SIST ISO 4217:1995
(Main)Codes for the representation of currencies and funds
Codes for the representation of currencies and funds
Codes pour la représentation des monnaies et types des fonds
Oznake valut in denarja
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
I NTER NAT1 ON AL
IS0
STANDARD
Fourth edition
Quatrième édition
NORME
1990-02-01
I NTE R NATIONALE
O
Codes for the representation of currencies
and funds
Codes pour la représentation des monnaies
et types des fonds
*
Reference number
Numéro de référence
IS0 4217 : 1990 (E/F)
IS0 4217 : 1990 (E/F)
Foreword
IS0 (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of I
national standards bodies (IS0 member bodies). The work of preparing International
Standards is normally carried out through IS0 technical committees. Each member
body interested in a subject for which a technical committee has been established has
the right to be represented on that committee. International organizations, govern-
e i
mental and non-governmental, in liaison with EO, also take part in the work. IS0
collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all
matters of electrotechnical standardization.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to
the member bodies for approval before their acceptance as International Standards by
the IS0 Council. They are approved in accordance with IS0 procedures requiring at
least 75 % approval by the member bodies voting.
International Standard IS0 4217 was prepared by Technical Committee ISO/TC 68,
Banking and related financial services.
This fourth edition cancels and replaces the third edition (IS0 4217 : 19871, of which it
constitutes a minor revision.
A forms an integral part of this International Standard.
Annex
O IS0 1990
No part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any
All rights reserved.
means, electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in
writing from the publisher./Droits de reproduction réservés. Aucune partie de cette publication
ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électroni-
que ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord écrit de l’éditeur.
International Organization for Standardization
Case postale 56 CH-1211 Genève 20 Switzerland
Printed in Switzerland/lmprimé en Suisse
ii
IS0 4217 : 1990 (E/F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale
d'organismes nationaux de normalisation (comités membres de I'ISO). L'élaboration
des Normes internationales est en général confiée aux comités techniques de I'ISO.
Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité
technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec I'ISO participent également aux travaux. L'ISO col-
labore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis
aux comités membres pour approbation, avant leur acceptation comme Normes inter-
nationales par le Conseil de I'ISO. Les Normes internationales sont approuvées confor-
mément aux procédures de I'ISO qui requièrent l'approbation de 75 % au moins des
comités membres votants.
4217 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 68,
La Norme internationale IS0
Banque et services financiers liés aux opérations bancaires.
Cette quatrième édition annule et remplace la troisième édition (IS0 4217 : 19871, dont
elle constitue une révision mineure.
L'annexe A fait partie intégrante de la présente Norme internationale.
I
e
~
iii
IS0 4217 : 1990 (E/F)
Introduction
With the rapid expansion of information interchange on an international basis, the
need for a universally applicable code for the identification of currencies and funds has
become increasingly urgent.
No worldwide multi-industry standard currency code exists at the time of publication
of this International Standard. It is anticipated that industries without an existing cur-
rency code will wish to give it early implementation whilst those with an existing cur-
rency code may find advantages to themselves in adopting this International Standard
as a replacement for their own industry standard.
Due consideration has been given to the problems of registration and publication of the
individual codes and their implementation. This International Standard includes basic
guidelines for these functions.
iv
IS0 4217 : 1990 (E/F)
Introduction
La rapide augmentation des échanges d’informations au niveau international a rendu
plus urgent le besoin d’un code susceptible d’être appliqué universellement pour I‘iden-
tification des monnaies et des types de fonds.
Au moment de la publication de la présente Norme internationale, il n’existe aucun
code monnaie normalisé valable pour plusieurs secteurs économiques et d’application
mondiale. II est envisagé que les secteurs économiques ne possédant pas actuellement
de code monnaie souhaiteront mettre prochainement en application la présente Norme
internationale, tandis que ceux qui en possèdent déjà un, trouveront des avantages en
adoptant la présente Norme internationale pour la substituer à leur propre norme sec-
torielle.
Les problèmes soulevés par l’enregistrement et la publication des codes individuels,
ainsi que par leur application, ont été largement pris en considération. La présente
Norme internationale comprend la procédure correspondante applicable à cet égard.
a
V
e
INTERNATIONAL STANDARD
IS0 4217 : 1990 (E/F)
NORME INTERNATIONALE
Codes for the representation Codes pour la représentation
of currencies and funds des monnaies et types
de fonds
I) I scope 1 Domaine d'application
This International Standard provides the structure for a three- La présente Norme internationale définit un code alphabétique
letter alphabetic code and an equivalent three-digit numeric à trois caractères et un code numérique à trois chiffres équiva-
code for the representation of currencies and funds. For those lent, pour la représentation des monnaies et des types de
currencies having minor units, it also shows the decimal re- fonds. Pour les monnaies possédant une partie fractionnaire,
elle indique également la relation décimale qui existe entre
lationship between such units and the currency itself.
l'unité monétaire et sa partie fractionnaire éventuelle.
This International Standard also establishes procedures for a
Maintenance Agency, and specifies the method of applying for La présente Norme internationale établit également les procé-
dures de fonctionnement d'une Agence de mise à jour et spéci-
codes.
fie la méthode de demande d'attribution des codes.
This International Standard is intended for use in any appli-
cation of trade, commerce and banking, where currencies and, La présente Norme internationale est destinée à être utilisée
where appropriate, funds are required to be described. It is dans toute application d'ordre commercial ou bancaire pour
designed to be equally suitable for manual users and for those identifier les monnaies et, le cas échéant, les types de fonds.
employing automated systems. Elle est également destinée à être employée tant dans des appli-
cations manuelles qu'automatisées.
2 Normative reference 2 Référence normative
*
The following standard contains provisions which, through La norme suivante contient des dispositions qui, par suite de la
reference in this text, constitute provisions of this International
référence qui en est faite, constituent des dispositions valables
Standard. At the time of publication, the edition indicated was pour la présente Norme internationale. Au moment de la
valid. All standards are subject to revision, and parties to publication, les éditions indiquées étaient en vigueur. Toute
agreements based on this International Standard are encour- norme est sujette à révision et les parties prenantes des accords
aged to investigate the possibility of applying the most recent fondés sur la présente Norme internationale sont invitées à
edition of the standard indicated below. Members of IEC and
rechercher la possibilité d'appliquer l'édition la plus récente de
IS0 maintain registers of currently valid International Stan- la norme indiquée ci-après. Les membres de la CE1 et de I'ISO
dards. possèdent le registre des Normes internationales en vigueur à
un moment donné.
IS0 3166 : 1988, Codes for the representation of names of
countries. IS0 3166 : 1988, Codes pour la représentation des noms de
pays.
3 Definitions 3 Définitions
For the purposes of this International Standard, the following Pour les besoins de la présente Norme internationale, les défini-
definitions apply. tions suivantes s'appliquent.
3.1 currency: A medium of exchange of value, defined by 3.1 monnaie: Moyen d'échange d'une unité de valeur,
reference to the geographical location of the authorities défini par référence à l'emplacement géographique des autori-
responsible for it. tés monétaires responsables.
IS0 4217 : 1990 (E/F)
3.2 fonds: Ressources monétaires associées à une devise.
3.2 funds: Monetary resources associated with a currency.
3.3 minor unit of currency: Unit of recorded value (i.e. as 3.3 partie fractionnaire de la monnaie: Unité devaleur offi-
cielle (c'est-à-dire telle que reconnue par les banques) qui consti-
recorded by banks) which is a division of the respective unit of
tue une division de l'unité monétaire considérée.
currency.
Par exemple, le cent forme la centième partie du dollar amé-
Examples are the cent being a one hundredth part of the US
ricain et le penny forme la centième partie de la livre sterling.
Dollar and the penny being a one hundredth part of the Pound
Sterling.
NOTE - Il existe des monnaies qui ont des parties fractionnaires qui ne
ou
NOTE - Some currencies have minor units that are used in low-value sont utilisées que sous forme de pièces de faible valeur dans un pays
une localité, mais qui ne sont pas utilisées dans le système bancaire
coinage within a country or locality, but which are not used by the
international dans les enregistrements de valeurs officielles. Exemples
national or international banking system in making formal records of
value. Examples of countries where such coinage exists are Belgium, de pays où de telles pièces existent: Belgique, Grèce, Islande et
Espagne.
Greece, Iceland and Spain.
nouvelle valeur d'une monnaie: Changement de la
3.4 redenomination: A change to the unit value of a cur- 3.4
valeur unitaire d'une monnaie.
rency.
e
4 Règles d'établissement des listes de codes
4 Principles for inclusion in the code lists
4.1 The codes appearing in tables A.l, A.2 and A.3 of this 4.1 Les codes figurant dans les tableaux A.l, A.2 et A.3 de
International Standard represent currencies and funds used la présente Norme internationale représentent des monnaies
within the entities described by IS0 3166. et types de fonds correspondant aux entités décrites dans
I'ISO 3166.
The codes listed are intended to reflect current status, at 4.2 La liste des codes est considérée comme reflétant la
4.2
situation actuelle à la date de publication.
the date of publication.
5 Structure des codes
5 Code structure
The alphabetic and equivalent numeric code structures are as La structure du code alphabétique et du code numérique équi-
: valent est la suivante:
follows
Alphabetic code (see tables A.l, A.2 and A.3) 5.1 Code alphabétique (voir tableaux A.l, A.2 et A.3)
5.1
5.1.1 The first (leftmost) two characters of the currency code 5.1.1 Les deux premiers caractères constituent un code
d'identification unique de l'autorité monétaire à laquelle il est
in this International Standard provide a code unique to the
currency authority to which it is assigned. Wherever practi- attribué. Ce code correspond, autant que possible, à I'emplace- O
it is derived from the geographical location of the cur- ment géographique de l'autorité monétaire conformément à
cable,
rency authority, as described in IS0 3166. I'ISO 3166.
NOTE - Dans des applications non bancaires où les codes des types
NOTE - In non-banking applications, where funds codes are not re-
quired to be specified, the first (leftmost) two characters in this Inter- de fonds n'ont pas été spécifiés, les deux premiers caractères du code
national Standard are sufficient to identify a currency. suffisent à identifier la monnaie.
5.1.2 The third (rightmost) character of the alphabetic code is 5.1.2 Le troisième caractère du code alphabétique est un indi-
an indicator, preferably mnemonic, derived from the name of cateur, mnémonique de préférence, dérivé du nom de l'unité
the major currency unit or fund. monétaire principale ou du nom du type de fonds.
5.1.3 Where the currency is not associated with a single 5.1.3 Si la monnaie ne correspond pas à une entité géographi-
geographical entity as described in IS0 3166, a specially que unique de I'ISO 3166, un code alpha-2 attribué spéciale-
allocated alpha-2 code will be used to describe the currency ment doit être utilisé pour identifier l'autorité monétaire. Ce
authority. This code will be allocated by the Maintenance code doit être attribué par l'Agence de mise à jour dans la série
Agency from within the user-assigned range of codes XA to XZ de codes réservés aux utilisateurs XA à XZ, tel qu'il est prescrit
en 7.3 de I'ISO 3166 :IS. Le caractère suivant X est autant
specified in 7.3 of IS0 3166 : 1988. The character following X
will be a mnemonic, where possible, derived from the name of que possible mnémonique du nom de la zone géographique
the geographical area concerned. correspondante.
Exampe: XP for territorial area CFP Franc. Exemple: XP pour la zone géographique du franc du Pacifi-
que CFP.
IS0 4217 : 1990 (E/FI
Numeric code (see tables A.1, A.2 and A.3)
5.2 5.2 Code numérique (voir tableaux A.l, A.2 et A.3)
The numeric currency code is derived, where possible, from the Le code numérique est dérivé, dans la mesure du possible, du
United Nations Standard Country or Area Code. Additional United Nations Standard Country or Area Code. Pour des
codes to meet special requirements (as described in 5.1.3) and applications particulières (voir 5.1.3) ou pour l'identification de
in respect of funds will be allocated as necessary from within
types de fonds, des codes supplémentaires seront attribués, si
the user-assigned range of codes 950 to 998. Funds codes
...
SLOVENSKI STANDARD
01-maj-1995
Oznake valut in denarja
Codes for the representation of currencies and funds
Codes pour la représentation des monnaies et types des fonds
Ta slovenski standard je istoveten z: ISO 4217:1990
ICS:
01.140.30 Dokumenti v upravi, trgovini Documents in administration,
in industriji. commerce and industry
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.
I NTER NAT1 ON AL
IS0
STANDARD
Fourth edition
Quatrième édition
NORME
1990-02-01
I NTE R NATIONALE
O
Codes for the representation of currencies
and funds
Codes pour la représentation des monnaies
et types des fonds
*
Reference number
Numéro de référence
IS0 4217 : 1990 (E/F)
IS0 4217 : 1990 (E/F)
Foreword
IS0 (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of I
national standards bodies (IS0 member bodies). The work of preparing International
Standards is normally carried out through IS0 technical committees. Each member
body interested in a subject for which a technical committee has been established has
the right to be represented on that committee. International organizations, govern-
e i
mental and non-governmental, in liaison with EO, also take part in the work. IS0
collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all
matters of electrotechnical standardization.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to
the member bodies for approval before their acceptance as International Standards by
the IS0 Council. They are approved in accordance with IS0 procedures requiring at
least 75 % approval by the member bodies voting.
International Standard IS0 4217 was prepared by Technical Committee ISO/TC 68,
Banking and related financial services.
This fourth edition cancels and replaces the third edition (IS0 4217 : 19871, of which it
constitutes a minor revision.
A forms an integral part of this International Standard.
Annex
O IS0 1990
No part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any
All rights reserved.
means, electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in
writing from the publisher./Droits de reproduction réservés. Aucune partie de cette publication
ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électroni-
que ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord écrit de l’éditeur.
International Organization for Standardization
Case postale 56 CH-1211 Genève 20 Switzerland
Printed in Switzerland/lmprimé en Suisse
ii
IS0 4217 : 1990 (E/F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale
d'organismes nationaux de normalisation (comités membres de I'ISO). L'élaboration
des Normes internationales est en général confiée aux comités techniques de I'ISO.
Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité
technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec I'ISO participent également aux travaux. L'ISO col-
labore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis
aux comités membres pour approbation, avant leur acceptation comme Normes inter-
nationales par le Conseil de I'ISO. Les Normes internationales sont approuvées confor-
mément aux procédures de I'ISO qui requièrent l'approbation de 75 % au moins des
comités membres votants.
4217 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 68,
La Norme internationale IS0
Banque et services financiers liés aux opérations bancaires.
Cette quatrième édition annule et remplace la troisième édition (IS0 4217 : 19871, dont
elle constitue une révision mineure.
L'annexe A fait partie intégrante de la présente Norme internationale.
I
e
~
iii
IS0 4217 : 1990 (E/F)
Introduction
With the rapid expansion of information interchange on an international basis, the
need for a universally applicable code for the identification of currencies and funds has
become increasingly urgent.
No worldwide multi-industry standard currency code exists at the time of publication
of this International Standard. It is anticipated that industries without an existing cur-
rency code will wish to give it early implementation whilst those with an existing cur-
rency code may find advantages to themselves in adopting this International Standard
as a replacement for their own industry standard.
Due consideration has been given to the problems of registration and publication of the
individual codes and their implementation. This International Standard includes basic
guidelines for these functions.
iv
IS0 4217 : 1990 (E/F)
Introduction
La rapide augmentation des échanges d’informations au niveau international a rendu
plus urgent le besoin d’un code susceptible d’être appliqué universellement pour I‘iden-
tification des monnaies et des types de fonds.
Au moment de la publication de la présente Norme internationale, il n’existe aucun
code monnaie normalisé valable pour plusieurs secteurs économiques et d’application
mondiale. II est envisagé que les secteurs économiques ne possédant pas actuellement
de code monnaie souhaiteront mettre prochainement en application la présente Norme
internationale, tandis que ceux qui en possèdent déjà un, trouveront des avantages en
adoptant la présente Norme internationale pour la substituer à leur propre norme sec-
torielle.
Les problèmes soulevés par l’enregistrement et la publication des codes individuels,
ainsi que par leur application, ont été largement pris en considération. La présente
Norme internationale comprend la procédure correspondante applicable à cet égard.
a
V
e
INTERNATIONAL STANDARD
IS0 4217 : 1990 (E/F)
NORME INTERNATIONALE
Codes for the representation Codes pour la représentation
of currencies and funds des monnaies et types
de fonds
I) I scope 1 Domaine d'application
This International Standard provides the structure for a three- La présente Norme internationale définit un code alphabétique
letter alphabetic code and an equivalent three-digit numeric à trois caractères et un code numérique à trois chiffres équiva-
code for the representation of currencies and funds. For those lent, pour la représentation des monnaies et des types de
currencies having minor units, it also shows the decimal re- fonds. Pour les monnaies possédant une partie fractionnaire,
elle indique également la relation décimale qui existe entre
lationship between such units and the currency itself.
l'unité monétaire et sa partie fractionnaire éventuelle.
This International Standard also establishes procedures for a
Maintenance Agency, and specifies the method of applying for La présente Norme internationale établit également les procé-
dures de fonctionnement d'une Agence de mise à jour et spéci-
codes.
fie la méthode de demande d'attribution des codes.
This International Standard is intended for use in any appli-
cation of trade, commerce and banking, where currencies and, La présente Norme internationale est destinée à être utilisée
where appropriate, funds are required to be described. It is dans toute application d'ordre commercial ou bancaire pour
designed to be equally suitable for manual users and for those identifier les monnaies et, le cas échéant, les types de fonds.
employing automated systems. Elle est également destinée à être employée tant dans des appli-
cations manuelles qu'automatisées.
2 Normative reference 2 Référence normative
*
The following standard contains provisions which, through La norme suivante contient des dispositions qui, par suite de la
reference in this text, constitute provisions of this International
référence qui en est faite, constituent des dispositions valables
Standard. At the time of publication, the edition indicated was pour la présente Norme internationale. Au moment de la
valid. All standards are subject to revision, and parties to publication, les éditions indiquées étaient en vigueur. Toute
agreements based on this International Standard are encour- norme est sujette à révision et les parties prenantes des accords
aged to investigate the possibility of applying the most recent fondés sur la présente Norme internationale sont invitées à
edition of the standard indicated below. Members of IEC and
rechercher la possibilité d'appliquer l'édition la plus récente de
IS0 maintain registers of currently valid International Stan- la norme indiquée ci-après. Les membres de la CE1 et de I'ISO
dards. possèdent le registre des Normes internationales en vigueur à
un moment donné.
IS0 3166 : 1988, Codes for the representation of names of
countries. IS0 3166 : 1988, Codes pour la représentation des noms de
pays.
3 Definitions 3 Définitions
For the purposes of this International Standard, the following Pour les besoins de la présente Norme internationale, les défini-
definitions apply. tions suivantes s'appliquent.
3.1 currency: A medium of exchange of value, defined by 3.1 monnaie: Moyen d'échange d'une unité de valeur,
reference to the geographical location of the authorities défini par référence à l'emplacement géographique des autori-
responsible for it. tés monétaires responsables.
IS0 4217 : 1990 (E/F)
3.2 fonds: Ressources monétaires associées à une devise.
3.2 funds: Monetary resources associated with a currency.
3.3 minor unit of currency: Unit of recorded value (i.e. as 3.3 partie fractionnaire de la monnaie: Unité devaleur offi-
cielle (c'est-à-dire telle que reconnue par les banques) qui consti-
recorded by banks) which is a division of the respective unit of
tue une division de l'unité monétaire considérée.
currency.
Par exemple, le cent forme la centième partie du dollar amé-
Examples are the cent being a one hundredth part of the US
ricain et le penny forme la centième partie de la livre sterling.
Dollar and the penny being a one hundredth part of the Pound
Sterling.
NOTE - Il existe des monnaies qui ont des parties fractionnaires qui ne
ou
NOTE - Some currencies have minor units that are used in low-value sont utilisées que sous forme de pièces de faible valeur dans un pays
une localité, mais qui ne sont pas utilisées dans le système bancaire
coinage within a country or locality, but which are not used by the
international dans les enregistrements de valeurs officielles. Exemples
national or international banking system in making formal records of
value. Examples of countries where such coinage exists are Belgium, de pays où de telles pièces existent: Belgique, Grèce, Islande et
Espagne.
Greece, Iceland and Spain.
nouvelle valeur d'une monnaie: Changement de la
3.4 redenomination: A change to the unit value of a cur- 3.4
valeur unitaire d'une monnaie.
rency.
e
4 Règles d'établissement des listes de codes
4 Principles for inclusion in the code lists
4.1 The codes appearing in tables A.l, A.2 and A.3 of this 4.1 Les codes figurant dans les tableaux A.l, A.2 et A.3 de
International Standard represent currencies and funds used la présente Norme internationale représentent des monnaies
within the entities described by IS0 3166. et types de fonds correspondant aux entités décrites dans
I'ISO 3166.
The codes listed are intended to reflect current status, at 4.2 La liste des codes est considérée comme reflétant la
4.2
situation actuelle à la date de publication.
the date of publication.
5 Structure des codes
5 Code structure
The alphabetic and equivalent numeric code structures are as La structure du code alphabétique et du code numérique équi-
: valent est la suivante:
follows
Alphabetic code (see tables A.l, A.2 and A.3) 5.1 Code alphabétique (voir tableaux A.l, A.2 et A.3)
5.1
5.1.1 The first (leftmost) two characters of the currency code 5.1.1 Les deux premiers caractères constituent un code
d'identification unique de l'autorité monétaire à laquelle il est
in this International Standard provide a code unique to the
currency authority to which it is assigned. Wherever practi- attribué. Ce code correspond, autant que possible, à I'emplace- O
it is derived from the geographical location of the cur- ment géographique de l'autorité monétaire conformément à
cable,
rency authority, as described in IS0 3166. I'ISO 3166.
NOTE - Dans des applications non bancaires où les codes des types
NOTE - In non-banking applications, where funds codes are not re-
quired to be specified, the first (leftmost) two characters in this Inter- de fonds n'ont pas été spécifiés, les deux premiers caractères du code
national Standard are sufficient to identify a currency. suffisent à identifier la monnaie.
5.1.2 The third (rightmost) character of the alphabetic code is 5.1.2 Le troisième caractère du code alphabétique est un indi-
an indicator, preferably mnemonic, derived from the name of cateur, mnémonique de préférence, dérivé du nom de l'unité
the major currency unit or fund. monétaire principale ou du nom du type de fonds.
5.1.3 Where the currency is not associated with a single 5.1.3 Si la monnaie ne correspond pas à une entité géographi-
geographical entity as described in IS0 3166, a specially que unique de I'ISO 3166, un code alpha-2 attribué spéciale-
allocated alpha-2 code will be used to describe the currency ment doit être utilisé pour identifier l'autorité monétaire. Ce
authority. This code will be allocated by the Maintenance code doit être attribué par l'Agence de mise à jour dans la série
Agency from within the user-assigned range of codes XA to XZ de codes réservés aux utilisateurs XA à XZ, tel qu'il est prescrit
en 7.3 de I'ISO 3166 :IS. Le caractère suivant X est autant
specified in 7.3 of IS0 3166 : 1988. The character following X
will be a mnemonic, where possible, derived from the name of que possible mnémonique du nom de la zone géographique
the geographical area concerned. correspondante.
Exampe: XP for territorial area CFP Franc. Exemple: XP pour la zone géographique du franc du Pacifi-
que CFP.
IS0 4217 : 1990 (E/FI
Numeric code (see tables A.1, A.2 and A.3)
5.2 5.2 Code numérique (voir tableaux A.l, A.2 et A.3)
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.