EN 13123-2:2004
(Main)Windows, doors, and shutters - Explosion resistance - Requirements and classification - Part 2: Range test
Windows, doors, and shutters - Explosion resistance - Requirements and classification - Part 2: Range test
This European Standard specifies the criteria which windows, doors and shutters shall satisfy to achieve a classification when submitted to the test method described in EN 13124-2.
This European Standard concerns a test method against blast waves in open air resulting from high explosives that can be carried by hand and placed a few metres from a target. At such close distances blast values vary across an attack face. Controlled measurement of the actual blast on the face of the test specimen being difficult, costly and subject to inaccuracy, consistency of the blast forces is therefore controlled in this European Standard by the characteristics of the explosive charge and its location.
This European Standard covers only the behaviour of the complete unit including infill, frame and fixings as tested. It gives no information on the ability of the surrounding wall or building structure to resist the direct or transmitted forces.
If the windows, doors and shutters are intended for specific conditions of climate, specific test conditions can be required (see clause 4).
This European Standard gives no information on the explosion resistance capacity of the wall or other surrounding structure.
Fenster, Türen und Abschlüsse - Sprengwirkungshemmung - Anforderungen und Klassifizierung - Teil 2: Freilandversuch
Diese Europäische Norm legt die Kriterien fest, die Fenster, Türen und Abschlüsse erfüllen müssen, um eine Klassifizierung zu erreichen, wenn diese nach dem in EN 13124-2 beschriebenen Prüfverfahren geprüft werden.
Diese Europäische Norm behandelt ein Verfahren zur Prüfung gegen Druckwellen im Freien, die von hochexplosiven Sprengmitteln, die von Hand getragen werden können und wenige Meter vor dem Ziel abgelegt werden, erzeugt werden. Bei solchen kleinen Abständen schwanken die Druckwerte über einer Angriffsfläche. Die kontrollierte Messung der tatsächlichen Druckwellen auf der Fläche des Prüfkörpers ist schwierig, kostenaufwändig und ungenau, die Gleichmäßigkeit der Druckkräfte wird in dieser Europäischen Norm durch die Kenngrößen der Sprengladung und deren Anordnung geregelt.
Diese Europäische Norm behandelt nur das Verhalten der Gesamtkonstruktion, einschließlich deren Füllung, Rahmen und Befestigungen, entsprechend der Prüfung. Diese Norm gibt keinen Aufschluss über die Möglichkeiten der umgebenden Wand oder Gebäudekonstruktion, den direkten oder übertragenen Kräften standzuhalten.
Falls die Fenster, Türen und Abschlüsse zum Einsatz unter besonderen klimatischen Bedingungen vorgesehen sind, können besondere Prüfbedingungen erforderlich sein (siehe Abschnitt 4).
Diese Europäische Norm gibt keinen Aufschluss über die Sprengwirkungshemmung der umgebenden Wand oder Gebäudekonstruktion.
Portes, fenêtres et fermetures - Résistance à l'explosion - Exigences et classification - Partie 2: Essai en plein air
La présente norme européenne définit les critères de classification des portes, fenêtres et fermetures selon la méthode d'essai décrite dans l'EN 13124-2.
La présente norme européenne traite d'une méthode d'essai de résistance aux ondes de choc produites à l'air libre par des explosifs puissants, qui peuvent être transportés manuellement et placés à quelques mètres d'une cible. Lorsque la distance est aussi faible, les valeurs d'onde diffèrent selon les endroits de la surface attaquée. La mesure des paramètres de l'onde de choc sur la face considérée du corps d'épreuve est une opération difficile et coûteuse, et qui comporte en outre des risques d'inexactitude ; par conséquent, la valeur des efforts de l'onde de choc dans la présente norme européenne est fonction des caractéristiques de la charge explosive et de son emplacement.
La présente norme européenne traite seulement du comportement de l'unité complète soumise à l'essai (y compris remplissage, châssis et fixations). Elle ne donne aucune information sur la capacité du mur adjacent ou de la structure du bâtiment à résister aux forces appliquées directement ou transmises.
Si les fenêtres, portes et fermetures sont destinées à être exposées à des conditions climatiques particulières, il peut être nécessaire de recourir à des conditions d'essai particulières (voir article 4).
La présente norme européenne ne donne aucune information sur la capacité de résistance à l'explosion du mur ou du reste de la structure du bâtiment.
Okna, vrata in polkna – Odpornost proti eksplozijam – Zahteve in razvrstitev – 2. del: Preskus na prostem
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Okna, vrata in polkna – Odpornost proti eksplozijam – Zahteve in razvrstitev – 2. del: Preskus na prostemFenster, Türen und Abschlüsse - Sprengwirkungshemmung - Anforderungen und Klassifizierung - Teil 2: FreilandversuchPortes, fenetres et fermetures - Résistance a l'explosion - Exigences et classification - Partie 2: Essai en plein airWindows, doors, and shutters - Explosion resistance - Requirements and classification - Part 2: Range test91.060.50Vrata in oknaDoors and windows13.230Varstvo pred eksplozijoExplosion protectionICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 13123-2:2004SIST EN 13123-2:2004en01-oktober-2004SIST EN 13123-2:2004SLOVENSKI
STANDARD
EUROPEAN STANDARDNORME EUROPÉENNEEUROPÄISCHE NORMEN 13123-2February 2004ICS 13.230; 91.060.50English versionWindows, doors, and shutters - Explosion resistance -Requirements and classification - Part 2: Range testPortes, fenêtres et fermetures - Résistance à l'explosion -Exigences et classification - Partie 2: Essai en plein airFenster, Türen und Abschlüsse - Sprengwirkungshemmung- Anforderungen und Klassifizierung - Teil 2:FreilandversuchThis European Standard was approved by CEN on 2 January 2004.CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this EuropeanStandard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such nationalstandards may be obtained on application to the Central Secretariat or to any CEN member.This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translationunder the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the Central Secretariat has the same status as the officialversions.CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France,Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Slovakia,Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATIONCOMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATIONEUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNGManagement Centre: rue de Stassart, 36
B-1050 Brussels© 2004 CENAll rights of exploitation in any form and by any means reservedworldwide for CEN national Members.Ref. No. EN 13123-2:2004: ESIST EN 13123-2:2004
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.