EN 15427:2008+A1:2010
(Main)Railway applications - Wheel/rail friction management - Flange lubrication
Railway applications - Wheel/rail friction management - Flange lubrication
This document is limited to specifying the requirements when applying lubricants to the wheel-rail interface between the wheel flange and the rail gauge corner (active interface) either directly or indirectly to the wheel flange or to the rail, and includes both trainborne and trackside solutions.
This document defines:
- the characteristics that systems of lubrication of the wheel-rail interface shall achieve, together with applicable inspection and test methods to be carried out for verification;
- all relevant terminology which is specific to the lubrication of the wheel-rail interface.
Bahnanwendungen - Behandlung der Reibung zwischen Rad und Schiene - Spurkranzschmierung
Dieses Dokument beschränkt sich auf die Bestimmung der Anforderungen bei der Applikation von Schmierstoffen auf die Kontaktfläche zwischen Spurkranz und der Schienenflanke (aktive Kontaktfläche), entweder direkt oder indirekt auf den Spurkranz oder die Schiene, und umfasst sowohl fahrzeugseitige als auch gleisseitige Lösungen.
Dieses Dokument definiert:
- die Eigenschaften, die Schmierungssysteme der Fläche zwischen Rad und Schiene erfüllen müssen, zusammen mit geeigneten Inspektions- und Prüfverfahren, die zur Verifikation durchzuführen sind;
- alle entsprechenden Begriffe, die spezifisch für die Spurkranzschmierung der Kontaktfläche zwischen Rad und Schiene sind.
Applications ferroviaires - Gestion des frottements roue/rail - Lubrification des boudins de roues
La présente norme se limite à prescrire les exigences relatives à l’application de lubrifiants à l’interface roue rail, entre le boudin de roue et le rayon de guidage de rail (interface active) et inclut deux types de solutions : les systèmes embarqués sur les trains et les systèmes installés sur la voie.
La présente norme définit :
- les caractéristiques qu’un système de lubrification d’interface roue/rail doit disposer, avec les inspections appropriées et les méthodes d’essais pour vérification ;
- toute la terminologie spécifique à la lubrification de l’interface roue-rail.
Železniške naprave - Trenje na stiku kolo-tirnica - Mazanje kolesnega venca
Ta dokument je omejen na določanje zahtev pri dodajanju maziva na vmesnik kolo-tirnica med kolesnim vencem kolesa in robom železniškega tira (aktivni vmesnik) ali neposredno ali posredno na kolesni venec ali na tir ter vključuje rešitve na vlaku in na tirnicah.
Ta dokument določa:
- značilnosti, ki jih morajo dosegati sistemi mazanja vmesnika kolo-tirnica, skupaj z veljavnim nadzorom in preskusnimi metodami, ki se izvajajo za potrditev;
- vso ustrezno terminologijo, ki je določena za mazanje vmesnika kolo-tirnica.
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Železniške naprave - Trenje na stiku kolo-tirnica - Mazanje kolesnega vencaBahnanwendungen - Behandlung der Reibung zwischen Rad und Schiene - SpurkranzschmierungApplications ferroviaires - Gestion des frottements roue/rail - Lubrification des boudins de rouesRailway applications - Wheel/rail friction management - Flange lubrication45.040Materiali in deli za železniško tehnikoMaterials and components for railway engineering21.260Mazalni sistemiLubrication systemsICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 15427:2008+A1:2010SIST EN 15427:2008+A1:2011en,fr,de01-maj-2011SIST EN 15427:2008+A1:2011SLOVENSKI
STANDARD
EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
EN 15427:2008+A1
October 2010 ICS 21.260; 45.040 Supersedes EN 15427:2008English Version
Railway applications - Wheel/rail friction management - Flange lubrication
Applications ferroviaires - Gestion des frottements roue/rail - Lubrification des boudins de roues
Bahnanwendungen - Behandlung der Reibung zwischen Rad und Schiene - Spurkranzschmierung This European Standard was approved by CEN on 24 August 2008 and includes Amendment 1 approved by CEN on 14 September 2010.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CEN Management Centre or to any CEN member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN Management Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
Management Centre:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Brussels © 2010 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Ref. No. EN 15427:2008+A1:2010: ESIST EN 15427:2008+A1:2011
Types of trainborne and trackside equipment . 15A.1Introduction . 15A.2Trainborne equipment . 15A.3Trackside equipment . 15Annex B (informative)
Guidance on verification and optimization . 17B.1General . 17B.2Trainborne equipment . 17B.3Trackside equipment . 17Annex C (informative)
Installation and maintenance good practice notes for trainborne equipment . 22C.1Reasons for installing trainborne equipment . 22C.2Positioning of Lubricant Application Unit . 22C.3Information for maintenance of spray nozzles . 24Annex D (informative)
Installation and maintenance good practice notes for trackside equipment . 25D.1Selecting locations for trackside equipment . 25D.2Determination of Lubricant Application Unit position . 25D.3Inspection and maintenance . 26D.4Records . 26Annex ZA (informative)
!!!!Relationship between this European Standard and the Essential Requirements of EU Directive 2008/57/EC of the European Parliament and of the Council of 17 June 2008 on the interoperability of the rail system within the Community (Recast)"""" . 27Bibliography . 29 SIST EN 15427:2008+A1:2011
This document defines: the characteristics that systems of lubrication of the wheel-rail interface shall achieve, together with applicable inspection and test methods to be carried out for verification; all relevant terminology which is specific to the lubrication of the wheel-rail interface. 2 Normative references The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies. EN 13749, Railway applications — Wheelsets and bogies — Method of specifying the structural requirements of bogie frames EN 50121-1, Railway applications — Electromagnetic compatibility — Part 1: General EN 50125-1, Railway applications — Environmental conditions for equipment — Part 1: Equipment on board rolling stock EN 61373, Railway applications — Rolling stock equipment — Shock and vibration tests (IEC 61373:1999) 3 Terms and definitions For the purposes of this document, the following terms and definitions apply. Figures 1 and 2 show the areas on the wheel and rail that are referred to in this standard. SIST EN 15427:2008+A1:2011
Key 1 flange tip K flange toe L flange face M flange root/fillet Flange
N tread/running surface
NOTE This terminology is specific to this document. Figure 1 — Areas of a wheel tread
Key A gauge side face B gauge side corner C rail head 1 inside of rail 2 web
3 outside of rail Figure 2 — Areas of a rail 3.1 active interface contact area between wheel flange root and rail gauge side corner SIST EN 15427:2008+A1:2011
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.