Safety rules for the construction and installation of lifts - Lifts for the transport of persons and goods - Part 20: Passenger and goods passenger lifts

1.1   This standard specifies the safety rules for permanently installed new passenger or goods passenger lifts, with traction, positive or hydraulic drive, serving defined landing levels, having a car designed for the transportation of persons or persons and goods, suspended by ropes, chains or jacks and moving between guide rails inclined not more than 15° to the vertical.
1.2   In addition to the requirements of this standard, supplementary requirements shall be considered in special cases (use of lifts by persons with disabilities, in case of fire, potentially explosive atmosphere, extreme climate conditions, seismic conditions, transporting dangerous goods, etc.).
1.3   This standard does not cover:
a)   lifts with:
1)   drive systems other than those stated in 1.1;
2)   rated speed ≤ 0,15 m/s;
b)   hydraulic lifts:
1)   with a rated speed exceeding 1 m/s;
2)   where the setting of the pressure relief valve (5.9.3.5.3) exceeds 50 MPa;
c)   new passenger or goods passenger lifts in existing buildings  ) where in some circumstances due to limitations enforced by building constraints, some requirements of EN 81-20 cannot be met and EN 81-21 should be considered;
d)   lifting appliances, such as paternosters, mine lifts, theatrical lifts, appliances with automatic caging, skips, lifts and hoists for building and public works sites, ships' hoists, platforms for exploration or drilling at sea, construction and maintenance appliances or lifts in wind turbines;
e)   important modifications (see Annex C) to a lift installed before this standard is brought into application;
f)   safety during operations of transport, erection, repairs, and dismantling of lifts.
However, this standard may usefully be taken as a basis.
Noise and vibrations are not dealt with in this standard as they are not found at levels which could be considered as harmful with regard to the safe use and maintenance of the lift (see also 0.4.2).
1.4   This standard is not applicable to passenger and goods passenger lifts, which are installed before the date of its publication.

Sicherheitsregeln für die Konstruktion und den Einbau von Aufzügen - Aufzüge für den Personen- und Gütertransport - Teil 20: Personen- und Lastenaufzüge

1.1   Diese Norm legt die Sicherheitsregeln für dauerhaft eingebaute neue, elektrisch betriebene Personen- oder Lastenaufzüge fest, die einen Treibscheiben-, Trommel,-Ketten- oder hydraulischen Antrieb haben, festgelegte Ebenen bedienen und einen Fahrkorb besitzen, der, an Seilen oder Ketten aufgehängt oder von Hebern getragen, für den Transport von Personen oder Personen und Lasten bestimmt ist und der sich zwischen Führungen, die nicht mehr als 15° gegen die Vertikale geneigt sind, bewegt.
1.2   Zusätzlich zu den Anforderungen dieser Norm müssen in speziellen Fällen weitere Anforderungen (Nutzung der Aufzüge von Personen mit Behinderungen im Brandfall, explosionsgefährdete Atmosphäre, extreme klimatische Verhältnisse, Erdbebenbedin¬gungen, Transport gefährlicher Güter usw.) berücksichtigt werden.
1.3   Diese Norm gilt nicht für
a)   Aufzüge mit
1)   anderen als den in 1.1 genannten Antrieben,
2)   Nenngeschwindigkeiten ≤ 0,15 m/s;
b)   Hydraulikaufzüge
1)   mit einer Nenngeschwindigkeit über 1 m/s,
2)   bei der die Einstellung für Druckbegrenzungsventil (5.9.3.5.3) oberhalb von 50 MPa liegt;
c)   neue Personen- oder Lastenaufzüge in bestehenden Gebäuden ), bei denen unter Umständen infolge von Einschränkungen, die sich aus baulichen Zwängen ergebenen, einige Anforderungen von EN 81 20 nicht erfüllt werden können und bei denen EN 81 21 berücksichtigt werden sollte;
d)   Hebezeuge, wie Umlaufaufzüge, Schachtförderanlagen, Bühnenaufzüge, Einrichtungen mit automa¬tischer Beladung, Kübelaufzüge, Bauaufzüge, Schiffsaufzüge, Bohrplattformen auf See, Bau- und Instand-haltungseinrichtungen oder Aufzüge in Windenergieanlagen;
e)   wesentliche Änderungen (vergleiche Anhang C) an einem Aufzug, der vor dem Inkrafttreten dieser Norm errichtet wurde;
f)   Sicherheit während des Transports, der Errichtung, einer Reparatur und beim Ausbau von Aufzügen.
Dafür kann jedoch sachdienlich von dieser Norm ausgegangen werden.
Lärm und Schwingungen werden in dieser Norm nicht behandelt, weil sie nicht in solchen Größenordnungen ermittelt werden, die in Bezug auf die sichere Benutzung und Wartung von Aufzügen als gefährdend eingestuft werden könnten (siehe auch 0.4.2).
1.4   Diese Norm gilt nicht für Personen- und Lastenaufzüge, die vor ihrer Veröffentlichung errichtet wurden.

Règles de sécurité pour la construction et l'installation des élévateurs - Elévateurs pour le transport de personnes et d'objets - Partie 20: Ascenseurs et ascenseurs de charge

1.1   La présente norme précise les règles de sécurité pour la construction et l’installation à demeure des ascenseurs ou ascenseurs de charge neufs à entraînement par adhérence, à treuil attelé, ou hydraulique, desservant des niveaux définis, comportant une cabine aménagée en vue du transport des personnes ou des personnes et des objets, suspendue par des câbles, des chaînes ou des vérins et se déplaçant le long de guides inclinés dont l’angle avec la verticale n’excède pas 15°.
1.2   Outre les prescriptions de la présente norme, des prescriptions supplémentaires doivent être prises en compte dans des cas particuliers (atmosphère explosible, conditions climatiques extrêmes, conditions sismiques, transport de produits dangereux, etc.).
1.3   La présente norme ne concerne pas :
a)   les ascenseurs :
1)   à entraînement autre que ceux indiqués en 1.1 ;
2)   dont la vitesse nominale  ≤ 0,15 m/s ;
b)   les ascenseurs hydrauliques :
1)   dont la vitesse nominale dépasse 1 m/s ;
2)   où le réglage du limiteur de pression dépasse 50 Mpa (5.9.3.5.3) ;
c)   l’installation d’ascenseurs ou d’ascenseurs de charge dans les bâtiments existants ), dans la mesure où la configuration des lieux s’y oppose ;
d)   les appareils de levage, tels que pater-noster, ascenseurs de mines, élévateurs de machinerie théâtrale, appareils à encagement automatique, skips, ascenseurs et monte-matériaux de chantier du bâtiment et des travaux publics, appareils élévateurs destinés à l’équipement des navires, plates-formes de recherche ou de forage en mer, appareils de construction et d’entretien ;
e)   les transformations importantes d’un ascenseur (voir Annexe C) installé avant la mise en application de la présente norme ;
f)   la sécurité lors du transport, de l’installation, des réparations et du démontage des ascenseurs ;
g)   les prescriptions complémentaires nécessaires à l’utilisation des ascenseurs en cas d’incendie.
Toutefois, on pourra utilement s’inspirer de la présente norme.
La présente norme ne traite pas du bruit et des vibrations dans la mesure où ils ne relèvent pas de la sécurité dans l’utilisation de l’ascenseur.
1.4   La présente norme n’est pas applicable aux ascenseurs et aux ascenseurs de charge installés avant sa date de publication en tant que Norme européenne.

Varnostna pravila za konstruiranje in vgradnjo dvigal (liftov) - Dvigala za prevoz oseb in blaga - 20. del: Osebna in tovorno-osebna dvigala

Ta standard določa varnostne predpise za trajno vgrajena nova osebna ali tovorna dvigala z vlečnim, prisilnim ali hidravličnim pogonom, ki se uporabljajo za določena vstopno/izstopna mesta, imajo kabine za prevoz oseb in tovora, so obešena z vrvjo, verigo ali premičnimi dvigali in se premikajo med tirnimi vodili, ki niso nagnjena več kot 15° glede na navpično ploskev. Poleg zahtev iz tega standarda je treba v posebnih primerih upoštevati dodatne zahteve (uporaba dvigal s strani invalidnih oseb, v primeru požara, v potencialno eksplozivni atmosferi, v skrajnih klimatskih in seizmičnih pogojih, med prenosom nevarnih snovi ipd.).

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
05-Aug-2014
Withdrawal Date
13-Apr-2025
Current Stage
9960 - Withdrawal effective - Withdrawal
Start Date
19-Feb-2020
Completion Date
14-Apr-2025

Relations

Standard
EN 81-20:2014
English language
163 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)


SLOVENSKI STANDARD
01-oktober-2014
1DGRPHãþD
SIST EN 81-1:1999
SIST EN 81-2:1999+A3:2010
Varnostna pravila za konstruiranje in vgradnjo dvigal (liftov) - Dvigala za prevoz
oseb in blaga - 20. del: Osebna in tovorno-osebna dvigala
Safety rules for the construction and installation of lifts - Lifts for the transport of persons
and goods - Part 20: Passenger and goods passenger lifts
Sicherheitsregeln für die Konstruktion und den Einbau von Aufzügen - Aufzüge für den
Personen- und Gütertransport - Teil 20: Personen- und Lastenaufzüge
Règles de sécurité pour la construction et l'installation des élévateurs - Elévateurs pour
le transport de personnes et d'objets - Partie 20: Ascenseurs et ascenseurs de charge
Ta slovenski standard je istoveten z: EN 81-20:2014
ICS:
91.140.90 'YLJDOD7HNRþHVWRSQLFH Lifts. Escalators
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

EUROPEAN STANDARD
EN 81-20
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM
August 2014
ICS 91.140.90 Supersedes EN 81-1:1998+A3:2009, EN 81-
2:1998+A3:2009
English Version
Safety rules for the construction and installation of lifts - Lifts for
the transport of persons and goods - Part 20: Passenger and
goods passenger lifts
Règles de sécurité pour la construction et l'installation des Sicherheitsregeln für die Konstruktion und den Einbau von
élévateurs - Elévateurs pour le transport de personnes et Aufzügen - Aufzüge für den Personen- und Gütertransport -
d'objets - Partie 20: Ascenseurs et ascenseurs de charge Teil 20: Personen- und Lastenaufzüge
This European Standard was approved by CEN on 28 May 2014.

CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European
Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national
standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN member.

This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation
under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management Centre has the same
status as the official versions.

CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania,
Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and United
Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION

EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG

CEN-CENELEC Management Centre: Avenue Marnix 17, B-1000 Brussels
© 2014 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN 81-20:2014 E
worldwide for CEN national Members.

Contents Page
Foreword .5
0 Introduction .7
0.1 General .7
0.2 General remarks.7
0.3 Principles .7
0.4 Assumptions .8
1 Scope . 11
2 Normative references . 11
3 Terms and definitions . 13
4 List of significant hazards . 19
5 Safety requirements and/or protective measures . 21
5.1 General . 21
5.2 Well, machinery spaces and pulley rooms . 22
5.2.1 General provisions . 22
5.2.2 Access to well and to machinery spaces and pulley rooms . 26
5.2.3 Access and emergency doors - Access trap doors - Inspection doors . 27
5.2.4 Notices . 28
5.2.5 Well . 29
5.2.6 Machinery spaces and pulley rooms . 42
5.3 Landing doors and car doors . 49
5.3.1 General provisions . 49
5.3.2 Height and width of entrances . 49
5.3.3 Sills, guides, door suspension . 49
5.3.4 Horizontal door clearances . 50
5.3.5 Strength of landings and car doors . 51
5.3.6 Protection in relation to door operation . 55
5.3.7 Local landing lighting and “car here” signal lights . 57
5.3.8 Locking and closed landing door check . 58
5.3.9 Locking and emergency unlocking of landing and car doors . 58
5.3.10 Requirements common to devices for proving the locked condition and the closed
condition of the landing door . 61
5.3.11 Sliding landing doors with multiple, mechanically linked panels . 61
5.3.12 Closing of automatically operated landing doors . 62
5.3.13 Electric safety device for proving the car doors closed . 62
5.3.14 Sliding or folding car doors with multiple, mechanically linked panels . 62
5.3.15 Opening the car door . 63
5.4 Car, counterweight and balancing weight . 63
5.4.1 Height of car . 63
5.4.2 Available car area, rated load, number of passengers . 63
5.4.3 Walls, floor and roof of the car . 68
5.4.4 Car door, floor, wall, ceiling and decorative materials . 69
5.4.5 Apron . 70
5.4.6 Emergency trap doors and emergency doors . 70
5.4.7 Car roof . 71
5.4.8 Equipment on top of the car . 74
5.4.9 Ventilation . 74
5.4.10 Lighting . 74
5.4.11 Counterweight and balancing weight . 75
5.5 Suspension means, compensation means and related protection means . 75
5.5.1 Suspension means . 75
5.5.2 Sheave, pulley, drum and rope diameter ratios, rope/chain terminations . 75
5.5.3 Rope traction . 76
5.5.4 Winding up of ropes for positive drive lifts . 76
5.5.5 Distribution of load between the ropes or the chains . 77
5.5.6 Compensation means . 77
5.5.7 Protection for sheaves, pulleys and sprockets . 78
5.5.8 Traction sheaves, pulleys and sprockets in the well . 79
5.6 Precautions against free fall, excessive speed, unintended car movement and creeping of

the car . 80
5.6.1 General provisions . 80
5.6.2 Safety gear and its tripping means . 82
5.6.3 Rupture valve . 88
5.6.4 Restrictors . 89
5.6.5 Pawl device . 90
5.6.6 Ascending car overspeed protection means . 91
5.6.7 Protection against unintended car movement . 92
5.7 Guide rails . 95
5.7.1 Guiding of the car, counterweight or balancing weight . 95
5.7.2 Permissible stresses and deflections . 95
5.7.3 Combination of loads and forces . 98
5.7.4 Impact factors . 98
5.8 Buffers . 100
5.8.1 Car and counterweight buffers . 100
5.8.2 Stroke of car and counterweight buffers . 101
5.9 Lift machinery and associated equipment. 102
5.9.1 General provision . 102
5.9.2 Lift machine for traction lifts and positive drive lifts . 103
5.9.3 Lift machine for hydraulic lifts . 108
5.10 Electric installations and appliances . 117
5.10.1 General provisions . 117
5.10.2 Incoming supply conductor terminations. 119
5.10.3 Contactors, contactor relays, components of safety circuits . 119
5.10.4 Protection of electrical equipment . 120
5.10.5 Main switches . 120
5.10.6 Electric wiring . 122
5.10.7 Lighting and socket outlets . 123
5.10.8 Control of the supply for lighting and socket outlets . 123
5.10.9 Protective earthing . 123
5.10.10 Electrical identification . 124
5.11 Protection against electric faults; failure analysis; electric safety devices . 124
5.11.1 Protection against electric faults; failure analysis . 124
5.11.2 Electric safety devices . 125
5.12 Controls - Final limit switches - Priorities. 129
5.12.1 Control of lift operations. 129
5.12.2 Final limit switches . 136
5.12.3 Emergency alarm device and intercom system . 137
5.12.4 Priorities and signals . 137
6 Verification of the safety requirements and/or protective measures . 138
6.1 Technical compliance documentation . 138
6.2 Verification of design . 138
6.3 Examinations and tests before putting into service . 142
6.3.1 Braking system (5.9.2.2) . 142
6.3.2 Electric installation . 142
6.3.3 Checking of the traction (5.5.3) . 142
6.3.4 Car safety gear (5.6.2) . 143
6.3.5 Counterweight or balancing weight safety gear (5.6.2) . 143
6.3.6 Pawl device (5.6.5) . 144
6.3.7 Buffers (5.8.1, 5.8.2) . 144
6.3.8 Rupture valve (5.6.3) . 144
6.3.9 Restrictor/one-way restrictor (5.6.4) . 145
6.3.10 Pressure test . 145
6.3.11 Ascending car overspeed protection means (5.6.6) . 145
6.3.12 Stopping of the car at landings and levelling accuracy (5.12.1.1.4) . 145
6.3.13 Protection against unintended car movement (5.6.7) . 145
6.3.14 Protection against falling/shearing (5.3.9.3.4) . 146
7 Information for use . 146
7.1 General . 146
7.2 Instruction manual . 146
7.2.1 General . 146
7.2.2 Normal use . 146
7.2.3 Maintenance . 147
7.2.4 Examinations and tests . 147
7.3 Logbook . 147
Annex A (normative) List of the electric safety devices . 149
Annex B (informative) Technical compliance documentation . 151
Annex C (informative) Periodic examinations and tests, examinations and tests after an important
modification or after an accident .
C.1 Periodic examinations and tests . 152
C.2 Examinations and tests after an important modification or after an accident . 152
Annex D (informative) Machinery spaces – Access . 154
Annex E (informative) Building interfaces . 155
E.1 General provisions . 155
E.2 Support of Guide Rails . 155
E.3 Ventilation of car, well and machine rooms . 155
E.3.1 General . 155
E.3.2 Ventilation of the well and car . 156
E.3.3 Ventilation of machine rooms . 157
Annex F (normative) Pit access ladder . 158
F.1 Types of pit access ladder . 158
F.2 General provisions . 158
F.3 Ladder uprights and rungs . 158
F.3.1 Ladder uprights . 158
F.3.2 Ladder rungs . 159
F.4 Specific provisions for non fixed type ladders . 159
F.5 Location of the ladder in the pit . 159
Annex ZA (informative) Relationship between this European Standard and the Essential

Requirements of EU Directive 95/16/EC amended by Directive 2006/42/EC . 161
Bibliography . 162
Foreword
This document (EN 81-20:2014) has been prepared by Technical Committee CEN/TC 10 “Lifts, escalators
and moving walks”, the secretariat of which is held by AFNOR.
This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an identical
text or by endorsement, at the latest by February 2015 and conflicting national standards shall be withdrawn
at the latest by August 2017.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. CEN [and/or CENELEC] shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
This document, in conjunction with EN 81-50:2014, supersedes EN 81-1:1998+A3:2009 and EN 81-
2:1998+A3:2009.
This document has been prepared under a mandate given to CEN by the European Commission and the
European Free Trade Association, and supports essential requirements of EU Directive(s).
For relationship with EU Directive(s), see informative Annex ZA, which is an integral part of this document.
This standard is the culmination of the progressive development of the EN standards for lifts. Previous
versions of the EN 81-1 and EN 81-2 standards incorporated into EN 81-20 and EN 81-50 include:
— EN 81-1:1985, Safety rules for electric lifts
— EN 81-1:1998, Safety rules for electric lifts
— EN 81-1:1998, Corrigendum No 1:1999;
— EN 81-1:1998/A1:2005, incorporating programmable electronic system in safety related applications for
lifts;
— EN 81-1:1998/A2:2004, incorporating machine-room-less lifts;
— EN 81-1:1998+A3:2009, Incorporating unintended car movement with open doors;
— EN 81-2:1987, Safety rules for hydraulic lifts
— EN 81-2:1998, Safety rules for hydraulic lifts
— EN 81-2:1998, Corrigendum No 1:1999;
— EN 81-2:1998/A1:2005, incorporating programmable electronic system in safety related applications for
lifts;
— EN 81-2:1998/A2:2004, incorporating machine-room-less lifts;
— EN 81-2:1998+A3:2009, incorporating unintended car movement with open doors.
This is the first edition of the standard. The need for replacement was based on the following points:
— improvement in safety due to changes in proven technology;
— the need to reflect changes to the state of the art;
— incorporation of essential health and safety requirements from the relevant EU Directives;
— elimination of reported errors;
1)
— clarification of the text and incorporation of proposals resulting from interpretation requests ;
— improvement of the references to other standards according to the progress in that field.
According to the CEN-CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the following
countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech
Republic, Denmark, Estonia, Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece,
Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal,
Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and the United Kingdom.

1)
Within CEN/TC 10 an interpretation committee has been established to answer questions about the spirit in which the
experts have drafted the various clauses of this standard. All such interpretations are published within CEN TS 81-11 until
incorporated by amendment into the standards concerned.
0 Introduction
0.1 General
This standard is a type C standard as stated in EN ISO 12100.
The machinery concerned and the extent to which hazards, hazardous situations and hazardous events are
covered are indicated in the scope of this standard.
When provisions of this type C standard are different from those which are stated in type A or B standards, the
provisions of this type C standard take precedence over the provisions of the other standards, for machines
that have been designed and built according to the provisions of this type C standard.
0.2 General remarks
0.2.1 The object of this standard is to define safety rules related to passenger and goods passenger lifts
with a view to safeguarding persons and objects against the risk of accidents associated with the normal use,
maintenance and emergency operation of lifts.
0.2.2 A study has been made of the various possible hazards with lifts, see Clause 4.
0.2.2.1 Persons to be safeguarded:
a) users, including passengers and competent and authorized persons, e.g. maintenance and inspection
personnel (see EN 13015);
b) persons in the surrounding area of the well, or any machine room and pulley room, who may be effected
by the lift.
0.2.2.2 Property to be safeguarded:
a) loads in car;
b) components of the lift installation;
c) building in which the lift is installed;
d) the immediate surrounding area of the lift installation.
NOTE EN 81-71 gives additional requirements covering lifts resistant to acts of vandalism and EN 81-77 gives
additional requirements covering lifts in seismic conditions.
0.2.3 When the weight, size and/or shape of components prevent them from being moved by hand, they
are:
a) either fitted with attachments for lifting gear; or
b) designed so that they can be fitted with such attachments (e.g. by means of threaded holes); or
c) shaped in such a way that standard lifting gear can easily be attached.
0.3 Principles
0.3.1 General
In drawing up this standard the following principles have been used:
0.3.2 This standard does not repeat all the general technical rules applicable to every electrical,
mechanical, or building construction including the protection of building elements against fire.
It has, however, been necessary to establish certain requirements of good construction, either because they
are peculiar to lift manufacture or because in the case of lift utilization the requirements may be more stringent
than elsewhere.
0.3.3 This standard states minimum rules for the installation of lifts into buildings/constructions. There may
be in some countries regulations for the construction of buildings etc. which cannot be ignored.
Typical clauses affected by this are those defining minimum values for the height of the machine and pulley
rooms and for their access doors dimensions.
0.3.4 As far as possible the standard sets out only the requirements that materials and equipment have to
meet in the interests of safe operation of lifts.
0.3.5 Risk analysis, terminology and technical solutions have been considered taking into account the
methods of EN ISO 12100, EN ISO 14798 and the EN 61508 series of standards.
0.3.6 In order for EN 81-20 to be a widely applicable standard the average weight of a person has been
determined to be 75 kg.
This standard defines the maximum car area related to a specified design load in the car (rated load) and the
minimum car area to transport a corresponding number of persons, based on 75 kg per person, in order to
detect and discourage overloading.
0.4 Assumptions
0.4.1 General
In drawing up this standard the following assumptions have been made:
0.4.2 Negotiations have been made between the customer and the supplier and agreement reached about:
a) the intended use of the lift;
b) the type and mass of the handling devices intended to be used to load and unload the car in the case of
goods passenger lifts;
c) environmental conditions such as temperature, humidity, exposure to sun or wind, snow, corrosive
atmosphere;
d) civil engineering problems (for example, building regulations);
e) other aspects related to the place of installation;
f) the dissipation of heat from the components / equipment of the lift which would require ventilation of the
well and/or the machinery space / location of equipment;
g) information concerning the aspects relating to noise and vibrations emitted by the equipment.
0.4.3 Relevant risks have been considered for each component that may be incorporated in a complete lift
installation and rules have been drawn up accordingly:
Components are:
a) designed in accordance with usual engineering practice (see FprCEN/TR 81-12) and calculation codes,
taking into account all failure modes;
b) of sound mechanical and electrical construction;
c) made of materials with adequate strength and of suitable quality;
d) free of defects;
e) free from harmful materials, e.g. asbestos.
0.4.4 Components are kept in good repair and working order, so that the required dimensions remain
fulfilled despite wear. All lift components are considered as requiring inspection to ensure safe continued
operation during their use.
The operational clearances specified in the standard should be maintained not only during the examination
and tests before the lift is put into service, but also throughout the life of the lift.
NOTE Components not requiring maintenance (e.g. maintenance free, sealed for life) are still required to be available
for inspection.
0.4.5 Components will be selected and installed so that foreseeable environmental influences and special
working conditions do not affect the safe operation of the lift.
0.4.6 By design of the load bearing elements, safe normal operation of the lift is assured for loads ranging
from 0 % to 100 % of the rated load, plus any designed overload capacity (see 5.12.1.2).
0.4.7 The requirements of this standard are such that the possibility of a failure of an electric safety device
(see 5.11.2) or a type tested safety component complying with all the requirements of this standard and
EN 81-50 needs not to be taken into consideration.
0.4.8 Users have to be safeguarded against their own negligence and unwitting carelessness when using
the lift in the intended way.
0.4.9 A user may, in certain cases, make one imprudent act. The possibility of two simultaneous acts of
imprudence and/or the abuse of instructions for use is not considered.
0.4.10 If in the course of maintenance work a safety device, normally not accessible to the users, is
deliberately neutralized, safe operation of the lift is no longer assured, but compensatory measures will be
taken to ensure users safety in conformity with maintenance instructions.
It is assumed that maintenance personnel are instructed and work according to the instructions.
0.4.11 Horizontal forces and/or energies to consider are indicated in the applicable clauses of the standard.
Typically, where not otherwise specified in this standard, the energy exerted by a person results in an
equivalent static force of:
a) 300 N;
b) 1000 N where impact can occur.
0.4.12 With the exception of the items listed below which have been given special consideration, a
mechanical device built according to good practice and the requirements of the standard, including
uncontrolled slipping of the ropes on the traction sheave will not deteriorate to a point of creating hazard
without the possibility of detection provided that all of the instructions given by the manufacturer have been
duly applied:
a) breakage of the suspension;
b) breakage and slackening of all linkage by auxiliary ropes, chains and belts;
c) failure of one of the mechanical components of the electromechanical brake which take part in the
application of the braking action on the drum or disk;
d) failure of a component associated with the main drive elements and the traction sheave;
e) rupture in the hydraulic system (jack excluded);
f) small leakage in the hydraulic system (jack included, see 6.3.10).
0.4.13 The possibility of the safety gear not engaging, should the car free fall from a stationary position at the
lowest landing, before the car strikes the buffer(s) is considered acceptable.
0.4.14 When the speed of the car is linked to the electrical frequency of the mains, the speed is assumed not
to exceed 115 % of the rated speed or a corresponding lesser speed where specified in this standard for
inspection control, levelling, etc.
0.4.15 Means of access are provided for the hoisting of heavy equipment (see 0.4.2 e)).
0.4.16 To ensure the correct functioning of the equipment in the well and machinery space(s), i.e. taking into
account the heat dissipated by the equipment, the ambient temperature in the well and the machinery
space(s) is assumed to be maintained between + 5 °C and + 40 °C.
NOTE See HD 60364-5-51, Code AA5.
0.4.17 The well is suitably ventilated, according to national building regulation, taking into consideration the
heat output as specified by the manufacturer, the environmental conditions of the lift and the limits given in
0.4.16, e.g. ambient temperature, humidity, direct sunlight, air quality and air tightness of buildings due to
energy saving requirements.
NOTE See 0.4.2 and E.3 for further guidance.
0.4.18 Access ways to the working areas are adequately lit (see 0.4.2).
0.4.19 Minimum passageways, corridors, fire escapes, etc. are not obstructed by the open door/trap of the lift
and/or any protection means for working areas outside of the well, where fitted according to the maintenance
instructions (see 0.4.2).
0.4.20 Where more than one person is working at the same time on a lift, an adequate means of
communication between these persons is ensured.
0.4.21 The fixing system of guards, used specifically to provide protection against mechanical, electrical or
any other hazards by means of a physical barrier, which have to be removed during regular maintenance and
inspection, remains attached to the guard or to the equipment when the guard is removed.
0.4.22 The fluids used for the operation of hydraulic lifts are according to EN ISO 6743-4.
1 Scope
1.1 This standard specifies the safety rules for permanently installed new passenger or goods passenger
lifts, with traction, positive or hydraulic drive, serving defined landing levels, having a car designed for the
transportation of persons or persons and goods, suspended by ropes, chains or jacks and moving between
guide rails inclined not more than 15° to the vertical.
1.2 In addition to the requirements of this standard, supplementary requirements shall be considered in
special cases (use of lifts by persons with disabilities, in case of fire, potentially explosive atmosphere,
extreme climate conditions, seismic conditions, transporting dangerous goods, etc.).
1.3 This standard does not cover:
a) lifts with:
1) drive systems other than those stated in 1.1;
2) rated speed ≤ 0,15 m/s;
b) hydraulic lifts:
1) with a rated speed exceeding 1 m/s;
2) where the setting of the pressure relief valve (5.9.3.5.3) exceeds 50 MPa;
2)
c) new passenger or goods passenger lifts in existing buildings where in some circumstances due to
limitations enforced by building constraints, some requirements of EN 81-20 cannot be met and EN 81-21
should be considered;
d) lifting appliances, such as paternosters, mine lifts, theatrical lifts, appliances with automatic caging, skips,
lifts and hoists for building and public works sites, ships' hoists, platforms for exploration or drilling at sea,
construction and maintenance appliances or lifts in wind turbines;
e) important modifications (see Annex C) to a lift installed before this standard is brought into application;
f) safety during operations of transport, erection, repairs, and dismantling of lifts.
However, this standard may usefully be taken as a basis.
Noise and vibrations are not dealt with in this standard as they are not found at levels which could be
considered as harmful with regard to the safe use and maintenance of the lift (see also 0.4.2).
1.4 This standard is not applicable to passenger and goods passenger lifts, which are installed before the
date of its publication.
2 Normative references
The following documents, in whole or in part, are normatively referenced in this document and are
indispensable for its application. For dated references, only the edition cited applies. For undated references,
the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.

2)
Existing building is a building which is used or was already used before the order for the lift was placed. A building
whose internal structure is completely renewed is considered as a new building.
EN 81-28, Safety rules for the construction and installation of lifts — Lifts for the transport of persons and
goods — Part 28: Remote alarm on passenger and goods passenger lifts
EN 81-50:2014, Safety rules for the construction and installation of lifts — Examinations and tests — Part 50:
Design rules, calculations, examinations and tests of lift components
EN 81-58, Safety rules for the construction and installation of lifts — Examinations and tests - Part 58:
Landing door fire resistance test
EN 131-2:2010+A1:2012, Ladders — Requirements, testing, marking
EN 1993-1-1, Eurocode 3 — Design of steel structures — Part 1-1: General rules and rules for buildings
EN 10305-1, Steel tubes for precision applications — Technical delivery conditions — Part 1: Seamless cold
drawn tubes
EN 10305-2, Steel tubes for precision applications — Technical delivery conditions — Part 2: Welded cold
drawn tubes
EN 10305-3, Steel tubes for precision applications — Technical delivery conditions — Part 3: Welded cold
sized tubes
EN 10305-4, Steel tubes for precision applications — Technical delivery conditions — Part 4: Seamless cold
drawn tubes for hydraulic and pneumatic power systems
EN 10305-5, Steel tubes for precision applications — Technical delivery conditions — Part 5: Welded cold
sized square and rectangular tubes
EN 10305-6, Steel tubes for precision applications — Technical delivery conditions — Part 6: Welded cold
drawn tubes for hydraulic and pneumatic power systems
EN 12015, Electromagnetic compatibility — Product family standard for lifts, escalators and moving walks —
Emission
EN 12016, Electromagnetic compatibility — Product family standard for lifts, escalators and moving walks —
Immunity
EN 12385-5, Steel wire ropes — Safety — Stranded ropes for lifts
EN 12600:2002, Glass in building — Pendulum test — Impact test method and classification for flat glass
EN 13015, Maintenance for lifts and escalators — Rules for maintenance instructions
EN 13501-1, Fire classification of construction products and building elements — Part 1: Classification using
data from reaction to fire tests
EN 50205, Relays with forcibly guided (mechanically linked) contacts
EN 50214, Flat polyvinyl chloride sheathed flexible cables
EN 50274, Low-voltage switchgear and controlgear assemblies — Protection against electric shock —
Protection against unintentional direct contact with hazardous live parts
EN 60204-1:2006, Safety of machinery — Electrical equipment of machines — Part 1: General requirements
(IEC 60204-1:2006)
EN 60529, Degrees of protection provided by enclosures (IP Code) (IEC 60529)
EN 60664-1, Insulation coordination for equipment within low-voltage systems — Part 1:
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.

Loading comments...

Frequently Asked Questions

EN 81-20:2014 is a standard published by the European Committee for Standardization (CEN). Its full title is "Safety rules for the construction and installation of lifts - Lifts for the transport of persons and goods - Part 20: Passenger and goods passenger lifts". This standard covers: 1.1 This standard specifies the safety rules for permanently installed new passenger or goods passenger lifts, with traction, positive or hydraulic drive, serving defined landing levels, having a car designed for the transportation of persons or persons and goods, suspended by ropes, chains or jacks and moving between guide rails inclined not more than 15° to the vertical. 1.2 In addition to the requirements of this standard, supplementary requirements shall be considered in special cases (use of lifts by persons with disabilities, in case of fire, potentially explosive atmosphere, extreme climate conditions, seismic conditions, transporting dangerous goods, etc.). 1.3 This standard does not cover: a) lifts with: 1) drive systems other than those stated in 1.1; 2) rated speed ≤ 0,15 m/s; b) hydraulic lifts: 1) with a rated speed exceeding 1 m/s; 2) where the setting of the pressure relief valve (5.9.3.5.3) exceeds 50 MPa; c) new passenger or goods passenger lifts in existing buildings ) where in some circumstances due to limitations enforced by building constraints, some requirements of EN 81-20 cannot be met and EN 81-21 should be considered; d) lifting appliances, such as paternosters, mine lifts, theatrical lifts, appliances with automatic caging, skips, lifts and hoists for building and public works sites, ships' hoists, platforms for exploration or drilling at sea, construction and maintenance appliances or lifts in wind turbines; e) important modifications (see Annex C) to a lift installed before this standard is brought into application; f) safety during operations of transport, erection, repairs, and dismantling of lifts. However, this standard may usefully be taken as a basis. Noise and vibrations are not dealt with in this standard as they are not found at levels which could be considered as harmful with regard to the safe use and maintenance of the lift (see also 0.4.2). 1.4 This standard is not applicable to passenger and goods passenger lifts, which are installed before the date of its publication.

1.1 This standard specifies the safety rules for permanently installed new passenger or goods passenger lifts, with traction, positive or hydraulic drive, serving defined landing levels, having a car designed for the transportation of persons or persons and goods, suspended by ropes, chains or jacks and moving between guide rails inclined not more than 15° to the vertical. 1.2 In addition to the requirements of this standard, supplementary requirements shall be considered in special cases (use of lifts by persons with disabilities, in case of fire, potentially explosive atmosphere, extreme climate conditions, seismic conditions, transporting dangerous goods, etc.). 1.3 This standard does not cover: a) lifts with: 1) drive systems other than those stated in 1.1; 2) rated speed ≤ 0,15 m/s; b) hydraulic lifts: 1) with a rated speed exceeding 1 m/s; 2) where the setting of the pressure relief valve (5.9.3.5.3) exceeds 50 MPa; c) new passenger or goods passenger lifts in existing buildings ) where in some circumstances due to limitations enforced by building constraints, some requirements of EN 81-20 cannot be met and EN 81-21 should be considered; d) lifting appliances, such as paternosters, mine lifts, theatrical lifts, appliances with automatic caging, skips, lifts and hoists for building and public works sites, ships' hoists, platforms for exploration or drilling at sea, construction and maintenance appliances or lifts in wind turbines; e) important modifications (see Annex C) to a lift installed before this standard is brought into application; f) safety during operations of transport, erection, repairs, and dismantling of lifts. However, this standard may usefully be taken as a basis. Noise and vibrations are not dealt with in this standard as they are not found at levels which could be considered as harmful with regard to the safe use and maintenance of the lift (see also 0.4.2). 1.4 This standard is not applicable to passenger and goods passenger lifts, which are installed before the date of its publication.

EN 81-20:2014 is classified under the following ICS (International Classification for Standards) categories: 91.140.90 - Lifts. Escalators. The ICS classification helps identify the subject area and facilitates finding related standards.

EN 81-20:2014 has the following relationships with other standards: It is inter standard links to EN 81-1:1998+A3:2009, EN 81-2:1998+A3:2009, EN 81-20:2020, EN 81-2:1998, EN 81-1:1998. Understanding these relationships helps ensure you are using the most current and applicable version of the standard.

EN 81-20:2014 is associated with the following European legislation: EU Directives/Regulations: 2014/33/EU, 95/16/EC; Standardization Mandates: M/BC/CEN/92/3. When a standard is cited in the Official Journal of the European Union, products manufactured in conformity with it benefit from a presumption of conformity with the essential requirements of the corresponding EU directive or regulation.

You can purchase EN 81-20:2014 directly from iTeh Standards. The document is available in PDF format and is delivered instantly after payment. Add the standard to your cart and complete the secure checkout process. iTeh Standards is an authorized distributor of CEN standards.

The EN 81-20:2014 standard outlines crucial safety rules for the construction and installation of passenger and goods passenger lifts. The standard's scope is comprehensive, focusing on new, permanently installed lifts with specified drive systems and usage criteria. It is particularly relevant for entities involved in the design, installation, and maintenance of these lifting devices, ensuring that safety is prioritized in operation. One of the primary strengths of EN 81-20:2014 is its detailed classification of lift systems, including traction, positive, and hydraulic drives. This specificity aids manufacturers and service providers in adhering to industry norms that guarantee user safety and operational efficiency. The inclusion of supplementary requirements for design considerations involving persons with disabilities, fire safety, and extreme environmental conditions reflects the standard's commitment to both inclusivity and safety in varied contexts. Additionally, its clear exclusions enhance clarity by differentiating between types of lifts covered by this standard and those that require alternate guidelines, allowing for better compliance and integration of safety measures across various platforms. While it notably does not address noise and vibrations, the standard recognizes that these elements do not compromise safety, allowing stakeholders to focus on critical operational parameters without the distraction of less pressing concerns. Overall, the EN 81-20:2014 standard stands as a critical document for those in the lift industry, ensuring that safety protocols align with modern engineering practices and user needs, thereby maintaining a high standard of safety for both passengers and goods in transit.

この標準文書「SIST EN 81-20:2014」は、エレベーターの建設と設置に関する安全基準を定めており、特に人や物の輸送に関するリフトに焦点を当てています。この標準は、新規に設置されたエレベーターについて、牽引式、ポジティブ式または油圧式の駆動方式で、定義された landing levels にサービスを提供することを目的としています。ロープ、チェーン、ジャックによって吊り下げられ、最大で15度の傾斜でガイドレール間を移動する車両を設計しています。 この標準の強みは、特に障害者使用、火災時、爆発の危険がある環境、極端な気候条件、地震条件、危険物輸送などの特別なケースのための補足要件を適切に考慮している点です。そのため、幅広い状況下での安全性を確保するための基盤を提供しています。 さらに、この標準は、動力システムや速度に特定の制限を設けることで、対象を明確にし、適用範囲を絞っています。そのため、適用が除外される条件を定義しており、特に新しい乗客または貨物リフトが既存の建物に使用される場合には、別の標準(EN 81-21)への適用が必要であることを強調しています。 また、運用中の運搬、設置、修理、解体の際の安全性についても言及されており、リフトの使用とメンテナンスの安全性に関する考慮がなされています。騒音や振動については、本標準では扱われていないものの、基準が適用されるエレベーターの安全な使用とメンテナンスに対して有害と見なされるレベルには達していないとされています。 全体として、SIST EN 81-20:2014の標準は、人と物の安全な輸送を確保するための実用的で包括的なフレームワークを提供しており、リフトの設計と使用における重要な参考文献となっています。

SIST EN 81-20:2014 표준 문서는 승객 및 화물 승강기의 안전 규정을 명확히 규정하고 있으며, 이로 인해 승강기 설치 및 운영의 안전성을 크게 향상시킵니다. 이 표준의 주요 범위는 영구적으로 설치된 새로운 승객 또는 화물 승강기에 대한 규정을 다루고 있으며, 특히 트랙션, 양압 또는 유압 드라이브 시스템을 이용한 승강기를 대상으로 하고 있습니다. 이 표준은 승강기가 정의된 착륙 레벨을 가리키고, 사람이나 사람과 화물을 수송하기 위한 카를 갖춘 경우의 안전 규칙을 명시합니다. 중요한 강점 중 하나는 유압식과 기계식 승강기 시스템에 대한 포괄적인 요구 사항을 제시하고 있다는 점으로, 이는 다양한 승강기 기술의 안전 보장을 보장합니다. 또한, 장애인을 위한 승강기 사용, 화재 발생 시의 요구 사항, 극한의 기후 조건 및 지진 조건 등 특별한 상황에서의 보충 요구 사항을 고려하고 있어, 다양한 환경에서도 적용 가능한 유연성을 제공합니다. 그러나 이 표준은 특정 조건 하에 설치된 승강기나 비규정 승강기(예: 파테르노스터, 광산 승강기 등)에 대해서는 적용되지 않음을 명확히 하고 있습니다. 또한, 승강기 작동 중에 발생할 수 있는 위험 요소에 대한 규정을 포함하지 않지만, 이 기준을 바탕으로 안전성이 확보된 승강기 운영을 위한 기준 마련에 기여할 수 있습니다. 전반적으로 SIST EN 81-20:2014 표준은 승강기 설치 및 사용에 있어 필수적인 안전 규칙을 담고 있으며, 현대의 다양한 요구 사항과 상황에 적합하게 설계되어 있어, 승강기 산업에 필수적인 참조 기준으로 자리잡고 있습니다. 이 표준은 특히 승강기 관련 분야에서의 안전성과 신뢰성을 보장하는 데 중요한 역할을 하고 있습니다.