Eurocode 1 - Actions on structures - Part 1-7: General actions - Accidental actions

EN 1991-1-7 provides strategies and rules for safeguarding buildings and other civil engineering works against identifiable and unidentifiable accidental actions. EN 1991-1-7 defines: - strategies based on identified accidental actions, - strategies based on limiting the extent of localised failure. The following subjects are dealt with in this part of EN 1991: - definitions and symbols (Section 1); - classification of actions (Section 2); - design situations (Section 3); - impact (Section 4); - explosions (Section 5); - design for consequences of localised failure in buildings from an unspecified cause (informative Annex A); - information on risk assessment (informative Annex B); - dynamic design for impact (informative Annex C); - internal explosions (informative Annex D). Rules on dust explosions in silos are given in EN 1991-4. Rules on impact from vehicles travelling on the bridge deck are given in EN 1991-2. EN 1991-1-7 does not specifically deal with accidental actions caused by external explosions, warfare and terrorist activities, or the residual stability of buildings or other civil engineering works damaged by seismic action or fire, etc.

Eurocode 1 - Einwirkungen auf Tragwerke - Teil 1-7: Allgemeine Einwirkungen - Außergewöhnliche Einwirkungen

(1) EN 1991-1-7 enthält Strategien und Regelungen für die Sicherung von Hochbauten und anderen Ingenieurbauwerken gegen identifizierbare und nicht-identifizierbare außergewöhnliche Einwirkungen.
(2) EN 1991-1-7 liefert :
   Strategien bei identifizierten außergewöhnlichen Einwirkungen;
   Strategien für die Begrenzung lokalen Versagens.
(3) Die folgenden Punkte werden in dieser Norm behandelt;
   Begriffe und Bezeichnungen (Abschnitt 1);
   Klassifizierung der Einwirkungen (Abschnitt 2);
   Bemessungssituationen (Abschnitt 3);
   Anprall (Abschnitt 4);
   Explosion (Abschnitt 5);
   Robustheit im Hochbau  Bemessung für die Folgen lokalen Versagens ohne spezifizierte Ursache (informativer Anhang A);
   Hinweise zu Risikoabschätzungen (informativer Anhang B);
   dynamische Bemessung für Anprall (informativer Anhang C);
   Explosionen in Gebäuden (informativer Anhang D).
(4) Regelungen zu Staubexplosionen in Silos sind in EN 1991-4 enthalten.
(5) Regelungen für Anpralllasten aus Fahrzeugen auf einer Brücke sind in EN 1991-2 zu finden.
(6) EN 1991-1-7 behandelt keine außergewöhnlichen Einwirkungen aus Explosionen außerhalb von Gebäuden und aus Kriegs- und terroristischen Handlungen. Die Resttragfähigkeit von Hochbauten oder anderen Ingenieurbauwerken, die durch seismische Einwirkungen oder Brand beschädigt wurden, wird ebenfalls nicht behandelt usw..
ANMERKUNG   Siehe auch 3.1

Eurocode 1 - Actions sur les structures - Partie 1-7: Actions générales - Actions accidentelles

Les États membres de l'UE et de l'AELE reconnaissent que les Eurocodes servent de documents de référence pour les usages suivants :
   comme moyen de prouver la conformité de bâtiments et d'ouvrages de génie civil aux exigences essentielles de la Directive 89/106/CEE du Conseil, en particulier a l'Exigence essentielle N°1 Stabilité et Résistance mécanique - et l'Exigence essentielle N°2  Sécurité en cas d'incendie ;
   comme base de spécification des contrats pour les travaux de construction et les services techniques associés ;
   comme cadre d'établissement de spécifications techniques harmonisées pour les produits de construction (EN et ATE)
Les Eurocodes, dans la mesure ou ils concernent les ouvrages de construction eux-memes, ont un lien direct avec les Documents interprétatifs  auxquels il est fait référence dans l'Article 12 de la DPC, bien qu'ils soient de nature différente de celle des normes de produits harmonisées  . En conséquence, les aspects techniques résultant des travaux effectués pour les Eurocodes nécessitent d'etre pris en considération de façon adéquate par les Comités techniques du CEN et/ou les Groupes de travail de l'EOTA travaillant sur les normes de produits en vue de parvenir a une complete compatibilité de ces spécifications techniques avec les Eurocodes.
Les normes Eurocodes donnent des regles de calcul de structure communes en vue d'une utilisation quotidienne pour le calcul de structures entieres et de composants, de nature tant traditionnelle qu'innovante. Les formes de construction ou les conceptions inhabituelles ne sont pas spécifiquement couvertes, et il appartiendra en ces cas au concepteur de se procurer des bases spécialisées supplémentaires.

Evrokod 1: Vplivi na konstrukcije -1-7. del: Splošni vplivi - Nezgodni vplivi

EN 1991-1-7 podaja strategije in pravila za varovanje stavb in drugih gradbenih inženirskih objektov pred znanimi in neznanimi nezgodnimi vplivi. EN 1991-1-7 določa:
– strategije na podlagi znanih nezgodnih vplivov,
– strategije na podlagi omejevanja obsega lokalne odpovedi.
Vsebina tega dela EN 1991 je naslednja:
– definicije in simboli (1. poglavje);
– razvrstitev vplivov (2. poglavje);
– projektna stanja (3. poglavje);
– trčenja (4. poglavje);
– eksplozije (5. poglavje);
– projektiranje za posledice lokalne odpovedi v stavbah zaradi neznanega vzroka (informativni
dodatek A);
– podatki o oceni tveganja (informativni dodatek B);
– dinamično projektiranje pri trčenjih (informativni dodatek C);
– notranje eksplozije (informativni dodatek D).
Pravila o prašnih eksplozijah v silosih so dana v EN 1991-4. Pravila o trčenjih vozil na mostovih so dana v EN 1991-2. EN 1991-1-7 ne vsebuje posebnih določil za vplive zunanjih eksplozij, vojaških in terorističnih dejavnosti ter za preostale stabilnosti stavb ali drugih gradbenih inženirskih objektov, poškodovanih pri potresu, požaru itd.

General Information

Status
Published
Publication Date
31-Oct-2006
Technical Committee
Current Stage
6100 - Translation of adopted SIST standards (Adopted Project)
Start Date
17-Nov-2009
Due Date
16-Nov-2010
Completion Date
23-Aug-2010

Relations

Buy Standard

Standard
EN 1991-1-7:2006
English language
65 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day
Standard – translation
EN 1991-1-7:2006
Slovenian language
57 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

SLOVENSKI STANDARD
SIST EN 1991-1-7:2006
01-november-2006
1DGRPHãþD
SIST ENV 1991-2-7:2004
Evrokod 1: Vplivi na konstrukcije -1-7. del: Splošni vplivi - Nezgodni vplivi
Eurocode 1 - Actions on structures - Part 1-7: General actions - Accidental actions
Eurocode 1 - Einwirkungen auf Tragwerke - Teil 1-7: Allgemeine Einwirkungen -
Außergewöhnliche Einwirkungen
Eurocode 1 - Actions sur les structures - Partie 1-7: Actions générales - Actions
accidentelles
Ta slovenski standard je istoveten z: EN 1991-1-7:2006
ICS:
91.010.30 7HKQLþQLYLGLNL Technical aspects
SIST EN 1991-1-7:2006 en
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------

SIST EN 1991-1-7:2006

---------------------- Page: 2 ----------------------

SIST EN 1991-1-7:2006
EUROPEAN STANDARD
EN 1991-1-7
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM
July 2006
ICS 91.010.30 Supersedes ENV 1991-2-7:1998
English Version
Eurocode 1 - Actions on structures - Part 1-7: General actions -
Accidental actions
Eurocode 1 - Actions sur les structures Partie 1-7: Actions Eurocode 1 - Einwirkungen auf Tragwerke - Teil 1-7:
générales - Actions accidentelles Allgemeine Einwirkungen - Außergewöhnliche
Einwirkungen
This European Standard was approved by CEN on 9 January 2006.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European
Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national
standards may be obtained on application to the Central Secretariat or to any CEN member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation
under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the Central Secretariat has the same status as the official
versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France,
Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania,
Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
Management Centre: rue de Stassart, 36  B-1050 Brussels
© 2006 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN 1991-1-7:2006: E
worldwide for CEN national Members.

---------------------- Page: 3 ----------------------

SIST EN 1991-1-7:2006
EN 1991-1-7:2006 (E)
Contents Page

FOREWORD .4
BACKGROUND OF THE EUROCODE PROGRAMME.4
STATUS AND FIELD OF APPLICATION OF EUROCODES.5
NATIONAL STANDARDS IMPLEMENTING EUROCODES.5
LINKS BETWEEN EUROCODES AND HARMONISED TECHNICAL SPECIFICATIONS (ENS AND ETAS) FOR PRODUCTS.6
ADDITIONAL INFORMATION SPECIFIC TO EN 1991-1-7 .6
NATIONAL ANNEX .6
SECTION 1 GENERAL.9
1.1 SCOPE .9
1.2 NORMATIVE REFERENCES .9
1.3 ASSUMPTIONS.10
1.4 DISTINCTION BETWEEN PRINCIPLES AND APPLICATION RULES .10
1.5 TERMS AND DEFINITIONS .10
1.6 SYMBOLS .12
SECTION 2 CLASSIFICATION OF ACTIONS.14
SECTION 3 DESIGN SITUATIONS.15
3.1 GENERAL .15
3.2 ACCIDENTAL DESIGN SITUATIONS - STRATEGIES FOR IDENTIFIED ACCIDENTAL ACTIONS .16
3.3 ACCIDENTAL DESIGN SITUATIONS – STRATEGIES FOR LIMITING THE EXTENT OF LOCALISED FAILURE.17
3.4 ACCIDENTAL DESIGN SITUATIONS – USE OF CONSEQUENCE CLASSES .17
SECTION 4 IMPACT .19
4.1 FIELD OF APPLICATION.19
4.2 REPRESENTATION OF ACTIONS.19
4.3 ACCIDENTAL ACTIONS CAUSED BY ROAD VEHICLES .20
4.3.1 Impact on supporting substructures.20
4.3.2 Impact on superstructures.22
4.4 ACCIDENTAL ACTIONS CAUSED BY FORK LIFT TRUCKS .24
4.5 ACCIDENTAL ACTIONS CAUSED BY DERAILED RAIL TRAFFIC UNDER OR ADJACENT TO STRUCTURES .25
4.5.1 Structures spanning across or alongside operational railway lines .25
4.5.2 Structures located in areas beyond track ends.27
4.6 ACCIDENTAL ACTIONS CAUSED BY SHIP TRAFFIC.27
4.6.1 General .27
4.6.2 Impact from river and canal traffic.28
4.6.3 Impact from seagoing vessels.29
4.7 ACCIDENTAL ACTIONS CAUSED BY HELICOPTERS .30
SECTION 5 INTERNAL EXPLOSIONS.31
5.1 FIELD OF APPLICATION.31
5.2 REPRESENTATION OF ACTION.31
5.3 PRINCIPLES FOR DESIGN.32
ANNEX A (INFORMATIVE) DESIGN FOR CONSEQUENCES OF LOCALISED FAILURE IN
BUILDINGS FROM AN UNSPECIFIED CAUSE.33
A.1 SCOPE AND FIELD OF APPLICATION .33
A.2 INTRODUCTION .33
A.3 CONSEQUENCES CLASSES OF BUILDINGS .33
A.4 RECOMMENDED STRATEGIES.34
A.5 EFFECTIVE HORIZONTAL TIES.36
page 2

---------------------- Page: 4 ----------------------

SIST EN 1991-1-7:2006
EN 1991-1-7:2006 (E)
A.5.1 Framed structures.36
A.5.2 Load-bearing wall construction.37
A.6 EFFECTIVE VERTICAL TIES .39
A.7 NOMINAL SECTION OF LOAD-BEARING WALL.39
A.8 KEY ELEMENTS .39
ANNEX B (INFORMATIVE) INFORMATION ON RISK ASSESSMENT .40
B.1 INTRODUCTION.40
B.2 DEFINITIONS .41
B.3 DESCRIPTION OF THE SCOPE OF A RISK ANALYSIS.41
B.4 METHODS OF RISK ANALYSIS .42
B.4.1 Qualitative risk analysis .42
B.4.2 Quantitative risk analysis .42
B.5 RISK ACCEPTANCE AND MITIGATING MEASURES .43
B.6 RISK MITIGATING MEASURES .44
B.7 MODIFICATION.44
B.8 COMMUNICATION OF RESULTS AND CONCLUSIONS.45
B.9 APPLICATIONS TO BUILDINGS AND CIVIL ENGINEERING STRUCTURES .45
B.9.1 General .45
B.9.2 Structural risk analysis.46
B.9.3 Modelling of risks from extreme load events .47
B.9.4 Guidance for application of risk analysis related to impact from rail traffic.50
ANNEX C (INFORMATIVE) DYNAMIC DESIGN FOR IMPACT.52
C.1 GENERAL .52
C.2 IMPACT DYNAMICS.52
C.2.1 Hard Impact .52
C.2.2 Soft Impact.53
C.3 IMPACT FROM ABERRANT ROAD VEHICLES.54
C.4 IMPACT BY SHIPS.57
C.4.1 Ship impact on inland waterways.57
C.4.2 Ship impact for sea waterways .58
C.4.3 Advanced ship impact analysis for inland waterways .58
C.4.4 Advanced ship impact analysis for sea waterways.61
ANNEX D (INFORMATIVE) INTERNAL EXPLOSIONS.62
D.1 DUST EXPLOSIONS IN ROOMS, VESSELS AND BUNKERS.62
D.2 NATURAL GAS EXPLOSIONS.64
D.3 EXPLOSIONS IN ROAD AND RAIL TUNNELS.64







page 3

---------------------- Page: 5 ----------------------

SIST EN 1991-1-7:2006
EN 1991-1-7:2006 (E)
Foreword
This European St andard (EN 1991-1-7:2006) has been prepared on behalf of Technical Committee
CEN/TC250 “Structural Eurocodes”, the Secretariat of which is held by BSI.
CEN/TC 250 is responsible for all Structural Eurocodes.
This European Standard supersedes ENV 1991-2-7:1998.
This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an
identical text or by endorsement, at the latest by January 2007 and conflicting national standards shall be
withdrawn at the latest by March 2010.
According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the
following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Cyprus, Czech
Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia,
Lit huania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain,
Sweden, Switzerland and the United Kingdom.
Background of the Eurocode programme
In 1975, the Commission of the European Community decided on an action programme in the field of
construction, based on Article 95 of the Treaty. The objective of the programme was the elimination of
technical obstacles to trade and the harmonisation of technical specifications.
Within this action programme, the Commission took the initiative to establish a set of harmonised
technical rules for the design of construction works which, in a first stage, would serve as an alternative to
the national rules in force in the Member States and, ultimately, would replace them.
For fifteen years, the Commission, with the help of a Steering Committee with Representatives of Member
States, conducted the development of the Eurocodes programme, which led to the first generation of
European codes in the 1980s.
In 1989, the Commission and the Member States of the EU and EFTA decided, on the basis of an
1
agreement between the Commission and CEN, to transfer the preparation and the publication of the
Eurocodes to CEN through a series of Mandates, in order to provide them with a future status of
European Standard (EN). This links de facto the Eurocodes with the provisions of all the Council’s
Directives and/or Commission’s Decisions dealing with European standards (e.g. the Council Directive
89/106/EEC on construction products – CPD - and Council Directives 93/37/EEC, 92/50/EEC and
89/440/EEC on public works and services and equivalent EFTA Directives initiated in pursuit of setting up
the internal market).
The Structural Eurocode programme comprises the following standards generally consisting of a number
of parts:
EN 1990 Eurocode Basis of structural design
EN 1991 Eurocode 1: Actions on structures
EN 1992 Eurocode 2: Design of concrete structures
EN 1993 Eurocode 3: Design of steel structures

1
 Agreement between the Commission of the European Communities and the European Committee for Standardisation (CEN)
concerning the work on Eurocodes for the design of building and civil engineering works (BC/CEN/03/89).
page 4

---------------------- Page: 6 ----------------------

SIST EN 1991-1-7:2006
EN 1991-1-7:2006 (E)
EN 1994 Eurocode 4: Design of composite steel and concrete structures
EN 1995 Eurocode 5: Design of timber structures
EN 1996 Eurocode 6: Design of masonry structures
EN 1997 Eurocode 7: Geotechnical design
EN 1998 Eurocode 8: Design of structures for earthquake resistance
EN 1999 Eurocode 9: Design of aluminium structures

Eurocode standards recognise the responsibility of regulatory authorities in each Member State and have
safeguarded their right to determine values related to regulatory safety matters at a national level where
these continue to vary from State to State.
Status and field of application of Eurocodes
The Member States of the EU and EFTA recognise that Eurocodes serve as reference documents for the
following purposes:
– as a means to prove compliance of building and civil engineering works with the essential
requirements of Council Directive 89/106/EEC, particularly Essential Requirement N°1 – Mechanical
resistance and stability – and Essential Requirement N°2 – Safety in case of fire;
– as a basis for specifying contracts for construction works and related engineering services;
– as a framework for drawing up harmonised technical specifications for construction products (ENs
and ETAs).
The Eurocodes, as far as they concern the construction works themselves, have a direct relationship with
2
the Interpretative Documents referred to in Article 12 of the CPD, although they are of a different nature
3
from harmonised product standards . Therefore, technical aspects arising from the Eurocodes work need
to be adequately considered by CEN Technical Committees and/or EOTA Working Groups working on
product standards with a view to achieving a full compatibility of these technical specifications with the
Eurocodes.
The Eurocode Standards provide common structural design rules for everyday use for the design of
whole structures and component products of both a traditional and an innovative nature. Unusual forms of
construction or design conditions are not specifically covered and additional expert consideration will be
required by the designer in such cases.
National Standards implementing Eurocodes
The National Standards implementing Eurocodes will comprise the full text of the Eurocode (including any
annexes), as published by CEN, which may be preceded by a National title page and National foreword,
and may be followed by a National Annex (informative).

2
According to Article 3.3 of the CPD, the essential requirements (ERs) shall be given concrete form in interpretative documents for
the creation of the necessary links between the essential requirements and the mandates for hENs and ETAGs/ETAs.
3
 According to Article 12 of the CPD the interpretative documents shall:
a) give concrete form to the essential requirements by harmonising the terminology and the technical bases and indicating classes
or levels for each requirement where necessary;
b) indicate methods of correlating these classes or levels of requirement with the technical specifications, e.g. methods of
calculation and of proof, technical rules for project design, etc.;
c) serve as a reference for the establishment of harmonised standards and guidelines for European technical approvals.
The Eurocodes, de facto, play a similar role in the field of the ER 1 and a part of the ER 2.
page 5

---------------------- Page: 7 ----------------------

SIST EN 1991-1-7:2006
EN 1991-1-7:2006 (E)
The National Annex (informative) may only contain information on those parameters which are left open
in the Eurocode for national choice, known as Nationally Determined Parameters, to be used for the
design of buildings and civil engineering works to be constructed in the country concerned, i.e.:
– values and/or classes where alternatives are given in the Eurocode;
– values to be used where a symbol only is given in the Eurocode;
– country specific data (geographical, climatic, etc) e.g. snow map;
– procedure to be used where alternative procedures are given in the Eurocode.
It may also contain:
– decisions on the application of informative annexes;
– references to non contradictory complementary information to assist the user to apply the Eurocode.
Links between Eurocodes and harmonised technical specifications (ENs and ETAs) for products
There is a need for consistency between the harmonised technical specifications for construction
4
products and the technical rules for works . Furthermore, all the information accompanying the CE
marking of the construction products which refer to Eurocodes shall clearly mention which Nationally
Determined Parameters have been taken into account.
Additional information specific to EN 1991-1-7
EN 1991-1-7 describes Principles and Application rules for the assessment of accidental actions on
buildings and bridges. The following actions are included:
– impact forces from vehicles, rail traffic, ships and helicopters,
– actions due to internal explosions,
– actions due to local failure from an unspecified cause.
EN 1991-1-7 is intended for use by:
– clients (e.g. for the formulation of their specific requirements on safety levels),
– designers,
– constructors, and
– relevant authorities.
EN 1991-1-7 is intended to be used with EN 1990, the other parts of EN 1991 and EN 1992 – 1999 for
the design of structures.
National Annex
This standard gives alternative procedures, values and recommendations for classes with notes
indicating where national choices may have to be made. Therefore the National Standard implementing
EN 1991-1-7 should have a National Annex containing all Nationally Determined Parameters to be used
for the design of buildings and civil engineering works to be constructed in the relevant country.

4
 See Article 3.3 and Article 12 of the CPD, as well as clauses 4.2, 4.3.1, 4.3.2 and 5.2 of ID 1.
page 6

---------------------- Page: 8 ----------------------

SIST EN 1991-1-7:2006
EN 1991-1-7:2006 (E)
5
The National choice is allowed in EN 1991-1-7 through clauses :
Paragraph Item
2 (2) Classification of accidental actions
3.1(2) Strategies for accidental design situations
3.2(1) Level of risk
3.3(2)P Notional accidental action
3.3(2)P Limit of local failure
3.3(2)P Choice of strategies
3.4(1) Consequences classes
3.4(2) Design approaches
4.1(1) Definition of lightweight structures
4.1(1) Transmission of impact forces to foundations
4.3.1(1) Values of vehicle impact forces
4.3.1(1) Impact force as a function of the distance from traffic lanes
4.3.1(1) Types or elements of structure subject to vehicular collision
4.3.1(2) Alternative impact rules
4.3.1(3) Conditions of impact from road vehicles
4.3.2(1) Clearances and protection measures and design values
4.3.2(1) Reduction factor r
F
4.3.2(1) Impact actions on underside of bridge decks
4.3.2(2) Use of F
dy
4.3.2(3) Dimension and position of impact areas
4.4(1) Value of impact forces from forklift trucks
4.5(1) Type of rail traffic
4.5.1.2(1) Structures to be included in each exposure class
4.5.1.2(1) Classification of temporary structures and auxiliary construction works
4.5.1.4(1) Impact forces from derailed traffic
4.5.1.4(2) Reduction of impact forces
4.5.1.4(3) Point of application of impact forces
4.5.1.4(4) Equivalent static forces
4.5.1.4(5) Impact forces for speeds greater than 120 km/h
4.5.1.5(1) Requirements for Class B structures
4.5.2(1) Areas beyond track ends

5
It is proposed to add to each clause of the list what will be allowed for choice: value, procedures, classes.
page 7

---------------------- Page: 9 ----------------------

SIST EN 1991-1-7:2006
EN 1991-1-7:2006 (E)
4.5.2(4) Impact forces on end walls
4.6.1(3) Classification of ship impacts
4.6.2(1) Values of frontal and lateral forces from ships
4.6.2(2) Friction coefficients
4.6.2(3) Application area of impact
4.6.2(4) Impact forces on bridge decks from ships
4.6.3(1) Dynamic impact forces from seagoing ships
4.6.3(3) Friction coefficients
4.6.3(4) Dimension and position of impact areas
4.6.3(5) Forces on superstructure
5.3 (1)P Procedures for internal explosion
A.4 (1) Details of effective anchorage

page 8

---------------------- Page: 10 ----------------------

SIST EN 1991-1-7:2006
EN 1991-1-7:2006 (E)
Section 1 General
1.1 Scope
(1) EN 1991-1-7 provides strategies and rules for safeguarding buildings and other civil engineering
works against identifiable and unidentifiable accidental actions.

(2) EN 1991-1-7 defines:
– strategies based on identified accidental actions,
– strategies based on limiting the extent of localised failure.

(3) The following subjects are dealt with in this part of EN 1991:
– definitions and symbols (Section 1);
– classification of actions (Section 2);
– design situations (Section 3);
– impact (Section 4);
– explosions (Section 5);
– design for consequences of localised failure in buildings from an unspecified cause (informative
Annex A);
– information on risk assessment (informative Annex B);
– dynamic design for impact (informative Annex C);
– internal explosions (informative Annex D).
(4) Rules on dust explosions in silos are given in EN 1991-4.

(5) Rules on impact from vehicles travelling on the bridge deck are given in EN 1991-2.

(6) EN 1991-1-7 does not specifically deal with accidental actions caused by external explosions, warfare
and terrorist activities, or the residual stability of buildings or other civil engineering works damaged by
seismic action or fire, etc.

NOTE See also 3.1.
1.2 Normative references
(1) This European Standard incorporates by dated or undated reference provisions from other
publications. These normative references are cited at the appropriate places in the text and the
publications are listed hereafter. For dated references, subsequent amendments to, or revisions of, any of
these publications apply to this European Standard only when incorporated in it by amendment or
revision. For undated references, the latest edition of the publication referred to applies (including
amendments).

NOTE The Eurocodes were published as European Prestandards. The following European Standards which
are published or in preparation are cited in normative clauses or in NOTES to normative clauses.
page 9

---------------------- Page: 11 ----------------------

SIST EN 1991-1-7:2006
EN 1991-1-7:2006 (E)

EN 1990 Eurocode: Basis of structural design
EN 1991-1-1 Eurocode 1: Actions on structures Part 1-1: Densities, self-weight, imposed loads
for buildings.
EN 1991-1-6 Eurocode 1: Actions on structures Part 1-6: Actions during execution
EN 1991-2 Eurocode 1: Actions on structures Part 2: Traffic loads on bridges
EN 1991-4 Eurocode 1 : Actions on structures Part 4: Silos and tanks
EN 1992 Eurocode 2: Design of concrete structures
EN 1993 Eurocode 3: Design of steel structures
EN 1994 Eurocode 4: Design of composite steel and concrete structures
EN 1995 Eurocode 5: Design of timber structures
EN 1996 Eurocode 6: Design of masonry structures
EN 1997 Eurocode 7: Geotechnical design
EN 1998 Eurocode 8: Design of structures for earthquake resistance
EN 1999 Eurocode 9: Design of aluminium structures

1.3 Assumptions
(1)P The general assumptions given in EN 1990, 1.3 apply to this part of EN 1991.

1.4 Distinction between Principles and
...

SLOVENSKI SIST EN 1991-1-7


STANDARD november 2006















Evrokod 1: Vplivi na konstrukcije – 1-7. del: Splošni vplivi – Nezgodni
vplivi (vključen popravek SIST EN 1991-1-7:2006/AC:2010)

Eurocode 1 – Actions on structures – Part 1-7: General actions – Accidental
actions

Eurocode 1 – Actions sur les structures – Partie 1-7: Actions générales –
Actions accidentelles

Eurocode 1 – Einwirkungen auf Tragwerke – Teil 1-7: Allgemeine Einwirkungen
– Aussergewöhnliche Einwirkungen
















Referenčna oznaka
ICS 91.010.30 SIST EN 1991-1-7:2006 (sl)


Nadaljevanje na straneh od II do IV in od 1 do 56




© 2010-09 Slovenski inštitut za standardizacijo Razmnoževanje ali kopiranje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------

SIST EN 1991-1-7 : 2006
NACIONALNI UVOD

Standard SIST EN 1991-1-7 (sl), Evrokod 1: Vplivi na konstrukcije – 1-7. del: Splošni vplivi – Nezgodni
vplivi (vključen popravek SIST EN 1991-1-7:2006/AC:2010), 2006, ima status slovenskega standarda in je
enakovreden evropskemu standardu EN 1991-1-7 (en), Eurocode 1 – Actions on structures – Part 1-7:
General actions – Accidental actions, 2006-07, z vključenim popravkom EN 1991-1-7:2006/AC:2010.
NACIONALNI PREDGOVOR
Evropski standard EN 1991-1-7:2006 in njegov popravek EN 1991-1-7:2006/AC:2010 je pripravil
tehnični odbor Evropskega komiteja za standardizacijo CEN/TC 250 Konstrukcijski evrokodi. Slovenski
standard SIST EN 1991-1-7:2006 z vključenim popravkom SIST EN 1991-1-7:2006/AC:2010 je prevod
evropskega standarda EN 1991-1-7:2006 z vključenim popravkom EN 1991-1-7:2006/AC:2010. V
primeru spora glede besedila slovenskega prevoda v tem standardu sta odločilna izvirni evropski
standard in njegov popravek v angleškem jeziku. Slovensko izdajo standarda je pripravil tehnični
odbor SIST/TC KON Konstrukcije.
Odločitev za izdajo tega dokumenta je dne 19. decembra 2006 sprejel SIST/TC KON Konstrukcije.

ZVEZA Z NACIONALNIMI STANDARDI
V standardu SIST EN 1991-1-7:2006 pomeni sklicevanje na evropske in mednarodne standarde, ki je
vključeno v ta evropski standard, sklicevanje na enakovredne slovenske standarde, npr.: EN 1991-1-7
pomeni SIST EN 1991-1-7.
V skladu s standardom EN 1991-1-7:2006 je bil pripravljen tudi nacionalni dodatek k standardu SIST
EN 1991-1-7:2006. Nacionalni dodatek vsebuje alternativne postopke, vrednosti in priporočila za
razrede z opombami, ki kažejo, kje se lahko uveljavi nacionalna izbira. Zato nacionalni dodatek SIST
EN 1991-1-7:2006/A101:2010 vsebuje nacionalno določene parametre, ki jih je treba uporabiti pri
projektiranju stavb in gradbenih inženirskih objektov, ki bodo zgrajeni v Republiki Sloveniji.
Nacionalna izbira je v SIST EN 1991-1-7:2006 dovoljena v:
Točka Predmet
2(2) Razvrstitev nezgodnih vplivov
3.1(2) Strategije za nezgodna projektna stanja
3.2(1) Stopnja tveganja
3.3(2) Namišljeni nezgodni vpliv
3.3(2 Omejitev lokalne odpovedi
3.3(2) Izbira strategije
3.4(1) Razred glede na posledice
3.4(2) Postopki projektiranja
4.1(1) Definicija lahkih konstrukcij
4.1(1) Prenos sil pri trčenju na temelje
4.3.1(1) Vrednosti sil pri trčenju vozil
4.3.1(1) Sila pri trčenju kot funkcija razdalje od prometnih pasov
4.3.1(1) Vrste in elementi konstrukcij, izpostavljeni trčenju vozil
4.3.1(2) Alternativna pravila za sile pri trčenju
4.3.1(3) Pogoji za trčenje cestnih vozil
4.3.2(1) Prosti profili, varnostni ukrepi in projektne vrednosti
II

---------------------- Page: 2 ----------------------

SIST EN 1991-1-7 : 2006

Točka Predmet
4.3.2(1) Redukcijski faktor r
F
4.3.2(1) Vplivi trčenja na spodnji strani prekladne konstrukcije
4.3.2(2) Uporaba F
dy
4.3.2(3) Mere in lega površin pri trčenju
4.4(1) Vrednosti sil pri trčenju viličarjev
4.5(1) Vrste železniškega prometa
4.5.1.2(1) Vključitev konstrukcij v razrede izpostavljenosti
4.5.1.2(1) Razvrstitev začasnih in pomožnih konstrukcij
4.5.1.4(1) Sile pri iztirjenju
4.5.1.4(2) Zmanjšanje sil pri trčenju
4.5.1.4(3) Točka, v kateri deluje sila pri trčenju
4.5.1.4(4) Enakovredne statične sile
4.5.1.4(5) Sile pri trčenju pri hitrostih, večjih od 120 km/h
4.5.1.5(1) Zahteve za konstrukcije razreda B
4.5.2(1) Površine na konceh tirov
4.5.2(4) Sile pri trčenju v končne stene
4.6.1(3) Razvrstitev trčenj ladij
4.6.2(1) Vrednosti sil pri čelnih in bočnih trčenjih ladij
4.6.2(2) Koeficienti trenja
4.6.2(3) Površine, na katere delujejo sile pri trčenju
4.6.2(4) Sile pri trčenju ladij v prekladne konstrukcije mostov
4.6.3(1) Dinamične sile pri trčenju morskih ladij
4.6.3(3) Koeficienti trenja
4.6.3(4)P Mere in lega površin trčenja
4.6.3(5) Sile na prekladne konstrukcije mostov
5.3(1)P Postopki pri notranjih eksplozijah
A.4(1) Detajli učinkovitega sidranja

OSNOVA ZA IZDAJO STANDARDA
– privzem EN 1991-1-7:2006 in EN 1991-1-7:2006/AC:2010
OPOMBE
– Povsod, kjer se v besedilu standarda uporablja izraz “evropski standard”, v
SIST EN 1991-1-7:2006 to pomeni “slovenski standard”.
– Nacionalni uvod in nacionalni predgovor nista sestavni del standarda.
III

---------------------- Page: 3 ----------------------

SIST EN 1991-1-7 : 2006
– Ta nacionalni dokument je enakovreden EN 1991-1-7:2006 s popravkom EN 1991-1-
7:2006/AC:2010 in je objavljen z dovoljenjem
CEN
Management Centre
Avenue Marnix 17
B-1000 Brussels

This national document is identical with EN 1991-1-7:2006 with corrigendum EN 1991-1-
7:2006/AC:2010 and is published with the permission of

CEN
Management Centre
Avenue Marnix 17
B-1000 Brussels












IV

---------------------- Page: 4 ----------------------

EVROPSKI STANDARD EN 1991-1-7
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM julij 2006


ICS 91.010.30 Nadomešča ENV 1991-2-7:1998




Slovenska izdaja

Evrokod 1: Vplivi na konstrukcije – 1-7. del: Splošni vplivi – Nezgodni vplivi

Eurocode 1 – Actions on Eurocode 1 – Actions sur les Eurocode 1 – Einwirkungen auf Tragwerke –
structures – Part 1-7 : General structures – Partie 1-7 : Actions Teil 1-7 : Allgemeine Einwirkungen –
actions – Accidental action générales – Actions accidentelles Aussergewoehnliche Einwirkungen




Ta evropski standard je CEN sprejel 9. januarja 2006.

Člani CEN morajo izpolnjevati notranje predpise poslovnika CEN/CENELEC, s katerim je predpisano,
da mora biti ta standard brez kakršnihkoli sprememb sprejet kot nacionalni standard. Seznami
najnovejših izdaj teh nacionalnih standardov in njihovi bibliografski podatki so na voljo pri osrednjem
sekretariatu ali članih CEN.

Evropski standardi obstajajo v treh izvirnih izdajah (angleški, francoski, nemški). Izdaje v drugih
jezikih, ki jih članice CEN na lastno odgovornost prevedejo in izdajo ter prijavijo pri osrednjem
sekretariatu CEN, veljajo kot uradne izdaje.

Člani CEN so nacionalni organi za standarde Avstrije, Belgije, Cipra, Češke republike, Danske,
Estonije, Finske, Francije, Grčije, Irske, Islandije, Italije, Latvije, Litve, Luksemburga, Madžarske,
Malte, Nemčije, Nizozemske, Norveške, Poljske, Portugalske, Romunije, Slovaške, Slovenije, Španije,
Švedske, Švice in Združenega kraljestva.













CEN
Evropski komite za standardizacijo
European Committee for Standardization
Comité Européen de Normalisation
Europäisches Komitee für Normung

Centralni sekretariat: Rue de Stassart 36, B-1050 Bruselj

© 2005 CEN. Lastnice avtorskih pravic so vse države članice CEN. Ref. oznaka EN 1991-1-7:2006 E

---------------------- Page: 5 ----------------------

SIST EN 1991-1-7 : 2006
VSEBINA Stran
1 Splošno.6
1.1 Področje uporabe .7
1.2 Zveze z drugimi standardi .7
1.3 Predpostavke.7
1.4 Razlika med načeli in pravili .8
1.5 Izrazi in definicije .8
1.6 Simboli.10
2 Razvrstitev vplivov.11
3 Projektna stanja.12
3.1 Splošno.12
3.2 Nezgodna projektna stanja – strategije za znane nezgodne vplive .13
3.3 Nezgodna projektna stanja – strategije za omejitev obsega lokaliziranih poškodb .14
3.4 Nezgodna projektna stanja – uporaba razredov glede na posledice .15
4 Trčenja.15
4.1 Področje uporabe .15
4.2 Predstavitev vplivov.15
4.3 Nezgodni vplivi zaradi cestnih vozil.16
4.4 Nezgodni vplivi zaradi viličarjev.19
4.5 Nezgodni vplivi zaradi iztirjenja železniških vozil pod konstrukcijo ali poleg nje.19
4.6 Nezgodna stanja zaradi ladijskega prometa .21
4.7 Nezgodni vplivi zaradi helikopterjev .23
5 Notranje eksplozije .24
5.1 Področje uporabe .24
5.2 Predstavitev vplivov.24
5.3 Načela projektiranja.24
Dodatek A (informativni) Projektiranje glede na posledice lokaliziranih odpovedi v stavbah pri
neznanem vzroku.26
Dodatek B (informativni): Podatki o določitvi tveganja .32
Dodatek C (informativni): Dinamični postopek pri trčenju .43
Dodatek D (informativni): Notranje eksplozije .51
2

---------------------- Page: 6 ----------------------

SIST EN 1991-1-7 : 2006

Predgovor
Ta dokument (EN 1991-1-7) je pripravil tehnični odbor CEN/TC 250 Konstrukcijski evrokodi, katerega
sekretariat je na BSI.
CEN/TC 250 je odgovoren za vse konstrukcijske evrokode.
Ta dokument nadomešča ENV 1991-2-7:1998.

Ta evropski standard mora dobiti status nacionalnega standarda bodisi z objavo istovetnega besedila
ali z razglasitvijo najpozneje januarja 2007, nasprotujoče nacionalne standarde pa je treba razveljaviti
najpozneje marca 2010.
Po določilih notranjih predpisov CEN/CENELEC so dolžne ta evropski standard prvzeti nacionalne
organizacije za standarde naslednjih držav: Avstrije, Belgije, Cipra, Češke republike, Danske, Estonije,
Finske, Francije, Grčije, Irske, Islandije, Italije, Latvije, Litve, Luksemburga, Madžarske, Malte,
Nemčije, Nizozemske, Norveške, Poljske, Portugalske, Romunije, Slovaške, Slovenije, Španije,
Švedske, Švice in Združenega kraljestva.
Ozadje programa evrokodov
Komisija Evropskih skupnosti se je v letu 1975 na podlagi 95. člena Rimske pogodbe odločila, da
sprejme akcijski program na področju gradbeništva. Cilj programa je bil odstraniti tehnične ovire pri
trgovanju in uskladiti tehnične specifikacije.
Znotraj tega programa je Komisija spodbudila pripravo niza usklajenih tehničnih pravil za projektiranje
gradbenih objektov, ki bi se sprva uporabljali kot alternativa različnim pravilom, veljavnim v
posameznih državah članicah, končno pa bi jih nadomestila v celoti.
Komisija je s pomočjo upravnega odbora, v katerem so bili predstavniki držav članic, petnajst let vodila
razvoj programa evrokodov, katerega rezultat je bila prva generacija evrokodov v osemdesetih letih
20. stoletja.
1
Leta 1989 so se Komisija in države članice EU in EFTA odločile, da na podlagi dogovora med Komisijo
in CEN z več pooblastili prenesejo pripravo in objavljanje evrokodov na CEN, da bi evrokodi v prihodnje
imeli status evropskih standardov (EN). To je evrokode dejansko povezalo z določbami vseh direktiv
Sveta in/ali odločbami Komisije, ki se nanašajo na evropske standarde (npr. Direktiva Sveta 89/106/EGS
o gradbenih proizvodih (CPD) in direktive Sveta 93/37/EGS, 92/50/EGS ter 89/440/EGS o javnih delih in
storitvah ter ustrezne direktive EFTA, ki so bile sprejete za uveljavitev notranjega trga).
Program konstrukcijskih evrokodov obsega naslednje standarde, ki imajo na splošno več delov:
EN 1990 Evrokod: Osnove projektiranja konstrukcij
EN 1991 Evrokod 1: Vplivi na konstrukcije
EN 1992 Evrokod 2: Projektiranje betonskih konstrukcij
EN 1993 Evrokod 3: Projektiranje jeklenih konstrukcij
EN 1994 Evrokod 4: Projektiranje sovprežnih jeklenih in betonskih konstrukcij
EN 1995 Evrokod 5: Projektiranje lesenih konstrukcij
EN 1996 Evrokod 6: Projektiranje zidanih konstrukcij
EN 1997 Evrokod 7: Geotehnično projektiranje
EN 1998 Evrokod 8: Projektiranje potresnoodpornih konstrukcij
EN 1999 Evrokod 9: Projektiranje aluminijskih konstrukcij

1
Dogovor med Komisijo Evropske skupnosti in Evropskim komitejem za standardizacijo (CEN) o pripravi evrokodov za
projektiranje stavb in inženirskih objektov (BC/CEN/03/89).
3

---------------------- Page: 7 ----------------------

SIST EN 1991-1-7 : 2006
Evrokodi priznavajo odgovornost pristojnih oblasti v vsaki državi članici in jim dopuščajo pravico, da
vrednosti, povezane z varnostjo, določajo na nacionalni ravni, od države do države različno.
Status in področje veljavnosti evrokodov
Članice EU in EFTA priznavajo evrokode kot referenčne dokumente za naslednje namene:
– kot način za dokazovanje ustreznosti stavb in inženirskih objektov bistvenim zahtevam Direktive
Sveta 89/106/EGS, zlasti bistveni zahtevi št. 1 »Mehanska odpornost in stabilnost« in bistveni
zahtevi št. 2 »Varnost pri požaru«;
– kot podlago za specifikacijo pogodb za izvedbo gradbenih objektov in spremljajoče inženirske
storitve;
– kot okvir za pripravo harmoniziranih tehničnih specifikacij za gradbene proizvode (EN in ETA).
2
Ker se evrokodi nanašajo na gradbene objekte, so neposredno povezani z razlagalnimi dokumenti ,
navedenimi v 12. členu Direktive o gradbenih proizvodih (CPD), čeprav je njihova narava drugačna od
3
narave harmoniziranih standardov za proizvode . Zato morajo tehnični odbori CEN in/ali delovne
skupine EOTA, ki pripravljajo standarde za proizvode, upoštevati tehnične vidike evrokodov, da bi s
tem dosegli popolno usklajenost tehničnih specifikacij z evrokodi.
Evrokodi vsebujejo skupna pravila za vsakdanjo rabo pri projektiranju konstrukcij kot celote ali le
konstrukcijskih delov, tako tradicionalnih kot inovativnih. Evrokodi ne vsebujejo posebnih določil za
nenavadne oblike konstrukcij ali nenavadne projektne pogoje. V teh primerih je potrebno sodelovanje
z izvedenci.
Nacionalne izdaje evrokodov
Nacionalna izdaja evrokoda vsebuje poleg celotnega besedila evrokoda (z vsemi dodatki), kot ga je
objavil CEN, tudi morebitno nacionalno naslovnico, nacionalni predgovor in nacionalni dodatek.
Nacionalni dodatek lahko vsebuje le podatke o parametrih, ki so v evrokodu navedeni kot nacionalno
določeni parametri (NDP). Ti parametri veljajo za projektiranje konstrukcij stavb in gradbenih
inženirskih objektov v državi, v kateri bodo zgrajeni. To so:
– vrednosti in/ali razredi, kjer evrokodi dopuščajo alternative;
– vrednosti, kjer evrokodi navajajo le simbole;
– podatki, specifični za državo (geografski, podnebni itn.), kot je npr. karta snega;
– postopek, če jih evrokod dopušča več.
Vsebuje lahko tudi:
– odločitve o uporabi informativnih dodatkov;
– napotke o dodatnih informacijah, ki niso v nasprotju z evrokodi, za pomoč uporabniku.

2
V skladu s 3.3 členom CPD je treba bistvene zahteve v razlagalnih dokumentih konkretizirati tako, da se pri tem vzpostavi
zveza med bistvenimi zahtevami in pooblastili za pripravo harmoniziranih EN in ETAG/ETA.
3
V skladu z 12. členom CPD mora razlagalni dokument:
a) konkretizirati bistvene zahteve s poenotenjem izrazov in tehničnih podlag ter določitvijo razredov ali stopenj zahtevnosti;
b) nakazati metode za povezavo razredov ali stopenj zahtevnosti s tehničnimi specifikacijami, npr. računske metode, načine
preskušanja, pravila za projektiranje ipd.;
c) biti uporaben kot povezava za pripravo harmoniziranega standarda ali smernice za evropsko tehnično soglasje.
Evrokodi imajo dejansko podobno vlogo pri bistveni zahtevi št. 1 in delno pri bistveni zahtevi št. 2.
4

---------------------- Page: 8 ----------------------

SIST EN 1991-1-7 : 2006

Zveze med evrokodi in harmoniziranimi tehničnimi specifikacijami (EN in ETA) za proizvode
Harmonizirane tehnične specifikacije za gradbene proizvode morajo biti usklajene s tehničnimi pravili
4
za objekte . Nadalje morajo navodila, povezana z označevanjem CE gradbenih proizvodov, ki se
sklicujejo na evrokode, natančno določiti, katere nacionalno predpisane parametre upoštevajo.
Dodatne informacije o EN 1991-1-7
EN 1991-1-7 opisuje načela in pravila za določitev nezgodnih vplivov na stavbe in mostove. Vključeni
so naslednji vplivi:
– vplivi sil pri trčenju vozil, v železniškem prometu, ladij in helikopterjev,
– vplivi zaradi notranjih eksplozij,
– vplivi zaradi lokalnih odpovedi iz neznanega vzroka.
EN 1991-1-7 je namenjen:
– naročnikom (npr. za določitev njihovih posebnih zahtev glede stopenj varnosti),
– projektantom,
– izvajalcem in
– oblastem.
EN 1991-1-7 je namenjen uporabi z EN 1990, drugimi deli EN 1991 in EN 1992 do EN 1999 za
projektiranje konstrukcij.
Nacionalni dodatek k EN 1991-1-7
Ta standard vsebuje alternativne postopke, vrednosti in priporočila za razrede z opombami, ki kažejo,
kje se lahko uveljavi nacionalna izbira. Zato naj imajo nacionalne izdaje EN 1991-1-7 nacionalni
dodatek, ki vsebuje vse nacionalno določene parametre, ki jih je treba uporabiti pri projektiranju stavb
in gradbenih inženirskih objektov, ki bodo zgrajeni v tej državi.
5
Nacionalna izbira je v EN 1991-1-7 dovoljena v :
Točka Predmet
2(2) Razvrstitev nezgodnih vplivov
3.1(2) Strategije za nezgodna projektna stanja
3.2(1) Stopnja tveganja
3.3(2) Namišljeni nezgodni vpliv
3.3(2) Omejitev lokalne odpovedi
3.3(2) Izbira strategije
3.4(1) Razred glede na posledice
3.4(2) Postopki projektiranja
4.1(1) Definicija lahkih konstrukcij
4.1(1) Prenos sil pri trčenju na temelje
4.3.1(1) Vrednosti sil pri trčenju vozil
4.3.1(1) Sila pri trčenju kot funkcija razdalje od prometnih pasov
4.3.1(1) Vrste in elementi konstrukcij, izpostavljeni trčenju vozil

4
Glej člena 3.3 in 12 v CPD in člene 4.2, 4.3.1, 4.3.2 in 5.2 v ID 1.
5
Predlaga se, da se k vsakemu členu v preglednici doda, kaj se lahko izbere: vrednost, postopek, razred.
5

---------------------- Page: 9 ----------------------

SIST EN 1991-1-7 : 2006
Točka Predmet
4.3.1(2) Alternativna pravila za sile pri trčenju
4.3.1(3) Pogoji za trčenje cestnih vozil
4.3.2(1) Prosti profili, varnostni ukrepi in projektne vrednosti
4.3.2(1) Redukcijski faktor r
F
4.3.2(1) Vplivi trčenja na spodnji strani prekladne konstrukcije
Uporaba F
4.3.2(2)
dy
4.3.2(3) Mere in lega površin pri trčenju
4.4(1) Vrednosti sil pri trčenju viličarjev
4.5(1) Vrste železniškega prometa
4.5.1.2(1) Vključitev konstrukcij v razrede izpostavljenosti
4.5.1.2(1) Razvrstitev začasnih in pomožnih konstrukcij
4.5.1.4(1) Sile pri iztirjenju
4.5.1.4(2) Zmanjšanje sil pri trčenju
4.5.1.4(3) Točka, v kateri deluje sila pri trčenju
4.5.1.4(4) Enakovredne statične sile
4.5.1.4(5) Sile pri trčenju pri hitrostih, večjih od 120 km/h
4.5.1.5(1) Zahteve za konstrukcije razreda B
4.5.2(1) Površine na konceh tirov
4.5.2(4) Sile pri trčenju v končne stene
4.6.1(3) Razvrstitev trčenj ladij
4.6.2(1) Vrednosti sil pri čelnih in bočnih trčenjih ladij
4.6.2(2) Koeficienti trenja
4.6.2(3) Površine, na katere delujejo sile pri trčenju
4.6.2(4) Sile pri trčenju ladij v prekladne konstrukcije mostov
4.6.3(1) Dinamične sile pri trčenju morskih ladij
4.6.3(3) Koeficienti trenja
4.6.3(4)P Mere in lega površin trčenja
4.6.3(5) Sile na prekladne konstrukcije mostov
5.3(1)P Postopki pri notranjih eksplozijah
A.4(1) Detajli učinkovitega sidranja

1 Splošno
1.1 Področje uporabe
EN 1991-1-7 podaja strategije in pravila za varovanje stavb in drugih gradbenih inženirskih objektov
pred znanimi in neznanimi nezgodnimi vplivi.
EN 1991-1-7 določa:
– strategije na podlagi znanih nezgodnih vplivov,
– strategije na podlagi omejevanja obsega lokalne odpovedi.
6

---------------------- Page: 10 ----------------------

SIST EN 1991-1-7 : 2006

Vsebina tega dela EN 1991 je naslednja:
– definicije in simboli (1. poglavje);
– razvrstitev vplivov (2. poglavje);
– projektna stanja (3. poglavje);
– trčenja (4. poglavje);
– eksplozije (5. poglavje);
– projektiranje za posledice lokalne odpovedi v stavbah zaradi neznanega vzroka (informativni
dodatek A);
– podatki o oceni tveganja (informativni dodatek B);
– dinamično projektiranje pri trčenjih (informativni dodatek C);
– notranje eksplozije (informativni dodatek D).
Pravila o prašnih eksplozijah v silosih so dana v EN 1991-4.
Pravila o trčenjih vozil na mostovih so dana v EN 1991-2.
EN 1991-1-7 ne vsebuje posebnih določil za vplive zunanjih eksplozij, vojaških in terorističnih
dejavnosti ter za preostale stabilnosti stavb ali drugih gradbenih inženirskih objektov, poškodovanih pri
potresu, požaru itd.
OPOMBA: Glej tudi 3.1.
1.2 Zveze z drugimi standardi
(1) Ta evropski standard vsebuje z datiranim ali nedatiranim sklicevanjem določila iz drugih
publikacij. Ta sklicevanja na standarde so citirana na ustreznih mestih v besedilu, publikacije pa
so naštete na koncu. Pri datiranih sklicevanjih se pri uporabi tega evropskega standarda
poznejša dopolnila ali spremembe katerekoli od teh publikacij ne upoštevajo. Pri nedatiranih
sklicevanjih se uporablja zadnja izdaja publikacije, na katero se sklicuje.
OPOMBA: Evrokodi so bili objavljeni kot evropski predstandardi. V normativnih točkah ali njim pripadajočih
opombah so citirani naslednji evropski standardi, ki so bili že objavljeni ali so v pripravi:
EN 1990 Evrokod: Osnove projektiranja konstrukcij
EN 1991-1-1 Evrokod 1: Vplivi na konstrukcije – 1-1. del: Prostorninske teže, lastna teža, koristna
obtežba stavb
EN 1991-1-6 Evrokod 1: Vplivi na konstrukcije – 1-6. del: Vplivi med gradnjo
EN 1991-2 Evrokod 1: Vplivi na konstrukcije – 2. del: Prometna obtežba mostov
EN 1991-4 Evrokod 1: Vplivi na konstrukcije – 4. del: Silosi in rezervoarji
EN 1992 Evrokod 2: Projektiranje betonskih konstrukcij
EN 1993 Evrokod 2: Projektiranje jeklenih konstrukcij
EN 1994 Evrokod 2: Projektiranje sovprežnih konstrukcij
EN 1995 Evrokod 2: Projektiranje lesenih konstrukcij
EN 1996 Evrokod 2: Projektiranje zidanih konstrukcij
EN 1997 Evrokod 2: Geotehnično projektiranje
EN 1998 Evrokod 2:  Projektiranje potresnoodpornih konstrukcij
EN 1999 Evrokod 2: Projektiranje aluminijskih konstrukcij
1.3 Predpostavke
(1)P Splošne predpostavke, dane v EN 1990, 1.3, veljajo tudi v tem delu EN 1991.
7

---------------------- Page: 11 ----------------------

SIST EN 1991-1-7 : 2006
1.4 Razlika med načeli in pravili
(1)P Pravila, dana v EN 1990, 1.4, veljajo tudi v tem delu EN 1991.
1.5 Izrazi in definicije
(1) V tem evropskem standardu veljajo definicije, dane v EN 1990, 1.5. Dodatne definicije, značilne za
ta del, so dane v nadaljevanju.
1.5.1
hitrost gorenja
razmerje med hitrostjo širjenja plamena in hitrostjo nezgorelega prahu, plinov ali pare pred plamenom
1.5.2
razred glede na posledice
razvrstitev posledic odpovedi konstrukcije ali njenega dela
1.5.3
vzbuh
širjenje območja gorenja s hitrostjo, manjšo od zvočne hitrosti, v nereagiranem mediju
1.5.4
detonacija
širjenje območja gorenja s hitrostjo, večjo od zvočne hitrosti, v nereagiranem mediju
1.5.5
dinamična sila
sila, ki se spreminja s časom in ki lahko povzroči pomembne dinamične učinke na konstrukciji;
dinamična sila v primeru trčenja predstavlja silo na neki kontaktni površini v točki trčenja (glej
sliko 1.1)

Legenda:
a enakovredna statična sila
b dinamična sila
c odziv konstrukcije
Slika 1.1
1.5.6
enakovredna statična sila
alternativna predstavitev za dinamično silo, ki vključuje dinamični odziv konstrukcije (glej sliko 1.1)
8

---------------------- Page: 12 ----------------------

SIST EN 1991-1-7 : 2006

1.5.7
hitrost plamena
hitrost čela plamena glede na nepomično referenčno točko

1.5.8
meja vnetljivosti
spodnja ali zgornja koncentracija gorljivega materiala v homogeni mešanici s plinastim oksidantom, ki
še omogoča širjenje plamena
1.5.9
trčeče telo
telo, ki trči v konstrukcijo (npr. vozilo, ladja itd.)
1.5.10
ključni element
konstrukcijski element, od katerega je odvisna stabilnost preostale konstrukcije
1.5.11
nosilna stenasta konstrukcija
zidana konstrukcija s prečnimi stenami brez okvirjev, ki prenaša predvsem navpično obtežbo.
Vključuje tudi lahke panelne konstrukcije, sestavljene iz lesenih ali jeklenih stebrov, ki so na obeh
straneh obiti s paneli iz iverk, ekspandirane kovine ali drugimi oblogami
1.5.12
lokalna odpoved
del konstrukcije, ki se je porušil ali bil resno poškodovan pri nezgodi
1.5.13
tveganje
mera za kombinacijo (navadno produkt) verjetnosti ali pogostosti pojava določene nevarnosti in obseg
posledic dogodka
1.5.14
robustnost
sposobnost konstrukcije, da kljubuje dogodkom, kot so požar, eksplozije, trčenje ali posledice
človeške napake, ne da bi bila pri tem glede na vzrok nesorazmerno poškodovana
1.5.15
spodnja konstrukcija
del konstrukcije zgradbe, ki podpira zgornjo konstrukcijo. V stavbah so to ponavadi temelji in drugi deli
objekta pod terenom. Pri mostovih so to ponavadi temelji, krajni oporniki, oporniki in stebri
1.5.16
zgornja konstrukcija
del konstrukcije zgradbe, ki je podprt s spodnjo konstrukcijo. V stavbah je to ponavadi konstrukcija
nad tlemi. Pri mostovih je to ponavadi prekladna konstrukcija
1.5.17
zaporni element razbremenilne površine
nekonstrukcijski del ovoja (stena, tla, strop) z omejeno odpornostjo, ki je namenjen sprostitvi tlakov ob
vzbuhu in s tem zmanjšanju tlakov na konstrukcijske dele stavbe
9

---------------------- Page: 13 ----------------------

SIST EN 1991-1-7 : 2006
1.6 Simboli
(1) V tem standardu se uporabljajo simboli, navedeni v nadaljevanju (glej tudi EN 1990).
Velike latinske črke
F sila trčenja
F enakovredna vodoravna statična ali projektna dinamična sila na čelni strani podporne
dx
konstrukcije (čelna sila)
F enakovredna vodoravna statična ali projektna dinamična sila na prečni strani
dy
podporne konstrukcije (prečna sila)
F trenjska sila trčenja
R
K indeks vzbuha prašnega oblaka
St
P največji tlak, ki nastane pri vzbuhu v zaprtem prostoru v optimalni mešanici
max
P zmanjšani tlak, ki nastane pri vzbuhu v prezračevanem prostoru
red
P statični aktivacijski tlak, ki aktivira zaporni element razbremenilne površine, če se tlak
stat
povečuje počasi

Male latinske črke
a višina površine, na kateri deluje sila trčenja
b širina ovire (npr. opornika mostu)
d razdalja med konstrukcijskim elementom in osjo ceste ali prometnega pasu
h svetla višina od vrha zgornjega ustroja do spodnje strani mostu; višina prijemališča
sile trčenja nad nivojem cestišča
l dolžina ladje
r redukcijski faktor
F
s razdalja med konstrukcijskim elementom in točko, kjer vozilo zapusti prometni pas
m masa
v hitrost
v

Male grške črke
koeficient trenja
µ

10

---------------------- Page: 14 ----------------------

SIST EN 1991-1-7 : 2006

2 Razvrstitev vplivov
(1)P Vplive, ki jih obravnava ta del EN 1991, je
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.