Cranes — Safety signs and hazard pictorials — General principles

Establishes general principles for the design and application of safety signs and hazard pictorials permanently affixed to cranes. Describes the basic safety sign formats, specifies colours for safety signs and provides guidance on developing the various panels that together constitute a safety sign.

Appareils de levage à charge suspendue — Signaux de sécurité et de danger — Principes généraux

La présente Norme internationale établit des principes généraux relatifs à la conception et à l'application des signaux de sécurité et de danger fixés à demeure sur les appareils de levage à charge suspendue, tels que définis dans l'ISO 4306-1. La présente Norme internationale donne un aperçu des objectifs des signaux de sécurité, en décrit les formats de base, prescrit les couleurs à utiliser et fournit des recommandations relatives à la mise au point des différentes zones qui, ensemble, constituent un signal de sécurité.

Dvigala - Varnostni znaki in slikovni znaki za nevarnost - Splošna načela

General Information

Status
Published
Publication Date
26-Dec-1995
Current Stage
9092 - International Standard to be revised
Completion Date
22-Oct-2021

Buy Standard

Standard
ISO 13200:1995 - Cranes -- Safety signs and hazard pictorials -- General principles
English language
36 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 13200:1995 - Appareils de levage a charge suspendue -- Signaux de sécurité et de danger -- Principes généraux
French language
39 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 13200:1995 - Appareils de levage a charge suspendue -- Signaux de sécurité et de danger -- Principes généraux
French language
39 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard – translation
ISO 13200:1999
Slovenian language
42 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)


INTERNATIONAL ISO
STANDARD
First edition
1995-12-15
- Safety signs and hazard pictorials
Cranes
- General principles
Appareils de levage a Charge suspendue - Signaux de s&uritG et de danger
- Principes g&Gt-aux
Reference number
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide
federation of national Standards bodies (ISO member bodies). The work
of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Esch member body interested in a subject for
which a technical committee has been established has the right to be
committee. International organizations,
represented on that
governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in
the work. ISO collaborates closely with the International Electrotechnical
Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
Draft International Standards adopted by the technical committees are
circulated to the member bodies for voting. Publication as an International
Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting
a vote.
International Standard ISO 13200 was prepared by Technical Committee
lSO/hC 96, Cranes, Subcommittee 6, Mobile cranes.
Annexes A to E of this International Standard are for information only.
0 ISO 1995
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be
or utilized in any form
reproduced or by any means, electronie or mechanica including
g and microfilm, withou
photocopyin ermission in writing from the publisher.
tP
International Organization for Standardization
Case Postale 56 l CH-l 21 1 Geneve 20 l Switzerland
Printed in Switzerland
Introduction
ISO 13 200 was developed by TC 96/SC 6 to provide a truly international
Standard for safety signs and hazard pictorials used on mobile cranes.
Safety signs are used internationally to alert the equipment Operator to
hazards that may be encountered in the use and maintenance of the
equipment. These hazards are typically created by functional
components, where the hazards cannot be designed out or guarded.
These hazards are often machine-dependent and are best by a specific
safety sign rather than a general or generic approach.
The provisions of ISO 13 200 cover safety signs that satisfy legal
requirements in the European Community, in the United States, and in
other Parts of the world. Two of the formats included in ISO 13 200 are
consistent with prEN 5099-1 and EC Directive 89/392/EEC. The other
two formats in ISO 13 200 are consistent with the USA national Standard
on safety signs (ANSI 2535.4) and meet the requirements of American
products liability law.
A selection of hazard pictorials and guidelines for the development of new
hazard pictorials are included in informative annexes. Additional hazard
pictorials may be added to the annexes at a later date, and other pictorials
may be developed and used as appropriate.

This page intentionally left blank

ISO 13200: 1995(E)
INTERNATIONAL STANDARD
Cranes - Safety signs and hazard pictorials -
General principles
- Describe the nature of the hazard
1 Scope
- Explain the consequences of potential injury
This International Standard establishes general
from the hazard
principles for the design and application of safety
signs and hazard pictorials permanently affixed to
- Instruct persons about how to avoid the hazard
cranes as defined in ISO 4306-1. This
International Standard outlines safety sign
3.2 In achieving these objectives, a safety sign
objectives, describes the basic safety sign formats,
should be distinctive on the equipment, should be
specifies colours for safety signs, and provides
in a clearly visible location, should be protected to
guidance on developing the various Panels that
the greatest extent practicable from darnage and
together constitute a safety sign.
Obliteration, and should have a reasonably long life
expectancy.
2 Normative reference
3.3 Safety signs and hazard pictorials tan be
The following Standard contains provisions which,
located on the machine or in operating Service
through reference in this text, constitute provisions
instruction manuals. Safety signs and hazard
At the time of
of this International Standard.
pictorials located on the machine shall be located
publication, the edition indicated was valid. All
near the location of the hazard or the control area
Standards are subject to revision, and Parties to
to prevent the hazard.
agreements based on this International Standard
are encouraged to investigate the possibility of
3.4 Care shall be taken to prevent excessive
applying the most recent edition of the Standard
need/use of safety signs and hazard pictorials on
indicated below. Members of IEC and ISO
the machine, because overuse tan reduce their
maintain registers of currently valid International
effectiveness.
Standards.
NOTE Experience has indicated that the effectiveness
ISO 4306-1 :1990, Granes - Vocabulary - Parf of safety signs and hazard pictorials is reduced when
they begin to exceed approximately 7 in number.
1: General
3.5 Safety signs and hazard pictorials tan be
3 Objectives of safety signs
used in Operator and Service instruction manuals
to highlight areas requiring special care. Their use
3.1 The objectives of a safety sign are to
in manuals is not subject to the recommendation in
clause 3.4.
- Alert persons to an existing or potential hazard
- Identify the hazard
ISO 13200: 1995(E)
4.4 Two-Panel safety signs: Signal Panel,
4 Formats for safety signs
message Panel. See figure 1. The Signal Panel
4.1 A safety sign is composed of a border contains the safety alert Symbol and one of the
surrounding two or more rectangular Panels that three Signal words (CAUTION, WARNING,
convey information about hazards associated with
DANGER). The message Panel contains a text
Operation of a product.
message that describes the hazard, explains the
hazard, and
consequences of exposure to the
4.2 There are four Standard formats for safety
instructs how to avoid the hazard.
signs:
- two-Panel safety sign: Signal pane 1: message
Panel (see 4.4);
- three-Panel safety sign: Signal Panel, pictorial
Panel, message Panel (see 4.5);
- two-Panel safety sign: pictorial Panel,
message Panel (see 4.6);
- two-Panel safety sign: two pictorial Panels
(see 4.7).
Vertical configuration
4.3 A vertical configuration is usually preferred,
Figure 1 - Two-panel safety signs:
although a horizontal configuration is acceptable.
Signal Panel, message Panel
Final choice of safety sign format and configuration
should be determined by whichever alternative is
judged to communicate most effectively, by the
geographical and language areas where the
product will be marketed, by legal requirements,
and by the space available for the safety sign.
.
4.5 Three-panel safety signs: Signal Panel, 4.6 Two-panel safety signs: pictorial Panel,
pictorial Panel, message Panel. See figure 2. message Panel. See figure 3. The pictorial Panel
The Signal Panel contains the safety alert Symbol contains either a hazard description pictorial
and one of the three Signal words. The pictorial enclosed by the safety alert triangle or the safety
Panel contains a hazard description pictorial or, in alert Symbol alone. The message Panel contains a
some cases, a combined hazard description and text message that describes the hazard, explains
hazard avoidance pictorial. The message Panel the consequences of exposure to the hazard, and
contains a text message that describes the hazard, instructs how to avoid the hazard.
explains the consequences of exposure to the
hazard, and instructs how to avoid the hazard.
Pictorial Panel
with safety alert
Symbol or with
Signal Panel
hazard description
pictorial enclosed
by safety alert
triangle
Hazard description
pictorial Panel
Message Panel
Message Panel
Vertical configuration
Vertical configuration
Pictorial Panel
with safety alert
Symbol or with
Signal Panel
Message Panel
hazard description
pictorial enclosed
by safety alert
Hazard description
triangle
pictorial Panel
Message Panel
Horizontal configuration
Horizontal configuration Figure 3 - Two-panel safety signs:
pictorial Panel, message Panel
Figure 2 - Three-Panel safety signs:
Signal Panel, pictorial Panel,
message Panel
4.7 Two-panel safety signs: two pictorial
5 Signal Panel
Panels. See figure 4. The first pictorial Panel is
the hazard description pictorial Panel and contains The Signal Panel of a safety sign contains the
5.1
either a hazard description pictorial enclosed by safety alert Symbol and one of the three Signal
the safety alert triangle or the safety alert Symbol words.
alone. The second pictorial Panel is the hazard
5.2 The safety alert Symbol for safety signs that
avoidance pictorial Panel and contains a hazard
contain one of the Signal words shall be as shown
avoidance pictorial.
in figure 5 and shall be used for safety signs that
contain one of the three Signal words.
Figure 5 - Safety alert Symbol for
safety signs that contain
a Signal word
Vertical configuration
5.3 Safety signs may be classified according to
the relative seriousness of the hazard Situation by
use of the Signal word.
Pictorial Panel
with safety alert
I
Symbol or with 5.3.1 There are three Signal words: DANGER,
Hazard avoidance
hazard description
WARNING, and CAUTION. The Signal word alerts
pictorial Panel
pictorial enclosed
viewers to the existente and relative seriousness
by safety alert
triangle
of a hazard.
5.3.2 The three Signal words are reserved for
Horizontal configuration
personal injury hazards. Choice of the Signal word
is based upon an estimate of the likelihood of
Figure 4 - Two-panel safety signs:
exposure to the hazard and of the probable
two pictorial Panels
consequences of exposure to the hazard.
- DANGER. The Signal word DANGER
4.8 Variations on these Standard formats may be
indicates an imminently hazardous Situation
appropriate for some situations.
which, if not avoided, will result in death or
serious injury. Safety signs identified by the
Signal word DANGER should be used
sparingly and only for those situations
presenting the most serious hazards.

ISO 13200: 1995(E)
- WARNING. The Signal word WARNING
6.2.3 In a few cases, a pictorial may address
indicates a potentially hazardous Situation more than one hazard. In general, however, avoid
which, if not avoided, could result in death or addressing more than one hazard by a Single
serious injury. Hazards identified by the Signal pictorial unless the hazards are closely related.
word WARNING present a lesser degree of
6.3 On two-Panel safety signs, the hazard
risk of injury or death than those identified by
description pictorial shall be enclosed by the safety
the Signal word DANGER.
alert triangle to identify the sign as a safety sign.
The Signal word CAUTION
- CAUTION.
The safety alert triangle is shown in figure 6.
indicates a potentially hazardous Situation
which, if not avoided, may result in minor or
moderate injury. CAUTION may also be used
to alert against Unsafe practices associated
with events that could lead to personal injury.
6 Pictorial Panels
6.1 A pictorial Panel of a safety sign contains a
hazard description pictorial, a hazard avoidance
pictorial, or the safety alert Symbol alone.
Figure 6 - Safety alert triangle
6.2 There are two basic types of pictorials for use
on safety signs: hazard description and hazard
avoidance.
6.4 If no hazard description pictorial is used
inside the safety alert triangle, an exclamation
- Hazard description pictorial. A hazard
mark is placed within the triangle to create the
description pictorial presents a visual
outline safety alert Symbol shown in figure 7.
description of the hazard and, in general, the
consequences of not avoiding the hazard.
- Hazard avoidance pictorial. A hazard
avoidance pictorial presents visual instructions
on how the hazard should be avoided.
6.2.1 A well developed hazard description
pictorial should clearly identify the hazard and
portray the potential consequences of a failure to
follow instructions. A well developed hazard
avoidance pictorial should clearly identify the
actions necessary to avoid interaction of persons
Figure 7 - Outline safety alert Symbol
with the hazard.
6.2.2 lt is possible that both types of pictorial may
be combined into a Single pictorial, although this
generally is quite difficult. Most often, a hazard
description pictorial is used. A hazard avoidance
pictorial may be used to Supplement or to replace
the text message.
8.2 Figure 8 Shows, as an example, a
7 Message Panel
four-language “Read Operator% manual” safety
7.1 The message Panel of a safety sign contains sign in English, French, German, and Dutch.
a text message that, either alone or in combination
Other language combinations, or a Single
with a pictorial Panel, describes the hazard,
language, are also permitted, so long as the safety
explains the potential consequences of exposure
sign includes the language of the geographical
to the hazard, and instructs how to avoid the
area where the product is to be used.
hazard.
7.2 If a hazard description pictorial adequately
portrays the hazard and its potential
consequences, one or both of these elements may
be deleted from the message Panel. If a hazard
avoidance pictorial adequately portrays how to
avoid the hazard, that element may be deleted
from the message panel- If no pictorial is used, the
message Panel must convey all three elements.
When possible, the message should be written in
simple sentences not exceeding a few lines.
rules when operating.
8 Languages, translations, and
Lire attentivement Ie livret
d’entretien et les consignes
multi-language safety signs
de securite avant Ia mise en
marche et en tenir campte
en cours d’utilisation de Ia
Safety signs that contain a Signal word or a
8.1
Vor Inbetriebnahme die
text message should be in one of the languages of
Betriebsanleitung und
Sicherheitshinweise lesen
the country where the product is to be used.
und beachten.
Voor het ingebruiknamen de
Safety signs without text obviously r
...


NORME
INTERNATIONALE
Première édition
1995-I 2-l 5
Appareils de levage à charge suspendue -
Signaux de sécurité et de danger -
Principes généraux
- Safety signs and hazard pictorials - General principles
Cranes
Numéro de référence
KO 13200:1995(F)
ISO13200:1995(F)
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération
mondiale d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de
I’ISO). L’élaboration des Normes internationales est confiée aux comités
techniques de I’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le
droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations
internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en liaison
avec I’ISO, participent également aux travaux. L’ISO collabore étroitement
avec la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques
sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication requiert
l’approbation de 75 % au moins des comités membres votants.
La Norme internationale ISO 13200 a été élaborée par le comité technique
ISOTTC 96, Appareils de levage à charge suspendue, sous-comité SC 6,
Grues mobiles.
Les annexes A, B, C, D et E de la présente Norme internationale
sont
données uniquement à tit re d’information.
0 ISO 1995
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publi-
cation ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun pro-
cédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord
écrit de l’éditeur.
Organisation internationale de normalisation
Case postale 56 l CH-? 211 Genève 20 l Suisse
Version française tirée en 1997
Imprimé en Suisse
ii
@ ISO ISO 13200:1995(F)
L’ISO 13200 a été élaborée par le TC 96/SC 6 pour fournir une véritable
Norme internationale relative aux signaux de sécurité et de danger utilisés
sur les appareils de levage à charge suspendue. Les signaux de sécurité
sont utilisés dans le monde entier pour mettre en garde l’opérateur de
l’équipement des dangers qu’il peut rencontrer lors de l’utilisation ou de la
maintenance de l’équipement. Ces phénomènes dangereux sont
généralement générés par des composants fonctionnels lorsque le risque
ne peut être éliminé a la conception ou protégé. Ces risques dépendent
souvent de l’appareil de levage et sont mieux décrits par un signal de
sécurité que par une approche générale ou générique.
Les dispositions de la présente Norme internationale couvrent les signaux
de sécurité conformes aux exigences de la Communauté européenne, des
États-Unis et d’autres pays. Deux des formats inclus sont consistants avec
le projet de norme européenne prEN 5099-l et la Directive de la
Communauté européenne 89/392/EEC. Les deux autres formats sont
consistants avec la norme nationale des États-Unis relative aux signaux
de sécurité (ANSI 2535.4) et sont conformes aux lois américaines sur la
conformité des produits.
Une sélection de signaux de danger figure en annexes à titre
d’information, ainsi que des principes pour la conception de nouveaux
pictogrammes de danger. D’autres pictogrammes de danger pourront être
ajoutés aux annexes et d’autres pictogrammes peuvent être conçus et
utilisés si besoin.
. . .
III
Page blanche
NORME INTERNATIONALE 0 ISO ISO 13200:1995(F)
Appareils de levage à charge suspendue - Signaux de sécurité et
Principes généraux
de danger -
- l’identification du phénomène dangereux;
1 Domaine d’application
- la description de la nature du phénomène
La présente Norme internationale établit des
dangereux;
principes généraux relatifs à la conception et à
l’application des signaux de sécurité et de danger
- l’explication des conséquences d’une blessure
fixés à demeure sur les appareils de levage à charge
potentielle découlant du phénomène dangereux;
suspendue, tels que définis dans I’ISO 4306-l. La
présente Norme internationale donne un aperçu des
objectifs des signaux de sécurité, en décrit les - l’information des personnes sur la façon d’éviter
formats de base, prescrit les couleurs à utiliser et le phénomène dangereux.
fournit des recommandations relatives à la mise au
point des différentes zones qui, ensemble,
3.2 Pour atteindre ces objectifs, il convient que le
constituent un signal de sécurité.
signal de sécurité se distingue clairement sur le
matériel, qu’il se trouve a un emplacement bien
visible, qu’il soit, dans la mesure du possible, protégé
2 Référence normative
contre toute détérioration ou effacement, et qu’il ait
une durée de vie raisonnablement longue.
La norme suivante contient des dispositions qui, par
suite de la référence qui en est faite, constituent des
dispositions valables pour la présente Norme
3.3 Les signaux de sécurité et de danger peuvent
internationale. Au moment de la publication, l’édition
être situés sur l’appareil de levage ou dans les
indiquée était en vigueur. Toute norme est sujette à
manuels d’instruction et d’utilisation. Ceux situés sur
révision et les parties prenantes des accords fondés
l’appareil doivent être positionnés à proximité de
sur la présente Norme internationale sont invitées à
l’emplacement du risque ou de sa zone de contrôle.
rechercher la possibilité d’appliquer l’édition la plus
récente de la norme indiquée ci-après. Les membres
de la CEI et de I’ISO possèdent le registre des 3.4 II convient d’éviter toute utilisation excessive de
Normes internationales en vigueur à un moment signaux de sécurité et de danger sur les appareils de
levage car cela peut nuire à leur efficacité.
donné.
NOTE 1 L’expérience prouve que l’efficacité des signaux
ISO 4306-l :1990, Appareils de levage à charge
de sécurité et de danger diminue lorsque leur nombre
suspendue - Vocabulaire - Partie 1: Généralités.
devient supérieur à sept.
3 Objectifs
3.5 Les signaux de sécurité et de danger peuvent
être utilisés dans les manuels d’instruction et
Les objectifs d’un signal de sécurité sont:
3.1
d’utilisation pour mettre en évidence les parties
nécessitant une attention particulière. Dans ce cas,
- la mise en garde des personnes contre un
les recommandations de 3.4 ne s’appliquent pas.
phénomène dangereux, réel ou potentiel;

0 ISO
signal contient le symbole de mise en garde et l’un
4 Format des signaux de sécurité
des trois termes de mise en garde. La zone de
pictogramme contient un pictogramme décrivant le
4.1 Un signal de sécurité comprend une bordure
danger ou, dans certains cas, un pictogramme
entourant au moins deux zones rectangulaires
décrivant à la fois le danger et la manière de l’éviter.
faisant apparaître l’information relative aux risques
La zone de message contient le texte décrivant le
liés au fonctionnement d’un produit.
risque, expliquant les conséquences d’une exposition
au risque considéré et informant de la façon dont il
4.2 II existe quatre formats normalisés de signaux
peut être évité.
de sécurité:
4.6 Signal de sécurité à deux zones comportant
- signal de sécurité à deux zones comportant une
une zone de pictogramme et une zone de
zone de signal et une zone de message (voir
.
message. Voir la figure 3. La zone de pictogramme
.
4 4) I
contient soit un pictogramme de danger dans un
triangle de mise en garde, soit uniquement le
- signal de sécurité à trois zones comportant une
symbole de mise en garde. La zone de message
zone de signal, une zone de pictogramme et
contient le texte décrivant le risque, expliquant les
une zone de message (voir 4.5);
conséquences d’une exposition au risque considéré
et informant de la façon dont il peut être évité.
- signal de sécurité à deux zones comportant une
zone de pictogramme et une zone de message
4.7 Signal de sécurité à deux zones comportant
(voir 4.6);
deux zones de pictogramme. Voir la figure 4. La
première
zone est réservée à un pictogramme
- signal de sécurité à deux zones comportant
décrivant le danger. Elle contient soit un
deux zone s de picto Igramme (voir 4.7).
pictogramme de danger dans un triangle de mise en
garde, soit uniquement le symbole de mise en garde.
4.3 La disposition verticale des zones est
La seconde zone est réservée à un pictogramme de
généralement préférable, bien qu’une disposition
prévention du risque.
horizontale soit acceptable. II convient que le choix
final du modèle et de la disposition du signal soit
4.8 Des variantes de ces formats normalisés
déterminé par la transmission du message de la
peuvent s’avérer appropriées dans certaines
manière la plus efficace, par des considérations liées
conditions.
aux zones géographiques et linguistiques dans
lesquelles le produit sera commercialisé, par des
obligations juridiques et par l’espace disponible pour
Zone de signal
apposer le signal.
4.4 Signal de sécurité à deux zones comportant
une zone de signal et une zone de message. Voir
la figure 1. La zone de signal contient le symbole de
Zone de message
mise en garde et l’un des trois termes de mise en
garde (ATTENTION, AVERTISSEMENT, DANGER).
La zone de message contient le texte décrivant le
risque, expliquant les conséquences d’une exposition
au risque considéré et informant de la façon dont il
peut être évité.
Disposition verticale
4.5 Signal de sécurité à trois zones comportant
Figure 1 - Signal de sécurité à deux zones
une zone de signal, une zone de pictogramme et
comportant une zone de signal et une zone de
une zone de message. Voir la figure 2. La zone de
message
@ ISO
\
\Zonedesignal Zone de signal
Zone du pictogramme
contenant un symbole
de mise en garde ou
Zone Zone du du
un pictogramme de
danger dans un
pictogramme pictogramme de de
triangle de mise en
danger danger
garde
Zone de message
Zone Zone de de message message
Il Il
I
/
Disposition verticale
Disposition verticale
Zone de signal
I
Zone du pictogramme
contenant un symbole
Zone du
de mise en garde ou
pictogramme de
un pictogramme de
danger
Zone de message
danger dans un
triangle de mise en
garde
Disposition horizontale
Disposition horizontale
Figure 2 - Signal de sécurité à trois zones
Figure 3 - Signal de sécurité à deux zones
comportant une zone de signal, une zone de
comportant une zone de pictogramme et une
pictogramme et une zone de message
zone de message
de mise en garde ou 11
un pictogramme de
danger dans un
triangle de mise en
Zone du pictogramme
de prévention du
Figure 5 - Symbole de mise en garde pour
risque
les signaux de sécurité comportant l’un des
termes de mise en garde
Disposition verticale
5.3.2 L’utilisation des trois termes de mise en garde
est réservée aux risques de blessures de personnes.
Le choix du terme de mise en garde repose sur une
IlZone du pictogramme 1
contenant un symbole
estimation de la probabilité d’exposition au danger et
de mise en garde ou
des risques qui en découlent.
Zone du pictogramme
un pictogramme de
de prévention du
danger dans un
- DANGER. Le terme de mise en garde
risque
triangle de mise en
<< DANGER >> indique une situation dangereuse
garde
imminente qui, si on ne l’évite pas, provoque la
mort ou des blessures graves. II est
recommandé de n’utiliser les signaux de
Disposition horizontale
sécurité identifiés par le terme de mise en garde
<< DANGER >> qu’avec modération et
Figure 4 - Signal de sécurité à deux zones uniquement pour les situations présentant des
risques très sérieux.
comportant deux zones de pictogramme
- AVERTISSEMENT. Le terme de mise en garde
<< AVERTISSEMENT >> indique une situation
5 Zone de signal
potentiellement dangereuse qui, si on ne l’évite
pas, est susceptible de provoquer la mort ou des
5.1 La zone de signal d’un signal de sécurité
blessures graves. Les phénomènes dangereux
contient le symbole de mise en garde et l’un des trois
identifiés par le terme de mise en garde
termes de mise en garde.
<< AVERTISSEMENT >> présentent un moindre
degré de risque de blessure ou de mort que
5.2 Le symbole de mise en garde à utiliser pour les
ceux identifiés par le terme de mise en garde
signaux de sécurité comportant l’un des termes de
<< DANGER >>.
mise en garde doit être tel que représenté à la
figure 5.
- ATTENTION. Le terme de mise en garde
<< ATTENTION >> indique une situation
5.3 Les signaux de sécurité peuvent être classés en
potentiellement dangereuse qui, si on ne l’évite
fonction de la gravité relative du danger inhérent à la
pas, est susceptible de provoquer des blessures
situation en utilisant un terme de mise en garde.
légères ou de gravité moyenne. Le terme de
mise en garde << ATTENTION >> peut aussi être
5.3.1 II existe trois termes de mise en garde:
utilisé pour mettre en garde contre des pratiques
DANGER, AVERTISSEMENT et ATTENTION. Le
peu sûres associées à des événements pouvant
terme de mise en garde met l’observateur en garde
entraîner des blessures.
contre l’existence et la gravité relative d’un risque.

@ ISO ISO 13200:1995(F)
6 Zones de pictogramme 7 Zone de message
6.1 La zone de pictogramme d’un signal de sécurité
7.1 La zone de message d’un signal de sécurité
comporte un pictogramme de danger, un comprend un texte qui, soit séparément soit associé
pictogramme de prévention du risque, ou uniquement à une zone de pictogramme, décrit le risque, explique
le symbole de mise en garde. les conséquences potentielles d’une exposition au
risque considéré et donne des instructions sur la
manière de l’éviter.
6.2 II existe deux types fondamentaux de
pictogrammes, utilisés sur les signaux de sécurité: les
pictogrammes de description des risques et les
7.2 Si un pictogramme de description des risques
pictogrammes de prévention des risques. représente convenablement le risque et ses
conséquences potentielles, un ou plusieurs de ces
éléments peuvent être supprimés de la zone de
- Pictogrammes de description des
message. Si le pictogramme de prévention des
risques. Les pictogrammes de description des
convenablement la manière
risques représente
risques donnent une description visuelle des
d’éviter le risque, cet élément peut être supprimé de
risques et indiquent, en général, les
la zone de message. En l’absence de pictogramme,
conséquences du non-évitement du phénomène
la zone de message doit comporter ces trois
dangereux c
...


NORME
INTERNATIONALE
Première édition
1995-I 2-l 5
Appareils de levage à charge suspendue -
Signaux de sécurité et de danger -
Principes généraux
- Safety signs and hazard pictorials - General principles
Cranes
Numéro de référence
KO 13200:1995(F)
ISO13200:1995(F)
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération
mondiale d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de
I’ISO). L’élaboration des Normes internationales est confiée aux comités
techniques de I’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le
droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations
internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en liaison
avec I’ISO, participent également aux travaux. L’ISO collabore étroitement
avec la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques
sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication requiert
l’approbation de 75 % au moins des comités membres votants.
La Norme internationale ISO 13200 a été élaborée par le comité technique
ISOTTC 96, Appareils de levage à charge suspendue, sous-comité SC 6,
Grues mobiles.
Les annexes A, B, C, D et E de la présente Norme internationale
sont
données uniquement à tit re d’information.
0 ISO 1995
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publi-
cation ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun pro-
cédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord
écrit de l’éditeur.
Organisation internationale de normalisation
Case postale 56 l CH-? 211 Genève 20 l Suisse
Version française tirée en 1997
Imprimé en Suisse
ii
@ ISO ISO 13200:1995(F)
L’ISO 13200 a été élaborée par le TC 96/SC 6 pour fournir une véritable
Norme internationale relative aux signaux de sécurité et de danger utilisés
sur les appareils de levage à charge suspendue. Les signaux de sécurité
sont utilisés dans le monde entier pour mettre en garde l’opérateur de
l’équipement des dangers qu’il peut rencontrer lors de l’utilisation ou de la
maintenance de l’équipement. Ces phénomènes dangereux sont
généralement générés par des composants fonctionnels lorsque le risque
ne peut être éliminé a la conception ou protégé. Ces risques dépendent
souvent de l’appareil de levage et sont mieux décrits par un signal de
sécurité que par une approche générale ou générique.
Les dispositions de la présente Norme internationale couvrent les signaux
de sécurité conformes aux exigences de la Communauté européenne, des
États-Unis et d’autres pays. Deux des formats inclus sont consistants avec
le projet de norme européenne prEN 5099-l et la Directive de la
Communauté européenne 89/392/EEC. Les deux autres formats sont
consistants avec la norme nationale des États-Unis relative aux signaux
de sécurité (ANSI 2535.4) et sont conformes aux lois américaines sur la
conformité des produits.
Une sélection de signaux de danger figure en annexes à titre
d’information, ainsi que des principes pour la conception de nouveaux
pictogrammes de danger. D’autres pictogrammes de danger pourront être
ajoutés aux annexes et d’autres pictogrammes peuvent être conçus et
utilisés si besoin.
. . .
III
Page blanche
NORME INTERNATIONALE 0 ISO ISO 13200:1995(F)
Appareils de levage à charge suspendue - Signaux de sécurité et
Principes généraux
de danger -
- l’identification du phénomène dangereux;
1 Domaine d’application
- la description de la nature du phénomène
La présente Norme internationale établit des
dangereux;
principes généraux relatifs à la conception et à
l’application des signaux de sécurité et de danger
- l’explication des conséquences d’une blessure
fixés à demeure sur les appareils de levage à charge
potentielle découlant du phénomène dangereux;
suspendue, tels que définis dans I’ISO 4306-l. La
présente Norme internationale donne un aperçu des
objectifs des signaux de sécurité, en décrit les - l’information des personnes sur la façon d’éviter
formats de base, prescrit les couleurs à utiliser et le phénomène dangereux.
fournit des recommandations relatives à la mise au
point des différentes zones qui, ensemble,
3.2 Pour atteindre ces objectifs, il convient que le
constituent un signal de sécurité.
signal de sécurité se distingue clairement sur le
matériel, qu’il se trouve a un emplacement bien
visible, qu’il soit, dans la mesure du possible, protégé
2 Référence normative
contre toute détérioration ou effacement, et qu’il ait
une durée de vie raisonnablement longue.
La norme suivante contient des dispositions qui, par
suite de la référence qui en est faite, constituent des
dispositions valables pour la présente Norme
3.3 Les signaux de sécurité et de danger peuvent
internationale. Au moment de la publication, l’édition
être situés sur l’appareil de levage ou dans les
indiquée était en vigueur. Toute norme est sujette à
manuels d’instruction et d’utilisation. Ceux situés sur
révision et les parties prenantes des accords fondés
l’appareil doivent être positionnés à proximité de
sur la présente Norme internationale sont invitées à
l’emplacement du risque ou de sa zone de contrôle.
rechercher la possibilité d’appliquer l’édition la plus
récente de la norme indiquée ci-après. Les membres
de la CEI et de I’ISO possèdent le registre des 3.4 II convient d’éviter toute utilisation excessive de
Normes internationales en vigueur à un moment signaux de sécurité et de danger sur les appareils de
levage car cela peut nuire à leur efficacité.
donné.
NOTE 1 L’expérience prouve que l’efficacité des signaux
ISO 4306-l :1990, Appareils de levage à charge
de sécurité et de danger diminue lorsque leur nombre
suspendue - Vocabulaire - Partie 1: Généralités.
devient supérieur à sept.
3 Objectifs
3.5 Les signaux de sécurité et de danger peuvent
être utilisés dans les manuels d’instruction et
Les objectifs d’un signal de sécurité sont:
3.1
d’utilisation pour mettre en évidence les parties
nécessitant une attention particulière. Dans ce cas,
- la mise en garde des personnes contre un
les recommandations de 3.4 ne s’appliquent pas.
phénomène dangereux, réel ou potentiel;

0 ISO
signal contient le symbole de mise en garde et l’un
4 Format des signaux de sécurité
des trois termes de mise en garde. La zone de
pictogramme contient un pictogramme décrivant le
4.1 Un signal de sécurité comprend une bordure
danger ou, dans certains cas, un pictogramme
entourant au moins deux zones rectangulaires
décrivant à la fois le danger et la manière de l’éviter.
faisant apparaître l’information relative aux risques
La zone de message contient le texte décrivant le
liés au fonctionnement d’un produit.
risque, expliquant les conséquences d’une exposition
au risque considéré et informant de la façon dont il
4.2 II existe quatre formats normalisés de signaux
peut être évité.
de sécurité:
4.6 Signal de sécurité à deux zones comportant
- signal de sécurité à deux zones comportant une
une zone de pictogramme et une zone de
zone de signal et une zone de message (voir
.
message. Voir la figure 3. La zone de pictogramme
.
4 4) I
contient soit un pictogramme de danger dans un
triangle de mise en garde, soit uniquement le
- signal de sécurité à trois zones comportant une
symbole de mise en garde. La zone de message
zone de signal, une zone de pictogramme et
contient le texte décrivant le risque, expliquant les
une zone de message (voir 4.5);
conséquences d’une exposition au risque considéré
et informant de la façon dont il peut être évité.
- signal de sécurité à deux zones comportant une
zone de pictogramme et une zone de message
4.7 Signal de sécurité à deux zones comportant
(voir 4.6);
deux zones de pictogramme. Voir la figure 4. La
première
zone est réservée à un pictogramme
- signal de sécurité à deux zones comportant
décrivant le danger. Elle contient soit un
deux zone s de picto Igramme (voir 4.7).
pictogramme de danger dans un triangle de mise en
garde, soit uniquement le symbole de mise en garde.
4.3 La disposition verticale des zones est
La seconde zone est réservée à un pictogramme de
généralement préférable, bien qu’une disposition
prévention du risque.
horizontale soit acceptable. II convient que le choix
final du modèle et de la disposition du signal soit
4.8 Des variantes de ces formats normalisés
déterminé par la transmission du message de la
peuvent s’avérer appropriées dans certaines
manière la plus efficace, par des considérations liées
conditions.
aux zones géographiques et linguistiques dans
lesquelles le produit sera commercialisé, par des
obligations juridiques et par l’espace disponible pour
Zone de signal
apposer le signal.
4.4 Signal de sécurité à deux zones comportant
une zone de signal et une zone de message. Voir
la figure 1. La zone de signal contient le symbole de
Zone de message
mise en garde et l’un des trois termes de mise en
garde (ATTENTION, AVERTISSEMENT, DANGER).
La zone de message contient le texte décrivant le
risque, expliquant les conséquences d’une exposition
au risque considéré et informant de la façon dont il
peut être évité.
Disposition verticale
4.5 Signal de sécurité à trois zones comportant
Figure 1 - Signal de sécurité à deux zones
une zone de signal, une zone de pictogramme et
comportant une zone de signal et une zone de
une zone de message. Voir la figure 2. La zone de
message
@ ISO
\
\Zonedesignal Zone de signal
Zone du pictogramme
contenant un symbole
de mise en garde ou
Zone Zone du du
un pictogramme de
danger dans un
pictogramme pictogramme de de
triangle de mise en
danger danger
garde
Zone de message
Zone Zone de de message message
Il Il
I
/
Disposition verticale
Disposition verticale
Zone de signal
I
Zone du pictogramme
contenant un symbole
Zone du
de mise en garde ou
pictogramme de
un pictogramme de
danger
Zone de message
danger dans un
triangle de mise en
garde
Disposition horizontale
Disposition horizontale
Figure 2 - Signal de sécurité à trois zones
Figure 3 - Signal de sécurité à deux zones
comportant une zone de signal, une zone de
comportant une zone de pictogramme et une
pictogramme et une zone de message
zone de message
de mise en garde ou 11
un pictogramme de
danger dans un
triangle de mise en
Zone du pictogramme
de prévention du
Figure 5 - Symbole de mise en garde pour
risque
les signaux de sécurité comportant l’un des
termes de mise en garde
Disposition verticale
5.3.2 L’utilisation des trois termes de mise en garde
est réservée aux risques de blessures de personnes.
Le choix du terme de mise en garde repose sur une
IlZone du pictogramme 1
contenant un symbole
estimation de la probabilité d’exposition au danger et
de mise en garde ou
des risques qui en découlent.
Zone du pictogramme
un pictogramme de
de prévention du
danger dans un
- DANGER. Le terme de mise en garde
risque
triangle de mise en
<< DANGER >> indique une situation dangereuse
garde
imminente qui, si on ne l’évite pas, provoque la
mort ou des blessures graves. II est
recommandé de n’utiliser les signaux de
Disposition horizontale
sécurité identifiés par le terme de mise en garde
<< DANGER >> qu’avec modération et
Figure 4 - Signal de sécurité à deux zones uniquement pour les situations présentant des
risques très sérieux.
comportant deux zones de pictogramme
- AVERTISSEMENT. Le terme de mise en garde
<< AVERTISSEMENT >> indique une situation
5 Zone de signal
potentiellement dangereuse qui, si on ne l’évite
pas, est susceptible de provoquer la mort ou des
5.1 La zone de signal d’un signal de sécurité
blessures graves. Les phénomènes dangereux
contient le symbole de mise en garde et l’un des trois
identifiés par le terme de mise en garde
termes de mise en garde.
<< AVERTISSEMENT >> présentent un moindre
degré de risque de blessure ou de mort que
5.2 Le symbole de mise en garde à utiliser pour les
ceux identifiés par le terme de mise en garde
signaux de sécurité comportant l’un des termes de
<< DANGER >>.
mise en garde doit être tel que représenté à la
figure 5.
- ATTENTION. Le terme de mise en garde
<< ATTENTION >> indique une situation
5.3 Les signaux de sécurité peuvent être classés en
potentiellement dangereuse qui, si on ne l’évite
fonction de la gravité relative du danger inhérent à la
pas, est susceptible de provoquer des blessures
situation en utilisant un terme de mise en garde.
légères ou de gravité moyenne. Le terme de
mise en garde << ATTENTION >> peut aussi être
5.3.1 II existe trois termes de mise en garde:
utilisé pour mettre en garde contre des pratiques
DANGER, AVERTISSEMENT et ATTENTION. Le
peu sûres associées à des événements pouvant
terme de mise en garde met l’observateur en garde
entraîner des blessures.
contre l’existence et la gravité relative d’un risque.

@ ISO ISO 13200:1995(F)
6 Zones de pictogramme 7 Zone de message
6.1 La zone de pictogramme d’un signal de sécurité
7.1 La zone de message d’un signal de sécurité
comporte un pictogramme de danger, un comprend un texte qui, soit séparément soit associé
pictogramme de prévention du risque, ou uniquement à une zone de pictogramme, décrit le risque, explique
le symbole de mise en garde. les conséquences potentielles d’une exposition au
risque considéré et donne des instructions sur la
manière de l’éviter.
6.2 II existe deux types fondamentaux de
pictogrammes, utilisés sur les signaux de sécurité: les
pictogrammes de description des risques et les
7.2 Si un pictogramme de description des risques
pictogrammes de prévention des risques. représente convenablement le risque et ses
conséquences potentielles, un ou plusieurs de ces
éléments peuvent être supprimés de la zone de
- Pictogrammes de description des
message. Si le pictogramme de prévention des
risques. Les pictogrammes de description des
convenablement la manière
risques représente
risques donnent une description visuelle des
d’éviter le risque, cet élément peut être supprimé de
risques et indiquent, en général, les
la zone de message. En l’absence de pictogramme,
conséquences du non-évitement du phénomène
la zone de message doit comporter ces trois
dangereux c
...


S L O V E N S K I SIST ISO 13200
prva izdaja
STANDARD
oktober 1999
Dvigala - Varnostni znaki in slikovni znaki za nevarnost - Splošna načela
(istoveten ISO 13200:1995)
Cranes - Safety signs and hazard pictorials - General principles
Appareils de levage à charge suspendue - Signaux de sécurité et de danger -
Principes généraux
Deskriptorji: transportna oprema, dvigalna oprema, dvigala, nevarnosti, preprečevanje nezgod,
varnost, znaki, splošno
Referenčna številka
ICS 01.080.20; 53.020.20 SIST ISO 13200:1999 (sl)
Nadaljevanje na straneh 2 do 43
© Standard je založil in izdal Urad Republike Slovenije za standardizacijo in meroslovje pri Ministrstvu za znanost in tehnologijo.
Razmnoževanje ali kopiranje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

SIST ISO 13200 : 1999
NACIONALNI UVOD
Standard SIST ISO 13200 (sl), Dvigala - Varnostni znaki in slikovni znaki za nevarnost - Splošna
načela, prva izdaja, 1999, ima status slovenskega standarda in je istoveten mednarodnemu standardu
ISO 13200 (en), Cranes - Safety signs and hazard pictorials - General principles,
1995-12-15.
NACIONALNI PREDGOVOR
Mednarodni standard ISO 13200:1995 je pripravil tehnični odbor Mednarodne organizacije za
standardizacijo ISO/TC 96 Dvigala, pododbor SC 6 Mobilna dvigala.
Odločitev za prevzem tega standarda po metodi prevoda je dne 1997-10-13 sprejel tehnični odbor
USM/TC DTN/SC 1 Dvigala.
Dodatki od A do E tega standarda so le informativni.
Ta slovenski standard je dne 1999-08-24 odobril direktor USM.
OPOMBE
- Povsod, kjer se v besedilu standarda uporablja izraz “mednarodni standard”, v
- Nacionalni uvod in nacionalni predgovor nista sestavni del standarda.
- Znaki za nevarnost iz standarda SIST ISO 13200 se smiselno uporabljajo tudi pri drugih strojih,
na katere se v standardu opisane nevarnosti nanašajo.
SIST ISO 13200 : 1999
VSEBINA Stran
Uvod . 4
1 Področje standarda. 4
2 Zveza s standardom . 4
3 Nameni varnostnih znakov. 4
4 Oblike varnostnih znakov. 5
5 Opozorilna tabla . 8
6 Tabla s slikovnim znakom. 8
7 Sporočilna tabla . 9
8 Jeziki, prevodi in večjezični varnostni znaki . 10
9 Barve varnostnih znakov. 11
10 Mere. 12
11 Slikovni znaki za opis nevarnosti . 14
12 Slikovni znaki za izognitev nevarnosti. 14
13 Primeri varnostnih znakov. 14
14 Načela in smernice za grafično oblikovanje. 14
Dodatek A: Slikovni znaki za opis nevarnosti. 15
Dodatek B: Slikovni znaki za izognitev nevarnosti . 21
Dodatek C: Primeri varnostnih znakov brez besedila . 24
Dodatek D: Načela in smernice za grafično oblikovanje slikovnih znakov za opis nevarnosti. 28
Dodatek E: Viri . 43
SIST ISO 13200 : 1999
Dvigala - Varnostni znaki in slikovni znaki za nevarnost - Splošna
načela
Uvod
Standard ISO 13200 je izdelal tehnični odbor TC 96 Dvigala, pododbor SC 6 Mobilna dvigala, da bi
zagotovil mednarodni standard za varnostne znake in slikovne znake za nevarnost, ki bi bili uporabni
na mobilnih dvigalih. Varnostni znaki se uporabljajo mednarodno in opozarjajo upravljalca opreme na
nevarnosti pri uporabi in vzdrževanju opreme. Nevarnosti tipično povzročajo sestavine delovanja, pri
čemer jih kljub previdnosti ni mogoče izključiti. Te nevarnosti so pogosto odvisne od stroja in so v
najboljšem primeru bolje obvladljive z varnostnim znakom kot s splošnim in zglednim pristopom.
Z varnostnimi znaki po ISO 13200 in ukrepi se izpolnjujejo zakonite varnostne potrebe v Evropski uniji,
Združenih državah Amerike in drugih delih sveta. Dve obliki, vključeni v ISO 13200, sta usklajeni s
prEN 5099-1 in direktivo 89/392/EEC. Drugi dve obliki v ISO 13200 sta usklajeni z nacionalnim
standardom ZDA za varnostne znake (ANSI Z535.4) in izpolnjujeta pravne obveznosti ameriških
izdelkov.
Izbira znakov za nevarnost in smernice za razvoj novih znakov za nevarnost so vključene v
informativnih dodatkih. Drugi znaki bodo dodani pozneje, nekatere znake pa je mogoče oblikovati in
uporabljati, kot je to najbolj primerno.
1 Področje standarda
Ta mednarodni standard ureja splošna načela za oblikovanje in uporabo varnostnih znakov ter
slikovnih znakov za nevarnost, trajno nameščenih na dvigala, kot je določeno po standardu
ISO 4306-1. Opisuje namene varnostnih znakov in njihove osnovne velikosti, določa njihove značilne
barve ter podaja navodila za načrtovanje različnih delov table, ki skupaj tvorijo en varnostni znak.
2 Zveza s standardom
Naslednji standard vsebuje določila, ki skupaj z navedbami v tem besedilu tvorijo določila tega
mednarodnega standarda. V času objave je bila veljavna navedena izdaja. Vsi standardi se revidirajo,
zato naj stranke v dogovorih, ki se nanašajo na ta mednarodni standard, preverijo možnosti uporabe
najnovejše izdaje spodaj navedenega standarda. Člani IEC in ISO vodijo register veljavnih
mednarodnih standardov.
ISO 4306-1:1990 Dvigala - Slovar - 1. del: Splošno
3 Nameni varnostnih znakov
3.1 Varnostni znaki naj:
- opozorijo osebe na obstoječo ali možno nevarnost
- opredelijo nevarnost
- opišejo vrsto nevarnosti
- pojasnijo posledice morebitnih poškodb zaradi nevarnosti
- poučijo osebe, kako se nevarnosti izogniti
3.2 Za doseganje teh nalog naj varnostni znak izstopa od druge opreme, postavljen naj bo na dobro
vidnem mestu, zaščiten pred poškodbami in uničenjem na kar najboljši mogoč način in ima naj dovolj
dolgo pričakovano dobo trajanja.
3.3 Varnostni znaki in slikovni znaki za nevarnost so lahko nameščeni na stroju ali navedeni v navodilih
za uporabo. Kadar so nameščeni na stroju, naj bodo pritrjeni poleg nevarnega mesta ali na mestu
upravljanja, da preprečijo nevarnost.
SIST ISO 13200 : 1999
3.4 Skrbeti je treba, da varnostnih znakov in slikovnih znakov za nevarnost na stroju ni preveč, ker to
lahko zmanjša njihovo učinkovitost.
Opomba: Izkušnje so pokazale, da se učinkovitost varnostnih znakov in slikovnih znakov za nevarnost zmanjša, če jih je
več kot sedem.
3.5 Varnostni znaki in slikovni znaki za nevarnost so lahko uporabljeni tudi v navodilih za uporabo in
vzdrževanje, da se poudarijo mesta, kjer se zahteva posebna pazljivost. Njihova uporaba v navodilih
se ne navezuje na priporočilo iz točke 3.4.
4 Oblike varnostnih znakov
4.1 Varnostni znak je sestavljen iz obrobe, ki obdaja dve ali več pravokotnih tabel, ki posredujejo
informacijo o nevarnostih, povezanih z delovanjem naprave.
4.2 Obstajajo štiri standardne sestave varnostnih znakov:
- dvodelni varnostni znak: opozorilna tabla, sporočilna tabla (glej 4.4)
- tridelni varnostni znak: opozorilna tabla, tabla s slikovnim znakom, sporočilna tabla (glej 4.5)
- dvodelni varnostni znak: tabla s slikovnim znakom, sporočilna tabla (glej 4.6)
- dvodelni varnostni znak: dve tabli s slikovnim znakom (glej 4.7)
4.3 Pokončna oblika ima navadno prednost pred vodoravno, vendar je tudi ta sprejemljiva. Končna
odločitev o sestavi in obliki varnostnega znaka naj bo sprejeta glede na zemljepisno in govorno
področje, kamor bo izdelek prodan, po zakonskih zahtevah in po razpoložljivem prostoru za varnostni
znak.
4.4 Dvodelni varnostni znaki: opozorilna tabla, sporočilna tabla. Glej sliko 1. Opozorilna tabla
vsebuje opozorilni simbol in eno od treh opozorilnih besed (PREVIDNO, POZOR, NEVARNOST).
Sporočilna tabla vsebuje pisno sporočilo, ki opisuje nevarnost in razlaga posledice izpostavljanja
nevarnosti ter pouči, kako se nevarnosti izogniti.
Opozorilna tabla
Sporočilna tabla
Pokončna izvedba
Slika 1: Dvodelni varnostni znaki: opozorilna tabla, sporočilna tabla
4.5 Tridelni varnostni znaki: opozorilna tabla, tabla s slikovnim znakom, sporočilna tabla. Glej
sliko 2. Opozorilna tabla vsebuje opozorilni simbol in eno od treh opozorilnih besed. Tabla s slikovnim
znakom pa vsebuje slikovni opis nevarnosti in je v nekaterih primerih kombinacija slikovnega opisa
nevarnosti in slikovnega znaka za izognitev nevarnosti. Sporočilna tabla vsebuje pisno sporočilo, ki
opisuje nevarnost, razlaga posledice izpostavljanja nevarnosti ter pouči, kako se izogniti nevarnosti.
SIST ISO 13200 : 1999
Opozorilna tabla
Tabla s slikovnim
znakom za opis
nevarnosti
Sporočilna tabla
Pokončna izvedba
Opozorilna tabla
Tabla s slikovnim
znakom za opis
Sporočilna tabla
nevarnosti
Ležeča izvedba
Slika 2: Tridelni varnostni znaki: opozorilna tabla, tabla s slikovnim znakom, sporočilna tabla
4.6 Dvodelni varnostni znaki: tabla s slikovnim znakom, sporočilna tabla. Glej sliko 3. Tabla s
slikovnim znakom lahko vsebuje varnostni trikotnik, v katerem je slikovno opisana nevarnost, ali pa
vsebuje samo simbol za nevarnost. Sporočilna tabla vsebuje pisno sporočilo, ki opisuje nevarnost in
razlaga posledice izpostavljanja nevarnosti ter pouči, kako se izogniti nevarnosti.
Slikovna tabla z
varnostnim
znakom ali
slikovnim znakom
za nevarnost, ki ga
obdaja varnostni
trikotnik
Sporočilna tabla
Pokončna izvedba
SIST ISO 13200 : 1999
Slikovna tabla z
varnostnim
znakom ali
slikovnim znakom Sporočilna tabla
za nevarnost, ki
ga obdaja
varnostni trikotnik
Ležeča izvedba
Slika 3: Dvodelni varnostni znaki: tabla s slikovnim znakom, sporočilna tabla
4.7 Dvodelni varnostni znaki: dve tabli s slikovnim znakom. Glej sliko 4. Prva tabla s slikovnim
znakom opisuje nevarnost; vsebuje slikovni znak, ki opisuje nevarnost in ga obdaja varnostni trikotnik,
ali pa sam simbol za nevarnost. Druga tabla s slikovnim znakom za izognitev nevarnosti ponazarja
slikovni opis izognitve nevarnosti.
Slikovna tabla z
varnostnim
znakom ali
slikovnim znakom
za nevarnost, ki
ga obdaja
varnostni trikotnik
Slikovni znak za
izognitev
nevarnosti
Pokončna izvedba
Slikovna tabla z
varnostnim
Slikovni znak za
znakom ali
izognitev
slikovnim znakom
nevarnosti
za nevarnost, ki
ga obdaja
varnostni trikotnik
Ležeča izvedba
Slika 4: Dvodelni varnostni znaki: dve tabli s slikovnim znakom
4.8 V nekaterih primerih lahko ustrezajo tudi različice navedenih standardnih sestav.
SIST ISO 13200 : 1999
5 Opozorilna tabla
5.1 Opozorilna tabla varnostnega znaka vsebuje opozorilni simbol in eno od treh opozorilnih besed.
5.2 Opozorilni simbol za varnostne znake, ki vsebujejo eno od treh opozorilnih besed, mora biti tak, kot
je prikazan na sliki 5, in naj se uporablja za varnostne znake, ki vsebujejo eno od treh opozorilnih
besed.
Slika 5: Opozorilni simbol varnostnih znakov, ki vsebujejo opozorilno besedo
5.3 Z uporabo opozorilnih besed je varnostne znake mogoče razvrstiti po stopnji nevarnosti.
5.3.1 Opozorilne besede so tri: NEVARNOST, POZOR, PREVIDNO. Opozorilne besede opozarjajo na
prisotnost nevarnosti in njeno resnost.
5.3.2 Te tri opozorilne besede se uporabljajo le za nevarnosti poškodb ljudi. Opozorilna beseda se
izbere glede na verjetnost izpostavljanja nevarnosti in na možnost verjetnih posledic izpostavljanja
nevarnosti.
- NEVARNOST. Opozorilna beseda NEVARNOST označuje grozeče nevarno stanje, kateremu,
če se mu osebe ne izognejo, sledi smrt ali resna poškodba. Varnostni znaki, ki vsebujejo
opozorilno besedo NEVARNOST, naj se uporabljajo redko in samo za največje nevarnosti.
- POZOR. Opozorilna beseda POZOR označuje možno nevarno stanje, kateremu, če se mu
osebe ne izognejo, lahko sledi smrt ali resna poškodba. Pri nevarnosti, označeni s POZOR, je
možnost smrti ali resne poškodbe manj verjetna kot pri znaku z opozorilom NEVARNOST.
- PREVIDNO. Opozorilna beseda PREVIDNO označuje možnost nevarnega stanja, kateremu, če
se mu osebe ne izognejo, lahko sledi manjša ali blaga poškodba. PREVIDNO se lahko uporablja
tudi kot opozorilo pred tveganim delom, povezanim z dogodki, ki lahko vodijo do poškodb ljudi.
6 Table s slikovnim znakom
6.1 Tabla s slikovnim znakom vsebuje slikovni znak, ki opisuje nevarnost, slikovni znak za izognitev
nevarnosti ali sam opozorilni simbol.
6.2 Na varnostih znakih se uporabljata dva osnovna tipa slikovnih znakov: za opis nevarnosti in za
izognitev nevarnosti.
- Slikovni znak za opis nevarnosti. Slikovni znak podaja vidni opis nevarnosti in v splošnem
posledice, če se osebe ne izognejo nevarnosti.
- Slikovni znak za izognitev nevarnosti. Slikovni znak podaja vidne napotke o tem, kako se
izogniti nevarnosti.
SIST ISO 13200 : 1999
6.2.1 Dobro izdelan slikovni znak za opis nevarnosti naj jasno ponazarja nevarnost in prikaže možne
posledice, če se navodila ne upoštevajo. Dobro izdelan slikovni znak za opis nevarnosti mora jasno
označevati potrebne ukrepe, da se osebe izognejo nevarnosti.
6.2.2 Oba slikovna tipa je mogoče združiti v enega, čeprav je to precej težko. Najpogosteje
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.