Greenhouse gases — Carbon footprint of products — Requirements and guidelines for quantification

This document specifies principles, requirements and guidelines for the quantification and reporting of the carbon footprint of a product (CFP), in a manner consistent with International Standards on life cycle assessment (LCA) (ISO 14040 and ISO 14044). Requirements and guidelines for the quantification of a partial CFP are also specified. This document is applicable to CFP studies, the results of which provide the basis for different applications (see Clause 4). This document addresses only a single impact category: climate change. Carbon offsetting and communication of CFP or partial CFP information are outside the scope of this document. This document does not assess any social or economic aspects or impacts, or any other environmental aspects and related impacts potentially arising from the life cycle of a product.

Gaz à effet de serre — Empreinte carbone des produits — Exigences et lignes directrices pour la quantification

Le présent document spécifie les principes, les exigences et les lignes directrices relatifs à la quantification et à la déclaration de l'empreinte carbone d'un produit (ECP) d'une manière cohérente avec les Normes internationales sur l'analyse du cycle de vie (ACV) (ISO 14040 et ISO 14044). Des exigences et des lignes directrices concernant la quantification d'une empreinte carbone partielle d'un produit (ECP partielle) sont également spécifiées. Le présent document est applicable aux études d'ECP, dont les résultats servent de base à différentes applications (voir Article 4). Le présent document concerne uniquement la catégorie d'impact du changement climatique. La compensation carbone et la communication des informations de l'ECP ou de l'ECP partielle ne relèvent pas du domaine d'application du présent document. Le présent document n'évalue aucun aspect ou impact social ou économique, ni aucun autre aspect environnemental et impacts associés résultant potentiellement du cycle de vie d'un produit.

General Information

Status
Published
Publication Date
19-Aug-2018
Current Stage
6060 - International Standard published
Start Date
20-Aug-2018
Completion Date
20-Aug-2018
Ref Project

RELATIONS

Buy Standard

Standard
ISO 14067:2018 - Greenhouse gases -- Carbon footprint of products -- Requirements and guidelines for quantification
English language
46 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 14067:2018 - Gaz a effet de serre -- Empreinte carbone des produits -- Exigences et lignes directrices pour la quantification
French language
51 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 14067:2018 - Greenhouse gases -- Carbon footprint of products -- Requirements and guidelines for quantification
Spanish language
51 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (sample)

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 14067
First edition
2018-08
Greenhouse gases — Carbon footprint
of products — Requirements and
guidelines for quantification
Gaz à effet de serre — Empreinte carbone des produits — Exigences
et lignes directrices pour la quantification
Reference number
ISO 14067:2018(E)
ISO 2018
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 14067:2018(E)
COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2018

All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may

be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting

on the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address

below or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Fax: +41 22 749 09 47
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2018 – All rights reserved
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 14067:2018(E)
Contents Page

Foreword ..........................................................................................................................................................................................................................................v

Introduction ................................................................................................................................................................................................................................vi

1 Scope ................................................................................................................................................................................................................................. 1

2 Normative references ...................................................................................................................................................................................... 1

3 Terms, definitions and abbreviated terms ................................................................................................................................ 1

3.1 Terms and definitions ....................................................................................................................................................................... 1

3.1.1 Quantification of the carbon footprint of a product .......................................................................... 2

3.1.2 Greenhouse gases ............................................................................................................................................................ 4

3.1.3 Products, product systems and processes ................................................................................................. 5

3.1.4 Life cycle assessment ................................................................................................................................................... 7

3.1.5 Organizations ...................................................................................................................................................................... 8

3.1.6 Data and data quality ................................................................................................................................................... 9

3.1.7 Biogenic material and land use ........................................................................................................................10

3.2 Abbreviated terms ............................................................................................................................................................................11

4 Application ..............................................................................................................................................................................................................11

5 Principles ..................................................................................................................................................................................................................11

5.1 General ........................................................................................................................................................................................................11

5.2 Life cycle perspective .....................................................................................................................................................................11

5.3 Relative approach and functional or declared unit ..............................................................................................12

5.4 Iterative approach .............................................................................................................................................................................12

5.5 Priority of scientific approach ................................................................................................................................................12

5.6 Relevance ..................................................................................................................................................................................................12

5.7 Completeness ........................................................................................................................................................................................12

5.8 Consistency .............................................................................................................................................................................................12

5.9 Coherence .................................................................................................................................................................................................12

5.10 Accuracy .....................................................................................................................................................................................................12

5.11 Transparency .........................................................................................................................................................................................13

5.12 Avoidance of double-counting ................................................................................................................................................13

6 Methodology for quantification of the CFP and partial CFP .................................................................................13

6.1 General ........................................................................................................................................................................................................13

6.2 Use of CFP–PCR ....................................................................................................................................................................................13

6.3 Goal and scope definition ...........................................................................................................................................................14

6.3.1 Goal of a CFP study ......................................................................................................................................................14

6.3.2 Scope of a CFP study ..................................................................................................................................................14

6.3.3 Functional or declared unit .................................................................................................................................15

6.3.4 System boundary ..........................................................................................................................................................15

6.3.5 Data and data quality ................................................................................................................................................16

6.3.6 Time boundary for data ..........................................................................................................................................17

6.3.7 Use stage and use profile .......................................................................................................................................18

6.3.8 End-of-life stage .............................................................................................................................................................18

6.4 Life cycle inventory analysis for the CFP .......................................................................................................................19

6.4.1 General...................................................................................................................................................................................19

6.4.2 Data collection ................................................................................................................................................................20

6.4.3 Validation of data ..........................................................................................................................................................20

6.4.4 Relating data to unit process and functional or declared unit ..............................................20

6.4.5 Refining the system boundary ..........................................................................................................................20

6.4.6 Allocation ............................................................................................................................................................................21

6.4.7 CFP performance tracking ....................................................................................................................................22

6.4.8 Assessing the effect of the timing of GHG emissions and removals ..................................23

6.4.9 Treatment of specific GHG emissions and removals ......................................................................23

6.5 Impact assessment for CFP or partial CFP ...................................................................................................................29

6.5.1 General...................................................................................................................................................................................29

© ISO 2018 – All rights reserved iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 14067:2018(E)

6.5.2 Impact assessment of biogenic carbon ......................................................................................................29

6.6 Interpretation of CFP or partial CFP .................................................................................................................................29

7 CFP study report ................................................................................................................................................................................................30

7.1 General ........................................................................................................................................................................................................30

7.2 GHG values in the CFP study report ...................................................................................................................................30

7.3 Required information for the CFP study report ......................................................................................................31

7.4 Optional information for the CFP study report ........................................................................................................32

8 Critical review ......................................................................................................................................................................................................32

Annex A (normative) Limitations of the CFP .............................................................................................................................................33

Annex B (normative) Comparison based on the CFP of different products ..............................................................35

Annex C (normative) The CFP systematic approach .........................................................................................................................36

Annex D (informative) Possible procedures for the treatment of recycling in CFP studies .....................38

Annex E (informative) Guidance on quantifying GHG emissions and removals for

agricultural and forestry products .................................................................................................................................................42

Bibliography .............................................................................................................................................................................................................................45

iv © ISO 2018 – All rights reserved
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 14067:2018(E)
Foreword

ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards

bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out

through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical

committee has been established has the right to be represented on that committee. International

organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.

ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of

electrotechnical standardization.

The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are

described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the

different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the

editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www .iso .org/directives).

Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of

patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of

any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or

on the ISO list of patent declarations received (see www .iso .org/patents).

Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not

constitute an endorsement.

For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and

expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO’s adherence to the

World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT) see www .iso

.org/iso/foreword .html.

This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 207, Environmental management,

Subcommittee SC 7, Greenhouse gas management and related activities.

This first edition cancels and replaces ISO/TS 14067:2013, which has been technically revised. It

constitutes a reduction in scope as follows:

— principles, requirements and guidance on communication of the carbon footprint of a product (CFP)

and the partial CFP are now covered in ISO 14026;

— principles, requirements and guidance on verification are now covered in ISO 14064-3;

— principles, requirements and guidance on PCR are now covered in ISO/TS 14027;

— requirements for the treatment of biogenic carbon and electricity have been revised and clarified;

— the definitions have been aligned within the ISO 14064 series for ease of interpretation.

This document is the generic standard for the quantification of the carbon footprint of products.

Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body. A

complete listing of these bodies can be found at www .iso .org/members .html.
© ISO 2018 – All rights reserved v
---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 14067:2018(E)
Introduction

Climate change arising from anthropogenic activity has been identified as one of the greatest challenges

facing the world and will continue to affect business and citizens over future decades.

Climate change has implications for both human and natural systems and could lead to significant

impacts on resource availability, economic activity and human wellbeing. In response, international,

regional, national and local initiatives are being developed and implemented by public and private

sectors to mitigate greenhouse gas (GHG) concentrations in the Earth’s atmosphere as well as to

facilitate adaptation to climate change.

There is a need for an effective and progressive response to the urgent threat of climate change

on the basis of the best available scientific knowledge. ISO produces documents that support the

transformation of scientific knowledge into tools that will help address climate change.

GHG initiatives on mitigation rely on the quantification, monitoring, reporting and verification of GHG

emissions and/or removals.

The ISO 14060 family provides clarity and consistency for quantifying, monitoring, reporting and

validating or verifying GHG emissions and removals to support sustainable development through a

low-carbon economy. It also benefits organizations, project proponents and stakeholders worldwide

by providing clarity and consistency on quantifying, monitoring, reporting, and validating or verifying

GHG emissions and removals. Specifically, the use of the ISO 14060 family:
— enhances the environmental integrity of GHG quantification;

— enhances the credibility, consistency, and transparency of GHG quantification, monitoring,

reporting, validation and verification;

— facilitates the development and implementation of GHG management strategies and plans;

— facilitates the development and implementation of mitigation actions through emission reductions

or removal enhancements;

— facilitates the ability to track performance and progress in the reduction of GHG emissions and/or

increase in GHG removals.
Applications of the ISO 14060 family include:

— corporate decisions, such as identifying GHG emission reduction opportunities and increasing

profitability by reducing energy consumption;

— carbon risk management, such as the identification and management of risks and opportunities;

— voluntary initiatives, such as participation in voluntary GHG registries or sustainability reporting

initiatives;
— GHG markets, such as the buying and selling of GHG allowances or credits;

— regulatory/government GHG programmes, such as credit for early action, agreements or national

and local reporting initiatives.

ISO 14064-1 details principles and requirements for designing, developing, managing and reporting

organization-level GHG inventories.

It includes requirements for determining GHG emission and removal boundaries, quantifying an

organization’s GHG emissions and removals, and identifying specific company actions or activities

aimed at improving GHG management.

It also includes requirements and guidance on inventory quality management, reporting, internal

auditing and the organization’s responsibilities in verification activities.
vi © ISO 2018 – All rights reserved
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 14067:2018(E)

ISO 14064-2 details principles and requirements for determining baselines and for the monitoring,

quantifying and reporting of project emissions. It focuses on GHG projects or project-based activities

specifically designed to reduce GHG emissions and/or enhance GHG removals. It provides the basis for

GHG projects to be validated and verified.

ISO 14064-3 details requirements for verifying GHG statements related to GHG inventories, GHG projects,

and carbon footprints of products. It describes the process for validation or verification, including

validation or verification planning, assessment procedures, and the evaluation of organizational,

project and product GHG statements.

ISO 14065 defines requirements for bodies that validate and verify GHG statements. Its requirements

cover impartiality, competence, communication, validation and verification processes, appeals,

complaints, and the management system of validation and verification bodies. It can be used as a

basis for accreditation and other forms of recognition in relation to the impartiality, competence, and

consistency of validation and verification bodies.

ISO 14066 specifies competence requirements for validation teams and verification teams. It includes

principles and specifies competence requirements based on the tasks that validation teams or

verification teams must be able to perform.

This document defines the principles, requirements and guidelines for the quantification of the carbon

footprint of products. The aim of this document is to quantify GHG emissions associated with the life

cycle stages of a product, beginning with resource extraction and raw material sourcing and extending

through the production, use and end-of-life stages of the product.

ISO/TR 14069 assists users in the application of ISO 14064-1, providing guidelines and examples for

improving transparency in the quantification of emissions and their reporting. It does not provide

additional guidance to ISO 14064-1.

Figure 1 illustrates the relationship among the ISO 14060 family of GHG standards.

Figure 1 — Relationship among the ISO 14060 family of GHG standards
© ISO 2018 – All rights reserved vii
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 14067:2018(E)
NOTE In this document, GHG statements are the CFP or the partial CFP.

GHGs can be emitted and removed throughout the life cycle of a product which includes acquisition

of raw material, design, production, transportation/delivery, use and the end-of-life treatment.

Quantification of the carbon footprint of a product (CFP) will assist in the understanding and action to

increase GHG removals and reduce GHG emissions throughout the life cycle of a product. This document

details principles, requirements and guidelines for the quantification of CFPs, i.e. goods and services,

based on GHG emissions and removals over their life cycle. Requirements and guidelines for the

quantification of a partial CFP are also provided. Communication related to the CFP or the partial CFP

is covered in ISO 14026. The development of product category rules (PCR) is covered in ISO/TS 14027.

This document is based on principles, requirements and guidelines identified in existing International

Standards on life cycle assessment (LCA), ISO 14040 and ISO 14044, and aims to set specific

requirements for the quantification of a CFP and a partial CFP.

This document is expected to benefit organizations, governments, industry, service providers,

communities and other interested parties by providing clarity and consistency in quantifying CFPs.

Specifically, using LCA in accordance with this document, with climate change as the single impact

category, can offer benefits through:

— avoiding burden-shifting from one stage of a product life cycle to another or between product

life cycles;
— providing requirements for the quantification of the CFP;
— facilitating CFP performance tracking in reducing GHG emissions;

— providing a better understanding of the CFP such that potential opportunities for increases in GHG

removals and reductions of GHG emissions might be identified;
— helping to promote a sustainable low carbon economy;

— enhancing the credibility, consistency and transparency of the quantification and reporting of

the CFP;

— facilitating the evaluation of alternative product design and sourcing options, production and

manufacturing methods, raw material choices, transportation, recycling and other end-of-life

processes;

— facilitating the development and implementation of GHG management strategies and plans across

product life cycles, as well as the detection of additional efficiencies in the supply chain;

— preparing reliable CFP information.

NOTE In respect to the terminology of ISO 14026 regarding footprint communication, climate change is

considered as an example of an “area of concern”.

Figure 2 illustrates the connection between this document and standards outside the GHG management

family of standards.
viii © ISO 2018 – All rights reserved
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 14067:2018(E)

Figure 2 — Relationship between this document and standards beyond the GHG management

family of standards

CFPs prepared in accordance with this document contribute to the objectives of GHG-related policies

and/or regimes.
Limitations of CFPs based on this document are described in Annex A.
© ISO 2018 – All rights reserved ix
---------------------- Page: 9 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 14067:2018(E)
Greenhouse gases — Carbon footprint of products —
Requirements and guidelines for quantification
1 Scope

This document specifies principles, requirements and guidelines for the quantification and reporting

of the carbon footprint of a product (CFP), in a manner consistent with International Standards on life

cycle assessment (LCA) (ISO 14040 and ISO 14044).

Requirements and guidelines for the quantification of a partial CFP are also specified.

This document is applicable to CFP studies, the results of which provide the basis for different

applications (see Clause 4).

This document addresses only a single impact category: climate change. Carbon offsetting and

communication of CFP or partial CFP information are outside the scope of this document.

This document does not assess any social or economic aspects or impacts, or any other environmental

aspects and related impacts potentially arising from the life cycle of a product.

2 Normative references

The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content

constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For

undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.

ISO/TS 14027:2017, Environmental labels and declarations — Development of product category rules

ISO 14044:2006, Environmental management — Life cycle assessment — Requirements and guidelines

ISO/TS 14071, Environmental management — Life cycle assessment — Critical review processes and

reviewer competencies: Additional requirements and guidelines to ISO 14044:2006
3 Terms, definitions and abbreviated terms
3.1 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.

ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:

— ISO Online browsing platform: available at https: //www .iso .org/obp
— IEC Electropedia: available at http: //www .electropedia .org/
© ISO 2018 – All rights reserved 1
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 14067:2018(E)
3.1.1 Quantification of the carbon footprint of a product
3.1.1.1
carbon footprint of a product
CFP

sum of GHG emissions (3.1.2.5) and GHG removals (3.1.2.6) in a product system (3.1.3.2), expressed as

CO equivalents (3.1.2.2) and based on a life cycle assessment (3.1.4.3) using the single impact category

(3.1.4.8) of climate change

Note 1 to entry: A CFP can be disaggregated into a set of figures identifying specific GHG emissions and removals

(see Table 1). A CFP can also be disaggregated into the stages of the life cycle (3.1.4.2).

Note 2 to entry: The results of the quantification of the CFP are documented in the CFP study report (3.1.1.5)

expressed in mass of CO e per functional unit (3.1.3.7).
3.1.1.2
partial carbon footprint of a product
partial CFP

sum of GHG emissions (3.1.2.5) and GHG removals (3.1.2.6) of one or more selected process(es) (3.1.3.5)

in a product system (3.1.3.2), expressed as CO equivalents (3.1.2.2) and based on the selected stages or

processes within the life cycle (3.1.4.2)

Note 1 to entry: A partial CFP is based on or compiled from data related to (a) specific process(es) or footprint

information modules, which is (are) part of a product system and can form the basis for quantification of a CFP.

More detailed information on information modules is given in ISO 14025:2006, 5.4.

Note 2 to entry: “Footprint information modules” is defined in ISO 14026:2017, 3.1.4.

Note 3 to entry: The results of the quantification of the partial CFP are documented in the CFP study report

(3.1.3.5) expressed in mass of CO e per declared unit (3.1.3.8).
3.1.1.3
carbon footprint of a product systematic approach
CFP systematic approach

set of procedures to facilitate the quantification of the CFP (3.1.1.6) for two or more products (3.1.3.1) of

the same organization (3.1.5.1)
3.1.1.4
carbon footprint of a product study
CFP study

all activities that are necessary to quantify and report a CFP (3.1.1.1) or a partial CFP (3.1.1.2)

3.1.1.5
carbon footprint of a product study report
CFP study report

report that documents the CFP study (3.1.1.4), presents the CFP (3.1.1.1) or partial CFP (3.1.1.2), and

shows the decisions taken within the study

Note 1 to entry: The CFP study report demonstrates that the provisions of this document are met.

3.1.1.6
quantif
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 14067
Première édition
2018-08
Gaz à effet de serre — Empreinte
carbone des produits — Exigences
et lignes directrices pour la
quantification
Greenhouse gases — Carbon footprint of products — Requirements
and guidelines for quantification
Numéro de référence
ISO 14067:2018(F)
ISO 2018
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 14067:2018(F)
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2018

Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de cette

publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,

y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut

être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.

ISO copyright office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Genève
Tél.: +41 22 749 01 11
Fax: +41 22 749 09 47
E-mail: copyright@iso.org
Web: www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2018 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 14067:2018(F)
Sommaire Page

Avant-propos ................................................................................................................................................................................................................................v

Introduction ................................................................................................................................................................................................................................vi

1 Domaine d'application ................................................................................................................................................................................... 1

2 Références normatives ................................................................................................................................................................................... 1

3 Termes, définitions et abréviations .................................................................................................................................................. 1

3.1 Termes et définitions ......................................................................................................................................................................... 1

3.1.1 Quantification de l'empreinte carbone d'un produit ........................................................................ 2

3.1.2 Gaz à effet de serre ......................................................................................................................................................... 4

3.1.3 Produits, systèmes de produits et processus .......................................................................................... 5

3.1.4 Analyse du cycle de vie ............................................................................................................................................... 7

3.1.5 Organismes ........................................................................................................................................................................... 9

3.1.6 Données et qualité des données ......................................................................................................................... 9

3.1.7 Matière biogénique et affectation des sols .............................................................................................10

3.2 Termes abrégés ....................................................................................................................................................................................11

4 Application ..............................................................................................................................................................................................................12

5 Principes ....................................................................................................................................................................................................................12

5.1 Généralités ...............................................................................................................................................................................................12

5.2 Perspective du cycle de vie ........................................................................................................................................................12

5.3 Approche relative et unité fonctionnelle ou déclarée ........................................................................................12

5.4 Approche itérative.............................................................................................................................................................................12

5.5 Priorité de l’approche scientifique .....................................................................................................................................12

5.6 Pertinence ................................................................................................................................................................................................13

5.7 Complétude .............................................................................................................................................................................................13

5.8 Cohésion ....................................................................................................................................................................................................13

5.9 Cohérence .................................................................................................................................................................................................13

5.10 Exactitude .................................................................................................................................................................................................13

5.11 Transparence .........................................................................................................................................................................................13

5.12 Évitement du double comptage .............................................................................................................................................13

6 Méthodologie de la quantification de l’ECP et de l’ECP partielle ....................................................................14

6.1 Généralités ...............................................................................................................................................................................................14

6.2 Utilisation des PCR–ECP ..............................................................................................................................................................14

6.3 Définition de l'objectif et du champ de l'étude ........................................................................................................14

6.3.1 Objectifs d'une étude d'ECP ................................................................................................................................14

6.3.2 Champ d’application d'une étude d'ECP ..................................................................................................15

6.3.3 Unité fonctionnelle ou déclarée .......................................................................................................................16

6.3.4 Frontières du système ..............................................................................................................................................16

6.3.5 Données et qualité des données ......................................................................................................................17

6.3.6 Limite dans le temps des données .................................................................................................................19

6.3.7 Étape d'utilisation et profil d'utilisation ..................................................................................................19

6.3.8 Étape de fin de vie ........................................................................................................................................................20

6.4 Analyse de l'inventaire du cycle de vie appliquée à l'ECP ...............................................................................21

6.4.1 Généralités .........................................................................................................................................................................21

6.4.2 Collecte des données .................................................................................................................................................21

6.4.3 Validation des données ...........................................................................................................................................21

6.4.4 Rattachement des données au processus élémentaire et à l'unité

fonctionnelle ou déclarée ......................................................................................................................................22

6.4.5 Affinage des frontières du système ...............................................................................................................22

6.4.6 Affectation ..........................................................................................................................................................................22

6.4.7 Suivi de performance de l'ECP ..........................................................................................................................24

6.4.8 Évaluation de l’effet du décalage dans le temps des émissions et des

captations de GES .........................................................................................................................................................25

6.4.9 Traitement d’émissions et de captations spécifiques de GES ................................................25

© ISO 2018 – Tous droits réservés iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 14067:2018(F)

6.5 Évaluation de l’impact ECP pour l’ECP ou l’ECP partielle ...............................................................................32

6.5.1 Généralités .........................................................................................................................................................................32

6.5.2 Évaluation de l’impact du carbone biogénique ..................................................................................32

6.6 Interprétation de l’ECP ou de l’ECP partielle .............................................................................................................32

7 Rapport d'étude d'ECP .................................................................................................................................................................................33

7.1 Généralités ...............................................................................................................................................................................................33

7.2 Valeurs des GES dans le rapport d’étude d’ECP .......................................................................................................33

7.3 Informations requises pour le rapport d’étude d’ECP .......................................................................................34

7.4 Informations facultatives pour le rapport d’étude d’ECP ...............................................................................35

8 Revue critique ......................................................................................................................................................................................................35

Annexe A (normative) Limites de l’ECP ..........................................................................................................................................................36

Annexe B (normative) Comparaisons entre les ECP de produits différents .............................................................38

Annexe C (normative) Approche systématique de l’ECP ...............................................................................................................39

Annexe D (informative) Règles possibles de traitement du recyclage dans les études d'ECP ...............41

Annexe E (informative) Recommandations sur la quantification des émissions et des

captations de GES pour les produits agricoles et forestiers .................................................................................46

Bibliographie ...........................................................................................................................................................................................................................49

iv © ISO 2018 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 14067:2018(F)
Avant-propos

L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes

nationaux de normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est

en général confiée aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude

a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,

gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux.

L'ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui

concerne la normalisation électrotechnique.

Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont

décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier, de prendre note des différents

critères d'approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été

rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www

.iso .org/directives).

L'attention est attirée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de

droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable

de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant

les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de

l'élaboration du document sont indiqués dans l'Introduction et/ou dans la liste des déclarations de

brevets reçues par l'ISO (voir www .iso .org/brevets).

Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données

pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un

engagement.

Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions

spécifiques de l'ISO liés à l'évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l'adhésion

de l'ISO aux principes de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles

techniques au commerce (OTC), voir www .iso .org/avant -propos.

Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 207, Management environnemental,

sous-comité SC 7, Gestion des gaz à effet de serre et activités associées.

Cette première édition annule et remplace l’ISO/TS 14067:2013, qui a fait l’objet d’une révision

technique. Elle réduit le domaine d’application comme suit:

— les principes, les exigences et les recommandations concernant la communication de l’empreinte

carbone d’un produit (ECP) et de l’ECP partielle sont dorénavant traités dans l’ISO 14026;

— les principes, les exigences et les recommandations concernant la vérification sont désormais traités

dans l’ISO 14064-3;

— les principes, les exigences et les recommandations concernant les PCR sont désormais traités dans

l’ISO/TS 14027;

— les exigences relatives au traitement du carbone biogénique et de l’électricité ont été révisées et

clarifiées;

— les définitions ont été alignées sur celles de la série de normes ISO 14064 en vue de faciliter leur

interprétation.

Le présent document est la norme générique de quantification de l’empreinte carbone des produits.

Il convient que l’utilisateur adresse tout retour d’information ou toute question concernant le présent

document à l’organisme national de normalisation de son pays. Une liste exhaustive desdits organismes

se trouve à l’adresse www .iso .org/fr/members .html.
© ISO 2018 – Tous droits réservés v
---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 14067:2018(F)
Introduction

Le changement climatique d’origine anthropogène a été identifié comme l’un des plus grands défis

auxquels est confronté le monde et qui continuera à peser sur les milieux économiques et les citoyens

tout au long des décennies à venir.

Il a des répercussions tant sur les systèmes humains que sur les systèmes naturels et pourrait avoir une

incidence marquée sur la disponibilité des ressources, l’activité économique et le bien-être humain. Pour

y répondre, des initiatives internationales, régionales, nationales et locales sont en cours d'élaboration

et de mise en œuvre par les secteurs public et privé, afin de limiter les concentrations de gaz à effet de

serre (GES) dans l'atmosphère terrestre ainsi que de faciliter l’adaptation au changement climatique.

Il est nécessaire d’apporter une réponse efficace et progressive à la menace imminente du changement

climatique en s’appuyant sur les meilleures connaissances scientifiques existantes. L’ISO élabore des

documents appuyant la transformation des connaissances scientifiques en outils qui permettront de

faire face au changement climatique.

Les initiatives en matière de réduction des GES reposent sur la quantification, la surveillance, la

déclaration et la vérification des émissions et/ou des captations de GES.

La série de normes ISO 14060 apporte une vision claire et cohérente en matière de quantification, de

surveillance, de déclaration et de validation ou de vérification des émissions et des captations de GES

pour soutenir le développement durable grâce à une économie sobre en carbone. Elle sert également

aux organismes, aux auteurs de propositions de projets et aux parties prenantes du monde entier en

apportant une vision claire et cohérente en matière de quantification, de surveillance, de déclaration

et de validation ou de vérification des émissions et des captations de GES. Plus particulièrement

l’utilisation de la série de normes ISO 14060:
— améliore l’intégrité environnementale de la quantification des GES;

— améliore la crédibilité, la cohérence et la transparence de la quantification, la surveillance, la

déclaration, la validation et la vérification des GES;

— facilite l’élaboration et la mise en œuvre de stratégies et de plans de gestion des GES;

— facilite le développement et la mise en œuvre d’actions d’atténuation par la réduction des émissions

ou l’amélioration de leur captation;

— facilite la capacité d’assurer le suivi des performances et des avancées dans la réduction des

émissions de GES et/ou l’augmentation de leur captation.
Entre autres applications, la série de normes ISO 14060 permet:

— la prise de décisions au niveau des entreprises, comme l’identification des possibilités de réduction

des émissions de GES et l’augmentation de la rentabilité par la réduction de la consommation

énergétique;

— une gestion des risques liés au carbone, comme l’identification et la gestion des risques et des

opportunités;

— des initiatives volontaires, comme la participation à des registres volontaires de GES ou des

initiatives de rédaction de rapports sur la durabilité;

— l'existence d'un marché des GES, par exemple pour l’achat et la vente de quotas ou de crédits GES;

— des programmes GES réglementaires ou gouvernementaux, comme les crédits pour action précoce,

les accords ou les initiatives nationales et locales de déclaration.

L’ISO 14064-1 détaille les principes et les exigences pour la conception, la mise au point, la gestion et la

rédaction des inventaires de GES au niveau des organismes.
vi © ISO 2018 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 14067:2018(F)

Elle comprend des exigences permettant de déterminer des périmètres d’émission et de captation des

GES, de quantifier les émissions et les captations de GES d’un organisme et d’identifier les actions ou

activités spécifiques d’une entreprise visant à améliorer la gestion des GES.

Elle inclut également des exigences et des recommandations sur la gestion de la qualité de l’inventaire,

la rédaction de rapports, l’audit interne et sur les responsabilités de l’organisme en ce qui concerne les

activités de vérification.

L’ISO 14064-2 détaille les principes et les exigences permettant de déterminer les bases de départ d’un

projet et de surveiller, de quantifier et de déclarer les émissions dudit projet. Elle traite des projets liés

aux GES ou des activités, fondées sur des projets, spécifiquement conçues pour réduire les émissions de

GES et/ou améliorer leurs captations. Elle fournit les fondements des projets GES à valider et à vérifier.

L’ISO 14064-3 détaille les exigences de vérification des déclarations de GES concernant les inventaires

GES, les projets GES et les empreintes carbone des produits. Elle décrit le processus de validation ou

de vérification, y compris la planification de la validation ou de la vérification, les modes opératoires

d’analyse et l’évaluation des déclarations GES des organismes, des projets et des produits.

L’ISO 14065 définit les exigences s’appliquant aux organismes qui valident et vérifient les déclarations

relatives aux GES. Ses exigences portent sur l’impartialité, les compétences, la communication, les

processus de validation et de vérification, les appels, les plaintes et le système de management des

organismes de validation ou de vérification. Elle peut être utilisée comme base pour l’accréditation et

les autres formes de reconnaissance en relation avec l’impartialité, les compétences et la cohérence des

organismes de validation ou de vérification.

L’ISO 14066 spécifie les exigences de compétence des équipes de validation et des équipes de

vérification. Elle inclut des principes et spécifie des exigences de compétence basées sur les tâches que

doivent pouvoir exécuter les équipes de validation ou les équipes de vérification.

Le présent document définit les principes, les exigences et les lignes directrices relatifs à la

quantification de l’empreinte carbone des produits L’objectif du présent document est de quantifier les

émissions de GES associées aux étapes du cycle de vie d’un produit, en commençant par l’extraction

des ressources et l’approvisionnement des matières premières, et en se poursuivant par les phases de

production, d’utilisation et de fin de vie du produit.

L’ISO/TR 14069 guide les utilisateurs dans l’application de l’ISO 14064-1, en fournissant des lignes

directrices et des exemples d’amélioration de la transparence dans la quantification des émissions et

leur déclaration. Il n’apporte pas de recommandation supplémentaire par rapport à ISO 14064-1.

La Figure 1 illustre les relations entre les différentes normes de GES de la série ISO 14060.

© ISO 2018 – Tous droits réservés vii
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 14067:2018(F)
Figure 1 — Relations entre les différentes normes de GES de la série ISO 14060

NOTE Dans le présent document, les déclarations de GES concernent l’ECP ou l’ECP partielle.

Des GES peuvent être émis et captés tout au long du cycle de vie d'un produit, qui inclut l'acquisition des

matières premières, la conception, la production, le transport, la livraison, l'utilisation et le traitement

en fin de vie. La quantification de l’empreinte carbone d'un produit (ECP) permettra de comprendre

comment augmenter les captations de GES et réduire leurs émissions tout au long de la vie du produit, et

d’agir en conséquence. Le présent document détaille les principes, les exigences et les lignes directrices

relatifs à la quantification de l'ECP, c’est-à-dire des biens et des services, fondée sur les émissions et les

captations de GES sur l'ensemble de leur cycle de vie. Des exigences et des lignes directrices concernant

la quantification de l'ECP partielle sont également fournies. La communication relative à l’ECP ou à

l’ECP partielle est traitée dans l’ISO 14026. La mise au point des règles de catégorie de produit (PCR) est

traitée dans l’ISO/TS 14027.

Le présent document est fondé sur les principes, les exigences et les lignes directrices identifiés dans

les normes internationales existantes relatives à l’évaluation du cycle de vie (ACV), l’ISO 14040 et

l’ISO 14044, et vise à établir des exigences spécifiques relatives à la quantification d’une ECP et d'une

ECP partielle.

Le présent document a pour objet de faire profiter les organismes, les gouvernements, les entreprises,

les prestataires de services, les communautés et autres parties intéressées d'une vision claire et

cohérente de la quantification des ECP. En particulier, le recours à l'ACV selon le présent document,

en prenant pour catégorie d'impact unique le changement climatique, peut présenter les avantages

suivants:

— éviter les transferts de charge d’une étape du cycle de vie d’un produit à une autre ou entre des

cycles de vie de produits;
— fournir des exigences relatives à la quantification de l’ECP;
viii © ISO 2018 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 14067:2018(F)

— faciliter le suivi de performance de l’ECP en matière de réduction des émissions de GES;

— offrir une meilleure compréhension de l'ECP, de sorte à pouvoir identifier d’éventuelles opportunités

d'augmentation de la captation et de la réduction des émissions de GES;
— promouvoir une économie durable sobre en carbone;

— améliorer la crédibilité, la cohérence et la transparence de la quantification et de la déclaration

de l'ECP;

— faciliter l'évaluation d'alternatives en matière de conception des produits et d'options

d'approvisionnement, de méthodes de production et de fabrication, de choix de matières premières,

de transport, de recyclage et autres processus de fin de vie;

— faciliter l'élaboration et la mise en œuvre de stratégies et de plans de gestion des GES d'un bout à

l'autre du cycle de vie des produits, et encourager l'identification d'axes d'amélioration de la chaîne

d'approvisionnement;
— fournir des informations fiables sur l’ECP.

NOTE Pour ce qui est de la terminologie de l’ISO 14026, concernant la communication d’empreinte, le

changement climatique est considéré comme un exemple de «sujet de préoccupation».

La Figure 2 illustre les liens entre le présent document et des normes hors série de normes relatives à la

gestion des GES.

Figure 2 — Relations entre le présent document et les normes étrangères à la série de normes

relatives à la gestion des GES

Les ECP élaborées conformément au présent document contribuent à l’atteinte des objectifs fixés par

les politiques et les régimes relatifs aux GES.
Les limitations des ECP basées sur le présent document figurent à l’Annexe A.
© ISO 2018 – Tous droits réservés ix
---------------------- Page: 9 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 14067:2018(F)
Gaz à effet de serre — Empreinte carbone des produits —
Exigences et lignes directrices pour la quantification
1 Domaine d'application

Le présent document spécifie les principes, les exigences et les lignes directrices relatifs à la

quantification et à la déclaration de l’empreinte carbone d'un produit (ECP) d’une manière cohérente

avec les Normes internationales sur l’analyse du cycle de vie (ACV) (ISO 14040 et ISO 14044).

Des exigences et des lignes directrices concernant la quantification d'une empreinte carbone partielle

d'un produit (ECP partielle) sont également spécifiées.

Le présent document est applicable aux études d’ECP, dont les résultats servent de base à différentes

applications (voir Article 4).

Le présent document concerne uniquement la catégorie d'impact du changement climatique. La

compensation carbone et la communication des informations de l’ECP ou de l’ECP partielle ne relèvent

pas du domaine d’application du présent document.

Le présent document n’évalue aucun aspect ou impact social ou économique, ni aucun autre aspect

environnemental et impacts associés résultant potentiellement du cycle de vie d’un produit.

2 Références normatives

Les documents suivants cités dans le texte constituent, pour tout ou partie de leur contenu, des

exigences du présent document. Pour les références datées, seule l’édition citée s’applique. Pour les

références non datées, la dernière édition du document de référence s'applique (y compris les éventuels

amendements).

ISO/TS 14027:2017, Marquages et déclarations environnementaux — Développement des règles de

définition des catégories de produit

ISO 14044:2006, Management environnemental — Analyse du cycle de vie — Exigences et lignes directrices

ISO/TS 14071, Management environnemental — Analyse du cycle de vie — Processus de revue critique et

compétences des vérificateurs: Exigences et lignes directrices supplémentaires à l'ISO 14044:2006

3 Termes, définitions et abréviations
3.1 Termes et définitions
Pour les besoins du présent d
...

NORMA ISO
INTERNACIONAL 14067
Primera edición
Traducción oficial
2018-08
Official translation
Traduction officielle
Gases de efecto invernadero — Huella
de carbono de productos — Requisitos
y directrices para cuantificación
Greenhouse gases — Carbon footprint of products — Requirements
and guidelines for quantification
Gaz à effet de serre — Empreinte carbone des produits — Exigences
et lignes directrices pour la quantification
Publicado por la Secretaría Central de ISO en Ginebra, Suiza, como
traducción oficial en español avalada por el Grupo de Trabajo Spanish
Translation Task Force (STTF), que ha certificado la conformidad en
relación con las versiones inglesa y francesa.
Número de referencia
ISO 14067:2018 (traducción oficial)
ISO 2018
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 14067:2018 (traducción oficial)
COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2018. Publicado en Suiza

Reservados los derechos de reproducción. Salvo prescripción diferente, no podrá reproducirse ni utilizarse ninguna parte de

esta publicación bajo ninguna forma y por ningún medio, electrónico o mecánico, incluidos el fotocopiado, o la publicación en

Internet o una Intranet, sin la autorización previa por escrito. La autorización puede solicitarse a ISO en la siguiente dirección o

al organismo miembro de ISO en el país solicitante.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Ginebra, Suiza
Phone: +41 22 749 01 11
Fax: +41 22 749 09 47
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Versión española publicada en 2018
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
ii © ISO 2018 – Todos los derechos reservados
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 14067:2018 (traducción oficial)
Índice Página

Prólogo ...............................................................................................................................................................................................................................................v

Introducción .............................................................................................................................................................................................................................vii

1 Objeto y campo de aplicación.................................................................................................................................................................. 1

2 Referencias normativas ................................................................................................................................................................................. 1

3 Términos, definiciones y términos abreviados .................................................................................................................... 1

3.1 Términos y definiciones .................................................................................................................................................................. 1

3.1.1 Cuantificación de la huella de carbono de un producto ................................................................. 2

3.1.2 Gases de efecto invernadero .................................................................................................................................. 4

3.1.3 Productos, sistemas producto y procesos .................................................................................................. 5

3.1.4 Análisis del ciclo de vida ........................................................................................................................................... 7

3.1.5 Organizaciones .................................................................................................................................................................. 9

3.1.6 Datos y calidad de los datos ................................................................................................................................... 9

3.1.7 Material biogénico y uso del suelo ................................................................................................................10

3.2 Términos abreviados ......................................................................................................................................................................11

4 Aplicación .................................................................................................................................................................................................................11

5 Principios ..................................................................................................................................................................................................................12

5.1 Generalidades .......................................................................................................................................................................................12

5.2 Perspectiva del ciclo de vida ....................................................................................................................................................12

5.3 Enfoque relativo y unidad funcional o unidad declarada ................................................................................12

5.4 Enfoque iterativo ................................................................................................................................................................................12

5.5 Prioridad del enfoque científico ............................................................................................................................................12

5.6 Pertinencia ...............................................................................................................................................................................................12

5.7 Integridad .................................................................................................................................................................................................12

5.8 Consistencia ............................................................................................................................................................................................13

5.9 Coherencia ...............................................................................................................................................................................................13

5.10 Exactitud ....................................................................................................................................................................................................13

5.11 Transparencia .......................................................................................................................................................................................13

5.12 Evitar la doble contabilidad ......................................................................................................................................................13

6 Metodología para la cuantificación de HCP y HCP parcial ......................................................................................13

6.1 Generalidades .......................................................................................................................................................................................13

6.2 Uso de HCP-RCP ..................................................................................................................................................................................14

6.3 Definición de objetivo y alcance ............................................................................................................................................14

6.3.1 Objetivo de un estudio de la HCP ....................................................................................................................14

6.3.2 Alcance de un estudio de la HCP .....................................................................................................................14

6.3.3 Unidad funcional o declarada ............................................................................................................................15

6.3.4 Límite del sistema ........................................................................................................................................................16

6.3.5 Información y calidad de la información .................................................................................................17

6.3.6 Límite de tiempo para los datos ......................................................................................................................18

6.3.7 Etapa de uso y perfil de uso.................................................................................................................................19

6.3.8 Etapa de fin de vida ....................................................................................................................................................19

6.4 Análisis del inventario del ciclo de vida para la HCP ..........................................................................................20

6.4.1 Generalidades ..................................................................................................................................................................20

6.4.2 Recopilación de datos ...............................................................................................................................................21

6.4.3 Validación de datos .....................................................................................................................................................21

6.4.4 Relación de los datos con los procesos unitarios y la unidad funcional o

declarada .............................................................................................................................................................................21

6.4.5 Ajuste de los límites del sistema .....................................................................................................................21

6.4.6 Asignación ..........................................................................................................................................................................22

6.4.7 Seguimiento del desempeño de la HCP .....................................................................................................24

6.4.8 Evaluación del efecto del paso del tiempo para las emisiones y

remociones de GEI .......................................................................................................................................................24

6.4.9 Tratamiento de emisiones y remociones específicas de GEI ..................................................24

Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
© ISO 2018 – Todos los derechos reservados iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 14067:2018 (traducción oficial)

6.5 Evaluación del impacto de la HCP o HCP parcial ....................................................................................................31

6.5.1 Generalidades ..................................................................................................................................................................31

6.5.2 Evaluación del impacto carbono biogénico ...........................................................................................31

6.6 Interpretación de la HCP o HCP parcial ..........................................................................................................................31

7 Informe de estudio de la HCP ...............................................................................................................................................................32

7.1 Generalidades .......................................................................................................................................................................................32

7.2 Valores de GEI en el informe del estudio de la HCP .............................................................................................32

7.3 Información requerida para el informe del estudio de la HCP ...................................................................33

7.4 Información opcional para el informe de estudio de la HCP ........................................................................34

8 Revisión crítica ....................................................................................................................................................................................................34

Anexo A (normativo) Limitaciones de la HCP...........................................................................................................................................35

Anexo B (normativo) Comparación basada en la HCP de diferentes productos ..................................................37

Anexo C (normativo) El enfoque sistemático de la HCP .................................................................................................................38

Anexo D (informativo) Posibles procedimientos para el tratamiento del recicladoen los

estudios de la HCP ............................................................................................................................................................................................40

Anexo E (informativo) Orientación sobre la cuantificación de emisiones y remocionesde

GEI para productos agrícolas y forestales ...............................................................................................................................45

Bibliografía ................................................................................................................................................................................................................................48

Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
iv © ISO 2018 – Todos los derechos reservados
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 14067:2018 (traducción oficial)
Prólogo

ISO (Organización Internacional de Normalización) es una federación mundial de organismos

nacionales de normalización (organismos miembros de ISO). El trabajo de elaboración de las Normas

Internacionales se lleva a cabo normalmente a través de los comités técnicos de ISO. Cada organismo

miembro interesado en una materia para la cual se haya establecido un comité técnico, tiene el derecho

de estar representado en dicho comité. Las organizaciones internacionales, gubernamentales y no

gubernamentales, vinculadas con ISO, también participan en el trabajo. ISO colabora estrechamente

con la Comisión Electrotécnica Internacional (IEC) en todos los temas de normalización electrotécnica.

En la Parte 1 de las Directivas ISO/IEC se describen los procedimientos utilizados para desarrollar este

documento y aquellos previstos para su mantenimiento posterior. En particular debería tomarse nota

de los diferentes criterios de aprobación necesarios para los distintos tipos de documentos ISO. Este

documento ha sido redactado de acuerdo con las reglas editoriales de la Parte 2 de las Directivas ISO/

IEC (véase www .iso .org/directives).

Se llama la atención sobre la posibilidad de que algunos de los elementos de este documento puedan

estar sujetos a derechos de patente. ISO no asume la responsabilidad por la identificación de alguno

o todos los derechos de patente. Los detalles sobre cualquier derecho de patente identificado durante

el desarrollo de este documento se indicarán en la Introducción y/o en la lista ISO de declaraciones de

patente recibidas (véase www .iso .org/patents).

Cualquier nombre comercial utilizado en este documento es información que se proporciona para

comodidad del usuario y no constituye una recomendación.

Para una explicación de la naturaleza voluntaria de las normas, el significado de los términos específicos

de ISO y las expresiones relacionadas con la evaluación de la conformidad, así como la información

acerca de la adhesión de ISO a los principios de la Organización Mundial del Comercio (OMC) respecto a

los Obstáculos Técnicos al Comercio (OTC), véase www .iso .org/iso/foreword .html.

Este documento ha sido elaborado por el Comité Técnico ISO/TC 207, Gestión ambiental, Subcomité SC 7,

Gestión de gases de efecto invernadero y actividades relacionadas.

Esta primera edición anula y sustituye a la Especificación Técnica ISO/TS 14067:2013, que ha sido revisada

técnicamente. Constituye una reducción en el objeto y campo de aplicación de la siguiente manera:

— los principios, requisitos y orientación sobre la comunicación de la huella de carbono de un producto

(HCP) y la HCP parcial ahora están cubiertos en la Norma ISO 14026;

— los principios, requisitos y orientación sobre verificación ahora están cubiertos en la Norma

ISO 14064-3;

— los principios, requisitos y orientación sobre RCP ahora están cubiertos en la Especificación Técnica

ISO/TS 14027;

— se han revisado y aclarado los requisitos para el tratamiento del carbono biogénico y la electricidad;

— las definiciones se han alineado dentro de la serie ISO 14064 para facilitar la interpretación.

Este documento es la norma genérica para la cuantificación de la huella de carbono de productos.

Cualquier comentario o pregunta sobre este documento deberían dirigirse al organismo nacional de

normalización del usuario. En www .iso .org/members .html se puede encontrar un listado completo de

estos organismos.
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
© ISO 2018 – Todos los derechos reservados v
---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 14067:2018 (traducción oficial)
Prólogo de la versión en español

Este documento ha sido traducido por el Grupo de Trabajo Spanish Translation Task Force (STTF) del

Comité Técnico ISO/TC 207, Gestión ambiental, en el que participan representantes de los organismos

nacionales de normalización y representantes del sector empresarial de los siguientes países:

Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, Ecuador, España, El Salvador, México, Panamá,

Perú y Uruguay.

Igualmente, en el citado Grupo de Trabajo participan representantes de COPANT (Comisión

Panamericana de Normas Técnicas) e INLAC (Instituto Latinoamericano de la Calidad).

Esta traducción es parte del resultado del trabajo que el Grupo ISO/TC 207/STTF viene desarrollando

desde su creación en el año 1999 para lograr la unificación de la terminología en lengua española en el

ámbito de la gestión ambiental.
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
vi © ISO 2018 – Todos los derechos reservados
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 14067:2018 (traducción oficial)
Introducción

El cambio climático derivado de la actividad antropogénica ha sido identificado como uno de los

mayores desafíos que enfrenta el mundo y seguirá afectando a las empresas y los ciudadanos en las

próximas décadas.

El cambio climático tiene implicaciones para los sistemas humanos y naturales y podría tener un

impacto significativo en la disponibilidad de recursos, la actividad económica y el bienestar humano.

En respuesta a esto, los sectores público y privado están desarrollando e implementando iniciativas

internacionales, regionales, nacionales y locales para mitigar las concentraciones de gases de efecto

invernadero (GEI) en la atmósfera terrestre, así como para facilitar la adaptación al cambio climático.

Se necesita una respuesta eficaz y progresiva a la amenaza urgente del cambio climático sobre la base

del mejor conocimiento científico disponible. ISO elabora documentos que apoyan la transformación del

conocimiento científico en herramientas que ayudarán a abordar el cambio climático.

Las iniciativas de GEI sobre mitigación se basan en la cuantificación, seguimiento, informe y verificación

de emisiones y/o remociones de GEI.

La familia de la Norma ISO 14060 proporciona claridad y coherencia para cuantificar, realizar

seguimiento, informar y validar o verificar las emisiones y remociones de GEI para apoyar el desarrollo

sostenible a través de una economía baja en carbono. También beneficia a las organizaciones, los

proponentes de proyectos y las partes interesadas de todo el mundo al proporcionar claridad y

coherencia en la cuantificación, el seguimiento, la generación de informes y la validación o verificación

de las emisiones y remociones de GEI. Específicamente, el uso de la familia de la Norma ISO 14060:

— mejora la integridad ambiental de la cuantificación de GEI;

— mejora la credibilidad, la coherencia y la transparencia de la cuantificación, el seguimiento, la

presentación de informes, la validación y la verificación de GEI;

— facilita el desarrollo y la implementación de estrategias y planes de gestión de GEI;

— facilita el desarrollo y la implementación de acciones de mitigación a través de reducciones de

emisiones o aumento de remociones;

— facilita la capacidad de trazar el desempeño y el progreso en la reducción de las emisiones de GEI y/o

el aumento de las remociones de GEI.
Las aplicaciones de la familia de la Norma ISO 14060 incluyen:

— decisiones corporativas, como la identificación de oportunidades de reducción de emisiones de GEI

y el aumento de la rentabilidad mediante la reducción del consumo de energía;

— gestión del riesgo de carbono, como la identificación y gestión de riesgos y oportunidades;

— iniciativas voluntarias, como la participación en registros voluntarios de GEI o iniciativas de

informes de sostenibilidad;

— mercados de GEI, como la compra y venta de derechos de emisión o créditos de GEI;

— programas de GEI reglamentarios/gubernamentales, como crédito para acciones tempranas,

acuerdos o iniciativas de informes nacionales y locales.

La Norma ISO 14064-1 detalla los principios y requisitos para el diseño, desarrollo, gestión e informe de

los inventarios de GEI a nivel de la organización.

Incluye requisitos para determinar los límites de emisión y remoción de GEI, cuantificar las emisiones

y remociones de GEI de una organización e identificar acciones o actividades específicas de la empresa

destinadas a mejorar la gestión de GEI.
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
© ISO 2018 – Todos los derechos reservados vii
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 14067:2018 (traducción oficial)

También incluye requisitos y orientación sobre gestión de calidad de inventario, informes, auditoría

interna y las responsabilidades de la organización en actividades de verificación.

La Norma ISO 14064-2 detalla los principios y requisitos para determinar la línea base y para el

seguimiento, cuantificación e informe de las emisiones del proyecto. Se enfoca en proyectos de GEI

o actividades basadas en proyectos específicamente diseñadas para reducir las emisiones de GEI

y/o aumentar las remociones de GEI. Proporciona la base para que los proyectos de GEI se validen y

verifiquen.

La Norma ISO 14064-3 detalla los requisitos para verificar las declaraciones de GEI relacionadas con

los inventarios de GEI, los proyectos de GEI y la huella de carbono de productos. Describe el proceso de

validación o verificación, incluida la planificación de validación o verificación, los procedimientos de

evaluación y la evaluación de las declaraciones de GEI organizacionales, de proyectos y de productos.

La Norma ISO 14065 define los requisitos para los organismos que validan y verifican las declaraciones

de GEI. Sus requisitos cubren los procesos de imparcialidad, competencia, comunicación, validación y

verificación, apelaciones, quejas y el sistema de gestión de los organismos de validación y verificación.

Se puede utilizar como base para la acreditación y otras formas de reconocimiento en relación con la

imparcialidad, competencia y coherencia de los organismos de validación y verificación.

La Norma ISO 14066 especifica los requisitos de competencia para los equipos de validación y

verificación. Incluye principios y especifica los requisitos de competencia en función de las tareas que

los equipos de validación o de verificación deben poder realizar.

Este documento define los principios, requisitos y directrices para la cuantificación de la huella de

carbono de productos. El objetivo de este documento es cuantificar las emisiones de GEI asociadas con

las etapas del ciclo de vida de un producto, comenzando con la extracción de recursos y el abastecimiento

de materia prima y extendiéndose a través de las etapas de producción, uso y finalización de la vida del

producto.

El Informe Técnico ISO/TR 14069 ayuda a los usuarios en la aplicación de la Norma ISO 14064-1,

proporcionando directrices y ejemplos para mejorar la transparencia en la cuantificación de las

emisiones y la presentación de informes. No proporciona una guía adicional a Norma ISO 14064-1.

La Figura 1 ilustra la relación entre la familia de Normas ISO 14060 de GEI.
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
viii © ISO 2018 – Todos los derechos reservados
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 14067:2018 (traducción oficial)
Figura 1 — Relación entre la familia de Normas ISO 14060 de GEI
NOTA En este documento, las declaraciones de GEI son la HCP o la HCP parcial.

Los GEI se pueden emitir y eliminar a lo largo del ciclo de vida de un producto, incluyendo la adquisición

de materias primas, diseño, producción, transporte/entrega, uso y tratamiento al final de la vida útil. La

cuantificación de la huella de carbono de un producto (HCP) ayudará en la comprensión y la acción para

aumentar la remoción de GEI y reducir las emisiones de GEI a lo largo del ciclo de vida de un producto.

Este documento detalla los principios, requisitos y directrices para la cuantificación de las HCP, es

decir, los bienes y servicios, en función de las emisiones y remociones de GEI a lo largo de su ciclo de

vida. También se proporcionan los requisitos y directrices para la cuantificación de una HCP parcial. La

comunicación relacionada con la HCP o la HCP parcial se trata en la Norma ISO 14026. El desarrollo de

las reglas de categoría de producto (RCP) está cubierto en la Especificación Técnica ISO/TS 14027.

Este documento se basa en los principios, requisitos y directrices identificados en las Normas

Internacionales vigentes sobre evaluación del ciclo de vida (ACV), ISO 14040 e ISO 14044, y tiene como

objetivo establecer requisitos específicos para la cuantificación de una HCP y una HCP parcial.

Se espera que este documento beneficie a las organizaciones, los gobiernos, la industria, los proveedores

de servicios, las comunidades y otras partes interesadas al proporcionar claridad y coherencia en la

cuantificación de las HCP. Específicamente, el uso del ACV de acuerdo con este documento, con el cambio

climático como la categoría de impacto único, puede ofrecer beneficios a través de:

— evitar el cambio de carga de una etapa del ciclo de vida de un producto a otra o entre ciclos de vida

del producto;
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
© ISO 2018 – Todos los derechos reservados ix
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 14067:2018 (traducción oficial)
— proporcionar requisitos para la cuantificación de la HCP;

— facilitar el seguimiento del desempeño de la HCP en la reducción de las emisiones de GEI;

— proporcionar una mejor comprensión de la HCP de modo que se puedan identificar posibles

oportunidades para aumentar la remoción de GEI y la reducción de las emisiones de GEI;

— ayudar a promover una economía sostenible baja en carbono;

— mejorar la credibilidad, la coherencia y la transparencia de la cuantificación y presentación de

informes de la HCP;

— facilitar la evaluación de opciones alternativas de diseño y abastecimiento de productos, métodos

de producción y fabricación, elección de materias primas, transporte, reciclado y otros procesos al

final de la vida útil;

— facilitar el desarrollo y la implementación de estrategias y planes de gestión de GEI a lo largo del ciclo

de vida del producto, así como la detección de eficiencias adicionales en la cadena de suministro;

— preparar información confiable de la HCP.

NOTA Con respecto a la terminología de la Norma ISO 14026 con relación a la comunicación de la huella, el

cambio climático se considera como un ejemplo de "área de interés".

La Figura 2 ilustra la conexión entre este documento y normas fuera de la familia de normas de

gestión de GEI.

Figura 2 — Relación entre este documento y otras normas más allá de la familia de normas de

gestión de GEI

Las HCP preparadas de conformidad con este documento contribuyen a los objetivos de las políticas y/o

regímenes relacionados con los GEI.

La información sobre las limitaciones de las HCP basadas en esta norma se describen en el Anexo A.

Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
x © ISO 2018 – Todos los derechos reservados
---------------------- Page: 10 ----------------------
NORMA INTERNACIONAL ISO 14067:2018 (traducción oficial)
Gases de efecto invernadero — Huella de carbono de
productos — Requisitos y directrices para cuantificación
1 Objeto y campo de aplicación

Este documento especifica los principios, requisitos y directrices para la cuantificación y el informe

de la huella de carbono de un producto (HCP), de manera coherente con las Normas Internacionales de

evaluación del ciclo de vida (ACV) (ISO 14040 e ISO 14044).

También se especifican los requisitos y directrices para la cuantificación de una HCP parcial.

Este docume
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.