EN 16119:2013
(Main)LPG equipment and accessories - Sealing caps and plugs for LPG cylinder and pressure vessel valves - Specification and testing
LPG equipment and accessories - Sealing caps and plugs for LPG cylinder and pressure vessel valves - Specification and testing
This European Standard specifies the design, testing and marking requirements for caps and plugs used to form a pressure tight seal with liquefied petroleum gas (LPG) cylinder valves and pressure vessel valves. Sealing caps and plugs provide an additional seal for self-closing and manually operated valves.
Dust caps and tamper evident seals that do not form an additional seal as part of their design are excluded from the scope of this European Standard.
Cylinder valve caps and plugs may be used with valves for liquid and vapour manufactured in accordance with EN ISO 14245 and EN ISO 15995.
Pressure vessel valve caps and plugs may be used with valves for liquid and vapour manufactured in accordance with EN 13175. Occasional liquid withdrawal valve caps and plugs are excluded from the scope of this European Standard.
Reusable and single use sealing caps and plugs are included in this European Standard.
This European Standard does not exclude the use of other designs that provide an equivalent level of safety.
NOTE The term "pressure vessel" does not include LPG tank vehicles, also called "road tankers", in CEN/TC 286 standards.
Flüssiggas-Geräte und Ausrüstungsteile - Dichtkappen und Dichtstopfen für Flaschen und Behälter für Flüssiggas (LPG) - Spezifikation und Prüfungen
Diese Europäische Norm legt die Anforderungen an die Auslegung, Prüfung und Kennzeichnung von Kappen und Stopfen fest, die zur Herstellung einer druckdichten Abdichtung für Ventile für Gasflaschen und Druckbehälter für Flüssiggas (LPG, en: Liquefied Petroleum Gas) verwendet werden. Dichtkappen und Dichtstopfen stellen eine zusätzliche Abdichtung für selbstschließende und handbetätigte Ventile sicher.
Diese Europäische Norm gilt nicht für Schmutzkappen oder -stopfen und Originalverschlüsse, bei denen die Herstellung einer zusätzlichen Abdichtung nicht Bestandteil ihrer Auslegung ist.
Flaschenventilkappen und -stopfen dürfen für nach EN ISO 14245 und EN ISO 15995 hergestellte Ventile für die Flüssigphase und Gasphase verwendet werden.
Druckbehälterventilkappen und -stopfen dürfen für nach EN 13175 hergestellte Ventile für die Flüssigphase und Gasphase verwendet werden. Diese Europäische Norm gilt nicht für Kappen und Stopfen für Ventile für die gelegentliche Entnahme aus der Flüssigphase.
Diese Europäische Norm gilt für wiederverwendbare Einwegdichtkappen und dichtstopfen.
Diese Europäische Norm schließt die Verwendung anderer Auslegungen, die ein gleichwertiges Sicherheits-niveau gewährleisten, nicht aus.
ANMERKUNG Der Begriff „Druckbehälter“ umfasst keine LPG-Tankfahrzeuge, in Normen des CEN/TC 286 auch „Straßentankwagen“ genannt.
Équipements pour GPL et leurs accessoires - Bouchons d'étanchéité mâles et femelles pour robinets de bouteilles et réservoirs - Spécifications et essais
La présente Norme européenne spécifie les exigences de conception, d'essai et de marquage applicables aux bouchons et obturateurs utilisés pour former un joint étanche à la pression au niveau des robinets des bouteilles et des vannes de réservoirs sous pression de gaz de pétrole liquéfié (GPL). Les bouchons et obturateurs d'étanchéité assurent une étanchéité supplémentaire sur les robinets à fermeture automatique et manuelle.
Les capsules de protection contre la poussière et les garanties d’inviolabilité qui, de par leur conception, ne sont pas étanches, ne relèvent pas du domaine d’application de la présente norme.
Les bouchons et obturateurs des robinets de bouteilles peuvent être utilisés avec des robinets pour liquides et gaz fabriqués conformément à l'EN ISO 14245 et à l'EN ISO 15995.
Les bouchons et obturateurs des vannes de réservoirs sous pression peuvent être utilisés avec des vannes pour liquides et gaz fabriqués conformément à l'EN 13175. La présente Norme européenne ne traite pas des bouchons et obturateurs des clapets de reprise liquide.
La présente Norme européenne couvre à la fois les bouchons et obturateurs réutilisables et à usage unique.
La présente Norme européenne n'exclut pas l'utilisation d'autres conceptions assurant un niveau de sécurité équivalent.
NOTE Le terme "réservoir sous pression" n’inclut pas les véhicules-citernes pour GPL également appelés « camions citernes » dans les normes du CEN/TC 286.
Oprema in pribor za utekočinjeni naftni plin (UNP) - Tesnilne kape in čepi za ventile jeklenk in tlačnih posod za UNP - Specifikacija in preskušanje
Ta evropski standard določa zahteve za zasnovo, preskušanje in označevanje za kape in pokrove, ki se uporabljajo za tesnjenje pri ventilih jeklenk in tlačnih posod za utekočinjeni naftni plin (UNP). Tesnilne kape in pokrovi zagotavljajo dodatno tesnilo za samozaporne in ročno upravljane ventile. Kape ali pokrovi proti prahu in tesnila, ki jih ni mogoče nedovoljeno odpreti, ki ne zagotavljajo dodatnega tesnila kot del njihove zasnove, ne spadajo v področje uporabe tega evropskega standarda. Kape in pokrovi ventilov jeklenk se lahko uporabljajo z ventili za tekočine in hlape, proizvedenimi v skladu s standardoma EN ISO 14245 in EN ISO 15995. Kape in pokrovi ventilov tlačnih posod se lahko uporabljajo z ventili za tekočine in hlape, proizvedenimi v skladu s standardom EN ISO 13175. Kape in pokrovi ventilov za občasen odvzem tekočine ne spadajo v področje uporabe tega evropskega standarda. Ta evropski standard zajema tesnilne kape in pokrove za večkratno in enkratno uporabo. Ta evropski standard ne izključuje uporabe drugih vrst kap in pokrovov, ki zagotavljajo enakovredno stopnjo varnosti.
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Flüssiggas-Geräte und Ausrüstungsteile - Dichtkappen und Dichtstopfen für Flaschen und Behälter für Flüssiggas (LPG) - Spezifikation und PrüfungenEquipements pour GPL et leurs accessoires - Bouchons d'étanchéité mâles et femelles pour robinets de bouteilles et réservoirs - Spécifications et essaisLPG equipment and accessories - Sealing caps and plugs for LPG cylinder and pressure vessel valves - Specification and testing83.140.50TesnilaSealsICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 16119:2013SIST EN 16119:2013en,fr,de01-november-2013SIST EN 16119:2013SLOVENSKI
STANDARD
EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
EN 16119
February 2013 ICS 23.060.99 English Version
LPG equipment and accessories - Sealing caps and plugs for LPG cylinder and pressure vessel valves - Specification and testing
Équipements pour GPL et leurs accessoires - Bouchons et obturateurs d'étanchéité pour robinets/vannes de bouteilles et réservoirs - Spécifications et essais
Flüssiggas-Geräte und Ausrüstungsteile - Dichtkappen und Dichtstopfen für Flaschen und Behälter für Flüssiggas (LPG) - Spezifikation und Prüfungen This European Standard was approved by CEN on 7 December 2012.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
Management Centre:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Brussels © 2013 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Ref. No. EN 16119:2013: ESIST EN 16119:2013
Special low temperature requirements for caps or plugs . 12 Annex B (normative)
Combined aging test . 13 B.1 General . 13 B.2 Ultraviolet light . 13 B.3 Rain . 13 Annex C (informative)
Environment checklist . 16 Bibliography. 17
NOTE Annex C indicates the clauses in this European Standard that address environmental issues. Provisions need to be restricted to a general guidance. Limit values are specified in national laws. It is recommended that manufacturers develop an environmental management policy. For guidance, see the
EN ISO 14000 series. It has been assumed in the drafting of this European Standard that the execution of its provisions is entrusted to appropriately qualified and experienced people. All pressures are gauge pressures unless otherwise stated. This European Standard requires measurement of material properties, dimensions and pressures. All such measurements are subject to a degree of uncertainty due to tolerances in measuring equipment etc. It may be beneficial to refer to the leaflet "measurement uncertainty leaflet SP INFO 2000 27 [3].
Dust caps or plugs and tamper evident seals that do not form an additional seal as part of their design are excluded from the scope of this European Standard. Cylinder valve caps and plugs may be used with valves for liquid and vapour manufactured in accordance with EN ISO 14245 and EN ISO 15995. Pressure vessel valve caps and plugs may be used with valves for liquid and vapour manufactured in accordance with EN 13175. Occasional liquid withdrawal valve caps and plugs are excluded from the scope of this European Standard.
Reusable and single use sealing caps and plugs are included in this European Standard. This European Standard does not exclude the use of other designs that provide an equivalent level of safety. NOTE The term “pressure vessel” does not include LPG tank vehicles, also called “road tankers”, in CEN/TC 286 standards. 2 Normative references The following documents, in whole or in part, are normatively referenced in this document and are indispensable for its application. For dated references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies. EN 549, Rubber materials for seals and diaphragms for gas appliances and gas equipment EN 751-1, Sealing materials for metallic threaded joints in contact with 1st, 2nd and 3rd family gases and hot water — Part 1: Anaerobic jointing compounds EN 751-2, Sealing materials for metallic threaded joints in contact with 1st, 2nd and 3rd family gases and hot water — Part 2: Non-hardening jointing compounds EN 751-3, Sealing materials for metallic threaded joints in contact with 1st, 2nd and 3rd family gases and hot water — Part 3: Unsintered PTFE tapes EN 12164, Copper and copper alloys — Rod for free machining purposes EN 12165, Copper and copper alloys — Wrought and unwrought forging stock EN 12420, Copper and copper alloys — Forgings
EN 13175:2003+A1, LPG equipment and accessories — Specification and testing for Liquefied Petroleum Gas (LPG) tank valves and fittings EN 15202, LPG equipment and accessories — Essential operational dimensions for LPG cylinder valve outlet and associated equipment connections EN ISO 11114-1, Gas cylinders — Compatibility of cylinder and valve materials with gas contents — Part 1: Metallic materials (ISO 11114-1) EN ISO 11114-2, Transportable gas cylinders — Compatibility of cylinder and valve materials with gas contents — Part 2: Non-metallic materials (ISO 11114-2) SIST EN 16119:2013
LPG low pressure liquefied gas composed of one or more light hydrocarbons which are assigned to UN 1011, UN 1075, UN 1965, UN 1969 or UN 1978 only and which consists mainly of propane, propene, butane, butane isomers, butene with traces of other hydrocarbon gases Note 1 to entry: In some countries, UN numbers 1011 and 1978 may also be designated LPG. 3.2 plug component which seals a female connection 3.3 cap component which seals a male connection 3.4 cylinder valve primary shutoff device intended for liquid filling and liquid or vapour service fitted to LPG cylinders Note 1 to entry: The valve can also include additional devices e.g. liquid level indicator, excess flow device, pressure relief valve, sediment tube, non-return valve and eduction tube. 3.5 leak tightness resistance to gas leakage under a specified pressure differential 3.6 sealing cap or plug device which is
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.