Qualification testing of welders for underwater welding - Part 1: Hyperbaric wet welding (ISO 15618-1:2016)

ISO 15618-1:2016 specifies essential requirements, ranges of qualification, test conditions, acceptance requirements and certification for the qualification testing of welder-diver performance.
ISO 15618-1:2016 is applicable for hyperbaric wet welding on steel.
The recommended format for the certificate of qualification testing is given in Annex A.
During the qualification test, the welder-diver may be required to show adequate job knowledge of the welding processes, materials and safety requirements for which he is to be qualified. Information on these aspects is given in Annex B.
The welding processes referred to in this part of ISO 15618 include those fusion welding processes which are designated as manual or partly mechanised welding. It does not cover fully mechanised and fully automatic processes (see 5.2).
This part of ISO 15618 applies to all new qualifications from the date of issue.
However, ISO 15618-1:2016 does not invalidate previous welder-diver qualifications made to former national standards or specifications, providing the intent of the technical requirements is satisfied and the previous qualifications are relevant to the application and production work on which they are employed.
The certificate of qualification testing is issued under the sole responsibility of the examiner or examining body.

Prüfung von Schweißern für Unterwasserschweißen - Teil 1: Nassschweißen unter Überdruck (ISO 15618-1:2016)

Dieser Teil der ISO 15618 legt die wesentlichen Anforderungen, Geltungsbereiche, Prüfbedingungen, Bewer¬tungsanforderungen und die Bescheinigung für die Schweißerprüfung des Unterwasserschweißers fest.
Dieser Teil der ISO 15618 gilt für das Schweißen von Stahl in einer nassen Überdruckumgebung.
In Anhang A ist der empfohlene Vordruck für die Prüfungsbescheinigung wiedergegeben.
Bei der Schweißerprüfung des Unterwasserschweißers darf gefordert werden, dass er angemessene Fach-kunde hinsichtlich der Schweißprozesse, Werkstoffe und Sicherheitsanforderungen nachweist, für die er qualifiziert werden soll. Hinweise dazu sind in Anhang B enthalten.
Die in diesem Teil der ISO 15618 genannten Schweißprozesse umfassen die Schmelzschweißprozesse, die von Hand oder teilmechanisch ausgeführt werden. Vollmechanische und vollautoma¬tische Prozesse werden in dieser Norm nicht berücksichtigt (siehe 5.2).
Dieser Teil der ISO 15618 gilt für alle neuen Prüfungen vom Tag der Veröffentlichung dieser Norm an.
Dieser Teil der ISO 15618 setzt jedoch bestehende Prüfungsbescheinigungen von Unterwasserschweißern, die nach früheren nationalen Normen oder Regelwerken abgelegt worden sind, nicht außer Kraft, voraus-gesetzt, die technischen Anforderungen sind erfüllt und die früheren Prüfungen entsprechender Anwendung und der Fertigung, in der sie eingesetzt werden.
Die Schweißerprüfungsbescheinigung wird unter der alleinigen Verantwortung des Prüfers oder der Prüf-stelle ausgestellt.

Épreuve de qualification des soudeurs pour le soudage sous l'eau - Partie 1: Soudage hyperbare en pleine eau (ISO 15618-1:2016)

ISO 15618-1:2016 spécifie les principales exigences à respecter, les domaines de qualification, les conditions d'essais, les exigences d'acceptation et la certification de l'épreuve de qualification des scaphandriers soudeurs.
ISO 15618-1:2016 s'applique au soudage des aciers en environnement hyperbare en pleine eau.
Le modèle recommandé pour le certificat d'épreuve de qualification est donné à l'Annexe A.
Pendant l'épreuve de qualification, il peut être demandé au scaphandrier soudeur de faire preuve de sa compétence technologique portant sur les procédés de soudage, les matériaux et les exigences de sécurité applicables à la qualification en cours. Des informations sur ces points sont fournies à l'Annexe B.
Les procédés de soudage concernés par la présente partie de l'ISO 15618 sont les procédés de soudage par fusion, manuels ou semi-automatiques. La présente norme ne s'applique pas aux procédés totalement mécanisés ou automatiques (voir 5.2).
ISO 15618-1:2016 s'applique à toutes les nouvelles qualifications dès sa date de parution.
ISO 15618-1:2016 ne rend toutefois pas caduques les qualifications de scaphandriers soudeurs délivrées au titre d'anciennes normes ou spécifications nationales dans la mesure où l'esprit de ses exigences techniques est respecté et que lesdites qualifications sont pertinentes pour les applications et les fabrications pour lesquelles elles sont employées.
La délivrance du certificat de qualification relève de la seule responsabilité de l'examinateur ou de l'organisme d'examen.

Preskušanje varilcev za podvodno varjenje - 1. del: Podvodni varilci za mokro varjenje v vodi pri povečanem tlaku (ISO 15618-1:2016)

Ta standard se uporablja za postopke varjenja, pri katerih ima spretnost podvodnega varilca večji vpliv na kakovost varjenja.
Ta standard določa bistvene zahteve, obsege odobritev, preskusne pogoje, zahteve za sprejem in certificiranje za preskušanje podvodnih varilcev za varjenje jekel pod vodo pri povečanem tlaku. Priporočena oblika certifikata za odobritveno preskušanje je podana v dodatku A. Med preskušanjem mora podvodni varilec prikazati ustrezne praktične izkušnje in poznavanje (preskus ni obvezen) postopkov varjenja, materialov in varnostnih zahtev, za katere bo odobren; informacije o teh vidikih so podane v dodatku B.
Ta standard se uporablja, ko kupec, nadzorni organi ali druge organizacije zahtevajo preskušanje podvodnega varilca.
Postopki varjenja, ki so navedeni v tem standardu, vključujejo postopke talilnega varjenja, ki so zasnovani za ročno ali delno mehanizirano varjenje. Popolnoma mehaniziranih in popolnoma avtomatiziranih postopkov varjenja ne obravnava v celoti (glej 5.2).
Vse nove odobritve morajo biti v skladu s tem standardom od datuma njegove objave.
Vendar ta standard ne izniči prejšnjih odobritev podvodnih varilcev, prejetih na podlagi dosedanjih nacionalnih standardov ali specifikacij, če so upoštevane tehnične zahteve in so prejšnje odobritve pomembne za uporabo in proizvodnjo.
Kjer so potrebni dodatni preskusi za tehnično enakovredno odobritev, je treba izvesti samo dodatne preskuse na preskusnem kosu, ki morajo biti izvedeni v skladu s tem standardom.

General Information

Status
Published
Publication Date
27-Sep-2016
Withdrawal Date
30-Mar-2017
Current Stage
6060 - Definitive text made available (DAV) - Publishing
Start Date
28-Sep-2016
Completion Date
28-Sep-2016

Relations

Buy Standard

Standard
EN ISO 15618-1:2016
English language
32 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)


SLOVENSKI STANDARD
01-december-2016
1DGRPHãþD
SIST EN ISO 15618-1:2003
3UHVNXãDQMHYDULOFHY]DSRGYRGQRYDUMHQMHGHO3RGYRGQLYDULOFL]DPRNUR
YDUMHQMHYYRGLSULSRYHþDQHPWODNX ,62
Qualification testing of welders for underwater welding - Part 1: Diver-welders for
hyperbaric wet welding (ISO 15618-1:2016)
Prüfung von Schweißern für Unterwasserschweißen - Teil 1: Unterwasserschweißer für
Nassschweißen unter Überdruck (ISO 15618-1:2016)
Épreuve de qualification des soudeurs pour le soudage sous l'eau - Partie 1:
Scaphandriers soudeurs pour le soudage hyperbare en pleine eau (ISO 15618-1:2016)
Ta slovenski standard je istoveten z: EN ISO 15618-1:2016
ICS:
03.100.30 Vodenje ljudi Management of human
resources
25.160.10 Varilni postopki in varjenje Welding processes
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

EN ISO 15618-1
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
September 2016
EUROPÄISCHE NORM
ICS 25.160.01 Supersedes EN ISO 15618-1:2001
English Version
Qualification testing of welders for underwater welding -
Part 1: Hyperbaric wet welding (ISO 15618-1:2016)
Épreuve de qualification des soudeurs pour le soudage Prüfung von Schweißern für Unterwasserschweißen -
sous l'eau - Partie 1: Soudage hyperbare en pleine eau Teil 1: Nassschweißen unter Überdruck (ISO 15618-
(ISO 15618-1:2016) 1:2016)
This European Standard was approved by CEN on 8 July 2016.

CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this
European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references
concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN
member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by
translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management
Centre has the same status as the official versions.

CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania,
Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and
United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION

EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG

CEN-CENELEC Management Centre: Avenue Marnix 17, B-1000 Brussels
© 2016 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN ISO 15618-1:2016 E
worldwide for CEN national Members.

Contents Page
European foreword . 3
European foreword
This document (EN ISO 15618-1:2016) has been prepared by Technical Committee ISO/TC 44 “Welding
and allied processes” in collaboration with Technical Committee CEN/TC 121 “Welding and allied
processes” the secretariat of which is held by DIN.
This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an
identical text or by endorsement, at the latest by March 2017, and conflicting national standards shall
be withdrawn at the latest by March 2017.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. CEN [and/or CENELEC] shall not be held responsible for identifying any or all such patent
rights.
This document supersedes EN ISO 15618-1:2001.
According to the CEN-CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the
following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria,
Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia,
France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta,
Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland,
Turkey and the United Kingdom.
Endorsement notice
The text of ISO 15618-1:2016 has been approved by CEN as EN ISO 15618-1:2016 without any
modification.
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 15618-1
Second edition
2016-09-01
Qualification testing of welders for
underwater welding —
Part 1:
Hyperbaric wet welding
Épreuve de qualification des soudeurs pour le soudage sous l’eau —
Partie 1: Soudage hyperbare en pleine eau
Reference number
ISO 15618-1:2016(E)
©
ISO 2016
ISO 15618-1:2016(E)
© ISO 2016, Published in Switzerland
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior
written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISO’s member body in the country of
the requester.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
ii © ISO 2016 – All rights reserved

ISO 15618-1:2016(E)
Contents Page
Foreword .v
Introduction .vi
1 Scope .1
2 Normative references .1
3 Terms and definitions . 2
4 Symbols and abbreviations . 2
4.1 General . 2
4.2 Test piece . 2
4.3 Filler materials and fluxes . 3
4.4 Miscellaneous . 3
5 Essential variables for qualification testing .3
5.1 General . 3
5.2 Welding processes. 3
5.3 Joint types (butt and fillet welds) . 4
5.4 Material groups . 4
5.5 Filler materials and fluxes . 4
5.6 Dimensions . 4
5.7 Welding positions . 5
5.8 Hyperbaric environment . 5
5.9 Visibility . 5
6 Range of qualification .5
6.1 General . 5
6.2 Welding process . 5
6.3 Joint types . 6
6.4 Material groups . 6
6.5 Filler materials . 7
6.6 Dimensions . 7
6.7 Welding positions . 7
6.8 Hyperbaric environment . 7
7 Examination and testing .9
7.1 General . 9
7.2 Witnessing . 9
7.3 Shapes and dimensions of test pieces . 9
7.4 Welder-diver qualification test criteria .11
7.5 Test methods .11
7.6 Test pieces and test specimens .12
7.6.1 General.12
7.6.2 Butt welds in plate and pipe .12
7.6.3 Fillet welds on plate and pipe .13
7.7 Test report .15
8 Acceptance requirements for test pieces .15
9 Re-tests .15
10 Period and confirmation of validity .
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.