Qualification testing of welders for underwater welding - Part 1: Hyperbaric wet welding (ISO 15618-1:2016)

ISO 15618-1:2016 specifies essential requirements, ranges of qualification, test conditions, acceptance requirements and certification for the qualification testing of welder-diver performance.
ISO 15618-1:2016 is applicable for hyperbaric wet welding on steel.
The recommended format for the certificate of qualification testing is given in Annex A.
During the qualification test, the welder-diver may be required to show adequate job knowledge of the welding processes, materials and safety requirements for which he is to be qualified. Information on these aspects is given in Annex B.
The welding processes referred to in this part of ISO 15618 include those fusion welding processes which are designated as manual or partly mechanised welding. It does not cover fully mechanised and fully automatic processes (see 5.2).
This part of ISO 15618 applies to all new qualifications from the date of issue.
However, ISO 15618-1:2016 does not invalidate previous welder-diver qualifications made to former national standards or specifications, providing the intent of the technical requirements is satisfied and the previous qualifications are relevant to the application and production work on which they are employed.
The certificate of qualification testing is issued under the sole responsibility of the examiner or examining body.

Prüfung von Schweißern für Unterwasserschweißen - Teil 1: Nassschweißen unter Überdruck (ISO 15618-1:2016)

Dieser Teil der ISO 15618 legt die wesentlichen Anforderungen, Geltungsbereiche, Prüfbedingungen, Bewer¬tungsanforderungen und die Bescheinigung für die Schweißerprüfung des Unterwasserschweißers fest.
Dieser Teil der ISO 15618 gilt für das Schweißen von Stahl in einer nassen Überdruckumgebung.
In Anhang A ist der empfohlene Vordruck für die Prüfungsbescheinigung wiedergegeben.
Bei der Schweißerprüfung des Unterwasserschweißers darf gefordert werden, dass er angemessene Fach-kunde hinsichtlich der Schweißprozesse, Werkstoffe und Sicherheitsanforderungen nachweist, für die er qualifiziert werden soll. Hinweise dazu sind in Anhang B enthalten.
Die in diesem Teil der ISO 15618 genannten Schweißprozesse umfassen die Schmelzschweißprozesse, die von Hand oder teilmechanisch ausgeführt werden. Vollmechanische und vollautoma¬tische Prozesse werden in dieser Norm nicht berücksichtigt (siehe 5.2).
Dieser Teil der ISO 15618 gilt für alle neuen Prüfungen vom Tag der Veröffentlichung dieser Norm an.
Dieser Teil der ISO 15618 setzt jedoch bestehende Prüfungsbescheinigungen von Unterwasserschweißern, die nach früheren nationalen Normen oder Regelwerken abgelegt worden sind, nicht außer Kraft, voraus-gesetzt, die technischen Anforderungen sind erfüllt und die früheren Prüfungen entsprechender Anwendung und der Fertigung, in der sie eingesetzt werden.
Die Schweißerprüfungsbescheinigung wird unter der alleinigen Verantwortung des Prüfers oder der Prüf-stelle ausgestellt.

Épreuve de qualification des soudeurs pour le soudage sous l'eau - Partie 1: Soudage hyperbare en pleine eau (ISO 15618-1:2016)

ISO 15618-1:2016 spécifie les principales exigences à respecter, les domaines de qualification, les conditions d'essais, les exigences d'acceptation et la certification de l'épreuve de qualification des scaphandriers soudeurs.
ISO 15618-1:2016 s'applique au soudage des aciers en environnement hyperbare en pleine eau.
Le modèle recommandé pour le certificat d'épreuve de qualification est donné à l'Annexe A.
Pendant l'épreuve de qualification, il peut être demandé au scaphandrier soudeur de faire preuve de sa compétence technologique portant sur les procédés de soudage, les matériaux et les exigences de sécurité applicables à la qualification en cours. Des informations sur ces points sont fournies à l'Annexe B.
Les procédés de soudage concernés par la présente partie de l'ISO 15618 sont les procédés de soudage par fusion, manuels ou semi-automatiques. La présente norme ne s'applique pas aux procédés totalement mécanisés ou automatiques (voir 5.2).
ISO 15618-1:2016 s'applique à toutes les nouvelles qualifications dès sa date de parution.
ISO 15618-1:2016 ne rend toutefois pas caduques les qualifications de scaphandriers soudeurs délivrées au titre d'anciennes normes ou spécifications nationales dans la mesure où l'esprit de ses exigences techniques est respecté et que lesdites qualifications sont pertinentes pour les applications et les fabrications pour lesquelles elles sont employées.
La délivrance du certificat de qualification relève de la seule responsabilité de l'examinateur ou de l'organisme d'examen.

Preskušanje varilcev za podvodno varjenje - 1. del: Podvodni varilci za mokro varjenje v vodi pri povečanem tlaku (ISO 15618-1:2016)

Ta standard se uporablja za postopke varjenja, pri katerih ima spretnost podvodnega varilca večji vpliv na kakovost varjenja.
Ta standard določa bistvene zahteve, obsege odobritev, preskusne pogoje, zahteve za sprejem in certificiranje za preskušanje podvodnih varilcev za varjenje jekel pod vodo pri povečanem tlaku. Priporočena oblika certifikata za odobritveno preskušanje je podana v dodatku A. Med preskušanjem mora podvodni varilec prikazati ustrezne praktične izkušnje in poznavanje (preskus ni obvezen) postopkov varjenja, materialov in varnostnih zahtev, za katere bo odobren; informacije o teh vidikih so podane v dodatku B.
Ta standard se uporablja, ko kupec, nadzorni organi ali druge organizacije zahtevajo preskušanje podvodnega varilca.
Postopki varjenja, ki so navedeni v tem standardu, vključujejo postopke talilnega varjenja, ki so zasnovani za ročno ali delno mehanizirano varjenje. Popolnoma mehaniziranih in popolnoma avtomatiziranih postopkov varjenja ne obravnava v celoti (glej 5.2).
Vse nove odobritve morajo biti v skladu s tem standardom od datuma njegove objave.
Vendar ta standard ne izniči prejšnjih odobritev podvodnih varilcev, prejetih na podlagi dosedanjih nacionalnih standardov ali specifikacij, če so upoštevane tehnične zahteve in so prejšnje odobritve pomembne za uporabo in proizvodnjo.
Kjer so potrebni dodatni preskusi za tehnično enakovredno odobritev, je treba izvesti samo dodatne preskuse na preskusnem kosu, ki morajo biti izvedeni v skladu s tem standardom.

General Information

Status
Published
Publication Date
27-Sep-2016
Current Stage
6060 - Definitive text made available (DAV) - Publishing
Due Date
28-Sep-2016
Completion Date
28-Sep-2016

RELATIONS

Buy Standard

Standard
EN ISO 15618-1:2016
English language
32 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (sample)

SLOVENSKI STANDARD
SIST EN ISO 15618-1:2016
01-december-2016
1DGRPHãþD
SIST EN ISO 15618-1:2003
3UHVNXãDQMHYDULOFHY]DSRGYRGQRYDUMHQMHGHO3RGYRGQLYDULOFL]DPRNUR
YDUMHQMHYYRGLSULSRYHþDQHPWODNX ,62

Qualification testing of welders for underwater welding - Part 1: Diver-welders for

hyperbaric wet welding (ISO 15618-1:2016)

Prüfung von Schweißern für Unterwasserschweißen - Teil 1: Unterwasserschweißer für

Nassschweißen unter Überdruck (ISO 15618-1:2016)
Épreuve de qualification des soudeurs pour le soudage sous l'eau - Partie 1:

Scaphandriers soudeurs pour le soudage hyperbare en pleine eau (ISO 15618-1:2016)

Ta slovenski standard je istoveten z: EN ISO 15618-1:2016
ICS:
03.100.30 Vodenje ljudi Management of human
resources
25.160.10 Varilni postopki in varjenje Welding processes
SIST EN ISO 15618-1:2016 en,fr,de

2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------
SIST EN ISO 15618-1:2016
---------------------- Page: 2 ----------------------
SIST EN ISO 15618-1:2016
EN ISO 15618-1
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
September 2016
EUROPÄISCHE NORM
ICS 25.160.01 Supersedes EN ISO 15618-1:2001
English Version
Qualification testing of welders for underwater welding -
Part 1: Hyperbaric wet welding (ISO 15618-1:2016)

Épreuve de qualification des soudeurs pour le soudage Prüfung von Schweißern für Unterwasserschweißen -

sous l'eau - Partie 1: Soudage hyperbare en pleine eau Teil 1: Nassschweißen unter Überdruck (ISO 15618-

(ISO 15618-1:2016) 1:2016)
This European Standard was approved by CEN on 8 July 2016.

CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this

European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references

concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN

member.

This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by

translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management

Centre has the same status as the official versions.

CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,

Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania,

Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and

United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
CEN-CENELEC Management Centre: Avenue Marnix 17, B-1000 Brussels

© 2016 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN ISO 15618-1:2016 E

worldwide for CEN national Members.
---------------------- Page: 3 ----------------------
SIST EN ISO 15618-1:2016
EN ISO 15618-1:2016 (E)
Contents Page

European foreword ....................................................................................................................................................... 3

---------------------- Page: 4 ----------------------
SIST EN ISO 15618-1:2016
EN ISO 15618-1:2016 (E)
European foreword

This document (EN ISO 15618-1:2016) has been prepared by Technical Committee ISO/TC 44 “Welding

and allied processes” in collaboration with Technical Committee CEN/TC 121 “Welding and allied

processes” the secretariat of which is held by DIN.

This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an

identical text or by endorsement, at the latest by March 2017, and conflicting national standards shall

be withdrawn at the latest by March 2017.

Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of

patent rights. CEN [and/or CENELEC] shall not be held responsible for identifying any or all such patent

rights.
This document supersedes EN ISO 15618-1:2001.

According to the CEN-CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the

following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria,

Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia,

France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta,

Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland,

Turkey and the United Kingdom.
Endorsement notice

The text of ISO 15618-1:2016 has been approved by CEN as EN ISO 15618-1:2016 without any

modification.
---------------------- Page: 5 ----------------------
SIST EN ISO 15618-1:2016
---------------------- Page: 6 ----------------------
SIST EN ISO 15618-1:2016
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 15618-1
Second edition
2016-09-01
Qualification testing of welders for
underwater welding —
Part 1:
Hyperbaric wet welding
Épreuve de qualification des soudeurs pour le soudage sous l’eau —
Partie 1: Soudage hyperbare en pleine eau
Reference number
ISO 15618-1:2016(E)
ISO 2016
---------------------- Page: 7 ----------------------
SIST EN ISO 15618-1:2016
ISO 15618-1:2016(E)
COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2016, Published in Switzerland

All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form

or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior

written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISO’s member body in the country of

the requester.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
ii © ISO 2016 – All rights reserved
---------------------- Page: 8 ----------------------
SIST EN ISO 15618-1:2016
ISO 15618-1:2016(E)
Contents Page

Foreword ..........................................................................................................................................................................................................................................v

Introduction ................................................................................................................................................................................................................................vi

1 Scope .................................................................................................................................................................................................................................1

2 Normative references ......................................................................................................................................................................................1

3 Terms and definitions ..................................................................................................................................................................................... 2

4 Symbols and abbreviations ....................................................................................................................................................................... 2

4.1 General ........................................................................................................................................................................................................... 2

4.2 Test piece ..................................................................................................................................................................................................... 2

4.3 Filler materials and fluxes ............................................................................................................................................................. 3

4.4 Miscellaneous ........................................................................................................................................................................................... 3

5 Essential variables for qualification testing ............................................................................................................................3

5.1 General ........................................................................................................................................................................................................... 3

5.2 Welding processes................................................................................................................................................................................ 3

5.3 Joint types (butt and fillet welds) ........................................................................................................................................... 4

5.4 Material groups ...................................................................................................................................................................................... 4

5.5 Filler materials and fluxes ............................................................................................................................................................. 4

5.6 Dimensions ................................................................................................................................................................................................. 4

5.7 Welding positions ................................................................................................................................................................................. 5

5.8 Hyperbaric environment ................................................................................................................................................................ 5

5.9 Visibility ........................................................................................................................................................................................................ 5

6 Range of qualification .....................................................................................................................................................................................5

6.1 General ........................................................................................................................................................................................................... 5

6.2 Welding process ..................................................................................................................................................................................... 5

6.3 Joint types .................................................................................................................................................................................................... 6

6.4 Material groups ...................................................................................................................................................................................... 6

6.5 Filler materials ........................................................................................................................................................................................ 7

6.6 Dimensions ................................................................................................................................................................................................. 7

6.7 Welding positions ................................................................................................................................................................................. 7

6.8 Hyperbaric environment ................................................................................................................................................................ 7

7 Examination and testing ...............................................................................................................................................................................9

7.1 General ........................................................................................................................................................................................................... 9

7.2 Witnessing .................................................................................................................................................................................................. 9

7.3 Shapes and dimensions of test pieces ................................................................................................................................. 9

7.4 Welder-diver qualification test criteria ..........................................................................................................................11

7.5 Test methods ..........................................................................................................................................................................................11

7.6 Test pieces and test specimens ..............................................................................................................................................12

7.6.1 General...................................................................................................................................................................................12

7.6.2 Butt welds in plate and pipe ...............................................................................................................................12

7.6.3 Fillet welds on plate and pipe ............................................................................................................................13

7.7 Test report ................................................................................................................................................................................................15

8 Acceptance requirements for test pieces .................................................................................................................................15

9 Re-tests ........................................................................................................................................................................................................................15

10 Period and confirmation of validity ..............................................................................................................................................15

11 Revalidation of welder-diver qualification ............................................................................................................................16

12 Welder-diver qualification test certificate .............................................................................................................................16

13 Designation .............................................................................................................................................................................................................16

Annex A (informative) Welder-diver qualification test certificate for hyperbaric wet welding..........18

Annex B (informative) Job knowledge .............................................................................................................................................................20

© ISO 2016 – All rights reserved iii
---------------------- Page: 9 ----------------------
SIST EN ISO 15618-1:2016
ISO 15618-1:2016(E)

Bibliography .............................................................................................................................................................................................................................23

iv © ISO 2016 – All rights reserved
---------------------- Page: 10 ----------------------
SIST EN ISO 15618-1:2016
ISO 15618-1:2016(E)
Foreword

ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards

bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out

through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical

committee has been established has the right to be represented on that committee. International

organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.

ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of

electrotechnical standardization.

The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are

described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the

different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the

editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).

Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of

patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of

any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or

on the ISO list of patent declarations received (see www.iso.org/patents).

Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not

constitute an endorsement.

For an explanation on the meaning of ISO specific terms and expressions related to conformity assessment,

as well as information about ISO’s adherence to the World Trade Organization (WTO) principles in the

Technical Barriers to Trade (TBT) see the following URL: www.iso.org/iso/foreword.html

The committee responsible for this document is ISO/TC 44, Welding and allied processes, Subcommittee

SC 11, Qualification requirements for welding and allied processes personnel.

This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 15618-1:2001), which has been technically

revised.

ISO 15618 consists of the following parts, under the general title Qualification testing of welders for

underwater welding:
— Part 1: Hyperbaric wet welding
— Part 2: Diver-welders and welding operators for hyperbaric dry welding

Requests for official interpretations of any aspect of this International Standard should be directed to

the Secretariat of ISO/TC 44/SC 11 via your national standards body. A complete listing of these bodies

can be found at www.iso.org.
© ISO 2016 – All rights reserved v
---------------------- Page: 11 ----------------------
SIST EN ISO 15618-1:2016
ISO 15618-1:2016(E)
Introduction

This part of ISO 15618 covers the principles to be observed in the qualification testing of welder-diver

performance for the fusion welding of steels in a hyperbaric wet environment.

The ability of the welder-diver to follow verbal or written instructions and testing of his skill are

therefore important factors in ensuring the quality of the welded product.

Testing of skill to this part of ISO 15618 depends on welding methods in which uniform rules and test

conditions are complied with, and standard test pieces are used.

The principle of this part of ISO 15618 is that a qualification test qualifies a welder-diver not only for

the conditions used in the test, but also for all other conditions which are considered easier to weld

in accordance with this part of ISO 15618. It is presumed that the welder-diver has received training

and/or has industrial practice within the range of qualification.

This part of ISO 15618 is intended to provide the basis for the mutual recognition by examining bodies

for qualification relating to the welder-diver’s competence in the various fields of application. Tests are

to be carried out in accordance with this part of ISO 15618 unless additional tests are specified by the

relevant application standard when these should be applied.

The welder-diver’s skill and job knowledge continue to be approved only if the welder-diver is working

with reasonable continuity on welding work within the extent of qualification.
vi © ISO 2016 – All rights reserved
---------------------- Page: 12 ----------------------
SIST EN ISO 15618-1:2016
INTERNATIONAL STANDARD ISO 15618-1:2016(E)
Qualification testing of welders for underwater welding —
Part 1:
Hyperbaric wet welding
1 Scope

This part of ISO 15618 specifies essential requirements, ranges of qualification, test conditions,

acceptance requirements and certification for the qualification testing of welder-diver performance.

This part of ISO 15618 is applicable for hyperbaric wet welding on steel.

The recommended format for the certificate of qualification testing is given in Annex A.

During the qualification test, the welder-diver may be required to show adequate job knowledge of the

welding processes, materials and safety requirements for which he is to be qualified. Information on

these aspects is given in Annex B.

The welding processes referred to in this part of ISO 15618 include those fusion welding processes

which are designated as manual or partly mechanised welding. It does not cover fully mechanised and

fully automatic processes (see 5.2).
This part of ISO 15618 applies to all new qualifications from the date of issue.

However, this part of ISO 15618 does not invalidate previous welder-diver qualifications made to former

national standards or specifications, providing the intent of the technical requirements is satisfied

and the previous qualifications are relevant to the application and production work on which they are

employed.

The certificate of qualification testing is issued under the sole responsibility of the examiner or

examining body.
2 Normative references

The following documents, in whole or in part, are normatively referenced in this document and are

indispensable for its application. For dated references, only the edition cited applies. For undated

references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.

ISO 4063, Welding and allied processes — Nomenclature of processes and reference numbers

ISO 5173, Destructive tests on welds in metallic materials — Bend tests

ISO 5817, Welding — Fusion-welded joints in steel, nickel, titanium and their alloys (beam welding

excluded) — Quality levels for imperfections
ISO 6947, Welding and allied processes — Welding positions
ISO 9017, Destructive tests on welds in metallic materials — Fracture test

ISO 15609-1, Specification and qualification of welding procedures for metallic materials — Welding

procedure specification — Part 1: Arc welding
ISO 17636 (all parts), Non-destructive testing of welds — Radiographic testing

ISO 17637, Non-destructive testing of welds — Visual testing of fusion-welded joints

© ISO 2016 – All rights reserved 1
---------------------- Page: 13 ----------------------
SIST EN ISO 15618-1:2016
ISO 15618-1:2016(E)

ISO 17639, Destructive tests on welds in metallic materials — Macroscopic and microscopic examination

of welds

ISO 17640, Non-destructive testing of welds — Ultrasonic testing — Techniques, testing levels, and

assessment
ISO/TR 15608, Welding — Guidelines for a metallic materials grouping system
3 Terms and definitions

For the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO 15609-1 and the following apply.

3.1
welder-diver
person who performs the welding under hyperbaric conditions
3.2
hyperbaric wet welding

process of welding in a wet environment in excess of surface pressure with no mechanical barrier

between the arc and the water
3.3
examiner
person appointed to verify compliance with the applicable standard

Note 1 to entry: A certified examiner or certified bodies according to national or international

standards/regulations.

Note 2 to entry: In certain cases, an external independent examiner can be required.

[SOURCE: ISO/TR 25901:2007, 2.119, modified — Note 1 to entry added.]
3.4
examining body
organization appointed to verify compliance with the applicable standard

Note 1 to entry: In certain cases, an external independent examining body can be required.

[SOURCE: ISO/TR 25901:2007, 2.120]
4 Symbols and abbreviations
4.1 General

Where the full wording is not used, the following symbols and abbreviations shall be used when

completing the test certificate (see Annex A).
4.2 Test piece
a design/throat thickness
BW butt weld
D outside pipe diameter
FW fillet weld
P plate
s penetration depth
2 © ISO 2016 – All rights reserved
---------------------- Page: 14 ----------------------
SIST EN ISO 15618-1:2016
ISO 15618-1:2016(E)
t material thickness of test piece (plate or wall thickness)
T pipe
z leg length of fillet weld
4.3 Filler materials and fluxes
A acid covering
B basic covering or electrode core — basic
R rutile covering
RA rutile — acid covering
RB rutile basic covering
RC rutile cellulosic covering
RR rutile thick covering
Z electrode core
Other filler materials and fluxes may be used by agreement.
4.4 Miscellaneous
bs welding from both sides
gg back gouging or back grinding of welds
mb welding with backing material
ml multi-layer
sl single-layer
ss single-side welding
wd water depth
sw salt water
fw fresh water
as aqueous solution
5 Essential variables for qualification testing
5.1 General

The criteria specified in this clause shall be examined in order to identify the ability of the welder-diver

in these areas. Each criterion is considered to be a significant factor in the qualification testing. The

welder-diver qualification test shall be carried out on standard test pieces.

Welder-divers shall be qualified according to a welding procedure specification (see ISO 15609-1).

5.2 Welding processes

Welding processes are defined in ISO/TR 25901-3 and reference numbers of welding processes for

symbolic representation are listed in ISO 4063.

This part of ISO 15618 covers the following welding processes applicable in hyperbaric wet environment:

— 111 manual metal arc welding (metal arc welding with covered electrode);
— 114 self-shielded tubular-cored arc welding.
Other fusion welding processes may be used by agreement.
© ISO 2016 – All rights reserved 3
---------------------- Page: 15 ----------------------
SIST EN ISO 15618-1:2016
ISO 15618-1:2016(E)
5.3 Joint types (butt and fillet welds)

Test pieces shall be produced for butt weld (BW) and fillet weld (FW) in plates (P) or pipes (T) for

qualification tests in accordance with 7.3.
5.4 Material groups

The designation of steel groups of material as defined in ISO/TR 15608 shall apply.

This part of ISO 15618 primarily applies to the following material groups according to ISO/TR 15608:

1 and 8.
Other steel groups may be used by agreement.
5.5 Filler materials and fluxes

In most qualification tests, the filler metal is similar to the parent metal. When a welder-diver test has

been carried out using a filler material/flux combination suitable for a certain material group, this

test will only confer qualification of the welder-diver to use those consumables (filler material/flux

combination) for other materials from the same material group.
Only electrodes designed for hyperbaric wet welding shall be used.

NOTE Certified filler materials for wet welding according to national/international standards may apply.

If there is no national/international standard for wet welding filler material available, the filler material

shall be qualified according to a customer approved WPS for hyperbaric wet welding.

5.6 Dimensions

The welder-diver qualification test shall be based on the thickness of the material (i.e. plate thickness

or wall thickness of pipe) and pipe diameters which the welder-diver will use in production. A range of

qualification is listed for each of the ranges of plate thickness and pipe wall thickness or pipe diameter

as specified in Tables 1 and 2.

The thicknesses and diameters given in Table 1 and 2 are nominal values and not intended to be

measured precisely.

1) The word “pipe”, alone or in combination, is used to mean “pipe”, “tube” or “hollow section”.

4 © ISO 2016 – All rights reserved
---------------------- Page: 16 ----------------------
SIST EN ISO 15618-1:2016
ISO 15618-1:2016(E)
Table 1 — Test piece thickness (plate or pipe) and range of qualification
Test piece thickness, t Range of qualification for Range of qualification for
mm butt welds fillet welds
t < 6 ≥t (max. 6 mm) ≥t (max. 6 mm)
6 ≤ t < 12 0,8 t to 2 t (min. 6 mm)
≥6 mm
t ≥ 12 0,5 t to 1,5 t
Table 2 — Test piece diameter and range of qualification
Test piece diameter, D Range of qualification
D ≤ 100 0,7 D to 2 D
100 < D ≤ 300 0,5 D to 2 D (min. 75 mm)
D > 300 >0,5 D
For structural hollow sections, “D“ is the dimension of the smallest side.
5.7 Welding positions
The welding positions shall be as detailed in ISO 6947.
5.8 Hyperbaric environment

The welder-diver qualification test shall be carried out under actual or simulated hyperbaric conditions

in fresh water (fw) or salt water (sw). The type of water (fw or sw) is a non-essential variable.

For other aqueous solutions, the welder-diver shall be qualified based on a welding procedure

specification (see ISO 15609-1).
5.9 Visibility

The visibility during the qualification test shall be equal to or greater than 300 mm.

If the visibility under water during production is less than 300 mm, an additional onsite

...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.