje tlačno obremenjenih delov kotla, 2011, ima status slovenskega

standarda in je istoveten evropskemu standardu EN 12952-6 (en), Water-tube boilers and auxiliary

installations – Part 6: Inspection during construction; documentation and marking of pressure parts of

the boiler, 2011.
Ta standard nadomešča SIST EN 12952-6:2002.
NACIONALNI PREDGOVOR

Evropski standard EN 12952-6:2011 je pripravil tehnični odbor Evropskega komiteja za standardizacijo

CEN/TC 269 "Mnogovodni in vodocevni kotli", katerega sekretariat vodi DIN.

Slovenski standard SIST EN 12952-6:2011 (sl) je prevod evropskega standarda EN 12952-6:2011. V

primeru spora glede besedila slovenskega prevoda v tem standardu je odločilen izvirni evropski

standard v angleškem jeziku. Slovensko izdajo standarda je pripravil tehnični odbor SIST/TC TLP

Tlačne posode.

Odločitev za privzem tega standarda je 13. oktobra 2011 sprejel tehnični odbor SIST/TC TLP Tlačne

posode.
ZVEZE S STANDARDI

S privzemom tega evropskega standarda veljajo za omejeni namen referenčnih standardov vsi

standardi, navedeni v izvirniku, razen tistih, ki so že sprejeti v nacionalno standardizacijo:

SIST EN 287-1:2004 Preskušanje varilcev – Talilno varjenje – 1. del: Jekla

SIST EN 473:2008 Neporušitveno preskušanje – Kvalificiranje in certificiranje osebja za

neporušitvene preiskave – Splošna načela
SIST EN 571-1 Neporušitveno preskušanje – Preskušanje s penetranti – 1. del:
Splošna načela

SIST EN 1321 Porušitveni preskusi zvarov na kovinskih materialih – Makroskopska in

mikroskopska preiskava zvarov
SIST EN 1418:1999 Varilno osebje – Preskušanje za odobritev osebja za popolnoma
mehanizirano talilno in uporovno varjenje kovinskih materialov

SIST EN 1435 Neporušitvene preiskave zvarnih spojev – Radiografski pregled zvarnih

spojev
SIST EN 12952-1:2002 Vodocevni kotli in pomožne napeljave – 1. del: Splošno

SIST EN 12952-2 Vodocevni kotli in pomožne napeljave – 2. del: Materiali za tlačno

obremenjene dele in opremo kotla

SIST EN 12952-3:2012 Vodocevni kotli in pomožne napeljave – 3. del: Konstruiranje in izračun

tlačno obremenjenih delov

SIST EN 12952-5:2012 Vodocevni kotli in pomožne napeljave – 5. del: Izdelava in izvedba

tlačno obremenjenih delov kotla

SIST EN ISO 148-1:2010 Kovinski materiali – Udarni preskus žilavosti po Charpyju – 1. del:

Preskusna metoda (ISO 1481:2009)

SIST EN ISO 5817 Varjenje – Talilno zvarjeni spoji na jeklu, niklju, titanu in njihovih zlitinah

(varjenje s snopom izključeno) – Stopnje sprejemljivosti nepopolnosti
---------------------- Page: 2 ----------------------
SIST EN 12952-6 : 2011

SIST EN ISO 6520-1 Varjenje in sorodni postopki – Klasifikacija geometrijskih nepopolnosti

v kovinskih materialih – 1. del: Talilno varjenje

SIST EN ISO 11666 Neporušitveno preskušanje zvarnih spojev – Ultrazvočno preskušanje

– Stopnje sprejemljivosti

SIST EN ISO 15613:2004 Popis in kvalifikacija varilnih postopkov za kovinske materiale –

Razvrščanje na podlagi predproizvodnega preskusa varjenja (ISO
15613:2004)

SIST EN ISO 15614-1:2004 Specifikacija in razvrščanje varilnih postopkov za kovinske materiale –

Preskus postopka varjenja – 1. del: Obločno in plinsko varjenje jekel in
obločno varjenje niklja in nikljevih zlitin (ISO 15614-1:2004)

SIST EN ISO 17637 Neporušitveno preskušanje zvarov – Vizualni pregled zvarnih spojev pri

talilnem varjenju

SIST EN ISO 17638 Neporušitveno preskušanje zvarov – Preskušanje z magnetnimi delci

SIST EN ISO 17640 Neporušitveno preskušanje zvarnih spojev – Ultrazvočno preskušanje

– Tehnike, stopnje preskušanja in ocenjevanje

SIST EN ISO 23277 Neporušitveno preskušanje zvarnih spojev – Preskušanje zvarnih

spojev s penetranti – Stopnje sprejemljivosti

SIST EN ISO 23278 Neporušitveno preskušanje zvarnih spojev – Preskušanje zvarnih

spojev z magnetnimi delci – Stopnje sprejemljivosti
OSNOVA ZA IZDAJO STANDARDA
– privzem evropskega standarda EN 12952-6:2011
OPOMBE

– Povsod, kjer se v besedilu standarda uporablja izraz "evropski standard", v SIST EN 12952-6:2011

to pomeni "slovenski standard".
– Nacionalni uvod in nacionalni predgovor nista sestavni del standarda.

– Ta nacionalni dokument je istoveten EN 12952-6:2011 in je objavljen z dovoljenjem

Upravni center
CEN-CENELEC
Avenue Marnix 17
B-1000 Bruselj

This national document is identical with EN 12952-6:2011 and is published with the permission of

CEN-CENELEC
Management Centre
Avenue Marnix 17
B-1000 Brussels
III
---------------------- Page: 3 ----------------------
SIST EN 12952-6 : 2011
---------------------- Page: 4 ----------------------
EVROPSKI STANDARD EN 12952-6
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
avgust 2011
EUROPÄISCHE NORM
ICS 27.040 Nadomešča EN 12952-6:2002
Slovenska izdaja
Vodocevni kotli in pomožne napeljave – 6. del: Kontrola med izdelavo,
dokumentacija in označevanje tlačno obremenjenih delov kotla

Water-tube boilers and auxiliary Chaudières à tubes d'eau et Wasserrohrkessel und

installations – Part 6: Inspection installations auxiliaires – Anlagenkomponenten – Teil 6:

during construction; Partie 6: Contrôles en cours de Prüfung während der Fertigung,

documentation and marking of construction; documentation et Dokumentation und
pressure parts of the boiler marquage des parties sous Kennzeichnung für
pression de la chaudière drucktragende Kesselteile
Ta evropski standard je CEN sprejel 25. junija 2011.

Člani CEN morajo izpolnjevati določila notranjih predpisov CEN/CENELEC, s katerimi je predpisano,

da mora biti ta evropski standard brez kakršnih koli sprememb sprejet kot nacionalni standard.

Seznami najnovejših izdaj teh nacionalnih standardov in njihovi bibliografski podatki so na voljo na

zahtevo pri Upravnem centru CEN-CENELEC ali kateremkoli članu CEN.

Ta evropski standard obstaja v treh uradnih izdajah (angleški, francoski in nemški). Izdaje v drugih

jezikih, ki jih člani CEN na lastno odgovornost prevedejo in izdajo ter prijavijo pri Upravnem centru

CEN-CENELEC, veljajo kot uradne izdaje.

Člani CEN so nacionalni organi za standarde Avstrije, Belgije, Bolgarije, Cipra, Češke republike,

Danske, Estonije, Finske, Francije, Grčije, Hrvaške, Irske, Islandije, Italije, Latvije, Litve,

Luksemburga, Madžarske, Malte, Nemčije, Nizozemske, Norveške, Poljske, Portugalske, Romunije,

Slovaške, Slovenije, Španije, Švedske, Švice in Združenega kraljestva.
CEN
Evropski komite za standardizacijo
European committee for standardization
Comité européen de normalisation
Europäisches komitee für normung
Upravni center: Avenue Marnix 17, B-1000 Bruselj

© 2011 CEN Lastnice avtorskih pravic so vse države članice CEN. Ref. oznaka EN 12952-6:2011 E

---------------------- Page: 5 ----------------------
SIST EN 12952-6 : 2011
VSEBINA Stran

Predgovor ................................................................................................................................................ 3

1 Področje uporabe ................................................................................................................................ 5

2 Zveze s standardi ................................................................................................................................ 5

3 Izrazi in definicije ................................................................................................................................. 6

4 Splošna ureditev ................................................................................................................................... 6

4.1 Splošno ............................................................................................................................................. 6

4.2 Ugotavljanje skladnosti ..................................................................................................................... 6

4.3 Usposobljenost proizvajalca ............................................................................................................. 6

4.4 Umerjanje opreme ............................................................................................................................ 6

4.5 Kontrolne dejavnosti ......................................................................................................................... 6

5 Neporušitveno preskušanje (NDT) osnovnih materialov ...................................................................... 9

6 Kvalifikacija specifikacije varilnega postopka ....................................................................................... 9

6.1 Splošno .............................................................................................................................................. 9

6.2 Uporaba standarda EN ISO 15614-1 ................................................................................................ 9

7 Kvalificiranost varilcev in varilnih operaterjev ..................................................................................... 11

8 Delovni preskusi za bobne ................................................................................................................. 11

8.1 Splošno ............................................................................................................................................ 11

8.2 Število delovnih preskusov .............................................................................................................. 12

8.3 Zahtevani preskusi .......................................................................................................................... 12

8.4 Kriteriji sprejemljivosti ...................................................................................................................... 13

8.5 Neskladnost rezultatov .................................................................................................................... 14

9 Neporušitveno preskušanje zvarov .................................................................................................... 14

9.1 Vrsta in obseg neporušitvenega preskušanja ................................................................................. 14

9.2 Kvalificiranost osebja za neporušitveno preskušanje (NDT) ........................................................... 18

9.3 Odkrivanje površinskih nepravilnosti ............................................................................................... 19

9.4 Preskušanje za odkrivanje volumetričnih nepravilnosti ................................................................... 23

9.5 Poročila o neporušitvenem preskušanju ......................................................................................... 27

10 Končna kontrola ................................................................................................................................ 28

10.1 Vizualni in dimenzijski pregledi ...................................................................................................... 28

10.2 Hidrostatični tlačni preskus ............................................................................................................ 28

11 Dokumentacija .................................................................................................................................. 29

12 Označevanje ..................................................................................................................................... 29

Dodatek A (normativni): Posebne zahteve za kompozitne cevi ............................................................. 31

Dodatek B (informativni): Pomembne tehnične spremembe med tem evropskim standardom in

predhodno izdajo .................................................................................................................................... 34

Dodatek ZA (informativni): Razmerje med tem evropskim standardom in bistvenimi

zahtevami Direktive EU 97/23/ES .......................................................................................................... 35

Literatura................................................................................................................................................. 36

---------------------- Page: 6 ----------------------
SIST EN 12952-6 : 2011
Predgovor

Ta dokument (EN 12952-6:2011) je pripravil tehnični odbor CEN/TC 269 "Mnogovodni in vodocevni

kotli", katerega sekretariat vodi DIN.

Ta evropski standard mora dobiti status nacionalnega standarda z objavo istovetnega besedila ali z

razglasitvijo najpozneje do februarja 2012, nasprotujoče nacionalne standarde pa je treba razveljaviti

najpozneje do februarja 2012.

Opozoriti je treba na možnost, da so lahko nekateri elementi tega dokumenta predmet patentnih pravic.

CEN [in/ali CENELEC] ne prevzema odgovornosti za identifikacijo nekaterih ali vseh takih patentnih

pravic.
Ta dokument nadomešča standard EN 12952-6:2002.

Ta dokument je bil pripravljen na podlagi mandata, ki sta ga Evropska komisija in Evropsko združenje

za prosto trgovino podelila CEN, in podpira bistvene zahteve direktiv EU.

Za povezavo z Direktivo EU 97/23/ES glej informativni dodatek ZA, ki je sestavni del tega dokumenta.

V dodatku B so podrobno opisane pomembne tehnične spremembe med to in predhodno izdajo tega

evropskega standarda.

Skupino evropskih standardov EN 12952, ki obravnava vodocevne kotle in pomožne napeljave,

sestavljajo naslednji deli:
 1. del: Splošno
 2. del: Materiali za tlačno obremenjene dele in opremo kotla
 3. del: Konstruiranje in izračun tlačno obremenjenih delov
 4. del: Izračun pričakovane življenjske dobe obratovanja
 5. del: Izdelava in izvedba tlačno obremenjenih delov kotla

 6. del: Kontrola med izdelavo, dokumentacija in označevanje tlačno obremenjenih delov kotla

 7. del: Zahteve za opremo kotla
 8. del: Zahteve za gorilnike kotlov na tekoča in plinasta goriva
 9. del: Zahteve za gorilnike kotlov na premogov prah

 10. del: Zahteve za opremo in varnostne naprave za preprečevanje prekoračitve tlaka

 11. del: Zahteve za omejilne naprave kotla in opremo
 12. del: Zahteve za kakovost napajalne in kotelne vode
 13. del: Zahteve za čistilne naprave dimnih plinov

 14. del: Zahteve za naprave dimnih plinov DENOX na tekoči amoniak in vodno raztopino amoniaka

 15. del: Prevzemni preskusi

 16. del: Zahteve za kurilne sisteme na trdna goriva z zgorevalno rešetko ali z lebdečo plastjo

 CR 12952 – 17. del: Smernica za vključevanje kontrolnega organa, neodvisnega od proizvajalca

OPOMBA 1: 18. del o navodilih za obratovanje je v pripravi.

Čeprav je te dele mogoče pridobiti posamično, je treba upoštevati, da so deli medsebojno odvisni. Zato

je treba pri konstruiranju in proizvodnji vodocevnih kotlov uporabljati več delov, da so zahteve

---------------------- Page: 7 ----------------------
SIST EN 12952-6 : 2011
evropskega standarda zadovoljivo izpolnjene.
OPOMBA 2: 4. in 15. del nista namenjena konstruiranju, izdelavi in vgradnji.

OPOMBA 3: CEN/TC 269 je vzpostavil "Službo za pomoč v zvezi s kotli", na katero se je mogoče obrniti v primeru kakršnih

koli vprašanj glede uporabe evropskih standardov skupine EN 12952 in EN 12953; glej naslednjo spletno stran

http://www.boiler-helpdesk.din.de

V skladu z notranjimi predpisi CEN-CENELEC morajo ta evropski standard obvezno uvesti nacionalne

organizacije za standardizacijo naslednjih držav: Avstrije, Belgije, Bolgarije, Cipra, Češke republike,

Danske, Estonije, Finske, Francije, Grčije, Hrvaške, Irske, Islandije, Italije, Latvije, Litve, Luksemburga,

Madžarske, Malte, Nemčije, Nizozemske, Norveške, Poljske, Portugalske, Romunije, Slovaške,

Slovenije, Španije, Švedske, Švice in Združenega kraljestva.
---------------------- Page: 8 ----------------------
SIST EN 12952-6 : 2011
1 Področje uporabe

Ta evropski standard določa zahteve za kontrolo med izdelavo, dokumentacijo in označevanje

vodocevnih kotlov, kot je določeno v standardu EN 12952-1.
2 Zveze s standardi

Za uporabo tega dokumenta so nujni naslednji referenčni dokumenti. Pri datiranih sklicevanjih se

uporablja samo navedena izdaja. Pri nedatiranih sklicevanjih se uporablja zadnja izdaja referenčnega

dokumenta (vključno z morebitnimi dopolnili).
EN 287-1:2004 Preskušanje varilcev – Talilno varjenje – 1. del: Jekla

EN 473:2008 Neporušitveno preskušanje – Kvalificiranje in certificiranje osebja za

neporušitvene preiskave – Splošna načela
EN 571-1 Neporušitveno preskušanje – Preskušanje s penetranti – 1. del: Splošna
načela
EN 1321 Porušitveni preskusi zvarov na kovinskih materialih – Makroskopska in
mikroskopska preiskava zvarov
EN 1418:1997 Varilno osebje – Preskušanje za odobritev osebja za popolnoma
mehanizirano talilno in uporovno varjenje kovinskih materialov
EN 1435 Neporušitvene preiskave zvarnih spojev – Radiografski pregled zvarnih
spojev
EN 12952-1:2001 Vodocevni kotli in pomožne napeljave – 1. del: Splošno
EN 12952-2 Vodocevni kotli in pomožne napeljave – 2. del: Materiali za tlačno
obremenjene dele in opremo kotla

EN 12952-3:2011 Vodocevni kotli in pomožne napeljave – 3. del: Konstruiranje in izračun tlačno

obremenjenih delov

EN 12952-5:2011 Vodocevni kotli in pomožne napeljave – 5. del: Izdelava in izvedba tlačno

obremenjenih delov kotla

EN ISO 148-1:2010 Kovinski materiali – Udarni preskus žilavosti po Charpyju – 1. del: Preskusna

metoda (ISO 1481:2009)

EN ISO 5817 Varjenje – Talilno zvarjeni spoji na jeklu, niklju, titanu in njihovih zlitinah

(varjenje s snopom izključeno) – Stopnje sprejemljivosti nepopolnosti (ISO
5817:2003, popravljena verzija:2005 vsebuje tehnični popravek 1:2006)

EN ISO 6520-1 Varjenje in sorodni postopki – Klasifikacija geometrijskih nepopolnosti v

kovinskih materialih – 1. del: Talilno varjenje (ISO 6520-1:2007)

EN ISO 11666 Neporušitveno preskušanje zvarnih spojev – Ultrazvočno preskušanje –

Stopnje sprejemljivosti (ISO 11666:2010)

EN ISO 15613:2004 Popis in kvalifikacija varilnih postopkov za kovinske materiale – Razvrščanje

na podlagi predproizvodnega preskusa varjenja (ISO 15613:2004)

EN ISO 15614-1:2004 Specifikacija in razvrščanje varilnih postopkov za kovinske materiale –

Preskus postopka varjenja – 1. del: Obločno in plinsko varjenje jekel in
obločno varjenje niklja in nikljevih zlitin (ISO 15614-1:2004)

EN ISO 17637 Neporušitveno preskušanje zvarov – Vizualni pregled zvarnih spojev pri

talilnem varjenju (ISO 17637:2003)

EN ISO 17638 Neporušitveno preskušanje zvarov – Preskušanje z magnetnimi delci (ISO

17638:2003)
---------------------- Page: 9 ----------------------
SIST EN 12952-6 : 2011

EN ISO 17640 Neporušitveno preskušanje zvarnih spojev – Ultrazvočno preskušanje –

Tehnike, stopnje preskušanja in ocenjevanje (ISO 17640:2010)

EN ISO 23277 Neporušitveno preskušanje zvarnih spojev – Preskušanje zvarnih spojev s

penetranti – Stopnje sprejemljivosti (ISO 23277:2006)

EN ISO 23278 Neporušitveno preskušanje zvarnih spojev – Preskušanje zvarnih spojev z

magnetnimi delci – Stopnje sprejemljivosti (ISO 23278:2006)
3 Izrazi in definicije

V tem dokumentu se uporabljajo izrazi in definicije, navedeni v standardu EN 12952-1:2001, in naslednji:

3.1
kontrola

ocenjevanje skladnosti s pregledom in presojo, ki po potrebi vključuje merjenje, preskušanje ali

primerjavo
[EN ISO 9000:2005]
4 Splošna ureditev
4.1 Splošno

Proizvajalec je odgovoren za zagotavljanje skladnosti kotla z zahtevami tega evropskega standarda.

Skladnost je treba potrditi z naborom kontrolnih dejavnosti, kot je podrobneje opisano v preglednici 4.5-

Kontrolne dejavnosti, ki se uporabljajo pri proizvodnji, se smejo uporabljati tudi pri postopkih, ki se

izvajajo na mestu vgradnje, razen kadar je v tem evropskem standardu izrecno navedeno drugače.

4.2 Ugotavljanje skladnosti

Navodilo za uporabo postopkov ugotavljanja skladnosti je podano v dodatku A standarda EN 12952-

1:2001.
4.3 Usposobljenost proizvajalca

Če je zahtevana ocena usposobljenosti proizvajalca, je navodilo podano v dodatku F standarda EN

12952-5:2011.
4.4 Umerjanje opreme

Proizvajalec mora vzpostaviti postopke za zagotavljanje ustreznega nadzora, umerjanja in nastavitve

orodij, merilnikov, instrumentov ter drugih merilnih in preskuševalnih naprav za uporabo pri proizvodnih

in kontrolnih dejavnostih, ki vplivajo na kakovost kotlov, in sicer ob določenih intervalih, da se ohrani

točnost znotraj določenih omejitev.

OPOMBA: Sistem za umerjanje, ki je na primer v skladu s skupino standardov EN ISO 9000, izpolnjuje te zahteve.

4.5 Kontrolne dejavnosti

Proizvajalec mora potrditi, da so deli kotlov skladni vsaj z zahtevami tega evropskega standarda, tako

da izvede in overi dejavnosti, navedene v preglednici 4.5-1.

OPOMBA: Glede na sprejeti modul ugotavljanja skladnosti mora nekatere kontrolne dejavnosti oceniti tudi odgovorni organ.

Kot navodilo za proizvajalca je vključenost takšnega odgovornega organa opredeljena v tehničnem poročilu CR

12952-17.
---------------------- Page: 10 ----------------------
SIST EN 12952-6 : 2011

Preglednica 4.5-1: Seznam kontrolnih dejavnosti, ki jih mora izvesti proizvajalec

Sklic Področje dejavnosti Kontrolni postopek
1 Konstruiranje in splošna dokumentacija

1.1 Konstrukcijski podatki/izračuni Zagotoviti je treba, da so konstrukcijski podatki/izračuni

skladni:
– s tehničnimi specifikacijami, če je ustrezno;
– z zahtevami tega evropskega standarda.
1.2 Proizvodni načrti Zagotoviti je treba, da so podatki načrta skladni:
– s konstrukcijskimi podatki in izračuni;
– s tehničnimi specifikacijami, če je ustrezno;
– z zahtevami tega evropskega standarda.

1.3 Nabavne specifikacije Zagotoviti je treba, da so specifikacije materialov in delov

kotla skladne:
– s tehničnimi specifikacijami, če je ustrezno;
– s proizvodnimi načrti;
– z zahtevami tega evropskega standarda.

1.4 Specifikacije za podpogodbene dele Zagotoviti je treba, da je specifikacija za podpogodbene

dele skladna:
– s tehničnimi specifikacijami, če je ustrezno;
– s proizvodnimi načrti;
– z zahtevami tega evropskega standarda.
2 Material

Potrdila za materiale Preveriti je treba, ali so podatki potrdil in rezultati skladni s

2.1
specifikacijo konstruiranja.
Preveriti je treba, ali je dodajni material, ki bo uporabljen, v
2.2 Dodajni material za varjenje
skladu s specifikacijo konstruiranja.

2.3 Označevanje materialov Material je treba identificirati s potrdili za materiale in

preveriti oznake.

2.4 Prenos identifikacijskih oznak Zagotoviti je treba, da je prenos identifikacijskih oznak v

skladu z odobrenim postopkom.
Preveriti je treba, ali so podpogodbeni deli skladni s
2.5 Sprejemljivost podpogodbenih delov
proizvajalčevo specifikacijo.
3 Proizvodnja in varjenje

3.1 Specifikacije varilnega postopka Preveriti je treba, ali so na voljo ustrezne specifikacije

varjenja in ali je njihova vsebina skladna s kvalifikacijami
varilnih postopkov.

3.2 Kvalifikacije varilnih postopkov Preveriti je treba, ali so varilni postopki primerni za

materiale in področje uporabe varjenja ter ali jih je odobril
odgovorni organ.

3.3 Kvalificiranost varilcev Preveriti je treba, ali je kvalificiranost varilcev odobril

odgovorni organ ter ali je ta na voljo in veljavna.
---------------------- Page: 11 ----------------------
SIST EN 12952-6 : 2011
Preglednica 4.5-1 (nadaljevanje)
Sklic Področje dejavnosti Kontrolni postopek

3.4 Postopki preoblikovanja Preveriti je treba, ali so postopki preoblikovanja na voljo,

kadar je to primerno, in ali je njihova vsebina v skladu z
izdelkom, ki bo preoblikovan.

3.5 Priprave zvarnih robov Pregledati je treba odrezane robove materiala, pri katerem

je bilo uporabljeno toplotno rezanje, in potrditi, da so
priprave na strojno obdelavo primerne za ustrezen profil.

3.6 Preoblikovani deli Pregledati je treba preoblikovane dele v skladu z zahtevami

iz točke 7 standarda EN 12952-5:2011.
3.7 Zvarjenci Pregledati je treba zvarjence, vključno z dimenzijskim
pregledom.
3.8 Koren zvara Pregledati je treba drugo stran zvarjenca, če je to mogoče,
in sicer ko je končan prvi varek in je koren očiščen.

3.9 Preskusne plošče za delovni preskus, če so Identificirati in označiti je treba preskusne plošče za delovni

na voljo preskus.
Preveriti je treba, ali je morebitna toplotna obdelava po
varjenju pri preskusnih ploščah za delovni preskus iz
kateregakoli dela kotla skladna z določeno toplotno
obdelavo ustreznega dela kotla.
Pregledati je treba poročila o neporušitvenem preskušanju
preskusnih plošč za delovni preskus.
Identificirati in označiti je treba preskušance za mehanske
preskuse, odvzete s preskusnih plošč za delovne preskuse.
Preveriti je treba, ali so podatki in rezultati mehanskih
preskusov skladni z zahtevami tega evropskega standarda.
4 Neporušitveno preskušanje (NDT)

4.1 Postopki neporušitvenega preskušanja Preveriti je treba, ali so na voljo ustrezni postopki

neporušitvenega preskušanja in ali je preskuševalec
ustrezno kvalificiran.

4.2 Kvalificiranost osebja za neporušitveno Zagotoviti je treba, da je osebje za neporušitveno

preskušanje preskušanje ustrezno kvalificirano.

4.3 Postopek neporušitvenega preskušanja Preučiti je treba vse radiograme in preveriti skladnost s

kriteriji sprejemljivosti.
Preučiti je treba poročila o ultrazvočnem preskušanju.
Preveriti je treba, ali so podatki in rezultati skladni s kriteriji
4.4 Poročila o neporušitvenem preskušanju
sprejemljivosti.
5 Toplotna obdelava po varjenju (PWHT)
Preveriti je treba, ali so postopki toplotne obdelave po
5.1 Postopki toplotne obdelave po varjenju
varjenju skladni s tem evropskim standardom.

5.2 Zapisi o toplotni obdelavi po varjenju Preveriti je treba, ali so podatki o temperaturi/času zapisani

v skladu z zahtevami tega evropskega standarda.
---------------------- Page: 12 ----------------------
SIST EN 12952-6 : 2011
Preglednica 4.5-1 (nadaljevanje)
Sklic Področje dejavnosti Kontrolni postopek
6 Končna kontrola in označevanje

6.1 Kontrola pred hidrostatičnim tlačnim Pred hidrostatičnim tlačnim preskusom je treba opraviti

preskusom dimenzijski pregled, vizualni pregled in identifikacijo
dostopnih delov po dokončanju delov kotla.

6.2 Hidrostatični tlačni preskus Zagotoviti je treba, da se hidrostatični tlačni preskus izvede

v skladu z zahtevami tega evropskega standarda.

6.3 Kontrola po hidrostatičnem tlačnem Po opravljenem hidrostatičnem tlačnem preskusu je treba

preskusu opraviti vizualni pregled.
Preveriti je treba oznako na napisni ploščici.
6.4 Varnostne naprave Zagotoviti je treba izvajanje zahtev za varnostno opremo.

6.5 Proizvajalčeva dokumentacija Zagotoviti je treba popolnost dokumentacije – glej točko 11.

5 Neporušitveno preskušanje (NDT) osnovnih materialov

Neporušitveno preskušanje osnovnih materialov mora biti skladno s standardom EN 12952-2.

6 Kvalifikacija specifikacije varilnega postopka
6.1 Splošno

Za vse zvare v delih, ki tvorijo tlačni tokokrog ali so priključeni nanj, morajo biti specifikacije varilnega

postopka kvalificirane.

Za uporabo pri vodocevnih kotlih morajo biti te kvalifikacije v skladu s standardom EN ISO 15614-1:2004

ali EN ISO 15613:2004, kot je ustrezno. Zapisi o kvalifikacijah in specifikacije postopka talilnega varjenja

morajo biti odobreni kot del postopka ocene zasnove. Splošna pravila iz standarda EN ISO 15614-

1:2004 je treba za potrebe tega evropskega standarda dopolniti s posebnimi pravili, navedenimi v točki

6.2.

Proizvajalec mora kot del tehnične dokumentacije vključiti seznam vseh specifikacij varilnega postopka,

ki so zahtevane za proizvodnjo vodocevnega kotla.

Če je proizvajalec že uspešno opravil preskuse ustreznosti postopka v skladu z zahtevami tega

evropskega standarda, mu ni treba opraviti ponovne kvalifikacije, dokler je izpolnjen standard trenutne

specifikacije varilnega postopka v okviru bistvenih spremenljivk, zajetih v predhodnih preskusih.

OPOMBA: Dokument o "postopkih sočelnega obžigalnega varjenja" je v pripravi. Glej "Literaturo".

Poleg zahtev iz standarda EN ISO 15613:2004 mora biti preskus ustreznosti postopka varjenja cevnih

sten skladen z zahtevami iz dodatka A standarda EN 12952-5:20
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.