Equipment for vine cultivation and wine making - Safety - Must and grape harvest pumps

This document specifies the safety requirements for the design of must and grape harvest pumps and the means for verifying these requirements and gives information for the safe use of the machines covered.
This document applies to must and grape harvest pumps, as defined in 3.1, intended for the transfer of fresh, de-stemmed grapes and pomace.
This document deals with all significant hazards, hazardous situations or hazardous events relevant to grape harvest pumps, when it is used as intended and under conditions of misuse which are reasonably foreseeable by the manufacturer, specified in Annex B.
This document does not deal with hazardous phenomena associated with the integration of grape harvest pumps with other machinery.
This document does not give additional requirements for operations subject to special rules (e.g. explosive atmosphere, power supply from electrical networks where the voltage, frequency and tolerance differ from those of the public network).
This document is not applicable to:
-   adaptations intended for other fruit harvests;
-   pumps for building materials (covered by EN 12001 [1]);
-   pumps on grape harvesters;
-   reception conquests;
-   machines upstream or downstream of the pump.
This document is not applicable to grape harvest pumps manufactured before the date of its publication.

Geräte für den Weinbau und die Weinherstellung - Sicherheit - Maische-, Most- und Wein-Pumpen

Dieses Dokument legt die Sicherheitsanforderungen für die Gestaltung von Maische- und Traubenerntepumpen und die Mittel zur Überprüfung dieser Anforderungen fest und enthält Informationen für die sichere Anwendung der behandelten Maschinen.
Dieses Dokument ist für Maische- und Traubenerntepumpen nach 3.1, die für den Transfer von frischen, entstielten Trauben und Trester vorgesehen sind, anwendbar.
Dieses Dokument behandelt alle signifikanten Gefährdungen, Gefährdungssituationen oder Gefährdungsereignisse in Bezug auf Traubenerntepumpen, wenn sie bestimmungsgemäß und unter den Bedingungen der durch den Hersteller vernünftigerweise vorhersehbaren Fehlanwendungen, wie in Anhang B festgelegt, verwendet werden.
Dieses Dokument behandelt keine gefahrbringenden Phänomene in Verbindung mit der Integration von Traubenerntepumpen in andere Maschinen.
Dieses Dokument enthält keine zusätzlichen Anforderungen für betriebliche Aktivitäten, die besonderen Vorschriften unterliegen (z. B. explosionsfähige Atmosphäre, Stromversorgung aus Stromnetzen, deren Spannung, Frequenz und Toleranz vom öffentlichen Netzwerk abweichen).
Dieses Dokument ist nicht anwendbar auf:
   für andere Obsternten vorgesehene Anpassungen;
   Pumpen für Baustoffe (behandelt in EN 12001 [1]);
   Pumpen an Traubenerntemaschinen;
   Aufnahmekonzepte;
   der Pumpe vor- oder nachgelagerte Maschinen.
Dieses Dokument gilt nicht für Traubenerntepumpen, die vor dem Datum der Veröffentlichung dieses Dokuments hergestellt wurden.

Matériel viti-vinicole - Sécurité - Pompes à vendange

Le présent document spécifie les exigences de sécurité pour la conception et les moyens pour la vérification de ces exigences et donne les informations pour l’utilisation en sécurité des machines couvertes.
Le présent document s’applique aux pompes à vendange tels que définies au 3.1, destinées au transfert de la vendange fraîche, égrappée et du marc de décuvage.
Le présent document traite tous les phénomènes dangereux, situations dangereuses ou événements dangereux significatifs qui sont pertinents pour les pompes à vendange, lorsqu'elles sont utilisées normalement et dans les conditions de mauvais usage raisonnablement prévisible par le fabricant, comme spécifié dans l’Annexe B.
Le présent document ne traite pas des phénomènes dangereux associés à l’intégration des pompes à vendange avec d’autres machines.
Le présent document ne donne pas d'exigences supplémentaires pour des opérations sujettes à des règles spéciales (par exemple, atmosphère explosible, alimentation par réseaux électriques lorsque la tension, la fréquence et la tolérance diffèrent de celles du réseau public).
Le présent document ne s’applique pas:
-   aux adaptations destinées à d’autres récoltes fruitières;
-   aux pompes pour matériaux de construction (couvertes par l’EN 12001[1]);
-   aux pompes sur bennes à vendange;
-   aux conquêts de réception;
-   aux machines en amont ou en aval de la pompe.
Ce document ne s'applique pas aux pompes à vendange fabriquées avant sa date de publication.

Oprema za vinogradništvo in proizvodnjo vina - Varnost - Črpalke za mošt in proizvode iz grozdja

General Information

Status
Published
Public Enquiry End Date
09-Mar-2023
Publication Date
15-Jul-2025
Current Stage
6060 - National Implementation/Publication (Adopted Project)
Start Date
16-Jul-2025
Due Date
20-Sep-2025
Completion Date
16-Jul-2025

Buy Standard

Standard
EN 17923:2025 - BARVE
English language
51 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)


SLOVENSKI STANDARD
01-september-2025
Oprema za vinogradništvo in proizvodnjo vina - Varnost - Črpalke za mošt in
proizvode iz grozdja
Equipment for vine cultivation and wine making - Safety - Must and grape harvest pumps
Geräte für den Weinbau und die Weinherstellung - Sicherheit - Maische-, Most- und
Wein-Pumpen
Matériel viti-vinicole - Sécurité - Pompes à vendange
Ta slovenski standard je istoveten z: EN 17923:2025
ICS:
65.060.60 Vinogradniška in vinarska Viticultural and wine-making
oprema equipment
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

EN 17923
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
July 2025
EUROPÄISCHE NORM
ICS 65.060.60
English Version
Equipment for vine cultivation and wine making - Safety -
Must and grape harvest pumps
Matériel viti-vinicole - Sécurité - Pompes à vendange Geräte für den Weinbau und die Weinherstellung -
Sicherheit - Maische-, Most- und Wein-Pumpen
This European Standard was approved by CEN on 25 May 2025.

CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this
European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references
concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN
member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by
translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management
Centre has the same status as the official versions.

CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway,
Poland, Portugal, Republic of North Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Türkiye and
United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION

EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG

CEN-CENELEC Management Centre: Rue de la Science 23, B-1040 Brussels
© 2025 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN 17923:2025 E
worldwide for CEN national Members.

Contents Page
European foreword . 4
Introduction . 5
1 Scope . 6
2 Normative references . 6
3 Terms and definitions. 8
4 Safety requirements and/or protective/risk reduction measures . 9
4.1 General . 9
4.2 Requirements common to all machines . 9
4.2.1 Hazardous electrical phenomena . 9
4.2.2 Switching on . 9
4.2.3 Emergency stop device . 10
4.2.4 Remote control . 10
4.2.5 Ergonomics . 10
4.2.6 Stability in use and storage . 10
4.2.7 Moving the machine . 11
4.2.8 Prevention of contact with moving parts involved in the working process . 11
4.2.9 Preventing blockages and risks during breaking-in . 15
4.2.10 Outlet pipe of the grape harvest pump . 16
4.2.11 Emptying . 17
4.2.12 Noise . 18
4.3 Prevention of the burning hazard . 18
5 Verification of the safety requirements and/or protective/risk reduction measures
6 Information for use . 21
6.1 General . 21
6.2 Signals and warning devices . 21
6.3 Accompanying documents . 25
6.3.1 Instruction handbook . 25
6.3.2 Marking . 27
Annex A (informative) Examples of grape harvest pumps and their application . 28
Annex B (informative) List of significant hazards . 36
Annex C (informative) Examples of technical measures for noise abatement. 38
Annex D (normative) Noise test code for the declaration of noise emission values
(accuracy grade 2). 39
D.1 Scope of application . 39
D.2 Determination of the A-weighted emission sound pressure level at the
workstation(s) . 39
D.3 Determination of the A-weighted sound power level . 39
D.4 Installation and assembly conditions . 40
D.5 Operating conditions . 40
D.6 Measurement uncertainties . 40
D.7 Information to be collected and recorded . 41
D.8 Declaration and verification of noise emission values . 41
Annex E (normative) Foot probe test for must and grape harvest pumps intended for
devatting . 43
E.1 General. 43
E.2 Test object . 43
E.3 Apparatus . 43
E.4 Test conditions and preparation of the grape harvest pump . 44
E.5 Test . 44
E.6 Acceptance criteria. 45
E.7 Information to be recorded . 45
Annex F (normative) Stability and motion tests . 46
F.1 Stability test in stationary position . 46
F.2 Stability test in dynamic condition . 46
F.3 Test of displacement of pumps on wheels . 46
Annex ZA (informative) Relationship between this European Standard and the essential
requirements of Directive 2006/42/EC aimed to be covered . 47
Annex ZB (informative) Relationship between this European Standard and the essential
requirements of Regulation (EU) 2023/1230 aimed to be covered . 49
Bibliography . 51
European foreword
This document (EN 17923:2025) has been prepared by Technical Committee CEN/TC 144 “Tractors and
machinery for agriculture and forestry”, the secretariat of which is held by AFNOR.
This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an
identical text or by endorsement, at the latest by January 2026, and conflicting national standards shall
be withdrawn at the latest by January 2026.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. CEN shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
This document has been prepared under a standardization request addressed to CEN by the European
Commission. The Standing Committee of the EFTA States subsequently approves these requests for its
Member States.
For the relationship with EU Legislation, see informative Annex ZA and Annex ZB, which are integral
parts of this document.
Any feedback and questions on this document should be directed to the users’ national standards body.
A complete listing of these bodies can be found on the CEN website.
According to the CEN-CENELEC Internal Regulations, the national standards organisations of the
following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia,
Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland,
Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Republic of North
Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Türkiye and the United
Kingdom.
Introduction
This document is a type-C standard as stated in EN ISO 12100:2010.
This document is of relevance, in particular, for the following stakeholder groups representing the market
players with regard to machinery safety:
— machine manufacturers (small, medium and large enterprises);
— health and safety bodies (regulators, accident prevention organizations, market surveillance, etc.).
Others can be affected by the level of machinery safety achieved with the means of the document by the
above-mentioned stakeholder groups:
— machine users/employers (small, medium and large enterprises);
— machine users/employees (e.g. trade unions, organizations for people with special needs);
— service providers, e.g. for maintenance (small, medium and large enterprises);
— consumers (in case of machinery intended for use by consumers).
The above-mentioned stakeholder groups have been given the possibility to participate in the drafting
process of this document.
The machinery concerned and the extent to which hazards, hazardous situations or hazardous events are
covered are indicated in the Scope of this document. These hazards are specific to must and grape harvest
pumps.
When requirements of this type-C standard are different from those which are stated in type-A or type-B
standards, the requirements of this type-C standard take precedence over the requirements of the other
standards for machines that have been designed and built according to the requirements of this type-C
standard.
1 Scope
This document specifies the safety requirements for the design of must and grape harvest pumps and the
means for verifying these requirements and gives information for
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.