Footwear - Vocabulary (ISO/DIS 19952:2024)

This document defines terms used in the footwear industry. This document is intended to facilitate communication in the footwear sector.

Schuhe - Begriffe (ISO/DIS 19952:2024)

Chaussures - Vocabulaire (ISO/DIS 19952:2024)

Obutev - Slovar (ISO/DIS 19952:2024)

General Information

Status
Not Published
Publication Date
24-Aug-2025
Technical Committee
Drafting Committee
Current Stage
4599 - Dispatch of FV draft to CMC - Finalization for Vote
Start Date
01-Oct-2024
Completion Date
01-Oct-2024

Relations

Buy Standard

Draft
prEN ISO 19952:2024
English language
76 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)


SLOVENSKI STANDARD
01-marec-2024
Obutev - Slovar (ISO/DIS 19952:2024)
Footwear - Vocabulary (ISO/DIS 19952:2024)
Schuhe - Begriffe (ISO/DIS 19952:2024)
Chaussures - Vocabulaire (ISO/DIS 19952:2024)
Ta slovenski standard je istoveten z: prEN ISO 19952
ICS:
01.040.61 Oblačilna industrija (Slovarji) Clothing industry
(Vocabularies)
61.060 Obuvala Footwear
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

DRAFT INTERNATIONAL STANDARD
ISO/DIS 19952
ISO/TC 216 Secretariat: UNE
Voting begins on: Voting terminates on:
2024-01-25 2024-04-18
Footwear — Vocabulary
Chaussures — Vocabulaire
ICS: 01.040.61; 61.060
This document is circulated as received from the committee secretariat.
THIS DOCUMENT IS A DRAFT CIRCULATED
FOR COMMENT AND APPROVAL. IT IS
ISO/CEN PARALLEL PROCESSING
THEREFORE SUBJECT TO CHANGE AND MAY
NOT BE REFERRED TO AS AN INTERNATIONAL
STANDARD UNTIL PUBLISHED AS SUCH.
IN ADDITION TO THEIR EVALUATION AS
BEING ACCEPTABLE FOR INDUSTRIAL,
TECHNOLOGICAL, COMMERCIAL AND
USER PURPOSES, DRAFT INTERNATIONAL
STANDARDS MAY ON OCCASION HAVE TO
BE CONSIDERED IN THE LIGHT OF THEIR
POTENTIAL TO BECOME STANDARDS TO
WHICH REFERENCE MAY BE MADE IN
Reference number
NATIONAL REGULATIONS.
ISO/DIS 19952:2024(E)
RECIPIENTS OF THIS DRAFT ARE INVITED
TO SUBMIT, WITH THEIR COMMENTS,
NOTIFICATION OF ANY RELEVANT PATENT
RIGHTS OF WHICH THEY ARE AWARE AND TO
PROVIDE SUPPORTING DOCUMENTATION. © ISO 2024

ISO/DIS 19952:2024(E)
DRAFT INTERNATIONAL STANDARD
ISO/DIS 19952
ISO/TC 216 Secretariat: UNE
Voting begins on: Voting terminates on:

Footwear — Vocabulary
Chaussures — Vocabulaire
ICS: 01.040.61; 61.060
This document is circulated as received from the committee secretariat.
THIS DOCUMENT IS A DRAFT CIRCULATED
FOR COMMENT AND APPROVAL. IT IS
© ISO 2024
ISO/CEN PARALLEL PROCESSING
THEREFORE SUBJECT TO CHANGE AND MAY
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
NOT BE REFERRED TO AS AN INTERNATIONAL
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on STANDARD UNTIL PUBLISHED AS SUCH.
the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below
IN ADDITION TO THEIR EVALUATION AS
or ISO’s member body in the country of the requester. BEING ACCEPTABLE FOR INDUSTRIAL,
TECHNOLOGICAL, COMMERCIAL AND
ISO copyright office
USER PURPOSES, DRAFT INTERNATIONAL
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
STANDARDS MAY ON OCCASION HAVE TO
BE CONSIDERED IN THE LIGHT OF THEIR
CH-1214 Vernier, Geneva
POTENTIAL TO BECOME STANDARDS TO
Phone: +41 22 749 01 11
WHICH REFERENCE MAY BE MADE IN
Reference number
Email: copyright@iso.org
NATIONAL REGULATIONS.
Website: www.iso.org ISO/DIS 19952:2023(E)
RECIPIENTS OF THIS DRAFT ARE INVITED
Published in Switzerland
TO SUBMIT, WITH THEIR COMMENTS,
NOTIFICATION OF ANY RELEVANT PATENT
RIGHTS OF WHICH THEY ARE AWARE AND TO
ii
PROVIDE SUPPORTING DOCUMENTATION. © ISO 2023

ISO/DIS 19952:2023(E)
Contents Page
Foreword .iv
Introduction .v
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
3.1 Footwear materials . 1
3.2 Footwear manufacturing . 4
3.3 Footwear components . 11
3.4 Footwear type . 21
3.5 Footwear performance . 27
3.6 Others . 33
Annex A (informative) Alphabetical index .59
Bibliography .71
iii
ISO/DIS 19952:2023(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).
ISO draws attention to the possibility that the implementation of this document may involve the use
of (a) patent(s). ISO takes no position concerning the evidence, validity or applicability of any claimed
patent rights in respect thereof. As of the date of publication of this document, ISO [had/had not] received
notice of (a) patent(s) which may be required to implement this document. However, implementers are
cautioned that this may not represent the latest information, which may be obtained from the patent
database available at www.iso.org/patents. ISO shall not be held responsible for identifying any or all
such patent rights.
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and
expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to
the World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT), see
www.iso.org/iso/foreword.html.
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 216, Footwear.
This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 19952:2005), which has been technically
revised.
The main changes are as follows:
— add more terms in the second edition, such as antimicrobial footwear, bottom wall, boxing footwear,
bridge, components in contact with the skin, critical substances, drawn-up toe, extended sole spike
heel, stiletto heel, etc.;
— combine same (similar) terms into one term,such as box toe and toe puff, runner and through sole,
built heel and stack heel etc.;
— add more detail in the definition, such as bottom assembly, children’s footwear, etc.;
— change terms according to the development of industry, such as change double sole to multilayer
sole etc.;
— delete some term that no longer need, such as school footwear/children's school footwear;
— some editorial change, such as add heel tip in Figure 13 etc.
Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body. A
complete listing of these bodies can be found at www.iso.org/members.html.
iv
ISO/DIS 19952:2023(E)
Introduction
This document defines common terms and definitions used in the footwear industry, in order to
facilitate communication and understanding including trade, designer, university, manufacture etc.,
this document try to define each type of footwear in state of art.
The terms and their definitions are listed alphabetically in English.
In order to make a clear comparation with previous standard ISO 19952:2005, especially some similar
term in ISO 19952:2005 are combined together into one term, in the relative terms, add source of
ISO 19952:2005. When this document goes further to FDIS stage, the source of ISO 19952:2005 will be
deleted.
Some pictures in the document are from network. If there is infringement, please contact PLs to delete.
v
DRAFT INTERNATIONAL STANDARD ISO/DIS 19952:2023(E)
Footwear — Vocabulary
1 Scope
This document defines terms used in the footwear industry. This document is intended to facilitate
communication in the footwear sector.
NOTE The terms and their definitions are listed alphabetically in English.
2 Normative references
There are no normative references in this document.
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
ISO and IEC maintain terminology databases for use in standardization at the following addresses:
— ISO Online browsing platform: available at https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: available at https:// www .electropedia .org/
3.1 Footwear materials
3.1.1
abrasive
any hard substance that can wear away a softer material by rubbing it, is usually used to prepare
materials for bonding
[SOURCE: ISO 19952:2005, 1]
3.1.2
adhesive
cement
substance capable of holding materials together by surface attachment
[SOURCE: ISO 19952:2005, 3 and 29]
3.1.3
backer
any piece of material applied to another usually to add strength or reinforcement
[SOURCE: ISO 19952:2005, 10]
3.1.4
binding
narrow strip of material attached or wrapped around an edge (of a section)
[SOURCE: ISO 19952:2005, 13]
ISO/DIS 19952:2023(E)
3.1.5
bottom filling
bottom filler
material used to fill the void inside the lasted margin above the outsole assembly (3.2.2), often felt or
cork
Note 1 to entry: See Figure 1, Figure 3, Figure 4, Figure 5 and Figure 6.
[SOURCE: ISO 19952:2005, 17]
3.1.6
bridge
footwear support
piece of harden paper, plastic, wood or other material like filled-paper for support footwear to maintain
its shape during transportation and storage
3.1.7
coated fabric
textile covered with a polymer or plastic coating such as polyurethane or polyvinyl chloride (PVC)
[SOURCE: ISO 19952:2005, 35]
3.1.8
coated leather and coated split leather
leather (3.1.20) and split leather where the surface coating, applied to the outer side, does
not exceed one third of the total thickness of the product but is in excess of 0,15 mm
[SOURCE: ISO 15115:2019,3.22]
3.1.9
coating
layer formed to the surface (3.6.22) of a substrate with a single or multiple application of material
3.1.10
combined material
composite material
material constituted of a combination of several different raw materials which cannot be separated
mechanically
EXAMPLE Coated textile/leather (a textile/leather covered by a polymer film), complex upper (upper and
lining are fully stuck by glue or other techniques and it is impossible to separate them), rubber boot upper (the
sock can be fully dissolved in rubber), soling material (in injected sole footwear the insole can be fully dissolved
in the sole), foam with adhesive or foam with residues of adhesive, etc.
[SOURCE: ISO 21061:2021,3.6]
3.1.11
double density
dual density
sole material comprising two layers of different density, from one or two polymers, solid and/or cellular
in construction (3.2.16)
[SOURCE: ISO 19952:2005, 52]
3.1.12
elastic
tape, cord or fabric containing rubber or a similar substance allowing it to stretch and return to its
original shape
Note 1 to entry: Generally elastic materials are used in upper construction in the quarters or in the straps to hold
the shoe on the foot.
ISO/DIS 19952:2023(E)
[SOURCE: ISO 10768:2010, 3.1]
3.1.13
facing stay
reinforcement (3.1.21) used to prevent eyelets pulling through the facer (3.3.26)
[SOURCE: ISO 19952:2005, 58.2]
3.1.14
foam
porous material in which the pores are all or partly intercommunicating
3.1.15
foxing
material that connects the upper (3.3.66) and sole to increase bendability strength, usually used in
vulcanized footwear
Note 1 to entry: See Figure 2.
3.1.16
heel flap
Louis high heel
whole leather (3.1.20) which from the waist (3.6.29) to heel breast (3.3.34) and forward to heel tip
(3
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.