Railway applications - Track - Road-rail machines and associated equipment - Part 2: General safety requirements

This European Standard specifies the significant hazards, hazardous situations and events, common to self-propelled road-rail machines and attachments as defined in 3.5 and 3.6 of EN 15746-1:2010 and arising due to the adaptation for their use on rail intended for construction, maintenance inspection of the railway infrastructure, shunting and emergency rescue vehicles, when they are used as intended and under conditions of misuse which are reasonably foreseeable by the manufacturer, see Clause 4.
This European Standard deals with the common hazards during running, assembly and installation, commissioning, travelling on and off track, use including setting, programming, and process changeover, operation, cleaning, fault finding, maintenance and de-commissioning of the machines.
NOTE 1   Specific measures for exceptional circumstances are not dealt with in this European Standard. They can be subject to negotiation between manufacturer and the machine operator.
The common hazards dealt with include the general hazards presented by the machines, and also the hazards presented by the following specific machine functions:
a)   excavation;
b)   ballast tamping, ballast cleaning, ballast regulating, ballast consolidating;
c)   track renewal;
d)   rail grinding;
e)   craning;
f)   catenary renewal / maintenance;
g)   maintenance of the components of the infrastructure;
h)   inspection and measurement of the components of the infrastructure;
i)   tunnel inspection / ventilation;
j)   shunting;
k)   emergency rescue and recovery
during commissioning, use, maintenance and servicing.
It is assumed that a finished standard automotive chassis used as a host for a road-rail machine will offer an acceptable safety level for its designed functions before conversion. Unless explicitly stated otherwise in a particular clause this specific aspect is not dealt with in this European Standard.
NOTE 2   A manufacturer should carry out an appropriate risk assessment for the complete machine. Irrespective of whether a harmonised standard exists for the machine in road configuration, this should identify any additional hazards arising from the particular application of the chassis and the protective measures required to adequately deal with them.
This European Standard does not deal with:
l)   requirements with regard to the quality of work and the performance of the machine;
m)   machines that utilise the catenary for traction purposes;
n)   specific requirements established by a railway infrastructure manager;
o)   negotiations between the manufacturer and the machine operator for additional or alternative requirements;
p)   requirements for use and travel of the machine on public highway;
q)   hazards due to air pressure caused by the passing of high-speed trains at more than 190 km/h;
r)   requirements which could be necessary in case of use in extreme conditions, such as:
1)   extreme ambient temperatures (tropical or polar);
2)   highly corrosive or contaminating environment, e.g. due to the presence of chemicals;
3)   potentially explosive atmospheres.
Other special vehicles used on railway tracks are dealt with in other European Standards, see Annex D.
This European Standard applies to all machines that are ordered one year after the publication date by CEN of this standard.

Bahnanwendungen - Oberbau - Zwei-Wege-Maschinen und zugehörige Ausstattung - Teil 2: Allgemeine Sicherheitsanforderungen

Diese Europäische Norm behandelt die signifikanten Gefahren, Gefahrensituationen und Begebenheiten von selbstangetriebenen Zwei-Wege-Maschinen und Ausstattungen nach EN 15746-1:2010, 3.5 und 3.6, die aufgrund ihres Einsatzes für Bau, Instandhaltung der Eisenbahninfrastruktur, Rangieren und beim Einsatz als Rettungsfahrzeug, wenn sie, wie vom Hersteller vorgesehen, genutzt werden und unter Bedingungen falscher Anwendung, die vom Hersteller begründbar vorhersehbar sind, siehe Abschnitt 4.
Diese Europäische Norm behandelt die allgemeinen Gefahren beim Fahren, Zusammenstellen und Installation, Inbetriebnahme, Fahren auf und außerhalb des Gleises, Gebrauch, einschließlich Einstellen, Programmieren und Umrüstung, Betrieb, Reinigung, Fehlerfindung, Instandhaltung und Außerbetriebnahme der Maschinen.
ANMERKUNG 1 Besondere Maßnahmen für außergewöhnliche Umstände werden in dieser Europäischen Norm nicht behandelt. Sie können in einem Vertrag zwischen Hersteller und Betreiber vereinbart werden.
Die behandelten allgemeinen Gefahren beinhalten die generellen Gefahren der Maschinen und die Gefahren, die durch die folgenden besonderen Maschinenfunktionen entstehen:
a) Ausheben;
b) Schotter stopfen, Schotter reinigen, Schotter regulieren, Schotter verdichten;
c) Gleis erneuern;
d) Schienen schleifen;
e) Heben und Senken mit einem Kran;
f) Oberleitungserneuerung/Instandhaltung;
g) Instandhaltung der Komponenten der Infrastruktur;
h) Überprüfung und Messung der Komponenten der Infrastruktur;
i) Tunnelinspektion/Lüftung;
j) Rangieren;
k) Notfallrettung und Bergung
während der Inbetriebnahme, des Gebrauchs, Instandhaltung und Wartung.
Es wird angenommen, dass ein Serienstraßenfahrzeug als Basis-Fahrzeug für eine Zwei-Wege-Maschine ein akzeptables Sicherheitsniveau für seine Basisfunktionen bietet. Wenn in den Abschnitten dieser Europäischen Norm nicht ausdrücklich anders festgelegt, wird dieser besondere Aspekt nicht in dieser Europäischen Norm behandelt.
ANMERKUNG 2 Ein Hersteller sollte für die gesamte Maschine eine geeignete Risikoanalyse durchführen. Unabhängig, ob es eine harmonisierte Norm für die Maschine im Straßenaufbau gibt, sollte die Risikoanalyse alle zusätzlichen Gefahren, die bei dem Einsatz des Chassis entstehen können und geeignete Schutzmaßnahmen enthalten.
Diese Europäische Norm behandelt nicht:
l) Anforderungen an die Qualität der Arbeiten und an die Leistung der Maschine;
m) Maschinen, die die Oberleitung zur Traktion benötigen;
n) besondere Anforderungen, die vom Eisenbahninfrastrukturunternehmer festgelegt werden;
o) Vereinbarungen zwischen Hersteller und Maschinenbetreiber für zusätzliche oder alternative Anforderungen;
p) Anforderungen für den Einsatz und an das Fahren der Maschine auf öffentlichen Straßen;
q) Gefahren aufgrund von aerodynamischen Lasten, verursacht durch das Vorbeifahren von Hoch-geschwindigkeitszügen mit mehr als 190 km/h;
r) Anforderungen, die im Falle von extremen Bedingungen notwendig sein könnten, solche wie:
1) extreme Umgebungstemperaturen (tropisch oder polar);
2) hohe korrosive oder kontaminierte Umgebung, z. B. aufgrund des Vorhandenseins von Chemikalien;
3) potentielle explosive Umgebung.
Andere spezielle Maschinen für den Einsatz auf Eisenbahngleisen werden in anderen Europäischen Normen behandelt, siehe Anhang D.
Diese Europäische Norm gilt für alle Maschinen, die ein Jahr nach dem Veröffentlichungsdatum dieser Norm beim CEN bestellt werden.

Applications ferroviaires - Voie - Machines rail route et éléments associés - Partie 2: Prescriptions générales de sécurité

Le présent document spécifie les risques significatifs, situations et événements dangereux, communs aux machines
rail-route automoteurs et aux accessoires définis aux 3.5 et 3.6 de l’EN 15746-1:2010 et provenant de leur adaptation
à une utilisation en voie ferrée. La norme s’applique aux machines rail-route destinées à la construction,
la maintenance et le contrôle de l’infrastructure ferroviaire, aux manoeuvres et au secours d’urgence. Le présent
document s’applique aux machines rail-route utilisées dans les conditions prévues par le fabricant, voir Article 4.
Le fabricant doit alerter sur les mauvaises conditions d’emploi qui peuvent être raisonnablement prévisibles.
La présente norme traite des risques communs qui se produisent durant la circulation, l'assemblage et l'installation,
la mise en service, la circulation sur et en dehors des voies, l'utilisation (y compris montage, programmation et
changement des procédés), le nettoyage, la localisation des défauts, l’entretien et la mise hors service des machines.
NOTE 1 Les mesures spécifiques en cas de circonstances exceptionnelles ne concernent pas la présente norme.
Celles-ci peuvent faire l'objet de négociations entre le fabricant et l’exploitant de la machine.
Les risques communs traitent des risques généraux représentés par les machines, ainsi que ceux dus aux fonctions
spécifiques de la machine :
a) excavation ;
b) bourrage, criblage, régalage et consolidation du ballast ;
c) renouvellement de voie ;
d) meulage des rails ;
e) levage ;
f) renouvellement / maintenance de la caténaire ;
g) maintenance des constituants de l'infrastructure ;
h) inspection et mesure des constituants de l'infrastructure ;
i) inspection / ventilation des tunnels ;
j) manoeuvres ;
k) secours d’urgence et sauvetage.
Les risques cités ci-dessous peuvent se produire lors des opérations de mise en service, d’exploitation,
et de maintenance de la machine rail-route.
On admet qu’un châssis de véhicule hôte pour une machine rail-route offre un niveau de sécurité acceptable pour
ses fonctions de conception avant conversion. À moins que cela ne soit clairement spécifié, cet aspect n’est pas traité
dans la présente norme.
NOTE 2 Il convient que le fabricant établisse une analyse de risques appropriée pour la machine entière. Dans le cas où
il existerait une norme harmonisée pour les véhicules routiers, il convient que celle-ci identifie les phénomènes dangereux
supplémentaires dus à une application particulière du châssis ainsi que les mesures de nécessaires pour traiter
ces phénomènes.
Cette analyse doit être complétée par une analyse globale de la machine, même si une norme harmonisée n’existe pas
actuellement pour les véhicules routiers.
La présente norme ne traite pas :
l) des prescriptions relatives à la qualité du travail et aux performances de la machine ;
m) des machines utilisant la caténaire pour la traction ;
n) des prescriptions spécifiques établies par le gestionnaire de l'infrastructure ;
o) des négociations entre le fabricant et l’exploitant de la machine pour des prescriptions additionnelles
ou alternatives ;
p) des prescriptions d’utilisation et de circulation de la machine sur une voie publique ;
q) des risques dus à la pression de l'air causée par le passage des trains à grande vitesse supérieures à 190 km/h ;
r) des prescriptions en cas d’utilisation dans des conditions extrêmes, telles que :
1) températures ambiantes extrêmes (températures tropicales ou polaires) ;
2) environnement hautement corrosif ou contaminant, par exemple provoqué par la présence de produits
chimiques ;
3) atmosphères potentiellement explosives.
(..)

Železniške naprave - Zgornji ustroj - Dvopotna železniška vozila in oprema - 2. del: Splošne varnostne zahteve

Ta evropski standard določa bistvene nevarnosti, nevarne situacije in dogodke, skupne samognanim dvopotnim železniškim vozilom in dodatkom, kot so opredeljeni v točkah 3.5 in 3.6 EN 15746-1:2010 in do katerih pride zaradi prilagoditve njihove uporabe na tirih, namenjene konstrukciji, vzdrževalnemu nadzoru železniške infrastrukture, ranžiranju in vozilom za reševanje v izrednih razmerah, kadar se uporabljajo, kot je predvideno, in pod pogoji napačne uporabe, ki jih razumno predvidi proizvajalec, glej točko 4.
Ta evropski standard obravnava skupne nevarnosti med vožnjo, sestavljanjem in vgradnjo, prevzemom, premikanjem po progi in zunaj nje, uporabo, ki vključuje nastavitev, programiranje in postopek prehoda, med upravljanjem, čiščenjem, iskanjem napak, vzdrževanjem in izločitvijo vozil iz uporabe.
OPOMBA 1:   Ta evropski standard ne obravnava posebnih ukrepov v izjemnih okoliščinah. Ti so lahko predmet pogajanj med proizvajalcem in upravljavcem vozila.
Obravnavane skupne nevarnosti vključujejo splošne nevarnosti, ki jih predstavljajo vozila, in nevarnosti, ki jih predstavljajo naslednje posebne funkcije mehanizacije:
a) izkopavanje;
b) gramoziranje balasta, čiščenje balasta, uravnavanje balasta, utrjevanje balasta;
c) obnova tračnic;
d) brušenje tirov;
e) dvigovanje;
f) obnova/vzdrževanje vozne mreže;
g) vzdrževanje infrastrukturnih komponent;
h) pregled in merjenje infrastrukturnih komponent;
i) pregled/prezračevanje tunela;
j) ranžiranje;
k) reševanje v izrednih razmerah
med zagonom, uporabo, vzdrževanjem in servisiranjem.
Predpostavlja se, da obdelana standardna motorna šasija za dvopotna železniška vozila pred predelavo nudi zadostno varnost za načrtovane funkcije. Razen če je v določeni točki izrecno navedeno drugače, tega določenega vidika ta evropski standard ne obravnava.
OPOMBA 2   Proizvajalec mora opraviti ustrezno ocenjevanje tveganja za celotno vozilo. Ne glede na to, ali obstaja usklajeni standard za vozilo v cestni konfiguraciji, se morajo s tem identificirati vse dodatne nevarnosti, ki nastanejo zaradi določene uporabe šasije, in zaščitni ukrepi, potrebni za ustrezno obravnavo teh nevarnosti.
Ta evropski standard ne obravnava:
l) zahtev v zvezi s kakovostjo dela in učinkovitostjo vozila;
m) vozil, ki za vlečno silo uporabljajo vozno mrežo;
n) posebnih zahtev, ki jih vzpostavi upravljavec železniške infrastrukture;
o) pogajanj med proizvajalcem in upravljavcem vozila glede dodatnih ali alternativnih zahtev;
p) zahtev za uporabo in vožnjo vozila po javni avtocesti;
q) nevarnosti zaradi zračnega pritiska, ki ga povzročajo hitri vlaki pri več kot 190 km/h;
r) zahtev, ki bi lahko bile potrebne v izjemnih razmerah, kot so:
1) ekstremna temperatura okolja (tropska ali polarna);
2) močno korozivno ali strupeno okolje, npr. zaradi prisotnosti kemikalij;
3) potencialno eksplozivne atmosfere.
Druga posebna vozila, ki se uporabljajo na železniških tirnicah, obravnavajo drugi evropski standardi, glej dodatek D.
Ta evropski standard velja za vsa vozila, naročena eno leto po datumu, ko je CEN objavil ta standard.

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
22-Nov-2011
Withdrawal Date
04-Jan-2021
Technical Committee
Current Stage
9900 - Withdrawal (Adopted Project)
Start Date
05-Jan-2021
Due Date
28-Jan-2021
Completion Date
05-Jan-2021

Relations

Buy Standard

Standard
EN 15746-2:2010+A1:2012
English language
69 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Železniške naprave - Zgornji ustroj - Dvopotna železniška vozila in oprema - 2. del: Splošne varnostne zahteveBahnanwendungen - Oberbau - Zwei-Wege-Maschinen und zugehörige Ausstattung - Teil 2: Allgemeine SicherheitsanforderungenApplications ferroviaires - Voie - Machines rail route et éléments associés - Partie 2: Prescriptions générales de sécuritéRailway applications - Track - Road-rail machines and associated equipment - Part 2: General safety requirements45.060.01Železniška vozila na splošnoRailway rolling stock in generalICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 15746-2:2010+A1:2011SIST EN 15746-2:2010+A1:2012en,fr,de01-januar-2012SIST EN 15746-2:2010+A1:2012SLOVENSKI
STANDARD



SIST EN 15746-2:2010+A1:2012



EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
EN 15746-2:2010+A1
October 2011 ICS 93.100 Supersedes EN 15746-2:2010English Version
Railway applications - Track - Road-rail machines and associated equipment - Part 2: General safety requirements
Applications ferroviaires - Voie - Machines rail route et éléments associés - Partie 2: Prescriptions générales de sécurité
Bahnanwendungen - Oberbau - Zwei-Wege Maschinen und zugehörige Ausstattung - Teil 2: Allgemeine Sicherheitsanforderungen This European Standard was approved by CEN on 11 March 2010 and includes Amendment 1 approved by CEN on 13 September 2011.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
Management Centre:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Brussels © 2011 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Ref. No. EN 15746-2:2010+A1:2011: ESIST EN 15746-2:2010+A1:2012



EN 15746-2:2010+A1:2011 (E) 2 Contents Page Foreword .5Introduction .61Scope .72Normative references .83Terms and definitions . 124List of significant hazards . 125General safety requirements and/or measures . 125.1General . 125.2Access and egress to and from working places . 135.2.1Cabs . 135.2.2Working places, places for control and maintenance outside of cabs . 145.2.3Walkways on the machine . 145.3Ergonomics . 145.4Requirements for cabs . 155.4.1General . 155.4.2Minimum dimensions in cabs . 155.4.3Cab floors . 155.4.4Emergency exit . 155.4.5Climatic conditions in cab . 155.4.6Protection from dust . 155.4.7Visibility from cabs and other permanent work places . 165.4.8Windows . 185.4.9Storage for instruction handbook . 195.5Seats . 195.5.1Seats for the operator(s) . 195.5.2Additional seats . 195.6Standing places . 195.7Edges and corners. 195.8Pipes and hoses. 195.9Communications between work positions . 205.10Prevention of derailment . 205.10.1General . 205.10.2Lifeguards . 205.11Stability and measures preventing overturning . 205.11.1Stability against overturning in road configuration . 205.11.2Proof of stability against overturning, machine stationary in rail configuration . 205.11.3Prevention of derailment during running and when moving along the track in working configuration . 225.11.4Rated capacity indicator (RCI) . 245.12Emergency stopping devices . 245.12.1Emergency stopping devices for movement of the machine and working equipment . 245.12.2Action of emergency stopping devices . 245.13Moving parts and materials . 255.14Operators controls and indicators . 255.14.1General requirement . 255.14.2Starting system . 275.14.3Inadvertent activation . 275.14.4Pedals . 275.14.5Protection against uncontrolled motion in working configuration . 27SIST EN 15746-2:2010+A1:2012



EN 15746-2:2010+A1:2011 (E) 3 5.14.6Control panels and indicators . 275.14.7Remote controls . 275.15Thermal hazards . 285.16Electrical system . 285.16.1Electrical equipment . 285.16.2Disconnection devices . 295.16.3Working environment . 295.16.4Conductors, cables and wiring practices . 295.16.5Batteries . 295.16.6Catenaries . 295.16.7Equi-potential bonding . 315.16.8Antennae . 315.17Machine safety requirements related to electromagnetic compatibility . 315.18Emission of gas and particles . 315.19Pressurised systems . 325.20Fuel tanks and hydraulic tanks . 325.21Noise . 325.22Vibration . 335.22.1General . 335.22.2Whole body vibration . 335.22.3Hand arm vibration . 335.23Protection from the risks of fire . 335.23.1General risk assessment . 335.23.2Fire fighting equipment . 335.23.3Material requirements . 335.23.4Fire extinguishing system . 345.24Braking systems . 345.24.1General . 345.24.2Special case for category 8 machines . 355.24.3Holding on gradients . 355.24.4Braking of trailed machines/vehicles . 365.24.5Air continuous service brake for hauled machines/vehicles. 365.25Lighting. 365.26Warning systems . 375.27Maintenance . 375.27.1General . 375.27.2Frequent maintenance . 375.27.3Support devices . 375.27.4Unauthorised access to the engine compartment . 375.28Safe handling . 386Additional safety requirements or measures for specific machine functions . 386.1Conveyors . 386.2Cranes and lifting devices fixed on the machine . 386.3Transport of loads by machines used for lifting . 396.4Elevating work platforms . 397Verification of the conformity to the requirements and/or particular safety measures . 397.1General . 397.2Methods of examination . 397.2.1General . 397.2.2Visual check . 397.2.3Measurement . 397.2.4Functional test . 397.2.5Load test(s) . 397.2.6Specific verification/measurements and other controls . 398Information for use . 408.1General . 408.2Instruction handbook . 408.2.1Specific information in instruction handbook . 40SIST EN 15746-2:2010+A1:2012



EN 15746-2:2010+A1:2011 (E) 4 8.2.2Restrictions of use. 418.2.3Mass of the machine in working condition . 428.2.4Stability of the machine . 428.2.5Conformance to the lateral limit of work . 428.2.6Opening and closing the machine . 428.2.7Locking of tools and equipment . 428.2.8Devices to prevent access to an operating track . 428.2.9Work places situated outside the running gauge . 438.2.10Warning systems . 438.2.11Testing of warning systems . 438.2.12Information for maintenance . 438.2.13Trailing loads . 438.2.14Vibration . 448.3Warning signs and written warnings . 458.4Marking . 46Annex A (normative)
List of significant hazards . 47Annex B (normative)
Check list for conformity . 50Annex C (normative)
Noise test code (grade of accuracy 2) . 56C.1Scope . 56C.2Definitions . 56C.3Determination of the emission sound pressure level at the work station or other specified positions . 56C.4Sound power level determination . 57C.5Installation and mounting conditions . 57C.6Operating conditions . 57C.7Measurement uncertainties . 60C.8Information to be recorded . 60C.9Information to be reported . 60C.10Declaration and verification of noise emission values . 61Annex D (informative)
!Structure of European Standards for track construction and maintenance machines" . 63Annex ZA (informative)
Relationship between this European Standard and the Essential Requirements of EU Directive Machinery 98/37/EC, amended by 98/79/EC . 65Annex ZB (informative)
Relationship between this European Standard and the Essential Requirements of
EU Directive 2006/42/EC . 66Annex ZC (informative)
Relationship between this European Standard and the Essential Requirements of EU Directive 2008/57/EC . 67Bibliography . 68 SIST EN 15746-2:2010+A1:2012



EN 15746-2:2010+A1:2011 (E) 5 Foreword This document (EN 15746-2:2010+A1:2011) has been prepared by Technical Committee CEN/TC 256 “Railway applications”, the secretariat of which is held by DIN. This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an identical text or by endorsement, at the latest by April 2012, and conflicting national standards shall be withdrawn at the latest by April 2012. This document has been prepared under a mandate given to CEN by the European Commission and the European Free Trade Association, and supports essential requirements of EU Directive(s). For relationship with EU Directive(s), see informative Annexes ZA, ZB and ZC, which are integral parts of this document. This document includes Amendment 1, approved by CEN on 2011-09-13. This document supersedes EN 15746-2:2010. The start and finish of text introduced or altered by amendment is indicated in the text by tags ! ". Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent rights. CEN [and/or CENELEC] shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. EN 15746, Railway applications — Track — Road-rail machines and their associated equipment, consists of the following parts:  Part 1: Technical requirements for running and working  Part 2: General safety requirements According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom. SIST EN 15746-2:2010+A1:2012



EN 15746-2:2010+A1:2011 (E) 6 Introduction This European Standard is a type C standard as stated in EN ISO 12100. The machinery concerned and the extent to which hazards, hazardous situations and hazardous events are covered are indicated in the scope of this European Standard. When provisions of this type C standard are different from those which are stated in type B standards, the provisions of this type C standard take precedence over the provisions of the other standards, for machines that have been designed and built according to the provisions of this type C standard. SIST EN 15746-2:2010+A1:2012



EN 15746-2:2010+A1:2011 (E) 7 1 Scope This European Standard specifies the significant hazards, hazardous situations and events, common to self-propelled road-rail machines and attachments as defined in 3.5 and 3.6 of EN 15746-1:2010 and arising due to the adaptation for their use on rail intended for construction, maintenance inspection of the railway infrastructure, shunting and emergency rescue vehicles, when they are used as intended and under conditions of misuse which are reasonably foreseeable by the manufacturer, see Clause 4.
This European Standard deals with the common hazards during running, assembly and installation, commissioning, travelling on and off track, use including setting, programming, and process changeover, operation, cleaning, fault finding, maintenance and de-commissioning of the machines. NOTE 1 Specific measures for exceptional circumstances are not dealt with in this European Standard. They can be subject to negotiation between manufacturer and the machine operator. The common hazards dealt with include the general hazards presented by the machines, and also the hazards presented by the following specific machine functions: a) excavation; b) ballast tamping, ballast cleaning, ballast regulating, ballast consolidating; c) track renewal; d) rail grinding; e) craning; f) catenary renewal / maintenance; g) maintenance of the components of the infrastructure; h) inspection and measurement of the components of the infrastructure; i) tunnel inspection / ventilation; j) shunting; k) emergency rescue and recovery
during commissioning, use, maintenance and servicing. It is assumed that a finished standard automotive chassis used as a host for a road-rail machine will offer an acceptable safety level for its designed functions before conversion. Unless explicitly stated otherwise in a particular clause this specific aspect is not dealt with in this European Standard. NOTE 2 A manufacturer should carry out an appropriate risk assessment for the complete machine. Irrespective of whether a harmonised standard exists for the machine in road configuration, this should identify any additional hazards arising from the particular application of the chassis and the protective measures required to adequately deal with them. This European Standard does not deal with: l) requirements with regard to the quality of work and the performance of the machine; m) machines that utilise the catenary for traction purposes; n) specific requirements established by a railway infrastructure manager; SIST EN 15746-2:2010+A1:2012



EN 15746-2:2010+A1:2011 (E) 8 o) negotiations between the manufacturer and the machine operator for additional or alternative requirements; p) requirements for use and travel of the machine on public highway; q) hazards due to air pressure caused by the passing of high-speed trains at more than 190 km/h; r) requirements which could be necessary in case of use in extreme conditions, such as:
1) extreme ambient temperatures (tropical or polar); 2) highly corrosive or contaminating environment, e.g. due to the presence of chemicals; 3) potentially explosive atmospheres. Other special vehicles used on railway tracks are dealt with in other European Standards, see Annex D. This European Standard applies to all machines that are ordered one year after the publication date by CEN of this standard. 2 Normative references The following referenced documents are indispensable for the application of this European Standard. For dated references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced documen
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.